TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELEVAGE AUTOMATIQUE [2 fiches]

Fiche 1 1991-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Postal Service
  • Workplace Organization
CONT

automatic facing for date stamping letter-post items.

Français

Domaine(s)
  • Postes
  • Organisation du travail et équipements
CONT

il est envisagé d’opérer une centralisation locale du relevage des boîtes dans les cas où le redressage automatique se révélerait ainsi bénéfique.

OBS

UNPOS 69 9-236F.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 1980-05-22

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Maintenance
OBS

automatic lifting (track)

Français

Domaine(s)
  • Entretien (Équipement ferroviaire)
OBS

relevage automatique(voie)

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :