TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVAGE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- change in radius
1, fiche 1, Anglais, change%20in%20radius
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The moving of the load-handling device by lowering, lifting or travelling the jib (boom) or by moving the crab. 1, fiche 1, Anglais, - change%20in%20radius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
change in radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - change%20in%20radius
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- variation de la portée
1, fiche 1, Français, variation%20de%20la%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement du dispositif de préhension par descente, relevage ou translation de la flèche ou par mouvement du chariot. 1, fiche 1, Français, - variation%20de%20la%20port%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variation de la portée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - variation%20de%20la%20port%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- level luffing
1, fiche 2, Anglais, level%20luffing
correct, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A luffing motion during which the load is automatically maintained at an approximately constant height. 1, fiche 2, Anglais, - level%20luffing
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
level luffing: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 2, Anglais, - level%20luffing
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- déplacement horizontal de la charge
1, fiche 2, Français, d%C3%A9placement%20horizontal%20de%20la%20charge
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Variation de la portée par relevage de la flèche, au cours de laquelle la charge est automatiquement maintenue à une hauteur pratiquement constante. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9placement%20horizontal%20de%20la%20charge
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
déplacement horizontal de la charge : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 2, Français, - d%C3%A9placement%20horizontal%20de%20la%20charge
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- derricking time
1, fiche 3, Anglais, derricking%20time
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The time needed to change the radius [of the jib] from its maximum to its minimum value. 1, fiche 3, Anglais, - derricking%20time
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
derricking time: term standardized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - derricking%20time
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- durée de relevage
1, fiche 3, Français, dur%C3%A9e%20de%20relevage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Temps nécessaire pour relever la flèche de sa position de portée maximale à sa position de portée minimale. 1, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20relevage
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
durée de relevage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 3, Français, - dur%C3%A9e%20de%20relevage
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- derricking mechanism
1, fiche 4, Anglais, derricking%20mechanism
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A drive unit for changing the radius and load-lifting height by varying the jib and/or fly jib inclination. 1, fiche 4, Anglais, - derricking%20mechanism
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
derricking mechanism: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - derricking%20mechanism
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- mécanisme de relevage
1, fiche 4, Français, m%C3%A9canisme%20de%20relevage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Mécanisme d’entraînement assurant la variation de la portée et de la hauteur de levage par variation de l’angle d’inclinaison de la flèche et/ou de la fléchette. 1, fiche 4, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20relevage
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
mécanisme de relevage : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 4, Français, - m%C3%A9canisme%20de%20relevage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Pulleys and Belts
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- reeving system
1, fiche 5, Anglais, reeving%20system
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- luffing block assembly 2, fiche 5, Anglais, luffing%20block%20assembly%20%20
correct, normalisé
- derricking block assembly 2, fiche 5, Anglais, derricking%20block%20assembly
correct, normalisé
- tackle 3, fiche 5, Anglais, tackle
correct, nom
- lifting tackle 4, fiche 5, Anglais, lifting%20tackle
correct
- lifting block 3, fiche 5, Anglais, lifting%20block
correct
- hoisting tackle 5, fiche 5, Anglais, hoisting%20tackle
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A system consisting of sheaves and ropes for changing forces and speeds. 1, fiche 5, Anglais, - reeving%20system
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
reeving system; luffing block assembly; derricking block assembly: terms and definition standardized by ISO. 6, fiche 5, Anglais, - reeving%20system
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
hoisting tackle: term found under "block" in The Random House Dictionary. 6, fiche 5, Anglais, - reeving%20system
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Poulies et courroies
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- mouflage
1, fiche 5, Français, mouflage
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- mouflage de relevage 2, fiche 5, Français, mouflage%20de%20relevage%20%20
correct, nom masculin, normalisé
- mouflage de levage 3, fiche 5, Français, mouflage%20de%20levage
nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Système de poulies et de câbles destiné à faire varier les forces et les vitesses. 1, fiche 5, Français, - mouflage
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
mouflage; mouflage de relevage : termes et définition normalisés par l'ISO. 4, fiche 5, Français, - mouflage
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- derricking
1, fiche 6, Anglais, derricking
correct, générique, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- luffing 1, fiche 6, Anglais, luffing
correct, générique, normalisé
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The angular motion of the jib in a vertical plane. 1, fiche 6, Anglais, - derricking
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
derricking; luffing: terms and definition standardized by ISO. 2, fiche 6, Anglais, - derricking
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
In French, a distinction is made between the upwards ("relevage de la flèche") and downwards ("descente de la flèche") motions. 2, fiche 6, Anglais, - derricking
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- relevage de la flèche
1, fiche 6, Français, relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, spécifique, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Mouvement angulaire de la flèche dans un plan vertical [mouvement vers le haut]. 1, fiche 6, Français, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
relevage de la flèche : terme et définition normalisés par l'ISO. 2, fiche 6, Français, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
En anglais, les termes «derricking» et «luffing» désignent tout mouvement de la flèche sur le plan vertical. 2, fiche 6, Français, - relevage%20de%20la%20fl%C3%A8che
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2023-05-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Commercial Fishing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- line hauler
1, fiche 7, Anglais, line%20hauler
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- longline hauler 2, fiche 7, Anglais, longline%20hauler
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
The line hauler is an essential equipment in a long liner which hauls up the main line with the branch lines and catch … The line hauler works with the help of the main line drum … It is a pulley or a roller arrangement [that] helps the hauling of the lines to the forward deck of the vessel. 3, fiche 7, Anglais, - line%20hauler
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- linehauler
- long line hauler
- long-line hauler
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Pêche commerciale
Fiche 7, La vedette principale, Français
- vire-ligne
1, fiche 7, Français, vire%2Dligne
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- vire palangre 2, fiche 7, Français, vire%20palangre
correct, nom masculin
- vire palangres 2, fiche 7, Français, vire%20palangres
correct, nom masculin
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Système mécanisé à une ou plusieurs poulies à gorge étroite, utilisé pour le relevage des lignes, en particulier des palangres. 1, fiche 7, Français, - vire%2Dligne
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- vire ligne
- vire lignes
- vire-lignes
- vire-palangre
- vire-palangres
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- halador de palangre
1, fiche 7, Espagnol, halador%20de%20palangre
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2023-05-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Commercial Fishing
- Collaboration with the FAO
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- pot hauler
1, fiche 8, Anglais, pot%20hauler
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- trap hauler 2, fiche 8, Anglais, trap%20hauler
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Powered by a hydraulic or electric motor, the pot hauler is an efficient and light machine to pull fishing pots and traps for octopus, crab, lobster, and prawn. 3, fiche 8, Anglais, - pot%20hauler
Record number: 8, Textual support number: 1 PHR
lobster pot hauler 4, fiche 8, Anglais, - pot%20hauler
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Pêche commerciale
- Collaboration avec la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Français
- vire-casier
1, fiche 8, Français, vire%2Dcasier
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- vire casiers 2, fiche 8, Français, vire%20casiers
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Treuil avec poulie mécanisée à gorge étroite et potence débordante, employé pour le relevage des orins et filières de casiers. 1, fiche 8, Français, - vire%2Dcasier
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- vire casier
- vire-casiers
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Pesca comercial
- Colaboración con la FAO
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- halador
1, fiche 8, Espagnol, halador
nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- hydraulic lift
1, fiche 9, Anglais, hydraulic%20lift
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
hydraulic lift: an item in the "Mechanical Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Science and Technology" category. 2, fiche 9, Anglais, - hydraulic%20lift
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- système de relevage hydraulique
1, fiche 9, Français, syst%C3%A8me%20de%20relevage%20hydraulique
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
système de relevage hydraulique : objet de la classe «Outils et équipement mécaniques» de la catégorie «Outillage et équipement pour les sciences et la technologie». 2, fiche 9, Français, - syst%C3%A8me%20de%20relevage%20hydraulique
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- raising iron
1, fiche 10, Anglais, raising%20iron
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
raising iron: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 10, Anglais, - raising%20iron
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- fer à relevage
1, fiche 10, Français, fer%20%C3%A0%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
fer à relevage : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 10, Français, - fer%20%C3%A0%20relevage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-10-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Dams and Causeways
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Poirée dam
1, fiche 11, Anglais, Poir%C3%A9e%20dam
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Poiree's needle weir 1, fiche 11, Anglais, Poiree%27s%20needle%20weir
correct
- pin weir 1, fiche 11, Anglais, pin%20weir
correct
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Barrages et chaussées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- barrage Poirée
1, fiche 11, Français, barrage%20Poir%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- barrage à fermettes 2, fiche 11, Français, barrage%20%C3%A0%20fermettes
correct, nom masculin
- barrage mobile à fermettes 3, fiche 11, Français, barrage%20mobile%20%C3%A0%20fermettes
correct, nom masculin
- barrage à fermettes et à aiguilles 4, fiche 11, Français, barrage%20%C3%A0%20fermettes%20et%20%C3%A0%20aiguilles
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Modèles anciens, ces barrages sont formés d’une succession de petites «fermes» ou fermettes. Reliées par une passerelle, chacune d’elles supporte une partie mobile que l'on peut lever ou abaisser pour relever ou pour abattre le barrage. La bouchure peut être constituée d’aiguilles, de planchettes ou de vannettes. Ces nombreux éléments doivent être manipulés les uns après les autres, le relevage et l'abattage sont donc des opérations longues et pénibles, chaque élément devant être manœuvré manuellement. 5, fiche 11, Français, - barrage%20Poir%C3%A9e
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2017-06-09
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Materials Handling
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- dual quadrant ship loaders 1, fiche 12, Anglais, dual%20quadrant%20ship%20loaders
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
... an exclusive loader system that has doubled our loading rate, due to dual quadrant ship loaders and the shortest distance from railcar to ship available. 1, fiche 12, Anglais, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Valley Camp's new potash facility at Thunder Bay, Ontario. (CN) 1, fiche 12, Anglais, - dual%20quadrant%20ship%20loaders
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Manutention
Fiche 12, La vedette principale, Français
- chargeurs en cales jumelés
1, fiche 12, Français, chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
nom masculin, uniformisé
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le chargeur en cales a pour objet le chargement des cales de navires en produits en vrac, la desserte s’effectuant dans les meilleures conditions grâce au réglage de l'angle de projection et à la manœuvre des systèmes de pivotement et de relevage. 1, fiche 12, Français, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Système de chargement en cales. 1, fiche 12, Français, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
chargeurs en cales jumelés : terme uniformisé par le CN. 1, fiche 12, Français, - chargeurs%20en%20cales%20jumel%C3%A9s
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-01-29
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Post Offices
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- post office
1, fiche 13, Anglais, post%20office
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
- PO 2, fiche 13, Anglais, PO
correct, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Any] place, receptacle, device or mail conveyance authorized by [Canada Post] for the posting, receipt, sorting, handling, transmission or delivery of mail. 3, fiche 13, Anglais, - post%20office
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
post office; PO: term and abbreviation used at Canada Post. 4, fiche 13, Anglais, - post%20office
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
post office; PO: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 13, Anglais, - post%20office
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Bureaux de poste
Fiche 13, La vedette principale, Français
- bureau de poste
1, fiche 13, Français, bureau%20de%20poste
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
- BDP 2, fiche 13, Français, BDP
correct, nom masculin
- BP 3, fiche 13, Français, BP
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
[Local, installation ou matériel] dont Postes Canada autorise l'emploi pour le dépôt, le relevage ou l'acceptation des articles, ou pour le tri, la manutention, la transmission ou la distribution [du courrier]. 4, fiche 13, Français, - bureau%20de%20poste
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
bureau de poste; BDP : terme et abréviation en usage à Postes Canada. 5, fiche 13, Français, - bureau%20de%20poste
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
bureau de poste; BP : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 5, fiche 13, Français, - bureau%20de%20poste
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Oficinas de correos
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- oficina de correos
1, fiche 13, Espagnol, oficina%20de%20correos
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En las oficinas de correos de España se hacen todas las operaciones postales tradicionales, pero no las actividades telefónicas. 1, fiche 13, Espagnol, - oficina%20de%20correos
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-10-07
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- tying down
1, fiche 14, Anglais, tying%20down
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- binding 2, fiche 14, Anglais, binding
correct, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. Tying down of the branches before budburst. 3, fiche 14, Anglais, - tying%20down
Record number: 14, Textual support number: 2 CONT
Northern Spy, Yellow Transparent, Delicious, and other upright growing varieties are sometimes difficult to train because almost every main limb tends to grow upright. A special practice sometimes used is to train these branches into outward-growing laterals by bending or tying them down. This is done by driving a staple into the trunk near the ground and tying a piece of heavy cord or binder twine (not wire) from the staple to the end of the limb, using a loose loop on the branch. 4, fiche 14, Anglais, - tying%20down
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 14, La vedette principale, Français
- liage
1, fiche 14, Français, liage
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- attachage 2, fiche 14, Français, attachage
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Le liage de la vigne est une étape à réaliser de février à avril. Cela consiste à attacher les sarments taillés de part et d’autre d’un fil support, de courber les bois porteurs des bourgeons qui produisent le raisin et de les y attacher. Le liage demande précision et rapidité [...] Son but est de préserver les brins des coups de vent mais aussi de donner un sens et une stabilité à chaque pied de vigne. Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 14, Français, - liage
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-09-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Culture of Fruit Trees
- Viticulture
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- tying up
1, fiche 15, Anglais, tying%20up
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- tying-up 2, fiche 15, Anglais, tying%2Dup
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Spring (March to June). ... Replacement of the dead vine plants. ... Severe disbudding to control yields. Tying-up and trellising ... 2, fiche 15, Anglais, - tying%20up
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arboriculture fruitière
- Viticulture
Fiche 15, La vedette principale, Français
- relevage
1, fiche 15, Français, relevage
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Opération consistant à fixer les tiges traînant par terre à leurs supports. 2, fiche 15, Français, - relevage
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Les travaux de la vigne peuvent être regroupés en 7 étapes qui s’étalent et se succèdent tout au long de l'année. [...] Après la taille et le liage, les viticulteurs passeront à l'ébourgeonnage et le relevage de la vigne. 3, fiche 15, Français, - relevage
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2014-06-26
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Postage
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- postage
1, fiche 16, Anglais, postage
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- postage expense 2, fiche 16, Anglais, postage%20expense
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[A] charge or surcharge payable for the collection, transmission and delivery ... of messages, information, funds or goods and [for] other special services ... 3, fiche 16, Anglais, - postage
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Affranchissement du courrier
Fiche 16, La vedette principale, Français
- port
1, fiche 16, Français, port
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- frais d'affranchissement 2, fiche 16, Français, frais%20d%27affranchissement
correct, nom masculin, pluriel
- frais postaux 3, fiche 16, Français, frais%20postaux
nom masculin, pluriel
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
[Droit, taxe ou surtaxe exigible] pour le relevage, la transmission ou la livraison [...] de messages, de renseignements, de fonds ou de marchandises et pour d’autres services spéciaux [...] 4, fiche 16, Français, - port
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-04-04
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Construction Site Equipment
- Earthmoving
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- boom hoist drum
1, fiche 17, Anglais, boom%20hoist%20drum
correct, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
boom hoist drum: term standardized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - boom%20hoist%20drum
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Matériel de chantier
- Terrassement
Fiche 17, La vedette principale, Français
- treuil de relevage de flèche
1, fiche 17, Français, treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
treuil de relevage de flèche : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 17, Français, - treuil%20de%20relevage%20de%20fl%C3%A8che
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-03-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- evidence
1, fiche 18, Anglais, evidence
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Any nonhuman item [found at an incident site that is] designated to be of special interest by investigative agencies. 2, fiche 18, Anglais, - evidence
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 18, La vedette principale, Français
- indices matériels
1, fiche 18, Français, indices%20mat%C3%A9riels
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes [à l']extérieur(accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d’intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d’un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. 1, fiche 18, Français, - indices%20mat%C3%A9riels
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2013-12-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- matching
1, fiche 19, Anglais, matching
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
The matching of separate body parts should be performed only by authorized forensic medical experts, and not by recovery personnel ... 1, fiche 19, Anglais, - matching
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 19, La vedette principale, Français
- rapprochement
1, fiche 19, Français, rapprochement
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le rapprochement de fragments de corps séparés est uniquement effectué par des spécialistes de médecine légale autorisés, et non pas par le personnel chargé du relevage des corps. 1, fiche 19, Français, - rapprochement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Organization Planning
- Emergency Management
- Medical and Hospital Organization
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- recovery command centre
1, fiche 20, Anglais, recovery%20command%20centre
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[The] recovery command centre is to be set up in the immediate vicinity of the disaster site. It can serve as a morgue station ... The command centre ensures proper temporary storage of bodies/body parts and maintains victim recovery lists on the basis of data obtained from recovery reports. 1, fiche 20, Anglais, - recovery%20command%20centre
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- recovery command center
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Planification d'organisation
- Gestion des urgences
- Organisation médico-hospitalière
Fiche 20, La vedette principale, Français
- poste de commandement des opérations de récupération des corps
1, fiche 20, Français, poste%20de%20commandement%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- poste de commandement des opérations de relevage des corps 2, fiche 20, Français, poste%20de%20commandement%20des%20op%C3%A9rations%20de%20relevage%20des%20corps
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
[Le] poste de commandement des opérations de relevage des corps doit être installé à proximité immédiate du lieu de la catastrophe. [...] Le poste de commandement s’assure que les corps et fragments de corps stockés temporairement le sont dans de bonnes conditions et tient à jour les listes de victimes relevées en fonction des informations communiquées sur les opérations de relevage. 2, fiche 20, Français, - poste%20de%20commandement%20des%20op%C3%A9rations%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-09-20
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Police
- Emergency Management
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- crime scene work
1, fiche 21, Anglais, crime%20scene%20work
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- crime-scene work 2, fiche 21, Anglais, crime%2Dscene%20work
correct
- scene‐of‐crime work 3, fiche 21, Anglais, scene%E2%80%90of%E2%80%90crime%20work
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A set of operations that include essentially the collection and packaging of evidence and taking photos of the scene, as well as forensic work of different experts dispatched to the scene (latent print technician, biologist, etc.) that is to be completed in laboratories. 4, fiche 21, Anglais, - crime%20scene%20work
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Police
- Gestion des urgences
Fiche 21, La vedette principale, Français
- travail sur une scène de crime
1, fiche 21, Français, travail%20sur%20une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[Les] techniciens en identification criminelle doivent gérer de nombreux éléments lors du travail sur une scène de crime [incluant la] recherche d’armes et de pièces à conviction, les prélèvements, le conditionnement et le relevage du corps et de tout ce qui a été trouvé autour. 2, fiche 21, Français, - travail%20sur%20une%20sc%C3%A8ne%20de%20crime
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Law of Evidence
- Emergency Management
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- evidence list
1, fiche 22, Anglais, evidence%20list
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
The following tasks must be performed with respect to property and personal effects: localization of property at the disaster site as well as personal effects within the extended area of the disaster ... completion of the evidence list in the recovery documentation, including entry of the body recovery number ... property should be transferred ... to the evidence/property collection centre, accompanied by the corresponding evidence list. 1, fiche 22, Anglais, - evidence%20list
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Droit de la preuve
- Gestion des urgences
Fiche 22, La vedette principale, Français
- liste d'indices matériels
1, fiche 22, Français, liste%20d%27indices%20mat%C3%A9riels
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La liste des indices matériels contient une description détaillée de tous les objets et effets personnels trouvés près d’un corps récupéré à la suite d’une catastrophe. Faisant partie du dossier de récupération du corps, elle comprend le numéro de relevage du corps et accompagne les objets et effets personnels lorsqu'ils sont transmis au centre de recueil des indices matériels et des objets. 2, fiche 22, Français, - liste%20d%27indices%20mat%C3%A9riels
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- victim identification unit
1, fiche 23, Anglais, victim%20identification%20unit
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Victim identification unit - Functions and responsibilities: In order to ensure thorough search and photographic documentation, recovery and victim identification teams require accurate maps of the disaster area. 1, fiche 23, Anglais, - victim%20identification%20unit
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 23, La vedette principale, Français
- unité d'identification des victimes
1, fiche 23, Français, unit%C3%A9%20d%27identification%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Unité d’identification des victimes-Fonctions et responsabilités : Afin d’être en mesure de procéder à des recherches approfondies et de réaliser la documentation photographique, les équipes de relevage et d’identification des victimes doivent disposer de cartes précises du lieu de la catastrophe. 1, fiche 23, Français, - unit%C3%A9%20d%27identification%20des%20victimes
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-07-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- recovery and victim identification team
1, fiche 24, Anglais, recovery%20and%20victim%20identification%20team
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
In order to ensure thorough search and photographic documentation, recovery and victim identification teams require accurate maps of the disaster area. As far as possible, the disaster site should be overlaid with a grid in order to facilitate search operations. 1, fiche 24, Anglais, - recovery%20and%20victim%20identification%20team
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 24, La vedette principale, Français
- équipe de relevage et d'identification des victimes
1, fiche 24, Français, %C3%A9quipe%20de%20relevage%20et%20d%27identification%20des%20victimes
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Afin d’être en mesure de procéder à des recherches approfondies et de réaliser la documentation photographique, les équipes de relevage et d’identification des victimes doivent disposer de cartes précises du lieu de la catastrophe. Dans la mesure du possible, un quadrillage doit être établi pour faciliter les opérations de recherche. 1, fiche 24, Français, - %C3%A9quipe%20de%20relevage%20et%20d%27identification%20des%20victimes
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-11
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- central information collection point
1, fiche 25, Anglais, central%20information%20collection%20point
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The management and communication staff carries out all required emergency measures in accordance with a prepared catalogue and serves as the central information collection point for [the] recovery, evidence collection and disaster victim identification unit. 1, fiche 25, Anglais, - central%20information%20collection%20point
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 25, La vedette principale, Français
- point de centralisation des informations
1, fiche 25, Français, point%20de%20centralisation%20des%20informations
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le personnel chargé de la gestion et de la communication prend toutes les mesures d’urgence nécessaires sur la base d’un catalogue préétabli et joue le rôle de point de centralisation des informations pour l'unité de récupération des objets et de relevage et d’identification des victimes. 1, fiche 25, Français, - point%20de%20centralisation%20des%20informations
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- body recovery number
1, fiche 26, Anglais, body%20recovery%20number
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- recovery number 1, fiche 26, Anglais, recovery%20number
correct
- body identification number 2, fiche 26, Anglais, body%20identification%20number
correct
- identification number 3, fiche 26, Anglais, identification%20number
correct
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: localization of all bodies/body parts, ... attachment of the recovery number to the body/body part. This number is used as the body reference number and remains affixed to the body/body part during the entire identification process. 1, fiche 26, Anglais, - body%20recovery%20number
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 26, La vedette principale, Français
- numéro de récupération de corps
1, fiche 26, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- numéro de récupération 1, fiche 26, Français, num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
- numéro de relevage 2, fiche 26, Français, num%C3%A9ro%20de%20relevage
correct, nom masculin
- numéro d'identification 3, fiche 26, Français, num%C3%A9ro%20d%27identification
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes : repérage de tous les corps et fragments de corps, [...] fixation du numéro de relevage sur le corps ou le fragment de corps. Ce numéro constitue le numéro de référence du corps et reste attaché à celui‐ci ou au fragment de corps pendant tout le processus d’identification. 2, fiche 26, Français, - num%C3%A9ro%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20corps
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- marking of bodies
1, fiche 27, Anglais, marking%20of%20bodies
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: ... marking of bodies/body parts with an evidence plate or numbered post on which the recovery number is clearly readable and cannot be erased. 1, fiche 27, Anglais, - marking%20of%20bodies
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 27, La vedette principale, Français
- marquage de corps
1, fiche 27, Français, marquage%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes :[...] marquage des corps et fragments de corps par une plaque d’identification ou un piquet sur lequel le numéro de relevage est clairement lisible et indélébile. 1, fiche 27, Français, - marquage%20de%20corps
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Emergency Management
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- recovery document
1, fiche 28, Anglais, recovery%20document
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: ... preparation and compilation of recovery documents and submission of documentation to the recovery command centre; procurement of new recovery documents as needed, transfer of the body/body part and recovery documents to the recovery command centre. 1, fiche 28, Anglais, - recovery%20document
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion des urgences
Fiche 28, La vedette principale, Français
- document de récupération de corps
1, fiche 28, Français, document%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- document de relevage de corps 2, fiche 28, Français, document%20de%20relevage%20de%20corps
correct, nom masculin
- document de récupération 1, fiche 28, Français, document%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration
correct, nom masculin
- document de relevage 2, fiche 28, Français, document%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels [s’occupe de l'] obtention de nouveaux documents de relevage, si nécessaire, [et du] transfert du corps ou du fragment de corps [...] 2, fiche 28, Français, - document%20de%20r%C3%A9cup%C3%A9ration%20de%20corps
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- marking of body parts
1, fiche 29, Anglais, marking%20of%20body%20parts
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The recovery and evidence collection team performs the following tasks relating to the recovery of bodies: ... marking of bodies/body parts with an evidence plate or numbered post on which the recovery number is clearly readable and cannot be erased. 1, fiche 29, Anglais, - marking%20of%20body%20parts
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 29, La vedette principale, Français
- marquage de fragments de corps
1, fiche 29, Français, marquage%20de%20fragments%20de%20corps
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes :[...] marquage des corps et fragments de corps par une plaque d’identification ou un piquet sur lequel le numéro de relevage est clairement lisible et indélébile. 1, fiche 29, Français, - marquage%20de%20fragments%20de%20corps
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2013-07-10
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Emergency Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- exposure of body
1, fiche 30, Anglais, exposure%20of%20body
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- exposure of dead body 2, fiche 30, Anglais, exposure%20of%20dead%20body
correct
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
359.04 Exposure of dead body: No person shall retain, expose or allow to be retained or exposed, the dead body of any human being, so as to endanger or imperil the life or health of any person. 3, fiche 30, Anglais, - exposure%20of%20body
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des urgences
Fiche 30, La vedette principale, Français
- sortie du corps des décombres
1, fiche 30, Français, sortie%20du%20corps%20des%20d%C3%A9combres
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
L'équipe chargée du relevage des corps et de la récupération des indices matériels effectue les tâches suivantes : repérage de tous les corps et fragments de corps, sortie du corps des décombres, si nécessaire(avec l'aide du personnel compétent et d’un équipement adapté). 1, fiche 30, Français, - sortie%20du%20corps%20des%20d%C3%A9combres
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2013-04-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Emergency Management
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- grid
1, fiche 31, Anglais, grid
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The preparation of grids is recommended for outdoor disasters (aircraft crashes, railroad accidents and similar), in order to ensure more complete and effective processing of the resulting sectors. The arrangement of sectors in a chessboard pattern will facilitate the subsequent search for evidence and recovery of bodies substantially. ... The grid consists of a base line which proceeds from or runs between identifiable fixed points on the ground as well as parallel lines drawn at intervals for instance of 10 m (but depending of the situation), thus forming square sections in which methodical searches can be conducted. To the extent possible, the grid should cover the entire disaster area. 2, fiche 31, Anglais, - grid
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Gestion des urgences
Fiche 31, La vedette principale, Français
- quadrillage
1, fiche 31, Français, quadrillage
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Il est recommandé de préparer des quadrillages pour les catastrophes extérieures(accidents aériens, ferroviaires ou autres du même type), afin d’intervenir de façon plus complète et plus efficace dans les secteurs ainsi obtenus. L'agencement des secteurs sur le modèle d’un échiquier facilitera considérablement la recherche des indices matériels et le relevage des corps. [...] L'opération consiste à établir une ligne de base entre des points fixes et facilement reconnaissables au sol, puis à tracer des lignes parallèles, de 10 mètres en 10 mètres par exemple(ou plus ou moins selon les cas), en délimitant ainsi des carrés à l'intérieur desquels des recherches méthodiques peuvent être effectuées. Le quadrillage doit, si possible, couvrir la totalité du site de la catastrophe. 2, fiche 31, Français, - quadrillage
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2013-03-06
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Search and Rescue (Paramilitary)
- Emergency Management
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- body recovery
1, fiche 32, Anglais, body%20recovery
correct, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
- body retrieval 1, fiche 32, Anglais, body%20retrieval
correct, normalisé
- recovery of bodies 2, fiche 32, Anglais, recovery%20of%20bodies
correct
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
An operation that consists of thoroughly and systematically retrieving, from rubble and devastated areas, the bodies and human remains of deceased victims. 1, fiche 32, Anglais, - body%20recovery
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
body recovery; body retrieval: terms and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau. 3, fiche 32, Anglais, - body%20recovery
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Recherche et sauvetage (Paramilitaire)
- Gestion des urgences
Fiche 32, La vedette principale, Français
- récupération des corps
1, fiche 32, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
- relevage des corps 2, fiche 32, Français, relevage%20des%20corps
correct, nom masculin, normalisé
- récupération des dépouilles 1, fiche 32, Français, r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20d%C3%A9pouilles
correct, nom féminin, Québec, normalisé
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à retirer systématiquement et avec minutie des décombres et des lieux dévastés, les corps et les restes humains des victimes décédées. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
récupération des corps; relevage des corps; récupération des dépouilles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction. 3, fiche 32, Français, - r%C3%A9cup%C3%A9ration%20des%20corps
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-10-04
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blocking
1, fiche 33, Anglais, blocking
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- clogging 2, fiche 33, Anglais, clogging
- congestion 3, fiche 33, Anglais, congestion
- flooding 4, fiche 33, Anglais, flooding
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
The obstruction of the crushing zone of a mill by clayey material or rock which refuses to pass. 5, fiche 33, Anglais, - blocking
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- bourrage
1, fiche 33, Français, bourrage
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- engorgement 1, fiche 33, Français, engorgement
correct, nom masculin
- blocage 2, fiche 33, Français, blocage
correct, nom masculin
- colmatage 1, fiche 33, Français, colmatage
nom masculin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Accumulation anormale et accidentelle de solides dans un appareil, due le plus souvent à une réduction ou une obstruction totale par colmatage de l’orifice de sortie. 1, fiche 33, Français, - bourrage
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les raclettes suivent un chemin suivant un rectangle aux angles arrondis et il existe un dispositif de relevage facile des râteaux en cas de blocage. 2, fiche 33, Français, - bourrage
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
S’applique à une toile de filtre, une surface criblante, une grille, un concasseur, etc. 1, fiche 33, Français, - bourrage
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-11
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Rolling and Suspension Components (Railroad)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- auxiliary train
1, fiche 34, Anglais, auxiliary%20train
correct, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- wrecking train 1, fiche 34, Anglais, wrecking%20train
correct, uniformisé
- aux 2, fiche 34, Anglais, aux
correct, uniformisé
- auxiliary outfit 3, fiche 34, Anglais, auxiliary%20outfit
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
auxiliary train; wrecking train; aux: terms officialized by Canadian Pacific Limited. 4, fiche 34, Anglais, - auxiliary%20train
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Roulement et suspension (Chemins de fer)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- train de secours
1, fiche 34, Français, train%20de%20secours
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Le train de secours peut comprendre «un wagon de secours ou grue de relevage [...]» 2, fiche 34, Français, - train%20de%20secours
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
[...] proximité d’une machine ou d’un train pouvant porter secours [...] 2, fiche 34, Français, - train%20de%20secours
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
Terme uniformisé par Canadien Pacifique Ltée. 3, fiche 34, Français, - train%20de%20secours
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Pumps
- Waste Management
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- sump pump
1, fiche 35, Anglais, sump%20pump
correct, uniformisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A small, single-stage vertical pump used to drain shallow pits or sumps. 2, fiche 35, Anglais, - sump%20pump
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
sump pump: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 35, Anglais, - sump%20pump
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Pompes
- Gestion des déchets
Fiche 35, La vedette principale, Français
- pompe de puisard
1, fiche 35, Français, pompe%20de%20puisard
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
- pompe d'épuisement 2, fiche 35, Français, pompe%20d%27%C3%A9puisement
correct, nom féminin
- pompe d'assèchement 3, fiche 35, Français, pompe%20d%27ass%C3%A8chement
correct, nom féminin
- pompe de relevage 4, fiche 35, Français, pompe%20de%20relevage
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Pompe utilisée pour vider une fosse, un puisard. 2, fiche 35, Français, - pompe%20de%20puisard
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
pompe de relevage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 5, fiche 35, Français, - pompe%20de%20puisard
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Bombas
- Gestión de los desechos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- bomba de sumidero
1, fiche 35, Espagnol, bomba%20de%20sumidero
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2011-11-03
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- subdrainage system
1, fiche 36, Anglais, subdrainage%20system
correct, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A drainage system that does not drain by gravity to the building sewer. 2, fiche 36, Anglais, - subdrainage%20system
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
subdrainage system: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 36, Anglais, - subdrainage%20system
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 36, La vedette principale, Français
- réseau d'évacuation avec relevage
1, fiche 36, Français, r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20avec%20relevage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Réseau d’évacuation où les eaux ne s’écoulent pas par gravité dans un branchement d’égout. 2, fiche 36, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20avec%20relevage
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
réseau d’évacuation avec relevage : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques(Nouveau-Brunswick). 3, fiche 36, Français, - r%C3%A9seau%20d%27%C3%A9vacuation%20avec%20relevage
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2011-06-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- grab crane with level luffing jib 1, fiche 37, Anglais, grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Another upgrade contract has been awarded to KCL KONECRANES by Associated British Ports to modernise two level luffing jib cranes at their immingham Terminal. 2, fiche 37, Anglais, - grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
The vessels are equipped with three electro-hydraulic level luffing jib cranes for cargo handling, each rated at 36 tons. 3, fiche 37, Anglais, - grab%20crane%20with%20level%20luffing%20jib
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- grab crane with level-luffing jib
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Grues (Levage)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- grue à benne à relevage de flèche rapide
1, fiche 37, Français, grue%20%C3%A0%20benne%20%C3%A0%20relevage%20de%20fl%C3%A8che%20rapide
nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Grue à crochet pour conteneurs [...] Données techniques [...] Vitesse moyenne de relevage : 45 M/mm [...] Grues polyvalentes [...] Données techniques [...] Relevage de flèche : 1, 00 M/s. 2, fiche 37, Français, - grue%20%C3%A0%20benne%20%C3%A0%20relevage%20de%20fl%C3%A8che%20rapide
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2011-06-08
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Water Collection (Water supply)
- Water Supply
- Storage of Water
- Hydrology and Hydrography
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- pumping-well
1, fiche 38, Anglais, pumping%2Dwell
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
In the case of "downstream" pumping of treated sewage, the tanks must be well protected against the danger of negative pressures in the units due to the presence of the water table. Drainage systems with pumping-wells must be provided. 1, fiche 38, Anglais, - pumping%2Dwell
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Captage des eaux
- Alimentation en eau
- Stockage des eaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- puits de rabattement
1, fiche 38, Français, puits%20de%20rabattement
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de relevage «aval» sur eaux traitées, de sérieuses protections devront souvent être prises contre les risques de sous-pression sur les ouvrages dus à la présence de nappe. Des réseaux de drainage avec puits de rabattement devront être mis en place. 1, fiche 38, Français, - puits%20de%20rabattement
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Captación de agua
- Abastecimiento de agua
- Almacenamiento del agua
- Hidrología e hidrografía
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- pozo de bombeo
1, fiche 38, Espagnol, pozo%20de%20bombeo
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2010-03-24
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Mechanical Construction
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- hydraulic hitch control
1, fiche 39, Anglais, hydraulic%20hitch%20control
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
3-lever hydraulic hitch control. One lever raises and lowers implements and controls the speed of hitch arm drop. A second lever sets the draft load to desired operating position. A third lever controls the speed at which hitch arms will raise and smooths out the hitch operation. 1, fiche 39, Anglais, - hydraulic%20hitch%20control
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Construction mécanique
Fiche 39, La vedette principale, Français
- commande de l'attelage hydraulique
1, fiche 39, Français, commande%20de%20l%27attelage%20hydraulique
nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Commande de l'attelage hydraulique à 3 leviers. Un levier relève et abaisse les accessoires et contrôle la vitesse d’abaissement du bras de l'attelage. Un deuxième règle la charge de traction à la position d’utilisation désirée. Un troisième levier contrôle la vitesse de relevage des bras de l'attelage pour une utilisation plus en douceur. 1, fiche 39, Français, - commande%20de%20l%27attelage%20hydraulique
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2008-05-30
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Cranes (Construction Sites)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Electronic Hoisting and Lifting
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- diesel-electric crane
1, fiche 40, Anglais, diesel%2Delectric%20crane
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- diesel electric crane 2, fiche 40, Anglais, diesel%20electric%20crane
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
In the diesel-electric crane version, the main drives and control systems are operated electrically. The power required for the electric drives and ancillary equipment of the crane is produced by a diesel generator set, provided in a roomy, completely enclosed, weather-protected and sound-insulated protective housing ... Diesel-electric cranes can also be operated by means of an external power supply. 3, fiche 40, Anglais, - diesel%2Delectric%20crane
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Grues (Chantiers)
- Grues (Levage)
- Levage électronique
Fiche 40, La vedette principale, Français
- grue Diesel-électrique
1, fiche 40, Français, grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- grue diesel-électrique 2, fiche 40, Français, grue%20diesel%2D%C3%A9lectrique
correct, voir observation, nom féminin
- grue diesel électrique 3, fiche 40, Français, grue%20diesel%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
diesel électrique : Engin diesel à transmission électrique. Dans ce type d’engin, un moteur diesel produit l’électricité nécessaire au fonctionnement de ses moteurs de traction. 4, fiche 40, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Les premières grues de relevage à vapeur ont peu à peu cédé la place à celles équipées d’un groupe générateur diesel-électrique et, aujourd’hui, diesel-hydraulique. 5, fiche 40, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Diesel est devenu un nom commun et s’écrit donc sans majuscule : un diesel, des diesels. 6, fiche 40, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
Quoique d’emploi courant, la majuscule (Diesel) tend à disparaître; l’usage ne semble pas fixé quant à l’emploi du trait d’union dans l’expression «diesel(-)électrique». 2, fiche 40, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 40, Textual support number: 5 OBS
On écrirait mieux «diésel». 7, fiche 40, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Record number: 40, Textual support number: 6 OBS
diésel : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 40, Français, - grue%20Diesel%2D%C3%A9lectrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2008-02-07
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Tools and Equipment (Mechanics)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- tractor-mounted implement 1, fiche 41, Anglais, tractor%2Dmounted%20implement
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- mounted implement 1, fiche 41, Anglais, mounted%20implement
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Hydraulic lift is obtained by pumping oil into a piston-equipped cylinder, forcing the piston out and raising the attached pull-type or tractor-mounted implement. 1, fiche 41, Anglais, - tractor%2Dmounted%20implement
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Outillage (Mécanique)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- outil porté
1, fiche 41, Français, outil%20port%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- instrument porté 1, fiche 41, Français, instrument%20port%C3%A9
nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Outil qui n’ a aucune stabilité propre et dont l'équilibre, en travail, est assumé entièrement par sa liaison avec le tracteur par l'intermédiaire de l'attelage trois points et du relevage hydraulique. 1, fiche 41, Français, - outil%20port%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Herramientas y equipo (Mecánica)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- apero montado
1, fiche 41, Espagnol, apero%20montado
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
- apero suspendido 1, fiche 41, Espagnol, apero%20suspendido
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2007-05-23
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Mechanical Components
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- hydraulic lift 1, fiche 42, Anglais, hydraulic%20lift
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
These [implements] were followed by a more complete line of implements, with a hydraulic lift for raising them out of the ground, and the final displacement of animal power on farms began. 1, fiche 42, Anglais, - hydraulic%20lift
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Composants mécaniques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- système de relevage hydraulique
1, fiche 42, Français, syst%C3%A8me%20de%20relevage%20hydraulique
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Cet attelage est en général relié à un système de relevage hydraulique par l'intermédiaire de tirants fixés sur les barres inférieures : l'ensemble constitue la liaison tracteur-outils. 1, fiche 42, Français, - syst%C3%A8me%20de%20relevage%20hydraulique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Tractores agrícolas
- Componentes mecánicos
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- elevador hidráulico
1, fiche 42, Espagnol, elevador%20hidr%C3%A1ulico
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2007-04-26
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Farm Implements and Gardening Tools
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- semi-mounted implement 1, fiche 43, Anglais, semi%2Dmounted%20implement
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- semimounted implement
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Outillage agricole et horticole
Fiche 43, La vedette principale, Français
- outil semi-porté
1, fiche 43, Français, outil%20semi%2Dport%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- instrument semi-porté 1, fiche 43, Français, instrument%20semi%2Dport%C3%A9
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Outil [qui] repose d’une part sur le tracteur par l'intermédiaire des bielles de traction et du relevage hydraulique et d’autre part par un organe d’équilibre qui lui est propre. 1, fiche 43, Français, - outil%20semi%2Dport%C3%A9
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Aperos agrícolas e implementos de horticultura
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- apero semimontado
1, fiche 43, Espagnol, apero%20semimontado
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
- apero semisuspendido 1, fiche 43, Espagnol, apero%20semisuspendido
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2006-09-26
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Maneuvering of Ships
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- break ground 1, fiche 44, Anglais, break%20ground
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- to trip 1, fiche 44, Anglais, to%20trip
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
To trip the anchor. 2, fiche 44, Anglais, - break%20ground
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Manœuvre des navires
Fiche 44, La vedette principale, Français
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Arracher du fond une ancre ou un grappin de relevage. 1, fiche 44, Français, - d%C3%A9raper
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Maniobras de los buques
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Recoger el ancla fondeada. 2, fiche 44, Espagnol, - levar
Fiche 45 - données d’organisme interne 2006-07-31
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- mooring anchor
1, fiche 45, Anglais, mooring%20anchor
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- one-arm anchor 2, fiche 45, Anglais, one%2Darm%20anchor
correct
- one arm anchor 3, fiche 45, Anglais, one%20arm%20anchor
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- ancre d'affourche
1, fiche 45, Français, ancre%20d%27affourche
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- ancre de corps-mort 1, fiche 45, Français, ancre%20de%20corps%2Dmort
correct, nom féminin
- ancre borgne 1, fiche 45, Français, ancre%20borgne
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Ancre à une seule patte, avec un anneau sur la patte pour faciliter son relevage, utilisée pour affourcher un navire sur un corps-mort. 2, fiche 45, Français, - ancre%20d%27affourche
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- ancre de corps mort
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2005-10-07
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Air Safety
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- centralised air control module
1, fiche 46, Anglais, centralised%20air%20control%20module
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- CACM 1, fiche 46, Anglais, CACM
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Using the latest pneumatic technologies, the Centralised Air Control Module is a safer and more efficient way of inflating the Airbags and controlling the lifting operation. ... The Centralised Air Control Module is the first Aircraft lifting system to allow a single operator, the ability to control the recovery of an Aircraft. The complications of communicating instructions over large areas, and synchronising the other recovery personnel are eliminated. The operator can view the pressures of all the Airbags, from fuselage to outer wing, using the pressure gauges on the control panel, giving the operator complete confidence and control over the recovery situation. 2, fiche 46, Anglais, - centralised%20air%20control%20module
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Sécurité (Transport aérien)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- module de commande pneumatique centralisé
1, fiche 46, Français, module%20de%20commande%20pneumatique%20centralis%C3%A9
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Les préoccupations croissantes qui entourent la sécurité du personnel et la rapidité de relevage d’aéronefs sont devenues d’importants sujets d’actualité qui ont conduit AMS Systems Engineering à concevoir et à mettre au point un module de commande pneumatique centralisé. Grâce aux dernières technologies de la pneumatique, ce module offre un moyen plus sûr et plus efficace de gonflement des [coussins gonflables] et de maîtrise du levage. 1, fiche 46, Français, - module%20de%20commande%20pneumatique%20centralis%C3%A9
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2005-06-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Farm Tractors
- Construction Site Equipment
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- tractor-implement combination
1, fiche 47, Anglais, tractor%2Dimplement%20combination
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
... tractor/implement combination can be large, heavy and relatively cumbersome and ... the average motorist is not expecting to encounter such a vehicle on the road. With that in mind, and before you move your tractor and attachments over public roads, consider your route, be sure you are familiar with all local regulations. ... Make sure [your attachments] are secure, properly mounted and the tractor is properly counter-weighted. Carry them in the transport position. Remove or cover sharp projections. Never operate attachments during transport. 2, fiche 47, Anglais, - tractor%2Dimplement%20combination
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Tracteurs agricoles
- Matériel de chantier
Fiche 47, La vedette principale, Français
- ensemble tracteur-outil
1, fiche 47, Français, ensemble%20tracteur%2Doutil
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- ensemble tracteur-instrument 2, fiche 47, Français, ensemble%20tracteur%2Dinstrument
correct, nom masculin
- liaison tracteur-outil 3, fiche 47, Français, liaison%20tracteur%2Doutil
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le tracteur agricole s’est progressivement modifié : l'attelage avec les outils s’est perfectionné jusqu'à aboutir à une liaison tracteur-outil rationnelle grâce à l'attelage trois-points et au relevage hydraulique. 2, fiche 47, Français, - ensemble%20tracteur%2Doutil
Record number: 47, Textual support number: 2 CONT
[...] l’ensemble tracteur-outils aratoires. 4, fiche 47, Français, - ensemble%20tracteur%2Doutil
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-03-03
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- mine lifting
1, fiche 48, Anglais, mine%20lifting
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- relevage de mine
1, fiche 48, Français, relevage%20de%20mine
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
relevage de mine : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 48, Français, - relevage%20de%20mine
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- lift arms
1, fiche 49, Anglais, lift%20arms
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Foot pedals control the lift arms, shear, tilt and cutting functions (Clark Equipment Co., The Bobcat Feller Buncher in Longwood.) 1, fiche 49, Anglais, - lift%20arms
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- lift arm
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bras de relevage
1, fiche 49, Français, bras%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux poutres fixées au châssis avant d’un engin, supportant à l'autre extrémité un outil de manutention, et dont le relevage ou la descente sont contrôlés par des vérins hydrauliques. 2, fiche 49, Français, - bras%20de%20relevage
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
L'abatteuse comporte à l'avant une cisaille fixée à l'extrémité d’un bras de relevage. 2, fiche 49, Français, - bras%20de%20relevage
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Levantamiento hidráulico
- Explotación forestal
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- palanca elevadora
1, fiche 49, Espagnol, palanca%20elevadora
nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
- palanca de levantamiento 1, fiche 49, Espagnol, palanca%20de%20levantamiento
nom féminin
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-04-02
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- pumping station
1, fiche 50, Anglais, pumping%20station
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A station at which sewage is pumped to a higher level. 2, fiche 50, Anglais, - pumping%20station
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Preliminary treatment operations, formerly always located ahead of the raw sewage pumping station, can now be located downstream for the most part, ... 3, fiche 50, Anglais, - pumping%20station
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 50, La vedette principale, Français
- poste de relevage
1, fiche 50, Français, poste%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le prétraitement, autrefois situé toujours en amont des postes de relevage d’eau brute, peut être maintenant installé, pour sa majeure partie en aval. 2, fiche 50, Français, - poste%20de%20relevage
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de aguas residuales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- estación de bombeo
1, fiche 50, Espagnol, estaci%C3%B3n%20de%20bombeo
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-11-05
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Aircraft Piloting and Navigation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- rotation speed
1, fiche 51, Anglais, rotation%20speed
correct, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- VR 1, fiche 51, Anglais, VR
correct, voir observation, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Speed at which the pilot initiates rotation of the aeroplane to cause raising of the landing gear. 2, fiche 51, Anglais, - rotation%20speed
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
VR. 3, fiche 51, Anglais, - rotation%20speed
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
rotation speed; VR: term and abbreviation officially approved by the International Civil Aviation Organization (ICAO). 4, fiche 51, Anglais, - rotation%20speed
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pilotage et navigation aérienne
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vitesse de rotation
1, fiche 51, Français, vitesse%20de%20rotation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- vitesse de cabrage 2, fiche 51, Français, vitesse%20de%20cabrage
correct, nom féminin, uniformisé
- VR 2, fiche 51, Français, VR
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- VR 2, fiche 51, Français, VR
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vitesse à laquelle le pilote amorce le cabrage de l'avion pour permettre le relevage de l'atterrisseur avant. 3, fiche 51, Français, - vitesse%20de%20rotation
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
VR. 4, fiche 51, Français, - vitesse%20de%20rotation
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
vitesse de rotation; vitesse de cabrage; VR : termes et abréviation uniformisés par le Comité d’uniformisation de la terminologie aéronautique (CUTA) - Opérations aériennes. 4, fiche 51, Français, - vitesse%20de%20rotation
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
vitesse de cabrage; VR : terme et abréviation uniformisés par l’Organisation de l’aviation civile internationale (OACI). 5, fiche 51, Français, - vitesse%20de%20rotation
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Pilotaje y navegación aérea
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- velocidad de encabritamiento inicial
1, fiche 51, Espagnol, velocidad%20de%20encabritamiento%20inicial
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
- VR 1, fiche 51, Espagnol, VR
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
VR. 2, fiche 51, Espagnol, - velocidad%20de%20encabritamiento%20inicial
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
velocidad de encabritamiento inicial; VR: término y abreviatura aceptados oficialmente por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). 2, fiche 51, Espagnol, - velocidad%20de%20encabritamiento%20inicial
Fiche 52 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- partial log suspension
1, fiche 52, Anglais, partial%20log%20suspension
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- one-end suspension 2, fiche 52, Anglais, one%2Dend%20suspension
correct
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The lifting of one end of the log above the ground during yarding operations. 1, fiche 52, Anglais, - partial%20log%20suspension
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 52, La vedette principale, Français
- soulèvement partiel de la grume
1, fiche 52, Français, soul%C3%A8vement%20partiel%20de%20la%20grume
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Relevage de l'extrémité d’une grume au-dessus du sol au cours de la phase du débardage. 1, fiche 52, Français, - soul%C3%A8vement%20partiel%20de%20la%20grume
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-03-16
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Transport of Wood
- Forestry Operations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- full-log suspension
1, fiche 53, Anglais, full%2Dlog%20suspension
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- full log suspension 2, fiche 53, Anglais, full%20log%20suspension
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The lifting of an entire log above the ground during yarding operations. 1, fiche 53, Anglais, - full%2Dlog%20suspension
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Transport du bois
- Exploitation forestière
Fiche 53, La vedette principale, Français
- soulèvement total de la grume
1, fiche 53, Français, soul%C3%A8vement%20total%20de%20la%20grume
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Relevage d’une grume entière au-dessus du sol au cours de l'opération de débardage. 1, fiche 53, Français, - soul%C3%A8vement%20total%20de%20la%20grume
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-11-28
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Machine Shafts, Journals and Swivels
- Plywood
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- shaft for bracket-lifting device control
1, fiche 54, Anglais, shaft%20for%20bracket%2Dlifting%20device%20control
correct, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
shaft for bracket-lifting device control: term standardized by ISO. 2, fiche 54, Anglais, - shaft%20for%20bracket%2Dlifting%20device%20control
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Arbres et tourillons (Composants mécaniques)
- Contreplaqués
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- arbre de commande du dispositif de relevage des griffes
1, fiche 54, Français, arbre%20de%20commande%20du%20dispositif%20de%20relevage%20des%20griffes
nom masculin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
arbre de commande du dispositif de relevage des griffes : terme normalisé par l'ISO. 2, fiche 54, Français, - arbre%20de%20commande%20du%20dispositif%20de%20relevage%20des%20griffes
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Machines à bois. Trancheuse. 2, fiche 54, Français, - arbre%20de%20commande%20du%20dispositif%20de%20relevage%20des%20griffes
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Ejes, muñones y placas giratorias (Componentes mecánicos)
- Madera contrachapada
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- eje de control del dispositivo de reelevación de los dientes de cierre
1, fiche 54, Espagnol, eje%20de%20control%20del%20dispositivo%20de%20reelevaci%C3%B3n%20de%20los%20dientes%20de%20cierre
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-09-08
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- retraction cylinder
1, fiche 55, Anglais, retraction%20cylinder
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
The rod of the retracting cylinder of the nose landing gear. 1, fiche 55, Anglais, - retraction%20cylinder
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- vérin de relevage
1, fiche 55, Français, v%C3%A9rin%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
La tige du vérin de relevage de l'atterrisseur avant. 1, fiche 55, Français, - v%C3%A9rin%20de%20relevage
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2000-09-06
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Demolition (Military)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- pulling party
1, fiche 56, Anglais, pulling%20party
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Destruction (Militaire)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- groupe de relevage
1, fiche 56, Français, groupe%20de%20relevage
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
groupe de relevage : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre. 2, fiche 56, Français, - groupe%20de%20relevage
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2000-08-31
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- crane weigher
1, fiche 57, Anglais, crane%20weigher
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
RON has ... a removable large-scale display which provides the versatility of both a dynamometer and a crane weigher in one system ... RON 2100 works as a crane weigher with the big read display attached directly to the load cell ... Each system offers these sophisticated push-button features: selectable units of measure (lbs., short tones, tons, k. newtons.)... 2, fiche 57, Anglais, - crane%20weigher
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Crane weigher for use when accurate weighing is required. Measurements in inrements of 0.2kg on the TKS 0.8 and 1 kg on the TKS 2.5 and TKS 5.0. Remote control as extra. Also available in quivalent pound scale readout. 3, fiche 57, Anglais, - crane%20weigher
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- crane weighter
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
Fiche 57, La vedette principale, Français
- contrôleur d'état de charge
1, fiche 57, Français, contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- dispositif de mesure de charge 2, fiche 57, Français, dispositif%20de%20mesure%20de%20charge
nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
Toute grue utilisée sur l’installation de forage doit être munie : a) d’un tableau de capacité de charge, situé à l’intérieur de la cabine de commande de la grue, qui précise l’angle du mât et la charge utile admissible pour chaque moufle; b) de dispositifs de mesure de charge pour le moufle principal, lorsque la charge nominale de la grue est supérieure à cinq tonnes métriques; [...] 2, fiche 57, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 57, Textual support number: 2 CONT
Lorsqu’un contrôleur d’état de charge est installé sur une grue mobile installée à terre ou sur une plate-forme fixe, il doit : a) fournir une indication claire des unités de mesures utilisées qui doivent être identiques à celles utilisées dans la charte de charges aux rayons de travail de la grue; b) donner à l’opérateur une indication claire et précise de : (i) la capacité de levage de la grue (ii) la charge totale suspendue [...] 3, fiche 57, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
Record number: 57, Textual support number: 3 CONT
Parmi les organes de sécurité, on notera un contrôleur d’état de charge qui arrête les mouvements de levage, de relevage et de télescopage si la charge dépasse la capacité de levage maximum. 4, fiche 57, Français, - contr%C3%B4leur%20d%27%C3%A9tat%20de%20charge
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- contrôleur de charge
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2000-07-27
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- curling
1, fiche 58, Anglais, curling
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- edge rolling 2, fiche 58, Anglais, edge%20rolling
- beading 2, fiche 58, Anglais, beading
- false wiring 1, fiche 58, Anglais, false%20wiring
correct
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Rounding the edge of sheet metal into a closed or partly closed loop. 3, fiche 58, Anglais, - curling
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- edge forming
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 58, La vedette principale, Français
- roulage de bord
1, fiche 58, Français, roulage%20de%20bord
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- bordage roulé 1, fiche 58, Français, bordage%20roul%C3%A9
correct, nom masculin
- bordage en cordon 1, fiche 58, Français, bordage%20en%20cordon
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à border une tôle ou une pièce suivant un profil circulaire à l'aide d’une molette de profil ou d’outils de relevage de bord. 1, fiche 58, Français, - roulage%20de%20bord
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-09-22
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Types of Ships and Boats
- River and Sea Navigation
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- lift craft
1, fiche 59, Anglais, lift%20craft
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- bring-off barge 2, fiche 59, Anglais, bring%2Doff%20barge
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
One of the quickest and most convenient methods of raising sunken vessels, particularly smaller ones up to l000 tons (283,000 m3) or so, is the use of heavy lift cranes. ... A similar technique involves the use of heavy lift craft ... the lift craft take on ballast water to increase their draft. At low tide, the wires are pulled tight on the deck of the lift craft. On the rising tide, the salvage crews pump out the lift craft to raise the wreck off the bottom. 1, fiche 59, Anglais, - lift%20craft
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Types de bateaux
- Navigation fluviale et maritime
Fiche 59, La vedette principale, Français
- chaland de relevage
1, fiche 59, Français, chaland%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Chalands de relevage. Ce sont des engins de grandes dimensions, insubmersibles, comportant des water-ballasts qui permettent de faire varier leur enfoncement [...] La force de levage est produite par la flottabilité de l'engin lui-même; dans les mers à marée le soulèvement de l'épave peut s’effectuer en raidissant les élingues à basse mer; dans les mers sans marée, on les raidit au moment où les water-ballasts sont pleins, puis on chasse l'eau par une injection d’air comprimé. [...] L'emploi de chalands de relevage n’ est utilisable que pour des unités d’assez faible taille [...] 1, fiche 59, Français, - chaland%20de%20relevage
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1997-11-21
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Textile Industries
- Thread Spinning (Textiles)
- Wool Industry
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- raising 1, fiche 60, Anglais, raising
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Raising takes place when the long wires of the fancy reach into the short wires of the main cylinder, brush the wool fibers ... and permit the doffer wire to transfer it. 1, fiche 60, Anglais, - raising
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Industries du textile
- Filature (Textiles)
- Industrie lainière
Fiche 60, La vedette principale, Français
- relevage 1, fiche 60, Français, relevage
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
[dans une carde] la laine est repoussée sur les dents [du cylindre] 1 par les dents de 2, sans s’y accrocher : c'est le relevage. 1, fiche 60, Français, - relevage
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1996-12-03
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Trucking (Road Transport)
- Wheels and Tires (Motor Vehicles and Bicycles)
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- auxiliary lift axle
1, fiche 61, Anglais, auxiliary%20lift%20axle
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- air-lift axle 1, fiche 61, Anglais, air%2Dlift%20axle
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Auxiliary axle equipped with a lifting device, usually pneumatic, which can be controlled from the driver's compartment. 1, fiche 61, Anglais, - auxiliary%20lift%20axle
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Camionnage
- Roues et pneus (Véhicules automobiles et bicyclettes)
Fiche 61, La vedette principale, Français
- essieu relevable
1, fiche 61, Français, essieu%20relevable
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Essieu auxiliaire muni d’un dispositif de relevage généralement pneumatique pouvant être commandé du poste de conduite. 1, fiche 61, Français, - essieu%20relevable
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Transporte por camión
- Ruedas y neumáticos (Vehículos automotores y bicicletas)
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- eje auxiliar elevadizo
1, fiche 61, Espagnol, eje%20auxiliar%20elevadizo
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
- eje neumático elevadizo 1, fiche 61, Espagnol, eje%20neum%C3%A1tico%20elevadizo
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Eje auxiliar provisto de un dispositivo elevador neumático que se controla desde el puesto del conductor. 1, fiche 61, Espagnol, - eje%20auxiliar%20elevadizo
Fiche 62 - données d’organisme interne 1994-04-28
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- single impeller ejector pump
1, fiche 62, Anglais, single%20impeller%20ejector%20pump
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
While single impeller ejector pumps are usually limited to lifts not to exceed 120 feet, because of design considerations, theoretically there seems to be no limit to which a multi-impeller pump could be used. 1, fiche 62, Anglais, - single%20impeller%20ejector%20pump
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 62, La vedette principale, Français
- pompe à hydro-éjecteur à une seule roue
1, fiche 62, Français, pompe%20%C3%A0%20hydro%2D%C3%A9jecteur%20%C3%A0%20une%20seule%20roue
nom féminin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
La pompe à hydro-éjecteur à une seule roue a été conçue pour une élévation maximale de 120 pieds, alors que théoriquement, la capacité de relevage de la pompe à plusieurs étages est pratiquement illimitée. 1, fiche 62, Français, - pompe%20%C3%A0%20hydro%2D%C3%A9jecteur%20%C3%A0%20une%20seule%20roue
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1993-10-14
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- low-water level control 1, fiche 63, Anglais, low%2Dwater%20level%20control
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
Fiche 63, La vedette principale, Français
- dispositif contrôleur de manque d'eau
1, fiche 63, Français, dispositif%20contr%C3%B4leur%20de%20manque%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
- régulateur de niveau d'eau 2, fiche 63, Français, r%C3%A9gulateur%20de%20niveau%20d%27eau
correct, nom masculin
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
(...) dispositif de contrôle électrique dont le bas niveau commande (...) l’alimentation automatique en eau de l’installation. 3, fiche 63, Français, - dispositif%20contr%C3%B4leur%20de%20manque%20d%27eau
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
(...) chaque chaudière est équipée d’un régulateur électrique de niveau d’eau qui pilote pour chacune d’elle la pompe à condensat correspondante. 2, fiche 63, Français, - dispositif%20contr%C3%B4leur%20de%20manque%20d%27eau
Record number: 63, Textual support number: 2 CONT
Relevage électrique de condensats à partir d’un régulateur de niveau d’eau sur la chaudière. 2, fiche 63, Français, - dispositif%20contr%C3%B4leur%20de%20manque%20d%27eau
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Comparer avec l’interrupteur de manque d’eau (voir fiche). 4, fiche 63, Français, - dispositif%20contr%C3%B4leur%20de%20manque%20d%27eau
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1993-06-17
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- multi-impeller pump
1, fiche 64, Anglais, multi%2Dimpeller%20pump
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
While single impeller ejector pumps are usually limited to lifts not to exceed 120 feet, because of design considerations, theoretically there seems to be no limit to which a multi-impeller pump could be used. 1, fiche 64, Anglais, - multi%2Dimpeller%20pump
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 64, La vedette principale, Français
- pompe à plusieurs étages
1, fiche 64, Français, pompe%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9tages
nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
La pompe à hydro-éjecteur à une seule roue a été conçue pour une élévation maximale de 120 pieds, alors que théoriquement, la capacité de relevage de la pompe à plusieurs étages est pratiquement illimitée. 1, fiche 64, Français, - pompe%20%C3%A0%20plusieurs%20%C3%A9tages
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1993-03-22
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Armour
- Construction Engineering (Military)
- Demolition (Military)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- liftable minefield
1, fiche 65, Anglais, liftable%20minefield
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
A minefield consisting of mines which can be detected and easily lifted. 1, fiche 65, Anglais, - liftable%20minefield
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Arme blindée
- Génie construction (Militaire)
- Destruction (Militaire)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- champ de mines détectables
1, fiche 65, Français, champ%20de%20mines%20d%C3%A9tectables
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
- champ de mines relevables 2, fiche 65, Français, champ%20de%20mines%20relevables
nom masculin
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Mines détectables : pour faciliter [le relevage des mines dispersées] on utilise exclusivement des mines détectables. 3, fiche 65, Français, - champ%20de%20mines%20d%C3%A9tectables
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1991-09-20
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- retraction mechanism
1, fiche 66, Anglais, retraction%20mechanism
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
an interlock system is fitted on the landing gear --. 1, fiche 66, Anglais, - retraction%20mechanism
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- système de relevage
1, fiche 66, Français, syst%C3%A8me%20de%20relevage
nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- mécanisme de relevage 2, fiche 66, Français, m%C3%A9canisme%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
les organes habituels sont : les pneus(...) les roues(...) les amortisseurs(...) et la--, avec avertisseur au poste de pilotage. [aussi : système de relevage, MAERO 61 128] 1, fiche 66, Français, - syst%C3%A8me%20de%20relevage
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-06-12
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Postal Service
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- storage conveyor 1, fiche 67, Anglais, storage%20conveyor
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(UNPOS 70 12-203A) Germany described parcel conveyor and sorting systems in which parcels are brought on demand from the storage conveyor on a feeder band to 2 sorting positions where they are faced. 1, fiche 67, Anglais, - storage%20conveyor
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes
Fiche 67, La vedette principale, Français
- bande de stockage
1, fiche 67, Français, bande%20de%20stockage
nom féminin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
(REPTT 73 4-64) les sacs de colis amenés en à partir des différents points de relevage sont vidés sur la bande de stockage située sous le quai du parc automobile. 1, fiche 67, Français, - bande%20de%20stockage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Postal Service
- Workplace Organization
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- automatic facing 1, fiche 68, Anglais, automatic%20facing
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
automatic facing for date stamping letter-post items. 1, fiche 68, Anglais, - automatic%20facing
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Postes
- Organisation du travail et équipements
Fiche 68, La vedette principale, Français
- redressage automatique
1, fiche 68, Français, redressage%20automatique
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
il est envisagé d’opérer une centralisation locale du relevage des boîtes dans les cas où le redressage automatique se révélerait ainsi bénéfique. 1, fiche 68, Français, - redressage%20automatique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNPOS 69 9-236F. 1, fiche 68, Français, - redressage%20automatique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1991-02-28
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
- Wastewater Treatment
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- sump
1, fiche 69, Anglais, sump
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
A tank or pit which receives drainage, and stores it temporarily, and from which the drainage is pumped or ejected. 1, fiche 69, Anglais, - sump
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Égouts et drainage
- Traitement des eaux usées
Fiche 69, La vedette principale, Français
- fosse de relevage
1, fiche 69, Français, fosse%20de%20relevage
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
S’il y a des appareils [sanitaires] en sous-sol, leurs écoulements sont dirigés vers une fosse de relevage vidée par une pompe ou un éjecteur. Un clapet empêche le remplissage de la fosse par l'eau de l'égout en charge. 1, fiche 69, Français, - fosse%20de%20relevage
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1989-03-14
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Blasting Work (Mining)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- lifter
1, fiche 70, Anglais, lifter
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- lifter hole 2, fiche 70, Anglais, lifter%20hole
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
A shothole drilled near the floor when tunneling, and fired subsequent to the cut and relief holes. 3, fiche 70, Anglais, - lifter
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Travail aux explosifs (Exploitation minière)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- trou de relevage
1, fiche 70, Français, trou%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- trou de pied 2, fiche 70, Français, trou%20de%20pied
nom masculin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
On fore ensuite les trous et on les explose dans l'ordre de succession suivant : les trous entourant immédiatement le bouchon et appelés trous de dégraissage ou de dégagement [...], les trous de côté, parement ou réglage [...]; les trous de couronne [...] et les trous de pied ou de relevage [...] 2, fiche 70, Français, - trou%20de%20relevage
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1987-12-31
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Automated Materials Handling
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- crane hoist
1, fiche 71, Anglais, crane%20hoist
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
A mobile construction machine built principally for lifting loads by means of cables and consisting of an undercarriage on which the unit moves, a cab or house which envelops the main frame and contains the power units and controls, and a movable boom over which the cables run. 2, fiche 71, Anglais, - crane%20hoist
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Manutention automatique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- grue mobile à relevage par câble
1, fiche 71, Français, grue%20mobile%20%C3%A0%20relevage%20par%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Grues conventionnelles mobiles. Elles peuvent être montées sur camion, sur chenilles, sur pneus, ou sur patins. 2, fiche 71, Français, - grue%20mobile%20%C3%A0%20relevage%20par%20c%C3%A2ble
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
Grues. La partie inférieure de la flèche est montée sur un axe(...) et la partie supérieure(...) reçoit les élingues de relevage. On effectue, par l'intermédiaire d’un mouflage et d’un treuil hydraulique, les mouvements de montée et de descente de flèche. Ceci est le relevage par câbles. Il existe aussi le relevage de flèche par vérins hydrauliques(...) 3, fiche 71, Français, - grue%20mobile%20%C3%A0%20relevage%20par%20c%C3%A2ble
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1986-09-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Landing Gear (Aeroindustry)
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- spin brake
1, fiche 72, Anglais, spin%20brake
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 CONT
The nosewheel spin brake consists of a series of bars mounted on a flexible strap which is secured to the overhead bulkhead of the nosewheel well. Snubbing action of the rotating wheel against the strap stops wheel rotation at nosegear retraction. 2, fiche 72, Anglais, - spin%20brake
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Atterrisseur (Constructions aéronautiques)
Fiche 72, La vedette principale, Français
- patin de freinage
1, fiche 72, Français, patin%20de%20freinage
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Deux patins fixés contre la face supérieure au couple 11, assurent le freinage des roues qui prennent appui contre eux en fin de course de relevage de train. 2, fiche 72, Français, - patin%20de%20freinage
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
patin de freinage : terme accepté par le Comité d’étude de la terminologie des cartes de travail du DC-9. 3, fiche 72, Français, - patin%20de%20freinage
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 1986-08-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Water Pollution
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- backup
1, fiche 73, Anglais, backup
correct, nom
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
An overflow caused by clogged plumbing. 2, fiche 73, Anglais, - backup
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
a backup of sewage. 3, fiche 73, Anglais, - backup
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
back up: (of water checked by an obstruction) to rise and flow backward or overflow adjacent areas (clogged pipes caused rain water to back up into the house). 3, fiche 73, Anglais, - backup
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Pollution de l'eau
Fiche 73, La vedette principale, Français
- retour
1, fiche 73, Français, retour
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- reflux 2, fiche 73, Français, reflux
correct, nom masculin
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
Protection des réseaux [hydrauliques] (...) les installations d’eau ne doivent pas être susceptibles, du fait de leur conception ou de leur réalisation, de permettre à l’occasion de phénomènes de retour d’eau, la pollution du réseau public d’eau potable ou du réseau intérieur de caractère privé, par des matières résiduelles ou des eaux novices ou toute substance non désirable. 1, fiche 73, Français, - retour
Record number: 73, Textual support number: 2 CONT
Certains immeubles hauts comptent jusqu'à huit et dix niveaux de sous-sols. En dehors du relevage classique des eaux usées(...), il faut organiser la défense contre le reflux accidentel de l'égout. 2, fiche 73, Français, - retour
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 1986-07-10
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- high-lift loader
1, fiche 74, Anglais, high%2Dlift%20loader
correct
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- paralift loader 1, fiche 74, Anglais, paralift%20loader
correct
- pulpwood handler 1, fiche 74, Anglais, pulpwood%20handler
correct
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
If your yard calls for a high lift loader, take a close look at ours (International Harvester Canada, A Total Response). 1, fiche 74, Anglais, - high%2Dlift%20loader
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 74, La vedette principale, Français
- chargeuse à haute portée
1, fiche 74, Français, chargeuse%20%C3%A0%20haute%20port%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Chargeuse forestière montée sur roues, dont les bras de relevage, rigides ou articulés, ont été allongés et fixés au châssis de façon à accroître la portée verticale et horizontale de manutention et à permettre le chargement en hauteur tout en préservant la stabilité de l'engin. 1, fiche 74, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20haute%20port%C3%A9e
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
La chargeuse à haute portée permet (...) d’utiliser au maximum l’espace des parcs de stockage, sa très grande hauteur de levage aidant à monter des piles de bois plus élevées. 1, fiche 74, Français, - chargeuse%20%C3%A0%20haute%20port%C3%A9e
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- felling arm
1, fiche 75, Anglais, felling%20arm
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 75, La vedette principale, Français
- bras d'abattage
1, fiche 75, Français, bras%20d%27abattage
correct, proposition, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Bras de relevage court au bout duquel est montée la tête d’abattage et qui en assure les divers mouvements. 1, fiche 75, Français, - bras%20d%27abattage
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
Son bras d’abattage robuste lui permet de soulever des arbres de fort diamètre. 1, fiche 75, Français, - bras%20d%27abattage
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 1986-07-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- feller head
1, fiche 76, Anglais, feller%20head
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
- felling attachment 1, fiche 76, Anglais, felling%20attachment
correct
- felling head 1, fiche 76, Anglais, felling%20head
correct
- felling device 1, fiche 76, Anglais, felling%20device
correct
- felling unit 1, fiche 76, Anglais, felling%20unit
correct
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
The felling device approaches the tree with the grab arms open (Cranab AB, A Precise and Efficient Felling Method). 1, fiche 76, Anglais, - feller%20head
Record number: 76, Textual support number: 2 CONT
The felling unit is equipped with a chain saw and a shearing blade and works quickly and precisely with minimum damage to tree butts (Volvo BM AB, Volvo BM 900 Harvester). 1, fiche 76, Anglais, - feller%20head
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- tête d'abattage
1, fiche 76, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- tête-abatteuse 1, fiche 76, Français, t%C3%AAte%2Dabatteuse
correct, nom féminin
- tête abatteuse 1, fiche 76, Français, t%C3%AAte%20abatteuse
correct, nom féminin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Dispositif de coupe mécanique des arbres, généralement muni de bras préhenseurs et d’un outil de coupe (cisaille, chaîne coupante, fraise, etc.) actionnés à l’aide de vérins hydrauliques, et monté à l’extrémité de la flèche d’abattage. 1, fiche 76, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
La succession des opérations est la suivante : la machine enserre l’arbre, le sécateur le sectionne au ras du sol, puis l’ensemble de la tête d’abattage se relève et la machine se déplace en portant l’arbre verticalement (Les matériels forestiers au S.I.M.A. 1975, dans : Courrier de l’exploitant et du scieur, no 17, 2e trimestre 1975, p. 1). 1, fiche 76, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
La tête d’abattage est montée soit sur le bras de relevage d’une abatteuse dérivée d’une chargeuse frontale, soit à l'extrémité d’une flèche articulée ou télescopique. 1, fiche 76, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 1986-06-25
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- feller-director head
1, fiche 77, Anglais, feller%2Ddirector%20head
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- director head 1, fiche 77, Anglais, director%20head
correct
- felling-directing head 1, fiche 77, Anglais, felling%2Ddirecting%20head
correct
- directional felling head 1, fiche 77, Anglais, directional%20felling%20head
correct
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 CONT
The second prototype of the Northwood FERIC chainsaw feller-director head is in operation (FERIC, 1980 Work Program, 1980, p. 26). 1, fiche 77, Anglais, - feller%2Ddirector%20head
Record number: 77, Textual support number: 2 CONT
The Albright director head is intended primarily for mounting on tracked machines and is too heavy for most other types of carriers (B. McMorland, Non-Shearing Felling Heads, May 1980, p. 21). 1, fiche 77, Anglais, - feller%2Ddirector%20head
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 77, La vedette principale, Français
- tête d'abattage à bras directeur
1, fiche 77, Français, t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20bras%20directeur
correct, proposition, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Tête d’abattage utilisée surtout pour la coupe de gros arbres et munie d’un bras denté qui appuie sur l’arbre et le pousse de façon à diriger sa chute et à réduire les risques d’éclatement du tronc. 1, fiche 77, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20bras%20directeur
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
La tête d’abattage à bras directeur peut être montée sur les bras de relevage d’une abatteuse de type chargeuse, ou encore en bout de flèche. Elle se caractérise par le fait qu'elle ne soulève jamais les arbres; elle demeure donc relativement légère même si elle doit surtout abattre de très gros arbres. Son(ses) bras de préhension lui permet(tent) de prendre appui sur la souche. 1, fiche 77, Français, - t%C3%AAte%20d%27abattage%20%C3%A0%20bras%20directeur
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 1986-03-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- strut hinge 1, fiche 78, Anglais, strut%20hinge
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 78, La vedette principale, Français
- articulation sur jambe
1, fiche 78, Français, articulation%20sur%20jambe
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
vérin de relevage 1, fiche 78, Français, - articulation%20sur%20jambe
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 1985-07-17
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Pneumatic Transporting Systems
- Trucking (Road Transport)
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- high-pressure pneumatic system
1, fiche 79, Anglais, high%2Dpressure%20pneumatic%20system
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Numerous adaptations of the concrete pump principles are available ... Pneumatic applications are particularly suited for widespread areas ... [for example] the high- or low-pressure pneumatic system .... 1, fiche 79, Anglais, - high%2Dpressure%20pneumatic%20system
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Manutention pneumatique
- Camionnage
Fiche 79, La vedette principale, Français
- procédé pneumatique à haute pression
1, fiche 79, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20pneumatique%20%C3%A0%20haute%20pression
correct, proposition, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le vidage(dépotage) des citernes et des containers, comme le relevage en silo, se font par procédés pneumatiques [...] Pour le dépotage, le ciment est émulsionné à l'air comprimé à faible pression [...] 2, fiche 79, Français, - proc%C3%A9d%C3%A9%20pneumatique%20%C3%A0%20haute%20pression
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- vidage par procédé pneumatique à haute pression
- dépotage par procédé pneumatique à haute pression
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1985-07-15
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- thinning processor 1, fiche 80, Anglais, thinning%20processor
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
- mini-processor 1, fiche 80, Anglais, mini%2Dprocessor
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Limbing-slashing head mounted on the three-point hitch of a farm tractor or at the extremity of a forwarder boom, developed for processing small trees in thinning operations. 1, fiche 80, Anglais, - thinning%20processor
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- mini-ébrancheuse-tronçonneuse
1, fiche 80, Français, mini%2D%C3%A9brancheuse%2Dtron%C3%A7onneuse
nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Tête d’ébranchage-tronçonnage montée sur le relevage trois points d’un tracteur agricole ou à l'extrémité de la flèche d’un porteur forestier et conçue pour le façonnage de petits arbres en coupe d’éclaircie. 1, fiche 80, Français, - mini%2D%C3%A9brancheuse%2Dtron%C3%A7onneuse
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- flocculator/clarifier
1, fiche 81, Anglais, flocculator%2Fclarifier
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
The design of the appropriate treatment plants will always include a grit-removal and oil-removal installation, preceded if necessary by effluent lifting with displacement pump. This will be followed, as required, by a flocculator/clarifier ... 1, fiche 81, Anglais, - flocculator%2Fclarifier
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 81, La vedette principale, Français
- floculateur-décanteur
1, fiche 81, Français, floculateur%2Dd%C3%A9canteur
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement des stations de traitement correspondantes comportera toujours un ouvrage de dessablage et de déshuilage, précédé si nécessaire d’un relevage par pompe volumétrique. Il sera suivi selon les circonstances d’un floculateur-décanteur [...] 1, fiche 81, Français, - floculateur%2Dd%C3%A9canteur
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- grit-removal installation
1, fiche 82, Anglais, grit%2Dremoval%20installation
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
The design of the appropriate treatment plants will always include a grit-removal and oil-removal installation, preceded if necessary by effluent lifting with displacement pump. This will be followed, as required, by a flocculator/clarifier ... 1, fiche 82, Anglais, - grit%2Dremoval%20installation
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ouvrage de dessablage
1, fiche 82, Français, ouvrage%20de%20dessablage
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement des stations de traitement correspondantes comportera toujours un ouvrage de dessablage et de déshuilage, précédé si nécessaire d’un relevage par pompe volumétrique. Il sera suivi selon les circonstances d’un floculateur-décanteur [...] 1, fiche 82, Français, - ouvrage%20de%20dessablage
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1982-03-30
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- oil-removal installation
1, fiche 83, Anglais, oil%2Dremoval%20installation
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
The design of the appropriate treatment plants will always include a grit-removal and oil-removal installation, preceded if necessary by effluent lifting with displacement pump. This will be followed, as required, by a flocculator/clarifier ... 1, fiche 83, Anglais, - oil%2Dremoval%20installation
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 83, La vedette principale, Français
- ouvrage de déshuilage
1, fiche 83, Français, ouvrage%20de%20d%C3%A9shuilage
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
L'aménagement des stations de traitement correspondantes comportera toujours un ouvrage de dessablage et de déshuilage, précédé si nécessaire d’un relevage par pompe volumétrique. Il sera suivi selon les circonstances d’un floculateur-décanteur [...] 1, fiche 83, Français, - ouvrage%20de%20d%C3%A9shuilage
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1981-12-01
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Rail Transport Operations
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- auxiliary movements
1, fiche 84, Anglais, auxiliary%20movements
uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
auxiliary movements: term officially approved by CP Rail. 2, fiche 84, Anglais, - auxiliary%20movements
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Exploitation (Transport par rail)
Fiche 84, La vedette principale, Français
- mouvements des grues de relevage
1, fiche 84, Français, mouvements%20des%20grues%20de%20relevage
nom masculin, uniformisé
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
mouvements des grues de relevage : terme uniformisé par CP Rail. 2, fiche 84, Français, - mouvements%20des%20grues%20de%20relevage
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1981-04-30
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Harvesting Equipment (Agriculture)
- Mechanical Construction
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- hydraulic reel drive
1, fiche 85, Anglais, hydraulic%20reel%20drive
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Standard equipment includes hydraulic reel drive and hydraulic reel lift. 1, fiche 85, Anglais, - hydraulic%20reel%20drive
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Machines de récolte (Agriculture)
- Construction mécanique
Fiche 85, La vedette principale, Français
- entraînement hydraulique du rabatteur
1, fiche 85, Français, entra%C3%AEnement%20hydraulique%20du%20rabatteur
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
L'équipement de série comprend un entraînement du rabatteur et un relevage hydrauliques du rabatteur. 1, fiche 85, Français, - entra%C3%AEnement%20hydraulique%20du%20rabatteur
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- entraînement du rabatteur hydraulique
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- downstream pumping
1, fiche 86, Anglais, downstream%20pumping
correct
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
In the case of "downstream" pumping of treated sewage, the tanks must be well protected against the danger of negative pressures in the units due to the presence of the water table. Drainage systems with pumping-wells must be provided. 1, fiche 86, Anglais, - downstream%20pumping
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 86, La vedette principale, Français
- relevage aval
1, fiche 86, Français, relevage%20aval
correct, nom masculin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Dans le cas de relevage «aval» sur eaux traitées, de sérieuses protections devront souvent être prises contre les risques de sous-pression sur les ouvrages dus à la présence de nappe. Des réseaux de drainage avec puits de rabattement devront être mis en place. 1, fiche 86, Français, - relevage%20aval
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Equipment and Tools (Water Supply)
- Wastewater Treatment
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- lifting device
1, fiche 87, Anglais, lifting%20device
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Comminutor for shredding floating debris, with lifting device. 1, fiche 87, Anglais, - lifting%20device
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Équipement et outillage (Alimentation en eau)
- Traitement des eaux usées
Fiche 87, La vedette principale, Français
- dispositif de relevage
1, fiche 87, Français, dispositif%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 CONT
Dilacérateur pour la réduction des déchets flottants avec dispositif de relevage. 1, fiche 87, Français, - dispositif%20de%20relevage
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- full-flow centrifugal pump 1, fiche 88, Anglais, full%2Dflow%20centrifugal%20pump
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
... the advantages and disadvantages must be compared with those of full-flow or open-channel centrifugal pumps. 1, fiche 88, Anglais, - full%2Dflow%20centrifugal%20pump
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 88, La vedette principale, Français
- pompe centrifuge à passage direct
1, fiche 88, Français, pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20passage%20direct
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
[...] le bilan des avantages et des inconvénients doit être fait par rapport à un relevage par pompes centrifuges à passage direct ou à canaux ouverts. 1, fiche 88, Français, - pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20passage%20direct
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- pumping 1, fiche 89, Anglais, pumping
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Coarse screening and pumping effluent before treatment. 1, fiche 89, Anglais, - pumping
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 89, La vedette principale, Français
- relevage
1, fiche 89, Français, relevage
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Poste de dégrossissage et relevage des effluents avant traitement. 1, fiche 89, Français, - relevage
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Pumps
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- open-channel centrifugal pump
1, fiche 90, Anglais, open%2Dchannel%20centrifugal%20pump
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
... the advantages and disadvantages must be compared with those of full-flow or open-channel centrifugal pumps. 1, fiche 90, Anglais, - open%2Dchannel%20centrifugal%20pump
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Pompes
Fiche 90, La vedette principale, Français
- pompe centrifuge à canal ouvert
1, fiche 90, Français, pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20canal%20ouvert
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
[...] le bilan des avantages et des inconvénients doit être fait par rapport à un relevage par pompes centrifuges à passage direct ou à canaux ouverts. 1, fiche 90, Français, - pompe%20centrifuge%20%C3%A0%20canal%20ouvert
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Wastewater Treatment
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- sand lifting 1, fiche 91, Anglais, sand%20lifting
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The grit chamber can be of the channel or tangential type; with this latter type, it is possible to provide for sand lifting by means of an air-lift. 1, fiche 91, Anglais, - sand%20lifting
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Traitement des eaux usées
Fiche 91, La vedette principale, Français
- relevage du sable
1, fiche 91, Français, relevage%20du%20sable
correct
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Le dessableur peut être du type à canal ou du type tangentiel; avec ce dernier type de dessableur, il peut être prévu un relevage du sable au moyen d’un air-lift. 1, fiche 91, Français, - relevage%20du%20sable
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-01-26
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- flood-water period 1, fiche 92, Anglais, flood%2Dwater%20period
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Treated sewage lifting at flood-water periods. 1, fiche 92, Anglais, - flood%2Dwater%20period
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 92, La vedette principale, Français
- temps de crue
1, fiche 92, Français, temps%20de%20crue
correct
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Relevage en temps de crue. 1, fiche 92, Français, - temps%20de%20crue
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 1980-05-22
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- automatic lifting 1, fiche 93, Anglais, automatic%20lifting
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
automatic lifting (track) 2, fiche 93, Anglais, - automatic%20lifting
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 93, La vedette principale, Français
- relevage automatique 1, fiche 93, Français, relevage%20automatique
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
relevage automatique(voie) 1, fiche 93, Français, - relevage%20automatique
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 1980-02-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
- Road Construction Equipment
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- blade sideshift control 1, fiche 94, Anglais, blade%20sideshift%20control
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Terme puisé dans la documentation Caterpillar. 1, fiche 94, Anglais, - blade%20sideshift%20control
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Terrassement
- Matériel de chantier
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
Fiche 94, La vedette principale, Français
- commande du déplacement latéral de la lame
1, fiche 94, Français, commande%20du%20d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
correct
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Sur les gros modèles [de niveleuse], la commande des mouvements orientation, relevage et déplacement latéral de la lame(...) est mécanique ou hydraulique. 1, fiche 94, Français, - commande%20du%20d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 1980-02-19
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Execution of Work (Construction)
- Earthmoving
- Construction Site Equipment
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- blade sideshift
1, fiche 95, Anglais, blade%20sideshift
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Cylinder for blade sideshift. 2, fiche 95, Anglais, - blade%20sideshift
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Exécution des travaux de construction
- Terrassement
- Matériel de chantier
Fiche 95, La vedette principale, Français
- déplacement latéral de la lame
1, fiche 95, Français, d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
correct
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
- départ de la lame 2, fiche 95, Français, d%C3%A9part%20de%20la%20lame
correct
- coulissement latéral de la lame 3, fiche 95, Français, coulissement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
correct
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
Sur les gros modèles [de niveleuses] la commande des mouvements-orientation, relevage et déplacement latéral de la lame(...) est mécanique ou hydraulique. 4, fiche 95, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Le terme départ de la lame est privilégié par des traducteurs techniques. 5, fiche 95, Français, - d%C3%A9placement%20lat%C3%A9ral%20de%20la%20lame
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ball joint bore 1, fiche 96, Anglais, ball%20joint%20bore
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 96, La vedette principale, Français
- alésage de la rotule
1, fiche 96, Français, al%C3%A9sage%20de%20la%20rotule
nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
vérin de relevage 1, fiche 96, Français, - al%C3%A9sage%20de%20la%20rotule
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- groove of the end piece 1, fiche 97, Anglais, groove%20of%20the%20end%20piece
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 97, La vedette principale, Français
- rainure de l'embout
1, fiche 97, Français, rainure%20de%20l%27embout
nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
vérin de relevage 1, fiche 97, Français, - rainure%20de%20l%27embout
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- notch in the rod 1, fiche 98, Anglais, notch%20in%20the%20rod
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 98, La vedette principale, Français
- crantage de la tige 1, fiche 98, Français, crantage%20de%20la%20tige
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
vérin de relevage 1, fiche 98, Français, - crantage%20de%20la%20tige
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- strut hinge 1, fiche 99, Anglais, strut%20hinge
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 99, La vedette principale, Français
- articulation côté structure
1, fiche 99, Français, articulation%20c%C3%B4t%C3%A9%20structure
nom féminin
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
vérin de relevage 1, fiche 99, Français, - articulation%20c%C3%B4t%C3%A9%20structure
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Air Transport
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- protruding rod 1, fiche 100, Anglais, protruding%20rod
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Transport aérien
Fiche 100, La vedette principale, Français
- longueur sortie de la tige
1, fiche 100, Français, longueur%20sortie%20de%20la%20tige
nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
vérin de relevage 1, fiche 100, Français, - longueur%20sortie%20de%20la%20tige
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


