TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REGLAGE IMMERSION [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2002-02-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Minesweeping and Minehunting
- Mine Warfare
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- dip
1, fiche 1, Anglais, dip
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
In naval mine warfare, the amount by which a moored mine is carried beneath its set depth by a current or tidal stream acting on the mine casing and mooring. 1, fiche 1, Anglais, - dip
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
dip: term and definition standardized by NATO. 2, fiche 1, Anglais, - dip
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Dragage et chasse aux mines
- Guerre des mines
Fiche 1, La vedette principale, Français
- surimmersion
1, fiche 1, Français, surimmersion
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerre des mines sur mer, écart entre l'immersion de réglage et l'immersion prise par une mine à orin soumise à l'effet d’un courant. 1, fiche 1, Français, - surimmersion
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
surimmersion : terme et définition normalisés par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - surimmersion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Dragado y detección de minas
- Guerra de minas
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- depresión
1, fiche 1, Espagnol, depresi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
En guerra naval de minas, la diferencia de profundidad que existe entre la inmersión que se da a una mina anclada y la que adquiere debido a las corrientes y mareas del lugar. 1, fiche 1, Espagnol, - depresi%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 1993-08-05
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Sonar and Underwater Detection (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- depth setting
1, fiche 2, Anglais, depth%20setting
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Of a sonar. 2, fiche 2, Anglais, - depth%20setting
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
dept setting: Terminology officially approved by the Naval Terminology Standardization Committee. 2, fiche 2, Anglais, - depth%20setting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Sonar et détection sous-marine (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réglage de l'immersion
1, fiche 2, Français, r%C3%A9glage%20de%20l%27immersion
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
d’un sonar. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9glage%20de%20l%27immersion
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
réglage de l'immersion : Terminologie adoptée par le Comité de normalisation de la terminologie navale. 2, fiche 2, Français, - r%C3%A9glage%20de%20l%27immersion
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- immersion regulating device
1, fiche 3, Anglais, immersion%20regulating%20device
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
... these reducing gears can be fitted with an immersion regulating device. This consists of a revolving hollow shaft, in which the aerator assembly sleeve travels ... 1, fiche 3, Anglais, - immersion%20regulating%20device
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dispositif de réglage d'immersion
1, fiche 3, Français, dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20d%27immersion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
[...] ces réducteurs peuvent être livrés avec un dispositif de réglage d’immersion. Il consiste en un arbre creux tournant, dans lequel coulisse le manche d’assemblage avec l'aérateur, l'ensemble étant actionné par un servo-moteur. 1, fiche 3, Français, - dispositif%20de%20r%C3%A9glage%20d%27immersion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Joining Elements (Mechanical Components)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- assembly sleeve
1, fiche 4, Anglais, assembly%20sleeve
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... these reducing gears can be fitted with an immersion regulating device. This consists of a revolving hollow shaft, in which the aerator assembly sleeve travels ... 1, fiche 4, Anglais, - assembly%20sleeve
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Éléments d'assemblage (Composants mécaniques)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- manche d'assemblage
1, fiche 4, Français, manche%20d%27assemblage
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] ces réducteurs peuvent être livrés avec un dispositif de réglage d’immersion. Il consiste en un arbre creux tournant, dans lequel coulisse le manche d’assemblage avec l'aérateur, l'ensemble étant actionné par un servo-moteur. 1, fiche 4, Français, - manche%20d%27assemblage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :