TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REGLAGE INSTRUMENT [12 fiches]

Fiche 1 2016-08-04

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
DEF

A device which, in the light of the checkweighing results, automatically corrects the setting of the machine making up the loads upstream from the checkweighing machine.

Terme(s)-clé(s)
  • servo feedback device

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
DEF

Dispositif destiné à effectuer automatiquement en fonction des résultats de la pesée des corrections de réglage de l'instrument confectionnant les charges en amont de la trieuse de contrôle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Weather Stations and Meteorological Instruments and Equipment
  • Scientific Measurements and Analyses
DEF

Ordered set of marks, together with any associated numbering, forming part of a displaying device of a measuring instrument.

CONT

[A] scale [is] a series of markings, on a measuring instrument, used for reading the value of a quantity or setting.

OBS

Each mark is called a scale mark.

OBS

scale of a measuring instrument; scale: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Stations, instruments et équipements météorologiques
  • Mesures et analyse (Sciences)
DEF

Ensemble ordonné de repères, avec toute chiffraison associée, formant partie d’un dispositif indicateur d’un appareil de mesure.

CONT

[Une] échelle [est une] série de divisions, sur un instrument de mesure, utilisées pour lire la valeur d’une grandeur ou d’un réglage.

OBS

La plupart du temps, on peut confondre échelle et graduation.

OBS

échelle : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

échelle d’un appareil de mesure; échelle : termes et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumentos de medida
  • Estaciones, instrumentos y equipos meteorológicos
  • Medición y análisis (Ciencias)
DEF

En un instrumento de medición, serie de divisiones utilizadas para leer el valor de una magnitud o de una regulación.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2011-07-26

Anglais

Subject field(s)
  • Optics
  • Mathematical Geography
DEF

The adjustment of the line of sight of a telescope, etc.

Français

Domaine(s)
  • Optique
  • Géographie mathématique
CONT

L'erreur de perpendicularité de l'axe optique et de l'axe des tourillons est supprimée par réglage en effectuant deux visées sur un même objet situé dans le plan horizontal de l'instrument

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2010-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Percussion Instruments
CONT

The player is able to change the tension of his calfskin head with the aid of screws or a pedal.

Français

Domaine(s)
  • Instruments de musique à percussion
CONT

Le réglage de tension de la peau, donc de la fréquence, se fait par des vis posées sur le bord supérieur de l'instrument.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2006-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electrical Appliances and Equipment
CONT

Troubleshooting live electrical equipment can be dangerous. A major cause of accidents involving electrical contact comes from the failure to identify the hazards associated with live electrical equipment and wiring.

Français

Domaine(s)
  • Appareillage électrique
CONT

Il est interdit aux personnes qui entreprennent des travaux d’essai, de dépannage ou de réglage sur du matériel électrique de raccorder ou de rattacher un instrument, ou la connexion d’essai ou la sonde de celui-ci, à du matériel électrique sous tension avant d’avoir pris des dispositions pour que le matériel d’essai [...] puisse être utilisé en toute sécurité.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2000-08-21

Anglais

Subject field(s)
  • Financial and Budgetary Management
  • Investment
DEF

A monetary policy instrument that may be used by the ESCB [European System of Central Banks] for fine-tuning purposes where the ESCB offers remuneration on counterparties' fixed-term deposits on accounts with the national central banks in order to absorb liquidity from the market.

Terme(s)-clé(s)
  • fixed-term deposits collection

Français

Domaine(s)
  • Gestion budgétaire et financière
  • Investissements et placements
DEF

Instrument de politique monétaire que le SEBC [Système européen de banques centrales] peut utiliser en réglage fin pour retirer des liquidités du marché en offrant une rémunération sur des dépôts à terme fixe que les contreparties effectuent auprès des banques centrales nationales.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1998-09-04

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Device for setting a machine to its reference position.

CONT

Machines must be maintained in a level position. If the machines are movable, they must be fitted with a levelling device and a level indicator or comply with the requirements in section 4 when tilted lengthwise or transversely up to 5%.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Dispositif permettant d’amener un instrument dans sa position de référence de réglage.

CONT

Les instruments doivent être maintenus de niveau. Si les instruments peuvent être déplacés, ils doivent être équipés d’un dispositif de mise de niveau et d’un indicateur de nivellement ou répondre aux exigences fixées au point 4 lorsqu’ils sont inclinés jusqu’à 5 % dans le sens de la longueur ou de la largeur.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1998-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Adjustment employing only the means at the disposal of the user.

OBS

user adjustment; user adjustment of a measuring instrument: terms and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Ajustage utilisant uniquement les moyens mis à la disposition de l’utilisateur.

OBS

Dans certaines sources, entre autres : Loi sur les poids et mesures, R.S.C., 1985, c. W-6, art. 29; Consolidation des Règlements sur les poids et mesures, mars 1990, art. 41.1, le terme «réglage» est utilisé au sens «d’ajustage».

OBS

réglage : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

réglage; réglage d’un instrument de mesure : termes et définition entérinés, entre autres, par l'ISO, le Bureau international des poids et mesures(BIPM), par la Commission électrotechnique internationale(CEI) et par l'Organisation internationale de métrologie légale(OIML).

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1994-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Position of the machine at which the adjustment of its operation is carried out.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Position de l'instrument dans laquelle son réglage de fonctionnement est effectué.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1993-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Recording and Control Instrumentation
CONT

... Any means of adjustment that is used for processing pulses in order to vary measurement results shall be sealable and located so as to be inaccessible without the removal of a portion of the exterior housing of the register. [Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2]

OBS

Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-1, Electronic Registers and Ancillary Equipment Incorporated in Metering Assemblies Specifications, 1990, p. 2; Weights and Measures Ministerial Specifications. SVM-2, Metering Assemblies Incorporating Electronic ATCs Specifications, 1990, p. 2.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de contrôle et d'enregistrement
CONT

Tout dispositif de réglage d’un CAT doit pouvoir être scellé et doit être disposé de manière qu'il ne soit pas possible d’y accéder sans enlever une partie du boîtier extérieur de l'instrument renferment le CAT. [Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, p. 2. ]

OBS

Poids et Mesures, Normes ministérielles, SVM-1, Normes sur les enregistreurs électroniques et les dispositifs auxiliaires des ensembles de mesurage de liquides, 1990, p. 2; Poids et Mesures, Normes ministérielles,SVM-2, Normes sur les ensembles de mesurage avec CAT électronique, 1990, p. 2.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Oscillation dampers whose characteristics are affected by temperature change to a degree that machine performance and accuracy are beyond the prescribed tolerances must be fitted with an automatic compensating device.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Les amortisseurs d’oscillations dont les caractéristiques sont affectées par les variations de température au point que le fonctionnement n’ est plus correct et que la précision de l'instrument se situe hors des tolérances requises doivent être munis d’un organe de réglage automatique.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1985-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
CONT

Maximum permissible error of accuracy (called « maximum permissible error » in the text, in accordance with the requirements of the Vocabulary of Legal Metrology): Maximum difference, positive or negative, allowed by regulation between the result of a weighing and the equivalent in standard weights or standard masses of the mass of the load weighed, to begin with the machine being at zero at no-load in the reference position.

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
CONT

Erreur maximale tolérée de précision(appelée «erreur maximale tolérée »dans le texte, en accord avec les spécifications du Vocabulaire de Métrologie légale) : Différence maximale, en plus ou en moins, réglementairement tolérée entre le résultat d’une pesée et l'équivalent en poids étalons ou masses étalons de la masse de la charge pesée, l'instrument étant préalablement au zéro à charge nulle en position de référence de réglage.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :