TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELATIVISME CULTUREL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-16
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Anthropology
- Sociology of Ideologies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cultural relativism
1, fiche 1, Anglais, cultural%20relativism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cultural relativism suggests that ethics, morals, values, norms, beliefs, and behaviors must be understood within the context of the culture from which they arise. It means that all cultures have their own beliefs and that there is no universal or absolute standard to judge those cultural norms. 2, fiche 1, Anglais, - cultural%20relativism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Anthropologie
- Sociologie des idéologies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relativisme culturel
1, fiche 1, Français, relativisme%20culturel
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Le relativisme culturel [est une] théorie selon laquelle tout idéal ou tout modèle culturel est circonscrit dans son aire de validité relative, aucun n’ étant en droit universel ni dans l'absolu supérieur à d’autres. 2, fiche 1, Français, - relativisme%20culturel
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-30
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Religion (General)
- Special-Language Phraseology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- extremist religious force
1, fiche 2, Anglais, extremist%20religious%20force
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Another variation of relativism is found in the rejection, by some extremist religious forces, of human rights principles.They argue that these principles and rights are man-made and that only "God's laws," which only they can interpret,should be followed. In many cases, these forces manipulate religious identities and interpret "God's will" to preserve their own power and to dismiss women's rights. 1, fiche 2, Anglais, - extremist%20religious%20force
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Religion (Généralités)
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courant religieux extrémiste
1, fiche 2, Français, courant%20religieux%20extr%C3%A9miste
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
On trouve une autre variante du relativisme culturel dans le rejet, par certains courants religieux extrémistes, des principes des droits humains. Ces intégristes soutiennent que ces principes et ces droits sont des créations humaines et que seules les «lois divines», qu'eux seuls sont d’ailleurs en mesure d’interpréter correctement, doivent être observées. 1, fiche 2, Français, - courant%20religieux%20extr%C3%A9miste
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-03-04
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Social Organization
- Sociology of Women
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- indigenous tradition
1, fiche 3, Anglais, indigenous%20tradition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
This illustrates that the codification of colonial practices (at the expense of indigenous traditions that were in the interest of women) and the presentation of them as “authentic” traditions is another tool used by some of the most vocal cultural relativists to the detriment of women’s rights. 1, fiche 3, Anglais, - indigenous%20tradition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Organisation sociale
- Sociologie des femmes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- tradition indigène
1, fiche 3, Français, tradition%20indig%C3%A8ne
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- tradition autochtone 2, fiche 3, Français, tradition%20autochtone
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
On peut voir avec cet exemple que la codification de pratiques coloniales(au détriment de traditions indigènes qui servaient les intérêts des femmes) et le fait de présenter ces pratiques comme des traditions «authentiques »est une autre des tactiques employées par certains ténors du relativisme culturel pour éroder les droits des femmes. 1, fiche 3, Français, - tradition%20indig%C3%A8ne
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2009-10-30
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Sociology of Women
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- codification of colonial practices
1, fiche 4, Anglais, codification%20of%20colonial%20practices
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
This illustrates that the codification of colonial practices (at the expense of indigenous traditions that were in the interest of women) and the presentation of them as “authentic” traditions is another tool used by some of the most vocal cultural relativists to the detriment of women's rights. 1, fiche 4, Anglais, - codification%20of%20colonial%20practices
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sociologie des femmes
Fiche 4, La vedette principale, Français
- codification des pratiques coloniales
1, fiche 4, Français, codification%20des%20pratiques%20coloniales
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
On peut voir avec cet exemple que la codification de pratiques coloniales(au détriment de traditions indigènes qui servaient les intérêts des femmes) et le fait de présenter ces pratiques comme des traditions «authentiques »est une autre des tactiques employées par certains ténors du relativisme culturel pour éroder les droits des femmes. 1, fiche 4, Français, - codification%20des%20pratiques%20coloniales
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


