TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
RAMIFICATION [54 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2022-12-13
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Acoustics (Physics)
- Zoology
- Environment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- bioacoustics
1, fiche 1, Anglais, bioacoustics
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Bioacoustics, the study of the production, transmission, and reception of animal sounds in nature, provides scientists, researchers, and government agencies with unmatched insight into species diversity, habitat health, wildlife behavior, and more. 1, fiche 1, Anglais, - bioacoustics
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-acoustics
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Acoustique (Physique)
- Zoologie
- Environnement
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bioacoustique
1, fiche 1, Français, bioacoustique
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Par définition, la bioacoustique est une ramification de la zoologie strictement liée à l'éthologie. Elle étudie la réception ainsi que la production sonore chez l'animal, y compris l'homme, ainsi que les différentes méthodes de communication sonore chez les animaux. 1, fiche 1, Français, - bioacoustique
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- bio-acoustique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-12-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- branching factor
1, fiche 2, Anglais, branching%20factor
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
branching: a computer operation ... where a selection is made between two or more courses of action, depending on some related fact or condition. 2, fiche 2, Anglais, - branching%20factor
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 2, La vedette principale, Français
- facteur de bifurcation
1, fiche 2, Français, facteur%20de%20bifurcation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- facteur de ramification 2, fiche 2, Français, facteur%20de%20ramification
correct, nom masculin
- degré de ramification 3, fiche 2, Français, degr%C3%A9%20de%20ramification
correct, voir observation, nom masculin
- coefficient d'embranchement 3, fiche 2, Français, coefficient%20d%27embranchement
correct, nom masculin
- degré de branchement 4, fiche 2, Français, degr%C3%A9%20de%20branchement
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Nombre de descendants d’un nœud dans une représentation par graphe. 4, fiche 2, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
Nombre d’options ouvertes à chaque étape d’exploration de l'espace-problème. Le raisonnement suit la direction où le facteur de ramification est le plus bas, non pas le plus élevé. 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Facteur de bifurcation : signalé par prof. Michel Sintzoff (Louvain, Belgique). 5, fiche 2, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
bifurcation : possibilité d’option entre plusieurs voies. 6, fiche 2, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Record number: 2, Textual support number: 3 OBS
L'expression «degré de ramification» est aussi peu usitée que la variante «degré d’embranchement». 2, fiche 2, Français, - facteur%20de%20bifurcation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Plant Biology
- Molecular Biology
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- strigolactone
1, fiche 3, Anglais, strigolactone
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[Any of] a class of plant hormones that stimulate branching in plants and the growth of symbiotic arbuscular mycorrhizal fungi in the soil. 2, fiche 3, Anglais, - strigolactone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
[Strigolactones] also impede shoot branching and trigger the germination of parasitic plant seeds. 2, fiche 3, Anglais, - strigolactone
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Biologie moléculaire
Fiche 3, La vedette principale, Français
- strigolactone
1, fiche 3, Français, strigolactone
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Phytohormone dérivée des caroténoïdes, qui contrôle la ramification des plantes, entraîne la germination des graines de phanérogames parasites et stimule la croissance des champignons symbiotiques mycorhiziens. 1, fiche 3, Français, - strigolactone
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
strigolactone : terme et définition publiés au Journal officiel de la République française le 1er octobre 2016. 2, fiche 3, Français, - strigolactone
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-11-16
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Chemical Engineering
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- fractionation
1, fiche 4, Anglais, fractionation
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The process by means of which macromolecular species differing in some characteristic (chemical composition, relative molecular mass, branching, stereoregularity, etc.) are separated from each other. 2, fiche 4, Anglais, - fractionation
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In general, the separation or isolation of a mixture or a micromolecular complex ... Macromolecular components (proteins and other high polymers) can be separated by a number of methods, including electrophoresis, gel filtration, chromatography, centrifugation, foam fractionation, and partition. 3, fiche 4, Anglais, - fractionation
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
fractionation: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 4, Anglais, - fractionation
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Génie chimique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- fractionnement
1, fiche 4, Français, fractionnement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel des espèces macromoléculaires différenciées les unes des autres par une caractéristique quelconque(composition chimique, masse moléculaire relative, ramification, stéréorégularité, etc.) sont séparées les unes des autres. 2, fiche 4, Français, - fractionnement
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
fractionnement : terme et définition normalisés par l’ISO. 3, fiche 4, Français, - fractionnement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Ingenieria química
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- fraccionamiento
1, fiche 4, Espagnol, fraccionamiento
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Proceso por medio del cual especies macromoleculares que difieren en alguna característica (composición química, masa molecular relativa, ramificación, estereoregularidad, etc.) se separan unas de otras. 1, fiche 4, Espagnol, - fraccionamiento
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-08-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Botany
- Plant Diseases
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- dwarf mistletoe
1, fiche 5, Anglais, dwarf%20mistletoe
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A parasitic] plant whose rootlike structures grow under the bark of living trees ... 1, fiche 5, Anglais, - dwarf%20mistletoe
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Botanique
- Maladies des plantes
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- faux-gui
1, fiche 5, Français, faux%2Dgui
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] plante parasite qui provoque un renflement de la tige des arbres et une ramification irrégulière. 2, fiche 5, Français, - faux%2Dgui
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-05-12
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Office Automation
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- linear play
1, fiche 6, Anglais, linear%20play
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
A playback of a recorded sequence from start to finish without branching. 2, fiche 6, Anglais, - linear%20play
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Bureautique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- lecture linéaire
1, fiche 6, Français, lecture%20lin%C3%A9aire
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Lecture d’une séquence enregistrée, du début jusqu'à la fin, sans ramification ou autres formes d’interactivité. 2, fiche 6, Français, - lecture%20lin%C3%A9aire
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2015-02-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Botany
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- cyme
1, fiche 7, Anglais, cyme
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A determinate inflorescence ... containing several flowers with the first-opening central flower terminating the main axis and subsequent flowers developing from lateral buds. 2, fiche 7, Anglais, - cyme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
determinate inflorescence: An inflorescence in which the apical meristem of the primary inflorescence axis terminates in a flower ... 3, fiche 7, Anglais, - cyme
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- cyme
1, fiche 7, Français, cyme
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Inflorescence définie (axe principal qui se termine par une fleur) formée de plusieurs axes, dont la fleur centrale fleurit en premier et arrête la croissance de l’axe. 2, fiche 7, Français, - cyme
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Selon le mode de ramification de la cyme, on distingue trois principaux types : cyme bipare, cyme multipare et cyme unipare. 2, fiche 7, Français, - cyme
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-02-19
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Botany
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- sympodium
1, fiche 8, Anglais, sympodium
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- sympode 2, fiche 8, Anglais, sympode
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The main stem in a sympodium ... is formed of several meristems, for example of lateral branches behind the apex. The apex ceases to grow whenever a lateral branch is formed. The zigzag appearance of grapevine stems are indicative of a typical sympodium. 3, fiche 8, Anglais, - sympodium
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 8, La vedette principale, Français
- sympode
1, fiche 8, Français, sympode
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Système de ramification dans lequel le méristème terminal d’un axe d’ordre 1 cesse son fonctionnement ou se transforme en fleur ou inflorescence, tandis qu'un méristème de bourgeon latéral d’ordre 2 s’accroît pour constituer un nouveau tronçon avant qu'il ne disparaisse à son tour, et ainsi de suite. 2, fiche 8, Français, - sympode
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- simpodio
1, fiche 8, Espagnol, simpodio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de brotes concrescentes que se unen en sus extremos formando un único cuerpo axial. 2, fiche 8, Espagnol, - simpodio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2015-02-12
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Paleontology
- Botany
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- lycopsida
1, fiche 9, Anglais, lycopsida
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
They are characterized by a differentiated sporophyte with microphyllous leaves (generally disposed spirally) and single sporangia borne upon the adaxial surface of the sporophylls. ... Whereas existing lycopsids are mostly creeping or herbaceous forms, many extinct members of this group attained tree size and developed complicated sporangial mechanisms approaching the seed habit. 2, fiche 9, Anglais, - lycopsida
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
[The are] Silurian and Lower Devonian plants that are unquestionably members of the lycopsida. 3, fiche 9, Anglais, - lycopsida
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Paléontologie
- Botanique
Fiche 9, La vedette principale, Français
- lycopodunée
1, fiche 9, Français, lycopodun%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- lycopside 1, fiche 9, Français, lycopside
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les lycopodunées sont des végétaux à ramification dichotomique parfois plus ou moins modifiée, généralement pourvus d’organes radiculaires appelés «racines», à tiges herbacées dans les espèces actuelles, mais souvent arborescentes(tronc) chez beaucoup d’espèces fossiles, parfois très courtes et pseudobulbeuses. [...] Les sporanges sont à l'aisselle de feuilles ou épiphylles, habituellement groupés en épis. 1, fiche 9, Français, - lycopodun%C3%A9e
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Les premières datent du Silurien supérieur. Au Carbonifère supérieur, leur développement était maximum. 1, fiche 9, Français, - lycopodun%C3%A9e
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2014-06-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Plant Biology
- Biomass Energy
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- lignocellulosic biomass
1, fiche 10, Anglais, lignocellulosic%20biomass
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- ligno-cellulosic biomass 2, fiche 10, Anglais, ligno%2Dcellulosic%20biomass
correct
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A complex composite material consisting primarily of cellulose and hemicellulose (structural carbohydrates) bonded to lignin in plant cell walls. 3, fiche 10, Anglais, - lignocellulosic%20biomass
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Lignocellulosic biomass, or plant biomass, is an attractive source for biofuels. The public and researchers alike are intrigued by the idea of using readily available “plant waste,” such as corn stover, sawdust, or other agricultural residue, to create carbon-neutral transportation fuels. 4, fiche 10, Anglais, - lignocellulosic%20biomass
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ligno-cellulosic material is the nonstarch, fibrous part of plant materials. Cellulose, hemicellulose, and lignin are its three major constituents. Unlike carbohydrate or starch, ligno-celllulose is not easily digestible by humans ... Ligno-cellulosic biomass is not part of the human food chain, and therefore its use for biogas or bio-oil does not threaten the world's food supply. 2, fiche 10, Anglais, - lignocellulosic%20biomass
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
cellulosic biomass: a closely-related term that is often used as a synonym for lignocellulosic biomass, since cellulosic biomass contains lignin. 5, fiche 10, Anglais, - lignocellulosic%20biomass
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Énergie de la biomasse
Fiche 10, La vedette principale, Français
- biomasse lignocellulosique
1, fiche 10, Français, biomasse%20lignocellulosique
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Substrat complexe, constitué des trois principales fractions que sont la cellulose, les hémicelluloses et la lignine. 2, fiche 10, Français, - biomasse%20lignocellulosique
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
La biomasse lignocellulosique contient de la cellulose(qui inclut des sucres en C6, soit à 6 atomes de carbone), un des trois constituants majeurs des parois végétales(plantes et bois) avec l'hémicellulose(sucres en C5 et C6) et la lignine(ramification de polyphénols). 3, fiche 10, Français, - biomasse%20lignocellulosique
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
biomasse cellulosique : terme souvent utilisé comme synonyme, puisque la biomasse cellulosique contient aussi de la lignine. 4, fiche 10, Français, - biomasse%20lignocellulosique
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- biomasse ligno-cellulosique
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
- Silviculture
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- main branch
1, fiche 11, Anglais, main%20branch
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Sylviculture
Fiche 11, La vedette principale, Français
- branche primaire
1, fiche 11, Français, branche%20primaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Ramification du tronc d’un arbre, qui supporte une partie importante du houppier. 1, fiche 11, Français, - branche%20primaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2013-03-07
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- short-chain branch
1, fiche 12, Anglais, short%2Dchain%20branch
correct, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
An oligomeric offshoot from a macromolecular chain. 1, fiche 12, Anglais, - short%2Dchain%20branch
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
short-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 12, Anglais, - short%2Dchain%20branch
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- ramification en chaîne courte
1, fiche 12, Français, ramification%20en%20cha%C3%AEne%20courte
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ramification oligomère partant d’une chaîne macromoléculaire. 1, fiche 12, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20courte
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
ramification en chaîne courte : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 12, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20courte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- ramificación en cadena corta
1, fiche 12, Espagnol, ramificaci%C3%B3n%20en%20cadena%20corta
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ramificación oligomérica que parte de una cadena macromolecular. 1, fiche 12, Espagnol, - ramificaci%C3%B3n%20en%20cadena%20corta
Fiche 13 - données d’organisme interne 2013-03-04
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Chemistry
- Plastic Materials
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- long-chain branch
1, fiche 13, Anglais, long%2Dchain%20branch
correct, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A polymeric offshoot from a macromolecular chain. 1, fiche 13, Anglais, - long%2Dchain%20branch
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
long-chain branch: term and definition standardized by the International Organization for Standardization (ISO). 2, fiche 13, Anglais, - long%2Dchain%20branch
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Chimie
- Matières plastiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- ramification en chaîne longue
1, fiche 13, Français, ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ramification polymérique partant d’une chaîne macromoléculaire. 1, fiche 13, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
ramification en chaîne longue : terme et définition normalisés par l'Organisation internationale de normalisation(ISO). 2, fiche 13, Français, - ramification%20en%20cha%C3%AEne%20longue
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Química
- Materiales plásticos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- ramificación de cadena larga
1, fiche 13, Espagnol, ramificaci%C3%B3n%20de%20cadena%20larga
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Ramificación polimérica que parte de una cadena macromolecular. 1, fiche 13, Espagnol, - ramificaci%C3%B3n%20de%20cadena%20larga
Fiche 14 - données d’organisme interne 2012-10-01
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Botany
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- sympodial 1, fiche 14, Anglais, sympodial
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- sympodial
1, fiche 14, Français, sympodial
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- sympodique 2, fiche 14, Français, sympodique
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une ramification développant les axes latéraux d’une plante après la mort de l'axe principal. 3, fiche 14, Français, - sympodial
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Ainsi la mort de l'axe principal peut entraîner l'apparition d’axes latéraux; c'est ce que les botanistes appellent la ramification sympodiale, et dans ce cas, les axes latéraux font office de relais de croissance. 4, fiche 14, Français, - sympodial
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Botánica
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- simpodial
1, fiche 14, Espagnol, simpodial
correct, adjectif
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
[Dícese del] tipo de ramificación en el cual la yema terminal del tallo detiene su crecimiento bien porque aborta o porque se diferencia en un meristemo floral. 1, fiche 14, Espagnol, - simpodial
Fiche 15 - données d’organisme interne 2012-05-02
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Cycling
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cycle racing
1, fiche 15, Anglais, cycle%20racing
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A branch of cycling that includes road racing (circuits, short or long distances, time trials, tours) and track racing (sprints, pursuits, time trials, team relays) and usually excludes mountain biking and cyclo-cross. 2, fiche 15, Anglais, - cycle%20racing
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- cycle race
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Cyclisme
Fiche 15, La vedette principale, Français
- course cycliste
1, fiche 15, Français, course%20cycliste
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- course de bicyclettes 2, fiche 15, Français, course%20de%20bicyclettes
nom féminin, vieilli
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Ramification du cyclisme qui comprend la course sur route(circuits, courtes ou longues distances, contre la montre, tours) et la course sur piste(sprints, poursuite, contre la montre, relais par équipe) et exclut habituellement le vélo de montagne et le cyclo-cross. 3, fiche 15, Français, - course%20cycliste
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2012-03-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Animal Anatomy
- Mammals
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- tine
1, fiche 16, Anglais, tine
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- point 2, fiche 16, Anglais, point
correct, nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A pointed branch of an antler. 3, fiche 16, Anglais, - tine
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Anatomie animale
- Mammifères
Fiche 16, La vedette principale, Français
- andouiller
1, fiche 16, Français, andouiller
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- cor 1, fiche 16, Français, cor
correct, nom masculin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Ramification du merrain [(tige centrale) ] des bois des cervidés(permettant de déterminer l'âge de l'animal). 1, fiche 16, Français, - andouiller
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-12-14
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Oil Drilling
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- multilateral well
1, fiche 17, Anglais, multilateral%20well
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- multi-lateral well 2, fiche 17, Anglais, multi%2Dlateral%20well
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A well in which there is more than one horizontal or near horizontal lateral well drilled from a single side (mother-bore) and connected back to a single bore. 2, fiche 17, Anglais, - multilateral%20well
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Generally a multi-branched well is one which has more than one branch well drilled from a single site connected back to a single bore. The branch may be vertical horizontal, inclined or a combination of the three. A multi-lateral well is always a multi-branched well however the reverse is not necessarily true. 2, fiche 17, Anglais, - multilateral%20well
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Forage des puits de pétrole
Fiche 17, La vedette principale, Français
- puits multilatéral
1, fiche 17, Français, puits%20multilat%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- puits multi-latéral 2, fiche 17, Français, puits%20multi%2Dlat%C3%A9ral%20
correct, nom masculin
- puits latéral multiple 3, fiche 17, Français, puits%20lat%C3%A9ral%20multiple
nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Système de forage et de complétion pour puits multilatéral.-L'invention concerne un système de forage comprenant un puits de forage principal s’étendant dans une formation terrestre, une ramification du puits de forage s’étendant d’un emplacement sélectionné du puits de forage principal dans la formation terrestre, et un tubage placé dans le puits de forage principal. Un dispositif ramifié placé dans le tubage est connecté à un conduit s’étendant dans le tubage jusqu'à une installation de surface du puits de forage, ledit dispositif ramifié comprenant un trou de forage principal en communication fluidique avec l'installation du puits de forage par l'intermédiaire du conduit, et une ramification du trou de forage permettant d’établir une communication fluidique. 1, fiche 17, Français, - puits%20multilat%C3%A9ral
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-01-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Nervous System
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- motor unit
1, fiche 18, Anglais, motor%20unit
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
The unit of motor activity formed by a motor nerve cell and its many innervated muscle fibers. 1, fiche 18, Anglais, - motor%20unit
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Système nerveux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- unité motrice
1, fiche 18, Français, unit%C3%A9%20motrice
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Unité composée d’un motoneurone et des fibres musculaires qu’il innerve. 2, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20motrice
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Chaque fibre musculaire ne reçoit qu'une terminaison nerveuse, mais un seul axone peut, par ramification, commander la contraction de plusieurs fibres musculaires. C'est pourquoi, concernant la motricité, l'élément clé est l'unité motrice qui représente l'ensemble des fibres musculaires innervées par un seul axone, donc un seul motoneurone. 1, fiche 18, Français, - unit%C3%A9%20motrice
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2009-07-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Landscape Architecture
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- tree pruning
1, fiche 19, Anglais, tree%20pruning
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Pruning: the selective cutting of plant branches or stems to stimulate fruit production, provide for safety from low-hanging branches, create better form, and the like. Proper, wise pruning is necessary for continued plant health. 2, fiche 19, Anglais, - tree%20pruning
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Architecture paysagère
Fiche 19, La vedette principale, Français
- élagage des arbres
1, fiche 19, Français, %C3%A9lagage%20des%20arbres
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
L'élagage, qui a pour but d’éclaircir la cime et de diminuer la longueur des branches, s’effectue par simplification ou défourchement des branches principales, c'est-à-dire par la suppression d’une ramification sur deux, là où se présentent des bifurcations, et par la taille à une longueur déterminée de branches restantes. [...] l'élagage des arbres est un travail de spécialiste, pénible et dangereux. Un amateur possède rarement les connaissances techniques, l'expérience et le matériel nécessaires [...] 1, fiche 19, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
L’élagage est une taille énergique pratiquée à la serpe, à la scie, à la hachette et surtout au croissant. Il est employé: 1-Pour rétablir l’équilibre entre les branches charpentières en supprimant celles qui sont trop vigoureuses. 2-Pour arrêter le développement de la partie supérieure afin d’éviter le dénudement de la base [...] 3-Enfin, pour ramener à des dimensions moindres un arbre languissant dont le système radiculaire n’est pas en proportion avec le développement de la charpente. On pourrait ajouter encore: pour maintenir la croissance des arbres dans les limites permises par l’emplacement qui leur est réservé, et, en cas d’accidents, pour rétablir l’équilibre rompu. L’élagage n’est donc pas comme la taille une pratique courante mais une opération occasionnelle, et, si des tailles régulières ont été faites en temps voulu, l’élagage peut être réduit à des proportions très modestes. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les opérations diverses d’élagage ont reçu des noms spéciaux. L’étêtage (rabattage ou écimage) consiste à enlever une partie de la tête de l’arbre. Le rapprochement est le raccourcissement des branches de charpente. Le ravalement indique la suppression des branches presque au ras du tronc. L’éclaircissage comprend la suppression des branches inutiles. Enfin l’émondage consiste à enlever les pousses qui se développent sur le tronc à la suite de suppressions importantes. Ajoutons encore le démontage qui comprend le ravalement de toutes les branches au ras du tronc, et précède l’abattage de l’arbre. 2, fiche 19, Français, - %C3%A9lagage%20des%20arbres
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Arquitectura paisajista
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- poda
1, fiche 19, Espagnol, poda
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Eliminación de las ramas superfluas de los árboles, vides y otras plantas para que fructifiquen con más vigor. 1, fiche 19, Espagnol, - poda
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
poda: Término y definición propuestos por la Asociación Mundial de la Carretera. 2, fiche 19, Espagnol, - poda
Fiche 20 - données d’organisme interne 2009-05-15
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Silviculture
- Botany
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- absorbing roots 1, fiche 20, Anglais, absorbing%20roots
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Fine, non-woody roots of a tree that absorb substances from the soil. 1, fiche 20, Anglais, - absorbing%20roots
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Scientific American, April 1985. 1, fiche 20, Anglais, - absorbing%20roots
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sylviculture
- Botanique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- radicelles
1, fiche 20, Français, radicelles
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
[...] petits filaments qui proviennent de la ramification des racines plus importantes. 1, fiche 20, Français, - radicelles
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- radicelle
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Silvicultura
- Botánica
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- raicilla absorbente
1, fiche 20, Espagnol, raicilla%20absorbente
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2007-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Chemistry
- Food Additives
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- curdlan
1, fiche 21, Anglais, curdlan
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Curdlan, a fermentation-produced polysaccharide, may be used in the formulation of a low-fat hamburger. 1, fiche 21, Anglais, - curdlan
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Chimie
- Additifs alimentaires
Fiche 21, La vedette principale, Français
- curdlan
1, fiche 21, Français, curdlan
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Le curdlan est un polysaccharide formé de 400 à 500 résidus de D-glucose enchaînés par des liaisons bêta(1-3) ;il s’agit d’un polymère linéaire, sans aucune ramification. Ce polysaccharide est produit par des bactéries du genre Alcaligenes comme Alcaligenes faecalis var. myxogenes(aujourd’hui identifiée comme Agrobacterium biovar). 1, fiche 21, Français, - curdlan
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Il a été découvert en 1966 par Harada qui lui a donné le nom de curdlan à cause de sa capacité à se gélifier (curdle en anglais). 1, fiche 21, Français, - curdlan
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Le curdlan est insoluble dans l’eau, l’alcool et la majorité des solvants organiques. Cependant, il se dissout dans les solutions d’alcalis tel que l’hydroxyde de sodium. Il est utilisé en tant qu’additif alimentaire (épaississant, stabilisant). 1, fiche 21, Français, - curdlan
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2007-04-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- fruiting shoot
1, fiche 22, Anglais, fruiting%20shoot
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Pruning older, established (peach) trees is done annually to stimulate satisfactory growth and the production of new fruiting shoots of sufficient, but not excessive vigor. 1, fiche 22, Anglais, - fruiting%20shoot
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
Fiche 22, La vedette principale, Français
- coursonne
1, fiche 22, Français, coursonne
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- courson 1, fiche 22, Français, courson
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Ramification secondaire des arbres fruitiers ou de la vigne. 2, fiche 22, Français, - coursonne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Fruticultura
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- rama fructífera
1, fiche 22, Espagnol, rama%20fruct%C3%ADfera
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2007-01-31
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- normal
1, fiche 23, Anglais, normal
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
- n- 1, fiche 23, Anglais, n%2D
correct, préfixe
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Of hydrocarbon molecules: containing a single unbranched chain of carbon atoms, usually indicated by the prefix n-[italicized], as n-butane, n-propane, etc. 2, fiche 23, Anglais, - normal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
n-: normal. ... - with names of aliphatic hydrocarbons, their derivatives, or alkyl radicals (n-pentane) ... 3, fiche 23, Anglais, - normal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
According to the IUPAC (International Union of Pure and Applied Chemistry), an obsolete term which should not be used in chemical nomenclature. 4, fiche 23, Anglais, - normal
Record number: 23, Textual support number: 3 OBS
n-: This abbreviation must be italicized. 4, fiche 23, Anglais, - normal
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- normal
1, fiche 23, Français, normal
correct, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Français
- n- 2, fiche 23, Français, n%2D
correct, préfixe
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Se dit des composés organiques dont la chaîne carbonée ne comporte aucune ramification. 3, fiche 23, Français, - normal
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
butane normal, ou n-butane. 3, fiche 23, Français, - normal
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Terme désuet en nomenclature; ne s’utilise plus avec les noms formés selon les principes, règles et conventions de la nomenclature de l’UICPA (Union internationale de chimie pure et appliquée). 4, fiche 23, Français, - normal
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
n- : Cette abréviation s’écrit en italique. 4, fiche 23, Français, - normal
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- normal
1, fiche 23, Espagnol, normal
adjectif
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
- n- 1, fiche 23, Espagnol, n%2D
préfixe
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-02-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Botany
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- unit of morphogenesis
1, fiche 24, Anglais, unit%20of%20morphogenesis
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Another interpretation of morphogenesis of plants is the "organismal theory", which postulates that the individual cell is not the basic unit of morphogenesis. 2, fiche 24, Anglais, - unit%20of%20morphogenesis
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 24, La vedette principale, Français
- unité de morphogénèse
1, fiche 24, Français, unit%C3%A9%20de%20morphog%C3%A9n%C3%A8se
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Portion d’individu végétal dont la morphogénèse est interrompue mais dont l’allongement se fait en deux temps. 1, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20morphog%C3%A9n%C3%A8se
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Elle représente l'expression d’un programme de développement : croissance, photosynthèse, conduction, organogénèse, ramification et sexualité. 1, fiche 24, Français, - unit%C3%A9%20de%20morphog%C3%A9n%C3%A8se
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2004-12-01
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Lower Egypt
1, fiche 25, Anglais, Lower%20Egypt
correct, Afrique
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Basse Égypte
1, fiche 25, Français, Basse%20%C3%89gypte
correct, nom féminin, Afrique
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Vaste delta(24 000 km carrés) marécageux qui est bordé des lacs Mariout et Menzaleh et qui est formé par la ramification en deux branches principales(Damiette et Rosette) du Nil, au nord du Caire. 2, fiche 25, Français, - Basse%20%C3%89gypte
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2004-09-13
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- polypropylene fibre
1, fiche 26, Anglais, polypropylene%20fibre
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- polypropylene fiber 2, fiche 26, Anglais, polypropylene%20fiber
correct
- PP fiber 3, fiche 26, Anglais, PP%20fiber
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A manmade olefin fiber made from polymers or copolymers of propylene (a petroleum derivative; C3H6) and ... produced via meltspinning. 3, fiche 26, Anglais, - polypropylene%20fibre
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Due to its high resistance to mechanical abuse and chemical attack, PP fibers often are used in geotextiles, carpet, automotive, upholstery, filtration, protective clothing, and industrial applications. 3, fiche 26, Anglais, - polypropylene%20fibre
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- fibre de polypropylène
1, fiche 26, Français, fibre%20de%20polypropyl%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Fibre chimique synthétique obtenue par polymérisation, formée de macromolécules linéaires saturées d’hydrocarbures aliphatiques dont un carbone sur deux porte une ramification méthyle en disposition isotactique et sans substitutions ultérieures. 1, fiche 26, Français, - fibre%20de%20polypropyl%C3%A8ne
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
La fibre de polypropylène est une fibre d’oléfine fabriquée à partir de polymères et de copolymères de propylène. La fibre de polypropylène est obtenue par le filage en fusion du polymère. De minime densité, elle peut flotter. C’est une fibre très résistante et est utilisée dans de nombreuses applications textiles (tissus à velours, tissus méchés, sous-vêtements, vêtements de sport, tapis, etc.). Elle est aussi employée dans le domaine industriel (film pour emballage, tissu pour filtres, vêtements de protection, etc.). 2, fiche 26, Français, - fibre%20de%20polypropyl%C3%A8ne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Viticulture
- Plant Breeding
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- chemical thinning
1, fiche 27, Anglais, chemical%20thinning
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Chemical thinning applications are probably the most important single spray in a season. Small fruit do not have a strong market and the effects of less return bloom in the following year can affect overall profitability. 1, fiche 27, Anglais, - chemical%20thinning
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Viticulture
- Amélioration végétale
Fiche 27, La vedette principale, Français
- éclaircissage chimique
1, fiche 27, Français, %C3%A9claircissage%20chimique
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Une étude spécifique est conduite de façon conjointe à l'Unité de Recherches sur les Espèces Fruitières et la Vigne de Bordeaux et au Laboratoire d’Arboriculture Fruitière de Montpellier, pour obtenir des variétés nécessitant peu de taille et contrôlant naturellement leur mise à fruits. Ces travaux concernent le port de l'arbre, la ramification, le type de fructification et le nombre de fruits par inflorescence. Ce dernier caractère pourrait conduire à sélectionner des variétés ne retenant qu'un fruit par inflorescence; l'éclaircissage chimique et manuel pourrait ainsi être évité. 2, fiche 27, Français, - %C3%A9claircissage%20chimique
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2004-05-18
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- anastomosing network
1, fiche 28, Anglais, anastomosing%20network
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The mineralized shear zones may occur individually, as parallel sets, or may form anastomosing, conjugate, or more complex networks. 1, fiche 28, Anglais, - anastomosing%20network
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
anastomosing: Netted; interveined; said of leaves marked by cross veins forming a network ... 2, fiche 28, Anglais, - anastomosing%20network
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 28, La vedette principale, Français
- enchevêtrement
1, fiche 28, Français, enchev%C3%AAtrement
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- ramification 1, fiche 28, Français, ramification
correct, nom féminin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Amas, réseau de choses enchevêtrées. 1, fiche 28, Français, - enchev%C3%AAtrement
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Un prodigieux enchevêtrement de vaisseaux et de nerfs. 1, fiche 28, Français, - enchev%C3%AAtrement
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Ramification des racines, des nervures des feuilles. 1, fiche 28, Français, - enchev%C3%AAtrement
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2004-02-27
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Morphology and General Physiology
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- trunk
1, fiche 29, Anglais, trunk
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- truncus 1, fiche 29, Anglais, truncus
latin
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A major, undivided and usually short, portion of a nerve or of a blood or lymphatic vessel, or other duct. 1, fiche 29, Anglais, - trunk
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Morphologie et physiologie générale
Fiche 29, La vedette principale, Français
- tronc
1, fiche 29, Français, tronc
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- truncus 2, fiche 29, Français, truncus
latin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Partie principale d’un nerf, d’un vaisseau, d’une artère, ou d’une veine, avant leur ramification. 2, fiche 29, Français, - tronc
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Obstruction d’un tronc bronchique proximal. 1, fiche 29, Français, - tronc
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2004-01-15
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Botany
- Silviculture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- natural pruning
1, fiche 30, Anglais, natural%20pruning
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The stands of juvenile trees don't need to be spaced the same distance that mature trees require, because there is an optimum spacing which encourages natural pruning of lower branches. Such natural pruning is a desirable energy saver for the land owner. Also, conifers have a growth habit built in, called geotrophism, which is what makes a tree grow vertically rather than just meandering crookedly up to its finished height. Using the force of geotrophism to advantage, we may just crowd our trees just enough to keep them reaching higher than a specimen tree with its bushy branching and its severly bushy habit. All this doesn't give you a formula to work with though, so try this approach. You should thin most stands of juvenile age to intermediate age trees to about eight feet apart. Later, as the trees mature, they could be spaced even farther to as much as twelve feet apart. 2, fiche 30, Anglais, - natural%20pruning
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
The objective of this study was to describe the different morphological gradients being used as the basis for the development of the shape of the stem system in young forest-grown 7-year-old beeches ... Three simple morphogenetic gradients explain the developmental dynamics of their overall stem system ... The third one is characterized by a gradual reduction in annual growth rate as well as of the branching angle of the lowest axes of the tree, indicating their decline and their imminent elimination by natural pruning. 3, fiche 30, Anglais, - natural%20pruning
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- self-pruning
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Botanique
- Sylviculture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- élagage naturel
1, fiche 30, Français, %C3%A9lagage%20naturel
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L’élagage naturel se fait mieux quand les arbres ont poussé à l’état serré, mais certaines essences ne s’élaguent pas naturellement ou s’élaguent très mal (ex. Douglas); il est alors nécessaire de couper les branches basses en pratiquant l’élagage artificiel. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9lagage%20naturel
Record number: 30, Textual support number: 2 CONT
Cette étude a pour objectif de mettre en évidence, chez de jeunes hêtres forestiers âgés de 7 ans, les différents gradients morphologiques servant de base à l'élaboration de la forme de leur système caulinaire [...] Trois gradients morphogénétiques simples rendent compte de la dynamique de développement de leur système caulinaire global [...] Le troisième se traduit par la réduction graduelle du taux d’accroissement annuel et du degré de ramification des axes les plus bas dans l'arbre et annonce leur déclin et leur disparition prochaine par élagage naturel. 3, fiche 30, Français, - %C3%A9lagage%20naturel
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Silvicultura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- poda natural
1, fiche 30, Espagnol, poda%20natural
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- desramazón natural 1, fiche 30, Espagnol, desramaz%C3%B3n%20natural
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Caída espontánea de las ramas de un árbol debida a falta de luz, condiciones climáticas adversas o pudrición. 1, fiche 30, Espagnol, - poda%20natural
Fiche 31 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Botany
- Horticulture
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- bud
1, fiche 31, Anglais, bud
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
An immature shoot, protected by tough scale leaves, from which the stem and leaves or flowers may develop. 2, fiche 31, Anglais, - bud
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Botanique
- Horticulture
Fiche 31, La vedette principale, Français
- bourgeon
1, fiche 31, Français, bourgeon
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Organe végétal assurant la croissance et la ramification des tiges. 2, fiche 31, Français, - bourgeon
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Botánica
- Horticultura
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- yema
1, fiche 31, Espagnol, yema
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Rudimento de un vástago que se forma en la axila de las hojas y suele estar protegido. 1, fiche 31, Espagnol, - yema
Fiche 32 - données d’organisme interne 2003-10-29
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Chemistry
- Plastics Industry
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- linear polymer
1, fiche 32, Anglais, linear%20polymer
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
A polymer in which the mers are bound to each other in a chain having no branches. [Definition standardized by ISO.] 2, fiche 32, Anglais, - linear%20polymer
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
A polymer composed of linear macromolecules, [i.e. of macromolecules in which the structure] essentially comprises the multiple repetition in linear sequence of units derived, actually or conceptually, from molecules of low relative molecular mass. 3, fiche 32, Anglais, - linear%20polymer
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
linear polymer: term standardized by ISO. 4, fiche 32, Anglais, - linear%20polymer
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Chimie
- Industrie des plastiques
Fiche 32, La vedette principale, Français
- polymère linéaire
1, fiche 32, Français, polym%C3%A8re%20lin%C3%A9aire
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Polymère dans lequel les mères sont reliés les uns aux autres dans une chaîne sans ramification. [Définition normalisée par l'ISO. ] 2, fiche 32, Français, - polym%C3%A8re%20lin%C3%A9aire
Record number: 32, Textual support number: 2 DEF
Polymère formé de macromolécules linéaires, [c’est-à-dire de macromolécules] dont la structure est formée essentiellement de la répétition multiple de la séquence linéaire d’unités dérivées, de fait ou conceptuellement, de molécules de faible masse moléculaire relative. 3, fiche 32, Français, - polym%C3%A8re%20lin%C3%A9aire
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
polymère linéaire : terme normalisé par l’ISO. 4, fiche 32, Français, - polym%C3%A8re%20lin%C3%A9aire
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2003-10-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- dichotomy
1, fiche 33, Anglais, dichotomy
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
A repeated forking [as in some crinoid brachia]. 2, fiche 33, Anglais, - dichotomy
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- dichotomie
1, fiche 33, Français, dichotomie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Nous distinguerons, dans le développement de la ramification [du bras d’un Crinoïde], les étapes morphologiques suivantes [...] La première est la «dichotomie» [...] 2, fiche 33, Français, - dichotomie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Paleontología
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- dicotomía
1, fiche 33, Espagnol, dicotom%C3%ADa
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-03-26
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Botany
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- monopodial
1, fiche 34, Anglais, monopodial
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Having stems branching from a single main axis. 1, fiche 34, Anglais, - monopodial
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Botanique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- monopodial
1, fiche 34, Français, monopodial
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une ramification caractérisée par le développement de rameaux latéraux sans disparition de la croissance de l'axe principal. 2, fiche 34, Français, - monopodial
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Dans la situation inverse, lorsque l'axe principal est capable de se ramifier tout en conservant son méristème terminal, c'est-à-dire sa capacité de se développer, on parle de ramification monopodiale. 3, fiche 34, Français, - monopodial
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2002-01-15
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Horticulture
- Plant and Crop Production
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- fine root
1, fiche 35, Anglais, fine%20root
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- short root
- feeding root
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Horticulture
- Cultures (Agriculture)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- radicelle
1, fiche 35, Français, radicelle
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Ramification de la racine principale. 1, fiche 35, Français, - radicelle
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-11-21
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- stream system 1, fiche 36, Anglais, stream%20system
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- chevelu
1, fiche 36, Français, chevelu
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Ramification dense et très développée des cours d’eau fins en milieu imperméable [...] 2, fiche 36, Français, - chevelu
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le cours principal est alimenté par les affluents de premier ordre (ou affluents) eux-mêmes approvisionnés par les affluents de second ordre (affluents secondaires ou sous-affluents) etc., jusqu’aux ruisselets et petits cours d’eau de tête de bassin formant ce que les dessinateurs cartographes appellent [...] le «chevelu». 3, fiche 36, Français, - chevelu
Record number: 36, Textual support number: 1 PHR
Chevelu hydrographique. 2, fiche 36, Français, - chevelu
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-07-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- in-gate 1, fiche 37, Anglais, in%2Dgate
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 37, La vedette principale, Français
- amorce de coulée
1, fiche 37, Français, amorce%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- attaque de coulée 2, fiche 37, Français, attaque%20de%20coul%C3%A9e
nom féminin
- attaque 3, fiche 37, Français, attaque
nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Ouverture, dans un moule de fonderie, à travers laquelle le métal fondu est introduit. 1, fiche 37, Français, - amorce%20de%20coul%C3%A9e
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
attaque :Ramification du canal de coulée. 3, fiche 37, Français, - amorce%20de%20coul%C3%A9e
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-06-06
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- channel
1, fiche 38, Anglais, channel
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- outlet 1, fiche 38, Anglais, outlet
correct
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Alternative course in a flowing water body, or a distributary within a delta. 1, fiche 38, Anglais, - channel
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
East Neebish Channel, Ont. 1, fiche 38, Anglais, - channel
Record number: 38, Textual support number: 2 CONT
French River Main Outlet, Ont. 1, fiche 38, Anglais, - channel
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
channel: Widely used. 1, fiche 38, Anglais, - channel
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
outlet: Used in Ont. for the mouths of rivers on the north shore of Georgian Bay. 1, fiche 38, Anglais, - channel
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
channel; outlet: terms validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 38, Anglais, - channel
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- branche
1, fiche 38, Français, branche
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Chacune des ramifications d’un cours d’eau principal. [Définition normalisée par l’Office de la langue française du Québec.] 2, fiche 38, Français, - branche
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Branche Chartier, Québec. 3, fiche 38, Français, - branche
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Encore présent aujourd’hui au Québec, ce terme était très usité au XIXe siècle. Au Nouveau-Brunswick, entre autres, ce générique désigne aussi la rivière ou le ruisseau, aussi bien que la ramification. Attesté au Québec et au Nouveau-Brunswick. 3, fiche 38, Français, - branche
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
branche : terme uniformisé par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 4, fiche 38, Français, - branche
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
branche : terme normalisé par l’Office de la langue française du Québec. 5, fiche 38, Français, - branche
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-10-19
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- glycogen 6-gluycanohydrolase
1, fiche 39, Anglais, glycogen%206%2Dgluycanohydrolase
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- isoamylase 1, fiche 39, Anglais, isoamylase
correct
- amylopectine 6-glucananhydrolase 2, fiche 39, Anglais, amylopectine%206%2Dglucananhydrolase
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Enzyme that cleaves [alpha]-1,6)-linkages when present in branch points in oligosaccharides and poly-saccharides. 1, fiche 39, Anglais, - glycogen%206%2Dgluycanohydrolase
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 39, La vedette principale, Français
- glycogène 6-glucanohydrolase
1, fiche 39, Français, glycog%C3%A8ne%206%2Dglucanohydrolase
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- alpha(1->6)-glucane-6-glucanohydrolase 2, fiche 39, Français, alpha%281%2D%3E6%29%2Dglucane%2D6%2Dglucanohydrolase
correct
- alpha(->6) glucosidase 3, fiche 39, Français, alpha%28%2D%3E6%29%20glucosidase
correct
- amylo-alpha-1,6-glucosidase 4, fiche 39, Français, amylo%2Dalpha%2D1%2C6%2Dglucosidase
correct
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Enzyme débranchant pouvant hydrolyser les liaisons(1->6) d’un polysaccharide de structure ramifiée, comme l'amylopectine, ou isoamylose, aux points de ramification. 1, fiche 39, Français, - glycog%C3%A8ne%206%2Dglucanohydrolase
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-03-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Respiratory System
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- segmental bronchus
1, fiche 40, Anglais, segmental%20bronchus
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
One of the division of the lobar bronchi that supplies a bronchopulmonary segment. 1, fiche 40, Anglais, - segmental%20bronchus
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Appareil respiratoire
Fiche 40, La vedette principale, Français
- bronche segmentaire
1, fiche 40, Français, bronche%20segmentaire
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Ramification des deux branches souches des poumons aboutissant aux lobules pulmonaires. 2, fiche 40, Français, - bronche%20segmentaire
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 1999-11-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Xylology (The Study of Wood)
- Silviculture
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- stone cell
1, fiche 41, Anglais, stone%20cell
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- brachysclereid 2, fiche 41, Anglais, brachysclereid
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
A roughly isodiametric cell with a massive lignified secondary wall that is often conspicuously laminated and may contain ramiform pits. 3, fiche 41, Anglais, - stone%20cell
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Xylologie (Étude des bois)
- Sylviculture
Fiche 41, La vedette principale, Français
- cellule pierreuse
1, fiche 41, Français, cellule%20pierreuse
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- brachyscléréide 2, fiche 41, Français, brachyscl%C3%A9r%C3%A9ide
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Les [...] cellules pierreuses [...] sont des sclérites courts, à forme arrondie, sans ramification de la paroi, isodiamétriques, groupés ou isolés. [...] [Elles] constituent les parties dures des graines et de certains fruits charnus. 2, fiche 41, Français, - cellule%20pierreuse
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- brachysclérite
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 1998-04-21
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- The Eye
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- lacrimal artery
1, fiche 42, Anglais, lacrimal%20artery
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Oeil
Fiche 42, La vedette principale, Français
- artère lacrymale
1, fiche 42, Français, art%C3%A8re%20lacrymale
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Ramification de l'artère ophtalmique, du côté externe du nerf optique. 1, fiche 42, Français, - art%C3%A8re%20lacrymale
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Elle alimente la glande lacrymale, la conjonctive et les paupières donnant naissance aux artères palpébrales latérales. 1, fiche 42, Français, - art%C3%A8re%20lacrymale
Record number: 42, Textual support number: 2 OBS
Source MVISI-F : Le nouveau dictionnaire de la vision par Michel Millodot, Médiacom Vision Éditeur, 1997. 2, fiche 42, Français, - art%C3%A8re%20lacrymale
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Ojo
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- arteria lagrimal
1, fiche 42, Espagnol, arteria%20lagrimal
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 1993-03-02
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electrical Engineering
- Aeroindustry
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- splice of the bundle
1, fiche 43, Anglais, splice%20of%20the%20bundle
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- splice 1, fiche 43, Anglais, splice
correct, normalisé
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
splice (of the bundle): terms standardized by ISO. 2, fiche 43, Anglais, - splice%20of%20the%20bundle
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- bundle splice
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Électrotechnique
- Constructions aéronautiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- ramification du faisceau
1, fiche 43, Français, ramification%20du%20faisceau
nom féminin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- ramification 1, fiche 43, Français, ramification
nom masculin, normalisé
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
ramification(du faisceau) : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 43, Français, - ramification%20du%20faisceau
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1991-03-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Toponymy
- Hydrology and Hydrography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- branch
1, fiche 44, Anglais, branch
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Tributary or distributary of a watercourse. 1, fiche 44, Anglais, - branch
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Farlinger Branch, Ont. 1, fiche 44, Anglais, - branch
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Widely used. 1, fiche 44, Anglais, - branch
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
branch: term validated by the Canadian Permanent Committee on Geographical Names (CPCGN) within the scope of its glossary (BT-176) which is the first authoritative publication on generics in use in Canada. 2, fiche 44, Anglais, - branch
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Toponymie
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- bras
1, fiche 44, Français, bras
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- branche 1, fiche 44, Français, branche
correct, nom féminin, uniformisé
- embranchement 1, fiche 44, Français, embranchement
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Chacune des ramifications d’un cours d’eau principal. 1, fiche 44, Français, - bras
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Bras des Angers, Québec. 1, fiche 44, Français, - bras
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Branche à Charles, N.-B. 1, fiche 44, Français, - bras
Record number: 44, Textual support number: 3 CONT
Embranchement chez Bergeron, Québec. 1, fiche 44, Français, - bras
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
bras : Lorsque le bras ne sert plus de chenal pour laisser les eaux s’écouler, celles-ci deviennent dormantes ou stagnantes; on parle alors d’un «bras mort». Attesté au Québec. 1, fiche 44, Français, - bras
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
branche : Encore présent aujourd’hui au Québec, ce terme était très usité au XIXe siècle. Au N.-B., entre autres, ce générique désigne aussi la rivière ou le ruisseau, aussi bien que la ramification. Attesté au Québec et au N.-B. 1, fiche 44, Français, - bras
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
embranchement : Descriptif attesté au Québec. 1, fiche 44, Français, - bras
Record number: 44, Textual support number: 4 OBS
bras; branche; embranchement : termes uniformisés par le Comité permanent canadien des noms géographiques (CPCNG) dans le cadre du glossaire BT-176 faisant autorité sur la question des génériques en usage au Canada. 2, fiche 44, Français, - bras
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Epidemiology
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- true branching
1, fiche 45, Anglais, true%20branching
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
All of the isolates, except for some of those in the rhodochrous group, had a microscopic morphology consisting of well-formed filaments with true branching. 1, fiche 45, Anglais, - true%20branching
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Épidémiologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ramification nette
1, fiche 45, Français, ramification%20nette
nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Des formes en Y, témoignant d’une ramification nette sont le plus souvent observées. 1, fiche 45, Français, - ramification%20nette
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1990-07-18
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Vegetable Crop Production
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- broccoli spear
1, fiche 46, Anglais, broccoli%20spear
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- broccoli sprout 1, fiche 46, Anglais, broccoli%20sprout
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Production légumière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- tige de brocoli
1, fiche 46, Français, tige%20de%20brocoli
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ramification d’une pomme de brocoli 1, fiche 46, Français, - tige%20de%20brocoli
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1977-10-04
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- dichotomous branching
1, fiche 47, Anglais, dichotomous%20branching
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Division of stipe characterized by branches that diverge symmetrically from [the] parent stipe. 1, fiche 47, Anglais, - dichotomous%20branching
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ramification par dichotomie
1, fiche 47, Français, ramification%20par%20dichotomie
correct
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Ramification principalement par dichotomie, rarement par rameaux latéraux. 2, fiche 47, Français, - ramification%20par%20dichotomie
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1977-10-04
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- lateral branching
1, fiche 48, Anglais, lateral%20branching
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
A division of stipe characterized by [a] branch that diverges at an angle to [the] parent stipe, which continues in its original direction of growth. 1, fiche 48, Anglais, - lateral%20branching
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- ramification par rameaux latéraux
1, fiche 48, Français, ramification%20par%20rameaux%20lat%C3%A9raux
correct
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Ramification principalement par dichotomie, rarement par rameaux latéraux. 1, fiche 48, Français, - ramification%20par%20rameaux%20lat%C3%A9raux
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1977-09-20
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- heterotomy
1, fiche 49, Anglais, heterotomy
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
irregular dichotomy in Crinoidea. 1, fiche 49, Anglais, - heterotomy
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 49, La vedette principale, Français
- hétérotomie
1, fiche 49, Français, h%C3%A9t%C3%A9rotomie
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
[L'] hétérotomie [qui est une étape morphologique du développement de la ramification des bras d’un Crinoïde dérive de l'isotomie] par suppression d’une bifurcation en des points définis, ou par croissance inégale des branches produites par une bifurcation. 1, fiche 49, Français, - h%C3%A9t%C3%A9rotomie
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1977-09-20
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Paleontology
- Mollusks, Echinoderms and Prochordates
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- isotomy
1, fiche 50, Anglais, isotomy
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Bifurcation repeated in a regular manner, as in crinoid brachia. 1, fiche 50, Anglais, - isotomy
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Paléontologie
- Mollusques, échinodermes et procordés
Fiche 50, La vedette principale, Français
- isotomie
1, fiche 50, Français, isotomie
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
[Une étape morphologique dans le développement de la ramification du bras d’un Crinoïde est l'isotomie, ou] la "dichotomie" répétée de façon [...] régulière [...] 1, fiche 50, Français, - isotomie
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1977-07-20
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- dorsoplanitinae
1, fiche 51, Anglais, dorsoplanitinae
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the subfamily dorsoplanitinae are] evolute, round-whorled, with strong mainly biplicate ribbing, simple sutures and [a] simple aperture; many [attain a] giant size (...) "U.Jur.(U.Kimm.-Portl.), L.Volg." 1, fiche 51, Anglais, - dorsoplanitinae
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- dorsoplanitinae
1, fiche 51, Français, dorsoplanitinae
correct
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la sous-famille des dorsoplanitinae ont un] ombilic assez large, [une] costulation assez grossière [et n’ ont pas] de ramification virgatoïde. 1, fiche 51, Français, - dorsoplanitinae
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1977-07-20
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Paleontology
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- virgatosphinctinae
1, fiche 52, Anglais, virgatosphinctinae
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Ammonites of the subfamily Virgatosphinctinae] exhibit various peculiarities of ribbing habit, the most frequent and characteristic being virgatotome branching (...) "U.Jur.(Kimm.-Tithon)" (...) 1, fiche 52, Anglais, - virgatosphinctinae
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Paléontologie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- virgatosphinctinae
1, fiche 52, Français, virgatosphinctinae
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
[Les Ammonites de la sous-famille des Virgatosphinctinae sont caractérisés] en principe par le mode de ramification virgatoïde de [leurs] côtes étroites et saillantes; [ils ont] souvent, [un] changement d’ornementation sur la loge d’habitation [et un] ombilic plutôt étroit. 1, fiche 52, Français, - virgatosphinctinae
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- branching 1, fiche 53, Anglais, branching
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
(CETT) 10apr 1967 1, fiche 53, Anglais, - branching
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 53, La vedette principale, Français
- enseignement séquentiel 1, fiche 53, Français, enseignement%20s%C3%A9quentiel
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
ramification; embranchement 1, fiche 53, Français, - enseignement%20s%C3%A9quentiel
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Optics
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- digitation 1, fiche 54, Anglais, digitation
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Optique
Fiche 54, La vedette principale, Français
- digitation
1, fiche 54, Français, digitation
nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
mode de ramification des feuilles où les folioles partent d’un même point et sont disposées au sommet du pétiole comme les doigts de la main étalée 1, fiche 54, Français, - digitation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :