TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVAGE DESCENTE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Gantry and Travelling Cranes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- change in radius
1, fiche 1, Anglais, change%20in%20radius
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
The moving of the load-handling device by lowering, lifting or travelling the jib (boom) or by moving the crab. 1, fiche 1, Anglais, - change%20in%20radius
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
change in radius: term and definition standardized by ISO. 2, fiche 1, Anglais, - change%20in%20radius
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Ponts roulants et portiques (Levage)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- variation de la portée
1, fiche 1, Français, variation%20de%20la%20port%C3%A9e
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Déplacement du dispositif de préhension par descente, relevage ou translation de la flèche ou par mouvement du chariot. 1, fiche 1, Français, - variation%20de%20la%20port%C3%A9e
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
variation de la portée : terme et définition normalisés par l’ISO. 2, fiche 1, Français, - variation%20de%20la%20port%C3%A9e
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2002-04-08
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mechanical Components
- Hydraulic Hoisting and Lifting
- Forestry Operations
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- lift arms
1, fiche 2, Anglais, lift%20arms
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Foot pedals control the lift arms, shear, tilt and cutting functions (Clark Equipment Co., The Bobcat Feller Buncher in Longwood.) 1, fiche 2, Anglais, - lift%20arms
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- lift arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Composants mécaniques
- Levage hydraulique
- Exploitation forestière
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bras de relevage
1, fiche 2, Français, bras%20de%20relevage
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Ensemble de deux poutres fixées au châssis avant d’un engin, supportant à l'autre extrémité un outil de manutention, et dont le relevage ou la descente sont contrôlés par des vérins hydrauliques. 2, fiche 2, Français, - bras%20de%20relevage
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
L’abatteuse comporte à l’avant une cisaille fixée à l’extrémité d’un bras de relevage. 2, fiche 2, Français, - bras%20de%20relevage
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Componentes mecánicos
- Levantamiento hidráulico
- Explotación forestal
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- palanca elevadora
1, fiche 2, Espagnol, palanca%20elevadora
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- palanca de levantamiento 1, fiche 2, Espagnol, palanca%20de%20levantamiento
nom féminin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1987-12-31
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Cranes (Hoisting and Lifting)
- Cranes (Construction Sites)
- Automated Materials Handling
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- crane hoist
1, fiche 3, Anglais, crane%20hoist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A mobile construction machine built principally for lifting loads by means of cables and consisting of an undercarriage on which the unit moves, a cab or house which envelops the main frame and contains the power units and controls, and a movable boom over which the cables run. 2, fiche 3, Anglais, - crane%20hoist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Grues (Levage)
- Grues (Chantiers)
- Manutention automatique
Fiche 3, La vedette principale, Français
- grue mobile à relevage par câble
1, fiche 3, Français, grue%20mobile%20%C3%A0%20relevage%20par%20c%C3%A2ble
nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Grues conventionnelles mobiles. Elles peuvent être montées sur camion, sur chenilles, sur pneus, ou sur patins. 2, fiche 3, Français, - grue%20mobile%20%C3%A0%20relevage%20par%20c%C3%A2ble
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Grues. La partie inférieure de la flèche est montée sur un axe(...) et la partie supérieure(...) reçoit les élingues de relevage. On effectue, par l'intermédiaire d’un mouflage et d’un treuil hydraulique, les mouvements de montée et de descente de flèche. Ceci est le relevage par câbles. Il existe aussi le relevage de flèche par vérins hydrauliques(...) 3, fiche 3, Français, - grue%20mobile%20%C3%A0%20relevage%20par%20c%C3%A2ble
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


