TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELATIVEMENT FACILE [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-12-24
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Criminology
- IT Security
- Social Problems
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cyber malefactor
1, fiche 1, Anglais, cyber%20malefactor
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
The spectrum of the cyber malefactor's intentions is also expanding from simple to sophisticated hacking and includes physical attacks that may damage, delay, or disable routine and proper functioning of the grid. It is worrisome but prudent to expect that cyber malefactors may eventually expand to practicing coordinated cyber terrorism. 1, fiche 1, Anglais, - cyber%20malefactor
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber-malefactor
- cybermalefactor
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Criminologie
- Sécurité des TI
- Problèmes sociaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- cybermalfaiteur
1, fiche 1, Français, cybermalfaiteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- cyber-malfaiteur 2, fiche 1, Français, cyber%2Dmalfaiteur
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Dans la mesure où le signaux Wi-Fi se déplace sur les ondes, il est relativement facile pour un cybermalfaiteur de les intercepter et de capturer toute donnée sensible qui y transite. [...] Les cybermalfaiteurs peuvent également prendre le contrôle du réseau Wi-Fi et réaliser des opérations malveillantes. 1, fiche 1, Français, - cybermalfaiteur
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- cyber malfaiteur
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Criminología
- Seguridad de IT
- Problemas sociales
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- cibermalhechor
1, fiche 1, Espagnol, cibermalhechor
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La Red Interna de Telefónica ha sufrido un ataque de ransomware, un tipo de virus informático que encripta el sistema y para desbloquear la restricción el cibermalhechor pide a la víctima una determinada cantidad de dinero a modo de rescate [...] 1, fiche 1, Espagnol, - cibermalhechor
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Wind Instruments
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- English flageolet
1, fiche 2, Anglais, English%20flageolet
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The English flageolet is [an] adaptation of the French form, with six front finger holes and, sometimes, keywork. 2, fiche 2, Anglais, - English%20flageolet
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Performers of the English flageolets were ... amateurs. 3, fiche 2, Anglais, - English%20flageolet
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Instruments de musique à vent
Fiche 2, La vedette principale, Français
- flageolet anglais
1, fiche 2, Français, flageolet%20anglais
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le flageolet anglais. [...] en Angleterre un autre type de flageolet, diatonique, avec six trous devant, et parfois un trou de pouce derrière. À partir de là une distinction devait se faire entre le flageolet français, l'instrument historique, et ce nouveau flageolet anglais destiné surtout aux musiciens amateurs, car il était relativement facile à jouer. [...] L'instrument était généralement muni d’un porte-vent [...] destiné simplement à contenir une éponge pour absorber la condensation [...] 1, fiche 2, Français, - flageolet%20anglais
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-06-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Dog and Cat Breeding
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- bullmastiff
1, fiche 3, Anglais, bullmastiff
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- bull mastiff
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Élevage des chiens et chats
Fiche 3, La vedette principale, Français
- bullmastiff
1, fiche 3, Français, bullmastiff
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le bullmastiff a une tête large et plissée, et un museau carré relativement court. La truffe est noire, et les yeux, noisette foncée. Les oreilles pendantes sont en V. La queue est portée haut à l'extrémité et atteint les jarrets. Le bullmastiff a un gros gabarit carré qui lui donne un air puissant. Le pelage est court et facile d’entretien; il peut être fauve, brun roussâtre ou bringé. 2, fiche 3, Français, - bullmastiff
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2018-08-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Pleasure Boating and Yachting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- measurer
1, fiche 4, Anglais, measurer
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
"Measurers" are specialists whose function is to check sailing equipment against the relevant rules (class or rating rules). 2, fiche 4, Anglais, - measurer
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Yachting et navigation de plaisance
Fiche 4, La vedette principale, Français
- jaugeur
1, fiche 4, Français, jaugeur
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Certaines séries comme le SOLING [type de voilier], imposent de mesurer la position verticale du centre de gravité de la coque et du lest lors de la construction. La méthode est relativement facile [...] le jaugeur vérifie qu'une distance définie par la règle n’ est pas inférieure ou supérieure suivant l'élément mesuré, à une valeur définie par la jauge. 2, fiche 4, Français, - jaugeur
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Vela y navegación de placer
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- juez de medida
1, fiche 4, Espagnol, juez%20de%20medida
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Types of Wood
- Wood Industries
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- construction lumber
1, fiche 5, Anglais, construction%20lumber
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- building timber 2, fiche 5, Anglais, building%20timber
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Conifers are the trees of choice for construction lumber. 3, fiche 5, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 5, Textual support number: 2 CONT
Deck materials must not only be resistant to decay and insect damage, but also withstand the effects of water and sun. Standard construction lumber such as fir, pine or spruce may be treated to protect it from rot, but it won't hold up under extreme weather conditions or the ultraviolet rays in sunlight. 4, fiche 5, Anglais, - construction%20lumber
Record number: 5, Textual support number: 3 CONT
All your building timber above damp course level should be treated with the Protim Prevac industrial pre-treatment system ... found in leading timber merchants throughout Ireland. 5, fiche 5, Anglais, - construction%20lumber
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sortes de bois
- Industrie du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- bois de construction
1, fiche 5, Français, bois%20de%20construction
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Bois servant à la construction, de façon générale. 2, fiche 5, Français, - bois%20de%20construction
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les bois de construction. [...] Nous classerons sous ce titre les bois de charpente et les bois de menuiserie de bâtiment. Tous doivent répondre à un certain nombre de conditions [...] Comme conditions d’ordre général, indiquons : a) bois de dimensions suffisantes pour constituer des pièces d’ossature ou de soutien, poutres, poteaux, barres de charpente, etc. ;b) facilités de travail et de mise en œuvre; c) approvisionnement facile, en quantité et en qualités et, par suite, prix relativement bas. Comme conditions particulières à tel ou tel genre d’ouvrages, on peut indiquer les suivantes : a) durabilité adaptée à la situation de l'ouvrage [...] b) résistances mécaniques suffisantes pour supporter les charges imposées sans recours à des équarrissages trop importants; c) retrait aussi faible que possible pour les bois de menuiserie; d) qualités esthétiques dans certains cas(menuiserie, charpentes décoratives ou apparentes). 3, fiche 5, Français, - bois%20de%20construction
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Tipos de madera
- Industria maderera
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- madera de construcción
1, fiche 5, Espagnol, madera%20de%20construcci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Gas Industry
- Calorimetry
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- medium-calorific value gas
1, fiche 6, Anglais, medium%2Dcalorific%20value%20gas
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- intermediate-Btu gas 2, fiche 6, Anglais, intermediate%2DBtu%20gas
correct
- moderate-Btu gas 3, fiche 6, Anglais, moderate%2DBtu%20gas
correct
- medium-Btu gas 4, fiche 6, Anglais, medium%2DBtu%20gas
correct
- MBG 5, fiche 6, Anglais, MBG
correct
- MBG 5, fiche 6, Anglais, MBG
- medium joule value gas 6, fiche 6, Anglais, medium%20joule%20value%20gas
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
If oxygen, rather than air, is used for the carbon (coal)-oxygen heat-generating reaction, then a nitrogen-free, medium-calorific value gas is obtained ... It is economical to send such gas by pipeline over reasonable distances and to use it directly for industrial and domestic purposes. 1, fiche 6, Anglais, - medium%2Dcalorific%20value%20gas
Record number: 6, Textual support number: 2 CONT
Medium-Btu gas, such as coal gas, coke gas, and synthesis gas, has a heat value of 13 to 26 Mj/m³ (350 to 700 Btu/ft³). 7, fiche 6, Anglais, - medium%2Dcalorific%20value%20gas
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- medium calorific value gas
- intermediate Btu gas
- moderate Btu gas
- medium Btu gas
- medium-joule value gas
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Industrie du gaz
- Calorimétrie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- gaz à moyen pouvoir calorifique
1, fiche 6, Français, gaz%20%C3%A0%20moyen%20pouvoir%20calorifique
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- gaz à pouvoir calorifique moyen 2, fiche 6, Français, gaz%20%C3%A0%20pouvoir%20calorifique%20moyen
correct, nom masculin
- gaz à moyenne teneur énergétique 3, fiche 6, Français, gaz%20%C3%A0%20moyenne%20teneur%20%C3%A9nerg%C3%A9tique
correct, nom masculin
- gaz de contenu énergétique moyen 3, fiche 6, Français, gaz%20de%20contenu%20%C3%A9nerg%C3%A9tique%20moyen
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un gaz à moyen pouvoir calorifique(obtenu par réaction d’oxygène et de vapeur) est bien adapté à une desserte régionale d’utilisateurs industriels. Le gaz reste relativement facile à fabriquer, le ballast est réduit au seul CO2. 1, fiche 6, Français, - gaz%20%C3%A0%20moyen%20pouvoir%20calorifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-02-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Floors and Ceilings
- Interior Covering Materials
- Carpets and Floor Coverings
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- flooring tiles
1, fiche 7, Anglais, flooring%20tiles
correct, pluriel
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- floor tiles 1, fiche 7, Anglais, floor%20tiles
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
usually concrete or clay tiles set in cement mortar or in bitumous or other adhesive. ... Tiles of linoleum, gloss, cork, rubber asphalt, or plastic are [also] used. 1, fiche 7, Anglais, - flooring%20tiles
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Planchers et plafonds
- Revêtements intérieurs
- Tapis et revêtements de sol
Fiche 7, La vedette principale, Français
- carrelage
1, fiche 7, Français, carrelage
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Assemblage organisé de carreaux juxtaposés, constituant un revêtement de sol dur, plan, relativement étanche, résistant aux contraintes mécaniques(et parfois chimiques), facile à entretenir, et si possible esthétique. 2, fiche 7, Français, - carrelage
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Carrelage [...] Par extension, le mot désigne aussi, souvent les revêtements muraux céramiques, intérieurs et extérieurs (carrelage mural intérieur, revêtement en placage des façades). 2, fiche 7, Français, - carrelage
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Carrelage [...] synonymes : pavement, dallage (éléments de grand format). 2, fiche 7, Français, - carrelage
Record number: 7, Textual support number: 3 OBS
Carreau : peut désigner tout élément plat de forme régulière en céramique, grès, ciment, pierre, marbre, etc., susceptible d’entrer dans la composition d’un carrelage ou d’un revêtement céramique; cependant, au-dessus du format 30 x 30 cm, on parlera plutôt de dalles ou de plaques; et, au-dessous du format 5 x 5, de mosaïque. 2, fiche 7, Français, - carrelage
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- carreau pour sol
- dallage
- pavement
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2015-04-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Petrography
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- potstone
1, fiche 8, Anglais, potstone
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- pot-stone 2, fiche 8, Anglais, pot%2Dstone
correct
- pot stone 1, fiche 8, Anglais, pot%20stone
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A dark-green or dark-brown, impure steatite or massive talc, used in prehistoric times to make cooking pots and vessels. 1, fiche 8, Anglais, - potstone
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pétrographie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- pierre ollaire
1, fiche 8, Français, pierre%20ollaire
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- potstone 2, fiche 8, Français, potstone
à éviter, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Pierre naturelle relativement tendre et facile à travailler, qui possède une forte capacité de résistance à la chaleur. 3, fiche 8, Français, - pierre%20ollaire
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
[Pierre] employée pour faire des vases, des «pots». 4, fiche 8, Français, - pierre%20ollaire
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
La «pierre ollaire» [est une] variété de talc impur. 2, fiche 8, Français, - pierre%20ollaire
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
Le nom de «pierre ollaire» vient du latin olla, marmite, et renvoie directement à son utilisation pour la fabrication des poêlons. 3, fiche 8, Français, - pierre%20ollaire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2014-10-17
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Exterior Covering Materials
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- tile pavement
1, fiche 9, Anglais, tile%20pavement
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Pavement made of tiles. 2, fiche 9, Anglais, - tile%20pavement
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Revêtements extérieurs
Fiche 9, La vedette principale, Français
- carrelage extérieur
1, fiche 9, Français, carrelage%20ext%C3%A9rieur
proposition, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Carrelage : assemblage organisé de carreaux juxtaposés, constituant un revêtement de sol dur, plan, relativement étanche, résistant aux contraintes mécaniques(et parfois chimiques), facile à entretenir, et si possible esthétique. 2, fiche 9, Français, - carrelage%20ext%C3%A9rieur
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Carrelage [on dit aussi] «pavement», «dallage» (éléments de grand format). 2, fiche 9, Français, - carrelage%20ext%C3%A9rieur
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- pavement
- pavement extérieur
- dallage extérieur
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Trade Names
- Surgical Instruments
- Non-Surgical Treatment
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- OpSite Post-Op
1, fiche 10, Anglais, OpSite%20Post%2DOp
marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
OpSite Post-Op is a revolutionary post-operative dressing combining a high Moisture Vapour Transmission Rate (MVTR) film and the cushioning and absorbency of a low adherent pad together with an easy application carrier system. 1, fiche 10, Anglais, - OpSite%20Post%2DOp
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
OpSite Post-Op: A trademark of Smith & Nephew. 2, fiche 10, Anglais, - OpSite%20Post%2DOp
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- OpSite Post Op
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Instruments chirurgicaux
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- OpSite Post-Op
1, fiche 10, Français, OpSite%20Post%2DOp
marque de commerce, voir observation
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Le pansement post-opératoire révolutionnaire OpSite Post-Op allie d’une part une pellicule à coefficient de transmission de la vapeur d’eau(CTVE) élevé et une compresse absorbante rembourrée peu adhérente à, d’autre part, un système d’application facile grâce à un support relativement rigide. 1, fiche 10, Français, - OpSite%20Post%2DOp
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
OpSite Post-Op : Marque de commerce de la société Smith & Nephew. 2, fiche 10, Français, - OpSite%20Post%2DOp
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- OpSite Post Op
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- photoperiodic response
1, fiche 11, Anglais, photoperiodic%20response
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Backcrossing is a breeding method that is fairly effective in transferring some relatively simply inherited and fairly easily selected characteristic into an existing variety that already has many desirable attributes. Examples are resistance to leaf rust, stem rust or other diseases, awns, semidwarf stature or photoperiodic response. Complex characteristics such as yield and milling and baking qualities are not amenable to this procedure. 1, fiche 11, Anglais, - photoperiodic%20response
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 11, La vedette principale, Français
- réaction à la photopériode
1, fiche 11, Français, r%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20photop%C3%A9riode
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Le rétrocroisement est une méthode de sélection assez efficace quand il s’agit de transférer un caractère héréditaire relativement simple et assez facile à sélectionner à une variété existante possédant déjà de nombreux attributs recherchés. Comme par exemple : résistance à la rouille brune, à la rouille noire ou à d’autres maladies, barbes; paille semi courte ou réaction à la photopériode. Les caractéristiques complexes comme le rendement et les valeurs meunières et boulangères ne peuvent pas être améliorées par cette technique. 1, fiche 11, Français, - r%C3%A9action%20%C3%A0%20la%20photop%C3%A9riode
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2001-06-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Plant Biology
- Genetics
- Plant Breeding
- Grain Growing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- semidwarf stature
1, fiche 12, Anglais, semidwarf%20stature
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- semi-dwarf stature 2, fiche 12, Anglais, semi%2Ddwarf%20stature
correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Backcrossing is a breeding method that is fairly effective in transferring some relatively simply inherited and fairly easily selected characteristic into an existing variety that already has many desirable attributes. Examples are resistance to leaf rust, stem rust or other diseases, awns, semidwarf stature or photoperiodic response. Complex characteristics such as yield and milling and baking qualities are not amenable to this procedure. 1, fiche 12, Anglais, - semidwarf%20stature
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Biologie végétale
- Génétique
- Amélioration végétale
- Culture des céréales
Fiche 12, La vedette principale, Français
- paille semi courte
1, fiche 12, Français, paille%20semi%20courte
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- paille semi-courte 2, fiche 12, Français, paille%20semi%2Dcourte
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Le rétrocroisement est une méthode de sélection assez efficace quand il s’agit de transférer un caractère héréditaire relativement simple et assez facile à sélectionner à une variété existante possédant déjà de nombreux attributs recherchés. Comme par exemple : résistance à la rouille brune, à la rouille noire ou à d’autres maladies, barbes; paille semi courte ou réaction à la photopériode. Les caractéristiques complexes comme le rendement et les valeurs meunières et boulangères ne peuvent pas être améliorées par cette technique. 1, fiche 12, Français, - paille%20semi%20courte
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2001-02-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Building Insulation and Acoustical Design
- Thermal Insulation
- Floors and Ceilings
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- floor insulation
1, fiche 13, Anglais, floor%20insulation
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Why Floor Insulation Works. Heat doesn't rise. The myth that heat rises was used for many years to justify not insulating floors at all. That led to some very cold feet. It's hot air that rises. An air mass that is warmer than the air around it will rise in relation to that cooler air. The process of hot air rising is called convection. It's only one way that heat can escape a building. Two others are conduction and radiation. Floor insulation limits all three modes of heat loss. A warmer floor reduces the temperature difference that drives convection. Floor insulation also directly impedes conduction and radiation to the colder air below the floor. 1, fiche 13, Anglais, - floor%20insulation
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Isolation et acoustique architecturale
- Isolation thermique
- Planchers et plafonds
Fiche 13, La vedette principale, Français
- isolation du plancher
1, fiche 13, Français, isolation%20du%20plancher
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Si l'on veut rendre un chalet d’été facile à chauffer et relativement confortable durant toute l'année, l'isolation de toutes les parois, murs, plafond et plancher, est essentielle. Cependant, à cause du contact étroit que nous avons avec le sol, l'isolation du plancher est particulièrement importante. En effet, même chez les individus convenablement chaussé un plancher froid crée une sensation d’inconfort. 2, fiche 13, Français, - isolation%20du%20plancher
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 1997-09-22
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Organization Planning
- Quality Control (Management)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- quality management program
1, fiche 14, Anglais, quality%20management%20program
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The commercial nature of the business made identifying objectives and appropriate measures based on a quality management program relatively easy. 1, fiche 14, Anglais, - quality%20management%20program
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Contrôle de la qualité (Gestion)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de gestion de la qualité
1, fiche 14, Français, programme%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
En raison du caractère commercial de l'entreprise, il a été relativement facile de déterminer les objectifs et les outils de mesure, ces derniers étant fondées sur un programme de gestion de la qualité. 1, fiche 14, Français, - programme%20de%20gestion%20de%20la%20qualit%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 1994-08-18
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Small Arms
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- low-ride holster
1, fiche 15, Anglais, low%2Dride%20holster
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Armes légères
Fiche 15, La vedette principale, Français
- étui porté bas
1, fiche 15, Français, %C3%A9tui%20port%C3%A9%20bas
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
L'étui dispose aussi d’un système qui permet de le bloquer en place sur le ceinturon, et il est porté relativement bas, la crosse venant juste à la hauteur du ceinturon, ce qui autorise un accès rapide et un dégainage facile. 1, fiche 15, Français, - %C3%A9tui%20port%C3%A9%20bas
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 1993-06-04
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- indicator laboratory test
1, fiche 16, Anglais, indicator%20laboratory%20test
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
... a simpler indicator laboratory test has been devised. This test takes from 24 to 48 hours to perform. The principle of this test is based on the fact that human and warm blooded animals grow in their intestines a family of bacteria called coliform bacteria. These organisms are usually harmless, but are relatively easy and inexpensive to test for. Since coliform bacteria are present in human and animal excrement only, whenever a sample of water shows a presence of coliform, the water is immediately assumed to contain human sewage and is therefore declared unsafe for human consumption. 1, fiche 16, Anglais, - indicator%20laboratory%20test
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 16, La vedette principale, Français
- analyse de laboratoire par indicateur
1, fiche 16, Français, analyse%20de%20laboratoire%20par%20indicateur
nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
On a donc mis au point une analyse de laboratoire par indicateur beaucoup plus simple, analyse qui prend de 24 à 48 heures. Cette analyse part du principe que l'intestin de l'homme et des animaux à sang chaud est l'hôte de bactéries qu'on appelle bactéries coliformes. Ces organismes sont généralement inoffensifs, et il est relativement facile et peu coûteux d’en déterminer la présence. Comme ces bactéries coliformes ne se retrouvent que dans les excréments des humains et des animaux, il faut conclure, lorsqu'il y en a dans un échantillon d’eau, que cette eau contient des déchets humains et qu'elle est impropre à la consommation. 1, fiche 16, Français, - analyse%20de%20laboratoire%20par%20indicateur
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 1991-02-06
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Civil Engineering
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- knitted geotextile
1, fiche 17, Anglais, knitted%20geotextile
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Knitted geotextiles are formed by interlocking a series of loops of one or more yarns to form a planar structure. The way the loops are interlocked is the type of knit, such as jersey. Monofilament, multifilament, spun, and fibrillated yarns are typically used to make knitted geotextiles. At the present time, knitted fabrics are rarely used as geotextiles. 2, fiche 17, Anglais, - knitted%20geotextile
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Génie civil
- Mécanique des sols
Fiche 17, La vedette principale, Français
- géotextile tricoté
1, fiche 17, Français, g%C3%A9otextile%20tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- tricoté 2, fiche 17, Français, tricot%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de Travail Terminologie du Comité français des Géotextiles a proposé de désigner sous le vocable "géotextile" tout "produit ou article textile utilisé dans les travaux de Génie civil". [...] près de 300 géotextiles différents ont été répertoriés dans un pays comme le Canada. Malgré cette diversité [...] il apparaît relativement facile de regrouper tous ces géotextiles en quelques types correspondant à des procédés de fabrication(mode d’assemblage de fibres) différents : géotextiles de la première génération : géotextiles tissés, géotextiles non tissés, géotextiles tricotés(peu répandus) ;géotextiles d’une seconde génération : géotextiles composites [...] 3, fiche 17, Français, - g%C3%A9otextile%20tricot%C3%A9
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit tout d’abord de définir et de présenter les géotextiles [...] Il existe 4 grandes familles: les tissés, les non tissés, les tricotés (très peu répandus) et enfin les géotextiles composites (...) 2, fiche 17, Français, - g%C3%A9otextile%20tricot%C3%A9
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1991-01-17
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Technical Textiles
- Man-Made Construction Materials
- Soil Mechanics (Engineering)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- woven geotextile
1, fiche 18, Anglais, woven%20geotextile
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- woven 2, fiche 18, Anglais, woven
à éviter, proposition, voir observation, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Woven geotextiles are composed of two perpendicular sets of parallel filaments, tapes or yarns systematically interlaced to form a planar structure. Some woven geotextiles are calendered, which consists of pressing the fabric between heated rollers. Yarns are thus softened and deformed at their crossover point and, as a result, are somewhat mechanically interlocked. 3, fiche 18, Anglais, - woven%20geotextile
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
... a geotextile is any permeable textile material used with foundation, soil, rock, earth, or any geotechnical engineering-related material, that is an integral part of a man-made project, structure or system. 4, fiche 18, Anglais, - woven%20geotextile
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Woven: By ellipsis, woven geotextiles are often referred to as "wovens" which are not necessarily geotextiles. 2, fiche 18, Anglais, - woven%20geotextile
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Textiles techniques
- Matériaux de construction artificiels
- Mécanique des sols
Fiche 18, La vedette principale, Français
- géotextile tissé
1, fiche 18, Français, g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- tissé 2, fiche 18, Français, tiss%C3%A9
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Le Groupe de Travail Terminologie du Comité français des Géotextiles a proposé de désigner sous le vocable "géotextile" tout "produit ou article textile utilisé dans les travaux de Génie civil".(...) près de 300 géotextiles différents ont été répertoriés dans un pays comme le Canada. Malgré cette diversité, qui dénote d’ailleurs la flexibilité de notre Textilurgie moderne(...) il apparaît relativement facile de regrouper tous ces géotextiles en quelques types correspondant à des procédés de fabrication(mode d’assemblage de fibres) différents : géotextiles de la première génération : géotextiles tissés, géotextiles non tissés, géotextiles tricotés(peu répandus) ;(...) 3, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 CONT
Parmi les géotextiles perméables, on distingue les non-tissés et les tissés. (...) La structure des tissés est faite de fils ou de bandelette entrecroisés. La maille du tissage est très variable (...) 2, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Géotextile: Tout produit ou article textile perméable, utilisé dans les travaux de génie civil. Tissé, non tissé, tricoté ou composite, le géotextile peut jouer un rôle hydraulique (...), ou un rôle mécanique (...) 4, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Tissé: C’est par ellipse que l’on désigne souvent les géotextiles tissés par le substantif "tissé" mais un tissé n’est pas nécessairement un géotextile. 5, fiche 18, Français, - g%C3%A9otextile%20tiss%C3%A9
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1990-09-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Plastics Manufacturing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- injection molding extrusion machine 1, fiche 19, Anglais, injection%20molding%20extrusion%20machine
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- injection moulding extrusion machine 2, fiche 19, Anglais, injection%20moulding%20extrusion%20machine
- injection extrusion machine 2, fiche 19, Anglais, injection%20extrusion%20machine
Fiche 19, Justifications, Anglais
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Plasturgie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- machine d'extrusion-injection
1, fiche 19, Français, machine%20d%27extrusion%2Dinjection
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Machine d’extrusion-injection(...) Il est à remarquer que les matières difficiles à injecter sont néanmoins relativement faciles à boudiner. Cela tient à ce que la plastification thermique est plus facile dans une boudineuse que dans un pot d’injection, malgré tous les perfectionnements apportés par la torpille. En conséquence, la pression nécessaire au déplacement de la matière est moins élevée en extrusion qu'en injection. On peut donc, pour la même force de fermeture du moule, injecter des pièces plus grandes en extrusion-injection qu'en injection. 1, fiche 19, Français, - machine%20d%27extrusion%2Dinjection
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-11-04
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Transport of Goods
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- open hard top container 1, fiche 20, Anglais, open%20hard%20top%20container
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Transport de marchandises
Fiche 20, La vedette principale, Français
- conteneur à toit amovible 1, fiche 20, Français, conteneur%20%C3%A0%20toit%20amovible
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
(transport de marchandises) ;DAAA 3706, p. 161; Conteneurs à toit amovible("open hard top") ou conteneurs bâchés(open top). Relativement répandus, ces conteneurs offrent de bonnes conditions de transport et permettent un accès facile à la marchandise après retrait du toit ou de la bâche. 1, fiche 20, Français, - conteneur%20%C3%A0%20toit%20amovible
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


