TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELAYEE [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-07-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Naval Forces
- Combat Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- target database
1, fiche 1, Anglais, target%20database
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Since all vessels have the same target database, targets can be assigned throughout the fleet and switched from one ship to the other as required. 1, fiche 1, Anglais, - target%20database
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Forces navales
- Systèmes de combat (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- base de données-objectif
1, fiche 1, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%2Dobjectif
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle détection par un navire ou par un aéronef est presque instantanément relayée à tous les navires de la force et comme tous utilisent la même base de donnée-objectifs, il est possible d’assigner n’ importe quel objectif à n’ importe quel navire et en changer si nécessaire. 1, fiche 1, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%2Dobjectif
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1996-03-18
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Radiotelephony
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cellular radiotelephone system 1, fiche 2, Anglais, cellular%20radiotelephone%20system
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A new kind of system in mobile radiotelephone systems. (consultation, 84.10) 1, fiche 2, Anglais, - cellular%20radiotelephone%20system
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Radiotéléphonie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- radiotéléphonie cellulaire
1, fiche 2, Français, radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Système de transmission basé sur le découpage du territoire en cellules couvertes chacune par un émetteur-récepteur. Il permet à un mobile se déplaçant à l'intérieur d’une cellule de communiquer avec n’ importe quel point du territoire, la communication étant relayée automatiquement de cellule à cellule. 1, fiche 2, Français, - radiot%C3%A9l%C3%A9phonie%20cellulaire
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1995-02-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
- Weapon Systems (Naval Forces)
- Sea Operations (Military)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- target database
1, fiche 3, Anglais, target%20database
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Since all vessels have the same target database, targets can be assigned throughout the fleet and switched from one ship to another as required. 1, fiche 3, Anglais, - target%20database
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
- Systèmes d'armes (Forces navales)
- Opérations en mer (Militaire)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- base de données-objectifs
1, fiche 3, Français, base%20de%20donn%C3%A9es%2Dobjectifs
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Une nouvelle détection par un navire ou par un aéronef est presque instantanément relayée à tous les participants, et comme tous utilisent la même base de données-objectifs, il est possible d’assigner n’ importe quel objectif à n’ importe quel navire, et en changer si nécessaire. 1, fiche 3, Français, - base%20de%20donn%C3%A9es%2Dobjectifs
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Social Psychology
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- community learning 1, fiche 4, Anglais, community%20learning
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Psychologie sociale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- apprentissage de la vie communautaire
1, fiche 4, Français, apprentissage%20de%20la%20vie%20communautaire
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'apprentissage de la vie communautaire s’effectue d’abord au sein de la famille, bientôt relayée par toutes les institutions sociales qui concourent à l'éducation(...) 1, fiche 4, Français, - apprentissage%20de%20la%20vie%20communautaire
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


