TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELAXER [8 fiches]

Fiche 1 2013-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Experimental Education
DEF

A therapeutic and recreational room beneficial to people with sensory, cognitive and physical disabilities.

CONT

The Snoezelen Room ... It was developed to satisfy perceptual needs of people with severe learning, sensory and other disabilities. It has been used in the treatment of children with special needs, individuals with developmental disabilities, those with mental illness and post traumatic stress disorder, autism, chronic pain, stroke, brain injuries, dementia, and other conditions. It promotes relaxation or stimulation, from passive enjoyment to active decision-making. The Room may be used as a component of a treatment or even a treatment in itself.

Français

Domaine(s)
  • Pédagogie expérimentale
CONT

Dans une salle Snoezelen, une personne est exposée, dans un environnement sécuritaire et confortable, à différentes expériences sensorielles. De la musique joue doucement et de captivantes images orbitales et arrangements de couleurs peuvent être appréciés. Des objets aux différentes textures peuvent être touchés et explorés. La salle est remplie de fragrances apaisantes. Une chaise berçante invite la personne à s’y asseoir pour relaxer. Finalement, des coussins vibrateurs offrent de doux massages et permettent de rehausser le cocktail de sensations.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-03-31

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases - Various
  • Muscles and Tendons
CONT

Myotonic dystrophy, also known as Steinert's disease, is the most common form of muscle disease, affecting approximately one person in 8,000 worldwide. It is a disorder characterized by progressive muscle weakness and wasting and by myotonia (difficulty in relaxing the muscles after they have been contracted). It is a multisystem disease, typically involving a wide range of other tissues as well as muscle.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines diverses
  • Muscles et tendons
CONT

La dystrophie myotonique, également connue sous le nom de maladie de Steinert, est la forme adulte de dystrophie musculaire la plus fréquemment diagnostiquée. Elle est caractérisée principalement par un affaiblissement et une atrophie musculaires progressives, et par une myotonie(difficulté à relaxer un muscle ou un groupe de muscles une fois qu'ils ont été contractés). C'est une maladie multisystémique, touchant un vaste éventail de tissus en plus des muscles.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2004-02-12

Anglais

Subject field(s)
  • Facilities and Instruments (Astronomy)
  • Astronautics
DEF

A very thin mirror with a high curvature.

CONT

The Integrated Zonal Meniscus Mirror ... combines the desireable materials properties of a silicon carbide substrate with electroactive actuators and sensors, and application specific integrated circuits imbedded within the substrate to autonomously control the figure of the mirror gollowing and initial calibration.

Français

Domaine(s)
  • Installations et instruments (Astronomie)
  • Astronautique
CONT

La masse d’un miroir mince est très réduite, mais il «flotte comme une voile» et sa forme doit être constamment assurée par des vérins situés en-dessous et sur les côtés. [...] Cette technique est basée sur l'élasticité du verre, et sur le fait que, tant que l'on reste dans un régime linéaire, toute déformation provoquée par une force dans un sens peut être annulée par une force égale mais de sens contraire. La forme du miroir est donc malléable à volonté, tant que l'on reste dans ce régime. L'on peut donc également corriger d’éventuels défauts de polissage, l'échelle des défauts compensables dépendant directement de l'espacement entre les vérins. Cette technique permet donc de relaxer les contraintes au polissage, et donc son coût! Mais de plus, comme la forme du miroir, c. à. d. en pratique la qualité d’image obtenue, est analysée en permanence pendant les observations, nombre d’autres défauts résiduels au télescope sont corrigés en même temps(comme la défocalisation due aux variations de température, ou les déformations dues aux flexions lorsque le télescope observe loin du zenith), ce qui explique la qualité d’images exceptionnelle obtenue.

PHR

Miroir mince actif.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Physical Fitness Training and Bodybuilding
CONT

Roll the shoulders - raise them, pull them back, then drop them and relax. Repeat in the opposite direction.

Français

Domaine(s)
  • Conditionnement physique et culturisme
CONT

Rouler les épaules, les soulever, les ramener vers l'arrière, puis les laisser tomber. Se relaxer et répéter les mouvements dans le sens opposé.

OBS

Tiré de Infogram Ergonomie E-B06 publié par le Centre canadien d’hygiène et de sécurité au travail.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1991-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Knitted and Stretch Fabrics

Français

Domaine(s)
  • Tricot et tissus extensibles
DEF

Opération qui consiste à relaxer les tricots.

CONT

Au cours du tricotage ou des opérations ultérieures, on a imposé au tricot des contraintes importantes, qui ont provoqué des déformations rémanentes. Il y a donc lieu de recouvrir 2 un traitement spécial dit de relaxation. Le traitement de relaxation consiste à mettre le tricot dans des conditions telles que toutes les contraintes puissent être supprimées. (Maille Informations syndicales et techniques, Mai-Juin 1974, pp. 16-17).

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1991-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • General Vocabulary
CONT

Overwork has become so common that observers have coined a phrase for it: lack of slack.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Vocabulaire général
DEF

Expressions idiomatiques pour décrire la situation du chef qui en demande toujours plus sans considérer ce qui est humainement possible de faire ou l’attitude de l’employé qui se sent obligé de tout faire ce qu’on exige de lui.

OBS

Il peut s’agir de "refus de se détendre", de "compulsion au travail", de l'"absence de relaxation", d’un "manque de laisser-aller", de l'"impossibilité de relaxer", d’une "incapacité à la détente", etc. Que l'impulsion vienne du cadre ou de l'employé, le résultat est souvent le même : le surmenage mène à l'épuisement professionnel.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1986-06-03

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
DEF

(J. Wolpe) A behavior therapy technique in which deep muscle relaxation is used to inhibit the effects of graded anxiety-evoking stimuli.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
CONT

La technique de "désensibilisation systématique" consiste tout d’abord à amener le sujet à se relaxer, puis à la confronter, en imagination, avec un stimulus anxiogène.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 1985-10-07

Anglais

Subject field(s)
  • Domestic Trade
  • Foreign Trade
  • Pools
DEF

Sale of products such as hot tubs, saunas and spas using hot water.

Français

Domaine(s)
  • Commerce intérieur
  • Commerce extérieur
  • Piscines
DEF

Achat et vente d’appareils tels que cuves thermales, bains giratoires, saunas, etc. utilisant de l'eau chaude pour produire un milieu de vapeur humide ou un effet de massage qui ont pour but de détendre ou de faire relaxer l'utilisateur.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :