TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELATIVITE INTERNE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-02-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Job Descriptions
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- internal relativity
1, fiche 1, Anglais, internal%20relativity
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- internal comparability 2, fiche 1, Anglais, internal%20comparability
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Internal relativity. The process of establishing the worth of a position compared with other positions in the organisation. Internal relativity attempts to ensure jobs are properly graded and valued in relation to one another. This process is achieved through job evaluation. 3, fiche 1, Anglais, - internal%20relativity
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Descriptions d'emplois
Fiche 1, La vedette principale, Français
- relativité interne
1, fiche 1, Français, relativit%C3%A9%20interne
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- comparabilité interne 2, fiche 1, Français, comparabilit%C3%A9%20interne
correct, nom féminin
- valeur relative interne 3, fiche 1, Français, valeur%20relative%20interne
nom féminin
- valeur comparative interne 4, fiche 1, Français, valeur%20comparative%20interne
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[...] a terminé au cours de l'année 2004-2005 un exercice de relativité interne de manière à s’assurer que les emplois de valeur équivalente obtiennent une rémunération égale. 1, fiche 1, Français, - relativit%C3%A9%20interne
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-06-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Job Descriptions
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- relativity
1, fiche 2, Anglais, relativity
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- comparability 2, fiche 2, Anglais, comparability
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Relativity is both internal and external. It is important to be able to compare jobs within different organizational components of one department and with similar jobs, in similar organizational contexts, in other departments to ensure that similar jobs have similar ratings. 1, fiche 2, Anglais, - relativity
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Descriptions d'emplois
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relativité
1, fiche 2, Français, relativit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- comparabilité 2, fiche 2, Français, comparabilit%C3%A9
correct, nom féminin
- relativité d'un poste 3, fiche 2, Français, relativit%C3%A9%20d%27un%20poste
correct, nom féminin
- valeur relative 1, fiche 2, Français, valeur%20relative
correct, nom féminin
- valeur relative d'un poste 4, fiche 2, Français, valeur%20relative%20d%27un%20poste
correct, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
La relativité est interne et externe. Il est important de pouvoir comparer des emplois faisant partie de différentes composantes organisationnelles d’un ministère et [d’également les comparer] avec des emplois semblables, dans des contextes organisationnels semblables, dans d’autres ministères afin de veiller à ce que des cotes semblables soient attribuées à des emplois semblables. 1, fiche 2, Français, - relativit%C3%A9
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- valeur relative des postes
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


