TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAMENER DEFICIT FEDERAL [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-28
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- balance a budget
1, fiche 1, Anglais, balance%20a%20budget
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The 1994 budget proposed measures to reduce the federal deficit towards the interim target of 3 per cent of GDP by 1996-97, en route to the ultimate goal of a balanced budget. 2, fiche 1, Anglais, - balance%20a%20budget
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équilibrer un budget
1, fiche 1, Français, %C3%A9quilibrer%20un%20budget
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 1994 proposait des mesures visant à ramener le déficit fédéral à 3 pour cent du PIB, objectif intermédiaire, d’ici 1996-97, le but ultime étant d’équilibrer le budget fédéral. 2, fiche 1, Français, - %C3%A9quilibrer%20un%20budget
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad nacional
- Presupuestación del sector público
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- equilibrar el presupuesto
1, fiche 1, Espagnol, equilibrar%20el%20presupuesto
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
El Presupuesto se debe equilibrar anualmente, siendo la regla de oro de la Hacienda Clásica. 1, fiche 1, Espagnol, - equilibrar%20el%20presupuesto
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- nivelar el presupuesto
- igualar el presupuesto
Fiche 2 - données d’organisme interne 1995-05-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- National Accounting
- Public Sector Budgeting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- reduce the federal deficit of
1, fiche 2, Anglais, reduce%20the%20federal%20deficit%20of
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The 1994 budget proposed measures to reduce the federal deficit towards the interim target of 3 per cent of GDP by 1996-97, en route to the ultimate goal of a balanced budget. 1, fiche 2, Anglais, - reduce%20the%20federal%20deficit%20of
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité nationale
- Budget des collectivités publiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- ramener le déficit fédéral à
1, fiche 2, Français, ramener%20le%20d%C3%A9ficit%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0
correct
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le budget de 1994 proposait des mesures visant à ramener le déficit fédéral à 3 pour cent du PIB, objectif intermédiaire, d’ici 1996-97, le but ultime étant d’équilibrer le budget fédéral. 1, fiche 2, Français, - ramener%20le%20d%C3%A9ficit%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20%C3%A0
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :