TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVAGE AUTOMATIQUE [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 1991-06-10
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Postal Service
- Workplace Organization
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- automatic facing 1, fiche 1, Anglais, automatic%20facing
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
automatic facing for date stamping letter-post items. 1, fiche 1, Anglais, - automatic%20facing
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Postes
- Organisation du travail et équipements
Fiche 1, La vedette principale, Français
- redressage automatique
1, fiche 1, Français, redressage%20automatique
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
il est envisagé d’opérer une centralisation locale du relevage des boîtes dans les cas où le redressage automatique se révélerait ainsi bénéfique. 1, fiche 1, Français, - redressage%20automatique
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
UNPOS 69 9-236F. 1, fiche 1, Français, - redressage%20automatique
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1980-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Railroad Maintenance
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- automatic lifting 1, fiche 2, Anglais, automatic%20lifting
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
automatic lifting (track) 2, fiche 2, Anglais, - automatic%20lifting
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevage automatique 1, fiche 2, Français, relevage%20automatique
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
relevage automatique(voie) 1, fiche 2, Français, - relevage%20automatique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


