TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RADIER BASSIN [2 fiches]

Fiche 1 2017-01-25

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Ships and Boats
  • Naval Forces

Français

Domaine(s)
  • Types de bateaux
  • Forces navales
OBS

À propos du TCD Foudre(bâtiment français) : La coque est construite autour d’un bassin intérieur, le radier, qui s’étend sur les 3/4 de la longueur du navire. Il est prévu d’effectuer la mise à terre des chars et véhicules divers au moyen de chalands de débarquement. Ce sont les fonctions de transport et de mise en œuvre de ces chalands qui déterminent pour l'essentiel l'architecture du navire. Durant le transit vers le théâtre d’opérations, les chalands sont transportés à sec dans le radier. La mise en œuvre des chalands s’effectue après enfoncement par ballastage du navire, mise en eau du radier et ouverture de la porte arrière du TCD.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2011-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Wastewater Treatment
  • Equipment and Tools (Water Supply)
  • Water Pollution
DEF

A device for removing scum from the surface of wastewater in a tank.

Français

Domaine(s)
  • Traitement des eaux usées
  • Équipement et outillage (Alimentation en eau)
  • Pollution de l'eau
CONT

Les eaux sont amenées au centre de chaque bassin [de décantation] et s’écoulent lentement vers la périphérie où elles se déversent dans un canal circulaire de reprise. [...] les matières décantables se sont déposées sur le radier de l'ouvrage [...], raclé en permanence [...]. En surface, un bras écumeur permet le raclage des flottants échappés au dégraisseur.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :