TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVANT [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2026-06-04
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Rights and Freedoms
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Act
1, fiche 1, Anglais, Access%20to%20Information%20Act
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- ATIA 2, fiche 1, Anglais, ATIA
non officiel
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information 3, fiche 1, Anglais, An%20Act%20to%20extend%20the%20present%20laws%20of%20Canada%20that%20provide%20access%20to%20information%20under%20the%20control%20of%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20to%20provide%20for%20the%20proactive%20publication%20of%20certain%20information
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The purpose of this Act is to extend the present laws of Canada to provide a right of access to information in records under the control of a government institution in accordance with the principles that government information should be available to the public, that necessary exceptions to the right of access should be limited and specific and that decisions on the disclosure of government information should be reviewed independently of government. 4, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Short title: Access to Information Act. 5, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Record number: 1, Textual support number: 3 OBS
Long title: An Act to extend the present laws of Canada that provide access to information under the control of the Government of Canada and to provide for the proactive publication of certain information. 6, fiche 1, Anglais, - Access%20to%20Information%20Act
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Droits et libertés
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Loi sur l'accès à l'information
1, fiche 1, Français, Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
- LAI 2, fiche 1, Français, LAI
non officiel, nom féminin
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d'accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements 3, fiche 1, Français, Loi%20visant%20%C3%A0%20compl%C3%A9ter%20la%20l%C3%A9gislation%20canadienne%20en%20mati%C3%A8re%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20relevant%20de%20l%27administration%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20et%20pr%C3%A9voyant%20la%20publication%20proactive%20de%20certains%20renseignements
correct, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Loi ayant pour objet d’élargir l’accès aux documents de l’administration fédérale en consacrant le principe du droit public à leur communication. 4, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Titre abrégé : Loi sur l’accès à l’information. 5, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Titre intégral : Loi visant à compléter la législation canadienne en matière d’accès à l'information relevant de l'administration fédérale et prévoyant la publication proactive de certains renseignements. 3, fiche 1, Français, - Loi%20sur%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Títulos de leyes y reglamentos federales canadienses
- Derechos y Libertades
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Ley de acceso a la información
1, fiche 1, Espagnol, Ley%20de%20acceso%20a%20la%20informaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2026-06-01
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Polar Knowledge Canada Fellowship Program
1, fiche 2, Anglais, Polar%20Knowledge%20Canada%20Fellowship%20Program
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- POLAR Fellowship Program 1, fiche 2, Anglais, POLAR%20Fellowship%20Program
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Polar Knowledge Canada (POLAR) Fellowship Program is enabled through POLAR's Grants and Contributions to Support the Advancement of Northern Science and Technology. Through this annual program, POLAR supports these fellows to undertake work that falls within the scope of one of POLAR's three science and technology (S&T) goals and is conducted at a northern institution. The POLAR Fellowship is for post-doctoral researchers and visiting researchers. [It] aims to support eligible individuals who wish to continue to develop their northern expertise and advance their research under one of POLAR's S&T goals. 2, fiche 2, Anglais, - Polar%20Knowledge%20Canada%20Fellowship%20Program
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Programme de bourses de recherche de Savoir polaire Canada
1, fiche 2, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20de%20Savoir%20polaire%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- Programme de bourses de recherche de POLAIRE 1, fiche 2, Français, Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20de%20POLAIRE
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de bourses de recherche de Savoir polaire Canada(POLAIRE) est financé par les Subventions et contributions en appui aux progrès scientifiques et technologiques dans le Nord de POLAIRE. Dans le cadre de ce programme annuel, l'organisme offre du soutien aux boursiers de POLAIRE qui entreprennent des travaux relevant de l'un des trois buts de POLAIRE en matière de sciences et de technologie [...] et qui sont menés dans un établissement du Nord. La bourse de recherche POLAIRE est destinée aux chercheurs postdoctoraux et aux chercheurs invités. [Elle] offre un soutien financier aux personnes admissibles qui souhaitent continuer à développer leur expertise dans le Nord et poursuivre leurs recherches dans le cadre de l'un des buts en sciences et technologie de POLAIRE. 2, fiche 2, Français, - Programme%20de%20bourses%20de%20recherche%20de%20Savoir%20polaire%20Canada
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2026-04-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Layout of the Workplace
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- office space planning
1, fiche 3, Anglais, office%20space%20planning
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Office space planning is the process of determining how your space should be used and arranging departments, types of spaces, workstations, and equipment accordingly. While you may sometimes start from a blank floor plan, office space planning often involves making adjustments to a space that's already occupied. 2, fiche 3, Anglais, - office%20space%20planning
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Implantation des locaux de travail
Fiche 3, La vedette principale, Français
- conception d'espace de travail
1, fiche 3, Français, conception%20d%27espace%20de%20travail
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- aménagement d'espace de travail 1, fiche 3, Français, am%C3%A9nagement%20d%27espace%20de%20travail
correct, nom masculin
- conception d'espace 1, fiche 3, Français, conception%20d%27espace
correct, nom féminin
- aménagement d'espace 1, fiche 3, Français, am%C3%A9nagement%20d%27espace
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Agencement de l'espace de travail d’une entreprise ou d’un service, relevant généralement du secteur tertiaire, qui prend en compte le mode d’organisation du travail et la répartition des fonctions pour déterminer la partition de l'espace et les équipements nécessaires. 1, fiche 3, Français, - conception%20d%27espace%20de%20travail
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
conception d’espace de travail; aménagement d’espace de travail; conception d’espace; aménagement d’espace : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 29 juin 2024. 2, fiche 3, Français, - conception%20d%27espace%20de%20travail
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2026-04-23
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Administrative Structures (Publ. Admin.)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- government institution
1, fiche 4, Anglais, government%20institution
correct, loi fédérale, nom
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
In the context of access to information and protection of personal information, government institutions are the departments and ministries of State of the Government of Canada, the bodies and offices listed in a schedule of the "Access to Information Act" and the "Privacy Act", and the parent Crown corporations or wholly owned subsidiaries of such corporations within the meaning of section 83 of the "Financial Administration Act." 2, fiche 4, Anglais, - government%20institution
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
government institution: term used in the "Access to Information Act," the "Privacy Act" and the "Canadian Environmental Assessment Act." 3, fiche 4, Anglais, - government%20institution
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Structures de l'administration publique
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- institution fédérale
1, fiche 4, Français, institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Dans le contexte de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels, les institutions fédérales sont les ministères et les départements d’État relevant du gouvernement du Canada, les organismes figurant dans une annexe des «Loi sur l'accès à l'information» et «Loi sur la protection des renseignements personnels», ainsi que les sociétés d’État mères ou filiales à cent pour cent de celles-ci au sens de l'article 83 de la «Loi sur la gestion des finances publiques». 2, fiche 4, Français, - institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
institution fédérale : terme employé dans la «Loi sur l’accès à l’information», la «Loi sur la protection des renseignements personnels» et la «Loi canadienne sur l’évaluation environnementale». 3, fiche 4, Français, - institution%20f%C3%A9d%C3%A9rale
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2026-03-27
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Telecommunications Transmission
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- service management and control
1, fiche 5, Anglais, service%20management%20and%20control
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- SMC 2, fiche 5, Anglais, SMC
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- service management 1, fiche 5, Anglais, service%20management
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The capabilities to design, build, deliver, operate and control information and communication technology services. 1, fiche 5, Anglais, - service%20management%20and%20control
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
service management and control; SMC; service management: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 5, Anglais, - service%20management%20and%20control
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Transmission (Télécommunications)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- gestion et contrôle des services
1, fiche 5, Français, gestion%20et%20contr%C3%B4le%20des%20services
correct, nom, OTAN, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- gestion des services 1, fiche 5, Français, gestion%20des%20services
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Capacités visant à assurer la conception, la mise en place, la fourniture, l'exploitation et le contrôle des services relevant des technologies de l'information et de la communication. 1, fiche 5, Français, - gestion%20et%20contr%C3%B4le%20des%20services
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
gestion et contrôle des services; gestion des services : désignations et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 5, Français, - gestion%20et%20contr%C3%B4le%20des%20services
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2026-01-24
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Library Science (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- information holdings
1, fiche 6, Anglais, information%20holdings
correct, pluriel, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- information assets 2, fiche 6, Anglais, information%20assets
correct, pluriel
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Information holdings include all operational and administrative information under the control of a government institution, regardless of physical mode or medium in which such information may be stored. 3, fiche 6, Anglais, - information%20holdings
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
information holdings: designation officially approved by the Security Terminology Committee (STC). 4, fiche 6, Anglais, - information%20holdings
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Bibliothéconomie (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- fonds de renseignements
1, fiche 6, Français, fonds%20de%20renseignements
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- renseignements détenus 2, fiche 6, Français, renseignements%20d%C3%A9tenus
correct, nom masculin pluriel, uniformisé
- fonds documentaire 3, fiche 6, Français, fonds%20documentaire
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les fonds de renseignements comprennent tous les renseignements opérationnels et administratifs relevant d’une institution gouvernementale, sans égard au mode ou au support de conservation de l'information. 4, fiche 6, Français, - fonds%20de%20renseignements
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
fonds de renseignement; renseignements détenus : désignations et définition uniformisées par le Comité de la terminologie de la sécurité (CTS). 5, fiche 6, Français, - fonds%20de%20renseignements
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-11-24
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Investment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Canada Development Investment Corporation
1, fiche 7, Anglais, Canada%20Development%20Investment%20Corporation
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- CDEV 2, fiche 7, Anglais, CDEV
correct
- CDIC 3, fiche 7, Anglais, CDIC
ancienne désignation, correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
CDEV is a federal Crown corporation reporting to the Minister of Finance that, for over 40 years, has managed and enhanced the value of investments and assets entrusted to it by the Government of Canada while providing specialized financial advisory services to support the government's objectives. 4, fiche 7, Anglais, - Canada%20Development%20Investment%20Corporation
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Investissements et placements
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Corporation de développement des investissements du Canada
1, fiche 7, Français, Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CDEV 2, fiche 7, Français, CDEV
correct, nom féminin
- CDIC 3, fiche 7, Français, CDIC
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
La CDEV est une société d’État fédérale relevant du ministre des Finances qui, depuis plus de 40 ans, gère et valorise les investissements et actifs confiés par le gouvernement du Canada tout en lui fournissant des services consultatifs financiers spécialisés pour soutenir ses objectifs. 4, fiche 7, Français, - Corporation%20de%20d%C3%A9veloppement%20des%20investissements%20du%20Canada
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-09-17
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- examination
1, fiche 8, Anglais, examination
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The Immigration Appeal Division has all the powers, rights and privileges vested in a superior court of record with respect to any matter necessary for the exercise of its jurisdiction, including the swearing and examination of witnesses, the production and inspection of documents and the enforcement of its orders. 2, fiche 8, Anglais, - examination
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 8, La vedette principale, Français
- interrogatoire
1, fiche 8, Français, interrogatoire
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La Section d’appel a les attributions d’une juridiction supérieure sur toute question relevant de sa compétence et notamment pour la comparution et l'interrogatoire des témoins, la prestation de serment, la production et l'examen des pièces, ainsi que l'exécution de ses décisions. 2, fiche 8, Français, - interrogatoire
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- interrogatorio
1, fiche 8, Espagnol, interrogatorio
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Cualquier Funcionario de Inmigración puede, por escrito, citar a los efectos de un interrogatorio a cualquier persona respecto de la cual pueda ejercer su derecho de interrogatorio en virtud del párrafo (c) de la subsección (1) de esta sección, y puede requerir que cualquier persona presente cualquier documento bajo su custodia o poder o bajo su control, respecto de cualquier asunto sobre el cual pueda ser interrogado. 2, fiche 8, Espagnol, - interrogatorio
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Data Banks and Databases
- IT Security
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- data contamination
1, fiche 9, Anglais, data%20contamination
correct, nom, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- contamination 2, fiche 9, Anglais, contamination
correct, nom, normalisé
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
The introduction of data of one security classification or security category into data of a lower security classification or different security category. 3, fiche 9, Anglais, - data%20contamination
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contamination: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 9, Anglais, - data%20contamination
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
data contamination: designation officially approved by the Government EDP Standards Committee (GESC). 4, fiche 9, Anglais, - data%20contamination
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banques et bases de données
- Sécurité des TI
Fiche 9, La vedette principale, Français
- contamination des données
1, fiche 9, Français, contamination%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- pollution 2, fiche 9, Français, pollution
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Introduction de données relevant d’une classification de sécurité ou d’une catégorie de sécurité donnée dans des données relevant d’une classification de sécurité inférieure ou d’une catégorie de sécurité différente. 2, fiche 9, Français, - contamination%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
contamination des données; pollution : désignations et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 3, fiche 9, Français, - contamination%20des%20donn%C3%A9es
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
contamination des données : désignation uniformisée par le Comité des normes gouvernementales en informatique (CNGI). 3, fiche 9, Français, - contamination%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Bancos y bases de datos
- Seguridad de IT
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- contaminación de los datos
1, fiche 9, Espagnol, contaminaci%C3%B3n%20de%20los%20datos
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-07-16
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- sectoral customs duty
1, fiche 10, Anglais, sectoral%20customs%20duty
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- sectoral duty 2, fiche 10, Anglais, sectoral%20duty
correct, nom
- sectoral tariff 3, fiche 10, Anglais, sectoral%20tariff
correct, nom
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
... sectoral tariffs on steel, aluminum, and autos ... will be assessed separately and not stacked onto the new tariffs. 3, fiche 10, Anglais, - sectoral%20customs%20duty
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Sectoral duties are customs duties that are imposed on goods from a specific sector, such as steel, aluminum or autos. 4, fiche 10, Anglais, - sectoral%20customs%20duty
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
sectoral customs duty; sectoral duty; sectoral tariff: designations usually used in the plural. 4, fiche 10, Anglais, - sectoral%20customs%20duty
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- sectoral customs duties
- sectoral duties
- sectoral tariffs
- SearchOnlyKey2
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 10, La vedette principale, Français
- droit de douane sectoriel
1, fiche 10, Français, droit%20de%20douane%20sectoriel
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- droit sectoriel 2, fiche 10, Français, droit%20sectoriel
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
[...] le président [...] a lancé une offensive protectionniste [en imposant des] droits de douane sectoriels (25 % sur l’acier, l’aluminium, l’automobile) [...] 1, fiche 10, Français, - droit%20de%20douane%20sectoriel
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Les droits de douane sectoriels sont des droits de douane imposés sur les marchandises relevant d’un secteur particulier, comme le secteur de l'acier, de l'aluminium ou de l'automobile. 3, fiche 10, Français, - droit%20de%20douane%20sectoriel
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
droit de douane sectoriel; droit sectoriel : désignations habituellement utilisées au pluriel. 3, fiche 10, Français, - droit%20de%20douane%20sectoriel
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- droits de douane sectoriels
- droits sectoriels
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-07-14
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Simulation (Cybernetic Systems)
- Collaboration with WIPO
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- cascade classifier
1, fiche 11, Anglais, cascade%20classifier
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Cascade classifiers may be used to implement rare object detection in images. Such a cascade classifier comprises a plurality of detection stages that have been trained to detect whether a given image is part of or contains a type of rare object, such as a face. The cascade classifier comprises a plurality of detection stages, with each detection stage deciding whether to accept the image and propagate it to a subsequent stage or to reject the image and label it as a negative. If the image reaches the final detection stage and is accepted, the image is labeled as a positive. 1, fiche 11, Anglais, - cascade%20classifier
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
cascade classifier: data validated by Canadian subject-field experts from École Polytechnique de Montréal, MasterpieceVR and McGill University. 2, fiche 11, Anglais, - cascade%20classifier
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Simulation (Systèmes cybernétiques)
- Collaboration avec l'OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Français
- classificateur en cascade
1, fiche 11, Français, classificateur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- classifieur en cascade 2, fiche 11, Français, classifieur%20en%20cascade
correct, nom masculin
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[La collection] MNIST constitue indiscutablement une base de travail reconnue pour la communauté de recherche en reconnaissance de formes et permet de situer [le] classificateur en cascade par rapport à d’autres outils […] La police de caractères utilisée(et aujourd’hui oubliée) est employée dans différents fonds contemporains […] Elle est rencontrée dans les inventaires sommaires d’archives relevant de diverses juridictions […] Ainsi, nous avons l'occasion d’éprouver notre classificateur en cascade sur des données «de terrain». 1, fiche 11, Français, - classificateur%20en%20cascade
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Simulación (Sistemas cibernéticos)
- Colaboración con la OMPI
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- clasificador en cascada
1, fiche 11, Espagnol, clasificador%20en%20cascada
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Los clasificadores en cascada son un tipo de detectores de desplazamiento de ventana que […] basan su funcionamiento en el uso de múltiples [características] de bajo rendimiento. Sin embargo, estos descriptores se encuentran divididos a su vez en distintas etapas. 2, fiche 11, Espagnol, - clasificador%20en%20cascada
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-07-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Youth Science Canada
1, fiche 12, Anglais, Youth%20Science%20Canada
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- YSC 2, fiche 12, Anglais, YSC
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Youth Science Foundation Canada 3, fiche 12, Anglais, Youth%20Science%20Foundation%20Canada
ancienne désignation, correct
- Youth Science Foundation 4, fiche 12, Anglais, Youth%20Science%20Foundation
ancienne désignation, correct
- YSF Canada 5, fiche 12, Anglais, YSF%20Canada
ancienne désignation, correct
- Canadian Science Fairs Council 4, fiche 12, Anglais, Canadian%20Science%20Fairs%20Council
ancienne désignation, correct
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
In 1961, the Canadian Science Fairs Council was formed. In 1966, the Council was replaced by the Youth Science Foundation. Its purposes went beyond science fairs and extended to supporting scientists and teachers, coordinating extra-curricular activities in science, engineering and technology, and promoting a better understanding of the role of these fields in national and international affairs. In 1995, the organization changed its name to Youth Science Foundation Canada and, in 2008, to Youth Science Canada. 6, fiche 12, Anglais, - Youth%20Science%20Canada
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Recherche scientifique
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Sciences jeunesse Canada
1, fiche 12, Français, Sciences%20jeunesse%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
- SJC 2, fiche 12, Français, SJC
correct, nom féminin
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Fondation sciences jeunesse Canada 3, fiche 12, Français, Fondation%20sciences%20jeunesse%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Fondation sciences jeunesse 4, fiche 12, Français, Fondation%20sciences%20jeunesse
ancienne désignation, correct, nom féminin
- FSJ Canada 5, fiche 12, Français, FSJ%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Conseil canadien de foires scientifiques 5, fiche 12, Français, Conseil%20canadien%20de%20foires%20scientifiques
ancienne désignation, correct, nom masculin
- Conseil canadien des expo-sciences 6, fiche 12, Français, Conseil%20canadien%20des%20expo%2Dsciences
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
[…] le Conseil canadien des expo-sciences [a été formé en 1961. ] En 1966, le Conseil a été remplacé par la Fondation sciences jeunesse. La raison d’être de cette organisation s’étendait bien au-delà des expo–sciences pour inclure le soutien aux scientifiques et au personnel enseignant, la coordination d’ activitésparascolaires relevant des sciences, du génie et de la technologie, ainsi que la promotion d’ unemeilleure compréhension du rôle de ces derniers dans le cadre des affaires nationales et internationales. Cette organisation a changé de nom en 1995 pour devenir la Fondation sciences jeunesse Canada, puis, en 2008, pour devenir Sciences jeunesse Canada. 6, fiche 12, Français, - Sciences%20jeunesse%20Canada
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-06-27
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- IT Security
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- multilevel device
1, fiche 13, Anglais, multilevel%20device
correct, nom, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A functional unit that can simultaneously process data of two or more security levels without risking to compromise computer security. 2, fiche 13, Anglais, - multilevel%20device
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
multilevel device: designation and definition standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 13, Anglais, - multilevel%20device
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- multi-level device
- multi level device
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Sécurité des TI
Fiche 13, La vedette principale, Français
- unité à niveaux de sécurité multiples
1, fiche 13, Français, unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveaux%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20multiples
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- dispositif multiniveaux 2, fiche 13, Français, dispositif%20multiniveaux
correct, nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Unité fonctionnelle capable de traiter simultanément des données relevant de plusieurs niveaux de sécurité, sans risque de compromettre la sécurité informatique. 3, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveaux%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20multiples
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
unité à niveaux de sécurité multiples : désignation et définition normalisées par l’ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 13, Français, - unit%C3%A9%20%C3%A0%20niveaux%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20multiples
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- militarization of outer space
1, fiche 14, Anglais, militarization%20of%20outer%20space
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- militarization of space 2, fiche 14, Anglais, militarization%20of%20space
correct, nom
- space militarization 3, fiche 14, Anglais, space%20militarization
correct, nom
- militarization 4, fiche 14, Anglais, militarization
correct, nom
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Militarization of space refers to activities and systems in space used to conduct and support military operations ... 5, fiche 14, Anglais, - militarization%20of%20outer%20space
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- militarisation of outer space
- militarisation of space
- space militarisation
- militarisation
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- militarisation de l'espace extra-atmosphérique
1, fiche 14, Français, militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- militarisation de l'espace 2, fiche 14, Français, militarisation%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
- militarisation 3, fiche 14, Français, militarisation
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Utilisation ou mise en place de dispositifs spatiaux qui, sans être des armes, sont destinés à soutenir des opérations militaires. 3, fiche 14, Français, - militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
La militarisation de l'espace met en œuvre des moyens relevant des télécommunications, de l'observation, du renseignement, de la navigation, etc. 3, fiche 14, Français, - militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
militarisation de l’espace; militarisation : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 4, fiche 14, Français, - militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-02-14
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Titles of Provincial and Territorial Laws and Regulations (Canadian)
- Public Sector Budgeting
- Parliamentary Language
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Financial Accountability Officer Act, 2013
1, fiche 15, Anglais, Financial%20Accountability%20Officer%20Act%2C%202013
correct, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Established by the Financial Accountability Officer Act, 2013, the Financial Accountability Office of Ontario (FAO) provides independent analysis on the state of the province's finances, trends in the provincial economy and related matters important to the Legislative Assembly of Ontario. 2, fiche 15, Anglais, - Financial%20Accountability%20Officer%20Act%2C%202013
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Financial Accountability Officer Act
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements provinciaux et territoriaux canadiens
- Budget des collectivités publiques
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Loi de 2013 sur le directeur de la responsabilité financière
1, fiche 15, Français, Loi%20de%202013%20sur%20le%20directeur%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
correct, nom féminin, Ontario
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau du directeur de la responsabilité financière de l'Ontario(le BRF), établi en vertu de la Loi de 2013 sur le directeur de la responsabilité financière, a pour mandat de fournir une analyse indépendante de la situation fiscale, financière de la province, des tendances de l'économie provinciale et de toute autre question économique ou financière relevant de l'Assemblée législative de l'Ontario […] 2, fiche 15, Français, - Loi%20de%202013%20sur%20le%20directeur%20de%20la%20responsabilit%C3%A9%20financi%C3%A8re
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Loi sur le directeur de la responsabilité financière
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- System Names
- Nutritive Elements (Biological Sciences)
- Dietetics
- Food Industries
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Canadian Nutrient File
1, fiche 16, Anglais, Canadian%20Nutrient%20File
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- CNF 1, fiche 16, Anglais, CNF
correct
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Nutrient File (CNF) is the standard reference food composition database reporting the amount of nutrients in foods commonly consumed in Canada. This nutrition research tool is integral to many activities within Health Canada such as setting policies, standards and regulations, risk assessment studies and food consumption surveys. 2, fiche 16, Anglais, - Canadian%20Nutrient%20File
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
- Diététique
- Industrie de l'alimentation
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Fichier canadien sur les éléments nutritifs
1, fiche 16, Français, Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- FCÉN 1, fiche 16, Français, FC%C3%89N
correct, nom masculin
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Fichier canadien sur les éléments nutritifs(FCÉN) est la base de données de référence sur la composition des aliments qui nous informe de la quantité des éléments nutritifs dans les aliments couramment consommés au Canada. Cet outil de recherche en nutrition est au centre de plusieurs activités relevant de Santé Canada telles que l'établissement de politiques, de normes et [de] règlements, les études d’évaluation de risques et les enquêtes de consommation alimentaire. 2, fiche 16, Français, - Fichier%20canadien%20sur%20les%20%C3%A9l%C3%A9ments%20nutritifs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2024-10-23
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Public Service
- Nervous System
- Cognitive Psychology
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Public Service Neurodiversity Week
1, fiche 17, Anglais, Public%20Service%20Neurodiversity%20Week
correct, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
- PSNW 1, fiche 17, Anglais, PSNW
correct, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
In October, aligned with various Canadian and global celebrations for communities under the neurodivergent umbrella, PSNW will dedicate time to highlight the unique experiences of neurodivergent public servants. 1, fiche 17, Anglais, - Public%20Service%20Neurodiversity%20Week
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Fonction publique
- Système nerveux
- Psychologie cognitive
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Semaine de la neurodiversité à la fonction publique
1, fiche 17, Français, Semaine%20de%20la%20neurodiversit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les abréviations, Français
- SNFP 1, fiche 17, Français, SNFP
correct, nom féminin, Canada
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
En octobre, en parallèle avec diverses célébrations canadiennes et mondiales pour des communautés relevant de la neurodiversité, la SNFP sera une occasion de mettre en lumière les expériences uniques des fonctionnaires neurodivergents. 1, fiche 17, Français, - Semaine%20de%20la%20neurodiversit%C3%A9%20%C3%A0%20la%20fonction%20publique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Economic Co-operation and Development
- Cheese and Dairy Products
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Dairy Innovation and Investment Fund
1, fiche 18, Anglais, Dairy%20Innovation%20and%20Investment%20Fund
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- DIIF 1, fiche 18, Anglais, DIIF
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Dairy Innovation and Investment Fund (DIIF) aims to assist the [dairy] sector in making investments in dairy processing plants to increase competitiveness over the long-term and adapt to new market realities. The Canadian Dairy Commission, a federal Crown corporation under the Agriculture and Agri-Food portfolio, is responsible for the delivery of the Dairy Innovation and Investment Fund on behalf of Agriculture and Agri-Food Canada. 1, fiche 18, Anglais, - Dairy%20Innovation%20and%20Investment%20Fund
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Coopération et développement économiques
- Laiterie, beurrerie et fromagerie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- Fonds pour l'innovation et l'investissement dans le secteur laitier
1, fiche 18, Français, Fonds%20pour%20l%27innovation%20et%20l%27investissement%20dans%20le%20secteur%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- FIISL 1, fiche 18, Français, FIISL
correct, nom masculin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Le Fonds pour l'innovation et l'investissement dans le secteur laitier(FIISL) vise à aider le secteur [laitier] à investir dans des installations de transformation de produits laitiers afin d’accroître sa compétitivité à long terme et de s’adapter aux nouvelles réalités du marché. La Commission canadienne du lait, une société d’État fédérale relevant du portefeuille de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire, est responsable de l'exécution du Fonds pour l'innovation et l'investissement dans le secteur laitier au nom d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 18, Français, - Fonds%20pour%20l%27innovation%20et%20l%27investissement%20dans%20le%20secteur%20laitier
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Position Titles
- Urban Housing
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Federal Housing Advocate
1, fiche 19, Anglais, Federal%20Housing%20Advocate
correct, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- FHA 2, fiche 19, Anglais, FHA
correct, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The role of the Federal Housing Advocate is to promote and protect housing rights in Canada by independently conducting research, consulting with individuals with lived experience of housing need and/or homelessness, working with vulnerable groups and civil society organizations as well as reviewing and assessing submissions on systemic housing issues under federal jurisdiction. 2, fiche 19, Anglais, - Federal%20Housing%20Advocate
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
The Federal Housing Advocate is ... appointed by the Governor in Council to hold office during pleasure for a term of not more than three years. 3, fiche 19, Anglais, - Federal%20Housing%20Advocate
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de postes
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 19, La vedette principale, Français
- défenseur fédéral du logement
1, fiche 19, Français, d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les abréviations, Français
- DFL 2, fiche 19, Français, DFL
correct, nom masculin, Canada
Fiche 19, Les synonymes, Français
- défenseure fédérale du logement 3, fiche 19, Français, d%C3%A9fenseure%20f%C3%A9d%C3%A9rale%20du%20logement
correct, nom féminin, Canada
- DFL 4, fiche 19, Français, DFL
correct, nom féminin, Canada
- DFL 4, fiche 19, Français, DFL
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Le rôle du défenseur fédéral du logement est de promouvoir et de protéger le droit au logement au Canada en menant des recherches indépendantes, en consultant des personnes ayant une expérience vécue des besoins en matière de logement [ou] de l'itinérance, en travaillant avec des groupes vulnérables et des organisations de la société civile, ainsi qu'en examinant et en évaluant les soumissions sur les questions systémiques en matière de logement relevant de la compétence fédérale. 2, fiche 19, Français, - d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le défenseur fédéral du logement est nommé à titre amovible par le gouverneur en conseil pour un mandat maximal de trois ans. 5, fiche 19, Français, - d%C3%A9fenseur%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20du%20logement
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2024-09-12
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Political Science
- Government Contracts
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- political interference
1, fiche 20, Anglais, political%20interference
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Political interference refers to the involvement of government entities in the operations and decision-making processes of businesses or industries, often resulting in manipulation or alteration of market dynamics. This can happen through regulation, ownership, or policies that aim to achieve specific political objectives, impacting how businesses function within the economy. In contexts like government ownership and nationalization, political interference can significantly shape the effectiveness and efficiency of enterprises. 2, fiche 20, Anglais, - political%20interference
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Sciences politiques
- Marchés publics
Fiche 20, La vedette principale, Français
- ingérence politique
1, fiche 20, Français, ing%C3%A9rence%20politique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Le terme «ingérence» fait référence à une personne qui s’immisce dans les affaires d’autrui sans y être autorisée. On parle d’ingérence politique lorsqu'un élu, maire ou conseiller, intervient dans les affaires relevant des fonctionnaires [...] 2, fiche 20, Français, - ing%C3%A9rence%20politique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2024-01-17
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Maritime Organizations
- Environment
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Marine Environment Protection Committee
1, fiche 21, Anglais, Marine%20Environment%20Protection%20Committee
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
- MEPC 2, fiche 21, Anglais, MEPC
correct
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- Marine Environmental Protection Committee 3, fiche 21, Anglais, Marine%20Environmental%20Protection%20Committee
ancienne désignation, correct
- MEPC 4, fiche 21, Anglais, MEPC
ancienne désignation, correct
- MEPC 4, fiche 21, Anglais, MEPC
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
The Marine Environment Protection Committee (MEPC) addresses environmental issues under IMO's [International Maritime Organization's] remit. This includes the control and prevention of ship-source pollution covered by the MARPOL [International Convention for the Prevention of Pollution from Ships] treaty ... and emissions from ships ... Other matters covered include ballast water management, anti-fouling systems, ship recycling, pollution preparedness and response, and identification of special areas and particularly sensitive sea areas. 5, fiche 21, Anglais, - Marine%20Environment%20Protection%20Committee
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
International Maritime Organization. 6, fiche 21, Anglais, - Marine%20Environment%20Protection%20Committee
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Organisations maritimes
- Environnement
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Comité de la protection du milieu marin
1, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
- MEPC 2, fiche 21, Français, MEPC
correct, nom masculin
- CPMM 3, fiche 21, Français, CPMM
non officiel, nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Français
- Comité chargé de la protection de l'environnement maritime 4, fiche 21, Français, Comit%C3%A9%20charg%C3%A9%20de%20la%20protection%20de%20l%27environnement%20maritime
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPEM 5, fiche 21, Français, CPEM
ancienne désignation, correct, nom masculin
- CPEM 5, fiche 21, Français, CPEM
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Le Comité de la protection du milieu marin(MEPC) traite des questions environnementales relevant du mandat de l'OMI [Organisation maritime internationale]. Cela concerne notamment les questions visées par la Convention internationale pour la prévention de la pollution par les navires(MARPOL) en lien avec le contrôle et la prévention de la pollution causée par les navires […] et les émissions provenant des navires […] Parmi les autres questions couvertes par le MEPC figurent également : la gestion des eaux de ballast; les systèmes antisalissure; le recyclage des navires; la préparation et la lutte contre la pollution par les hydrocarbures; et l'identification de zones spéciales et de zones maritimes particulièrement vulnérables. 2, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
Organisation maritime internationale. 6, fiche 21, Français, - Comit%C3%A9%20de%20la%20protection%20du%20milieu%20marin
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Organizaciones marítimas
- Medio ambiente
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Protección del Medio Marino
1, fiche 21, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
- CPMM 2, fiche 21, Espagnol, CPMM
nom masculin
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Organización Marítima Internacional. 2, fiche 21, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Protecci%C3%B3n%20del%20Medio%20Marino
Fiche 22 - données d’organisme interne 2023-12-21
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Military Tactics
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- tactical sub-concept
1, fiche 22, Anglais, tactical%20sub%2Dconcept
correct, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
A statement, in broad outline, for a specific field of military capability within a tactical concept which provides a common basis both for equipment and weapon system development and for future development of tactical doctrine. 1, fiche 22, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
tactical sub-concept: designation and definition standardized by NATO. 2, fiche 22, Anglais, - tactical%20sub%2Dconcept
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- tactical sub concept
- tactical subconcept
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Tactique militaire
Fiche 22, La vedette principale, Français
- sous-concept tactique
1, fiche 22, Français, sous%2Dconcept%20tactique
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Énoncé, formulé en termes généraux, d’un aspect déterminé des moyens militaires relevant d’un concept tactique, et à partir duquel sont mis au point un équipement, un système d’arme, ainsi que la doctrine tactique correspondante. 1, fiche 22, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
sous-concept tactique : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 22, Français, - sous%2Dconcept%20tactique
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- sous concept tactique
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Táctica militar
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- subconcepto táctico
1, fiche 22, Espagnol, subconcepto%20t%C3%A1ctico
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Enunciado, expresado en términos generales, de un aspecto general del potencial militar, perteneciente a un concepto táctico, a partir del que se prepara una base común para un equipo, un determinado sistema de armas y para la doctrina táctica correspondiente. 1, fiche 22, Espagnol, - subconcepto%20t%C3%A1ctico
Fiche 23 - données d’organisme interne 2023-11-08
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Road Safety
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- road accident prevention
1, fiche 23, Anglais, road%20accident%20prevention
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- prevention of road accidents 2, fiche 23, Anglais, prevention%20of%20road%20accidents
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Sécurité routière
Fiche 23, La vedette principale, Français
- prévention des accidents de la route
1, fiche 23, Français, pr%C3%A9vention%20des%20accidents%20de%20la%20route
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les cultures ne sont pas les mêmes dans les milieux de la prévention des accidents du travail et dans ceux de la prévention des accidents de la route. Les accidents de trajet ne sont généralement pas perçus comme relevant de la responsabilité de l'entreprise. 1, fiche 23, Français, - pr%C3%A9vention%20des%20accidents%20de%20la%20route
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2023-11-07
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Human Diseases - Various
- Symptoms (Medicine)
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- idiopathic
1, fiche 24, Anglais, idiopathic
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Said of] a disease or condition ... that arises spontaneously. 1, fiche 24, Anglais, - idiopathic
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Maladies humaines diverses
- Symptômes (Médecine)
Fiche 24, La vedette principale, Français
- idiopathique
1, fiche 24, Français, idiopathique
correct
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
[Se dit d’une] affection considérée comme autonome, indépendante, ne relevant pas d’une autre affection. 1, fiche 24, Français, - idiopathique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2023-06-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Military Titles
- Indigenous Peoples (General)
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Defence Indigenous Advisory Group
1, fiche 25, Anglais, Defence%20Indigenous%20Advisory%20Group
correct, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- DIAG 1, fiche 25, Anglais, DIAG
correct, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- Defence Aboriginal Advisory Group 1, fiche 25, Anglais, Defence%20Aboriginal%20Advisory%20Group
ancienne désignation, correct, Canada
- DAAG 1, fiche 25, Anglais, DAAG
ancienne désignation, correct, Canada
- DAAG 1, fiche 25, Anglais, DAAG
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
The DIAG was established in 1995 to represent Indigenous public service employees from the Department of National Defence (DND) and Canadian Armed Forces (CAF). Members of the DIAG share information with the Defence Team on Indigenous issues, provide advice on how DND/CAF policies and programs affect Indigenous members, and help promote successful interactions between the DND/CAF and Indigenous people across the country. 1, fiche 25, Anglais, - Defence%20Indigenous%20Advisory%20Group
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
The Defence Aboriginal Advisory Group was renamed Defence Indigenous Advisory Group on 25 May 2023. 2, fiche 25, Anglais, - Defence%20Indigenous%20Advisory%20Group
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Defense Indigenous Advisory Group
- Defense Aboriginal Advisory Group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Appellations militaires
- Peuples Autochtones (Généralités)
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Groupe consultatif des Autochtones de la Défense
1, fiche 25, Français, Groupe%20consultatif%20des%20Autochtones%20de%20la%20D%C3%A9fense
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les abréviations, Français
- GCAD 1, fiche 25, Français, GCAD
correct, nom masculin, Canada
Fiche 25, Les synonymes, Français
- Comité consultatif de la Défense sur les Autochtones 2, fiche 25, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20de%20la%20D%C3%A9fense%20sur%20les%20Autochtones
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CCDA 2, fiche 25, Français, CCDA
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CCDA 2, fiche 25, Français, CCDA
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Le GCAD a été établi en 1995 pour représenter les employés autochtones de la fonction publique relevant du ministère de la Défense nationale(MDN) et des Forces armées canadiennes(FAC). Les membres du GCAD renseignent l'Équipe de la Défense sur des questions autochtones, offrent des conseils sur l'incidence qu'ont les politiques et les programmes du MDN et des FAC sur les effectifs autochtones et aident à promouvoir des interactions fructueuses entre le MDN ou les FAC et des personnes autochtones dans tout le pays. 1, fiche 25, Français, - Groupe%20consultatif%20des%20Autochtones%20de%20la%20D%C3%A9fense
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2023-03-10
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- The Legislature (Public Administration)
- Parliamentary Language
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- minister of the Crown
1, fiche 26, Anglais, minister%20of%20the%20Crown
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A member of the Cabinet. 2, fiche 26, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
The ministers of the Crown, as members of the Cabinet are called, are chosen generally to represent all regions of the country and its principal cultural, religious, and social interests. 3, fiche 26, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 26, Textual support number: 2 CONT
Ministers of the Crown are responsible for exercise of their lawfully assigned powers and the conduct of affairs within their portfolio, and are accountable to Parliament and to Canadians for these responsibilities. 4, fiche 26, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
minister of the Crown: designation mostly used in Commonwealth countries. 5, fiche 26, Anglais, - minister%20of%20the%20Crown
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 26, La vedette principale, Français
- ministre de la Couronne
1, fiche 26, Français, ministre%20de%20la%20Couronne
correct, nom masculin et féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Les ministres de la Couronne sont responsables de l'exercice des pouvoirs qui leur sont légalement attribués et de la réalisation des activités relevant de leur portefeuille; et ils doivent rendre compte de ces responsabilités devant le Parlement et auprès des Canadiens. 2, fiche 26, Français, - ministre%20de%20la%20Couronne
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
ministre de la Couronne : désignation principalement utilisée dans les pays membres du Commonwealth. 3, fiche 26, Français, - ministre%20de%20la%20Couronne
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Lenguaje parlamentario
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- ministro de la Corona
1, fiche 26, Espagnol, ministro%20de%20la%20Corona
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
- ministra de la Corona 2, fiche 26, Espagnol, ministra%20de%20la%20Corona
correct, nom féminin
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2023-02-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Military (General)
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Defence Research and Development Canada
1, fiche 27, Anglais, Defence%20Research%20and%20Development%20Canada
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- DRDC 1, fiche 27, Anglais, DRDC
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
- Defence R&D Canada 2, fiche 27, Anglais, Defence%20R%26D%20Canada
correct
- Defence Research and Development Branch 3, fiche 27, Anglais, Defence%20Research%20and%20Development%20Branch
ancienne désignation, correct
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
... an agency within the Department of National Defence that provides leading edge science and technology to the Canadian Forces. 2, fiche 27, Anglais, - Defence%20Research%20and%20Development%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Defence Research and Development Canada; DRDC: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 27, Anglais, - Defence%20Research%20and%20Development%20Canada
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Defense Research and Development Canada
- Defense R&D Canada
- Defense Research and Development Branch
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Militaire (Généralités)
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Recherche et développement pour la défense Canada
1, fiche 27, Français, Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- RDDC 1, fiche 27, Français, RDDC
correct, nom féminin
Fiche 27, Les synonymes, Français
- R & D pour la défense Canada 2, fiche 27, Français, R%20%26%20D%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada
correct, nom féminin
- Direction de recherche et développement pour la Défense 3, fiche 27, Français, Direction%20de%20recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20D%C3%A9fense
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
[...] agence relevant du ministère de la Défense nationale [qui] fournit un service scientifique et technologique de pointe aux Forces canadiennes. 2, fiche 27, Français, - Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
Recherche et développement pour la défense Canada; RDDC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 27, Français, - Recherche%20et%20d%C3%A9veloppement%20pour%20la%20d%C3%A9fense%20Canada
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- R&D pour la défense Canada
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2023-01-31
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Climatology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- territorial emission
1, fiche 28, Anglais, territorial%20emission
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
An emission that takes place within the territories of a particular jurisdiction. 2, fiche 28, Anglais, - territorial%20emission
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Climatologie
Fiche 28, La vedette principale, Français
- émission territoriale
1, fiche 28, Français, %C3%A9mission%20territoriale
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Émission émanant d’un territoire relevant d’une autorité distincte. 2, fiche 28, Français, - %C3%A9mission%20territoriale
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2022-08-11
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Air Transport
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Aviation Enforcement Division
1, fiche 29, Anglais, Aviation%20Enforcement%20Division
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Aviation Enforcement 2, fiche 29, Anglais, Aviation%20Enforcement
correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A division within the Standards Branch of Transport Canada whose mission includes the promotion and enforcement of Canadian aeronautical legislation. 3, fiche 29, Anglais, - Aviation%20Enforcement%20Division
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Transport aérien
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Division de l'application de la loi en aviation
1, fiche 29, Français, Division%20de%20l%27application%20de%20la%20loi%20en%20aviation
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Application de la loi en aviation 2, fiche 29, Français, Application%20de%20la%20loi%20en%20aviation
correct, nom féminin
- Division de l'application des règlements de l'aéronautique 3, fiche 29, Français, Division%20de%20l%27application%20des%20r%C3%A8glements%20de%20l%27a%C3%A9ronautique
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Division relevant de la Direction des normes de Transports Canada et dont la mission consiste entre autres à promouvoir et à appliquer la législation canadienne en matière d’aéronautique. 4, fiche 29, Français, - Division%20de%20l%27application%20de%20la%20loi%20en%20aviation
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2022-01-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Military Strategy
- Peace-Keeping Operations
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- crisis response operation
1, fiche 30, Anglais, crisis%20response%20operation
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- CRO 2, fiche 30, Anglais, CRO
correct, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- non-Article 5 crisis response operation 3, fiche 30, Anglais, non%2DArticle%205%20crisis%20response%20operation
correct, OTAN, normalisé
- NA5CRO 2, fiche 30, Anglais, NA5CRO
correct, OTAN, normalisé
- NA5CRO 2, fiche 30, Anglais, NA5CRO
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Crisis response operations cover all military operations conducted by NATO in a non-Article 5 situation. 4, fiche 30, Anglais, - crisis%20response%20operation
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[Crisis response operations] may include conflict prevention, peacekeeping, peacemaking, peace building, peace enforcement and humanitarian operations. 4, fiche 30, Anglais, - crisis%20response%20operation
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
crisis response operation; CRO; non-Article 5 crisis response operation; NA5CRO: designations standardized by NATO. 5, fiche 30, Anglais, - crisis%20response%20operation
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Stratégie militaire
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 30, La vedette principale, Français
- opération de réponse aux crises
1, fiche 30, Français, op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20crises
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
- CRO 2, fiche 30, Français, CRO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
Fiche 30, Les synonymes, Français
- opération de réponse aux crises ne relevant pas de l'Article 5 3, fiche 30, Français, op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20crises%20ne%20relevant%20pas%20de%20l%27Article%205
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- NA5CRO 2, fiche 30, Français, NA5CRO
correct, nom féminin, OTAN, normalisé
- NA5CRO 2, fiche 30, Français, NA5CRO
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
[Les opérations de réponse aux crises comprennent] l'ensemble des opérations militaires menées par l'OTAN dans une situation ne relevant pas de l'article 5. 4, fiche 30, Français, - op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20crises
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
[Les opérations de réponse aux crises peuvent] comprendre la prévention des conflits, le maintien de la paix, le rétablissement de la paix, la consolidation de la paix, l’imposition de la paix et les opérations humanitaires. 4, fiche 30, Français, - op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20crises
Record number: 30, Textual support number: 3 OBS
opération de réponse aux crises; CRO; opération de réponse aux crises ne relevant pas de l'Article 5; NA5CRO : désignations normalisées par l'OTAN. 5, fiche 30, Français, - op%C3%A9ration%20de%20r%C3%A9ponse%20aux%20crises
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Estrategia militar
- Operaciones de mantenimiento de la paz
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- operación de respuesta a las crisis
1, fiche 30, Espagnol, operaci%C3%B3n%20de%20respuesta%20a%20las%20crisis
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-12-06
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Federal Administration
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Commission audit
1, fiche 31, Anglais, Commission%20audit
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Commission audits. The [Public Service] Commission may conduct audits on any matter within its jurisdiction and on the exercise, by deputy heads, of their authority under subsection 30(2) and may make recommendations to deputy heads. [Public Service Modernization Act, 2003] 1, fiche 31, Anglais, - Commission%20audit
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Administration fédérale
Fiche 31, La vedette principale, Français
- vérification de la Commission
1, fiche 31, Français, v%C3%A9rification%20de%20la%20Commission
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Vérifications de la Commission. La Commission [de la fonction publique] peut effectuer des vérifications sur toute question relevant de sa compétence ainsi que sur la façon dont les administrateurs généraux exercent leur autorité en vertu du paragraphe 30(2) et faire des recommandations. [Loi sur la modernisation de la fonction publique, 2003] 1, fiche 31, Français, - v%C3%A9rification%20de%20la%20Commission
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Administración federal
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- auditoría de la Comisión
1, fiche 31, Espagnol, auditor%C3%ADa%20de%20la%20Comisi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Comisión: Comisión de la Administración Pública de Canadá 1, fiche 31, Espagnol, - auditor%C3%ADa%20de%20la%20Comisi%C3%B3n
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-09-16
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- International Public Law
- Citizenship and Immigration
- Diplomacy
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- territorial asylum
1, fiche 32, Anglais, territorial%20asylum
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Right of asylum also denotes the competence of every State, inferred for its territorial supremacy, to allow a prosecuted alien to enter, and to remain on its territory, under its protection and thereby to grant an asylum to him. This is known as territorial asylum. 2, fiche 32, Anglais, - territorial%20asylum
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Droit international public
- Citoyenneté et immigration
- Diplomatie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- asile territorial
1, fiche 32, Français, asile%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Protection que trouve une personne objet de poursuites de la part des autorités d’un État lorsqu'elle est sur le territoire relevant de l'autorité d’un autre État qui se refuse à la remettre aux autorités exerçant la poursuite ou à les laisser opérer son arrestation. 2, fiche 32, Français, - asile%20territorial
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Derecho internacional público
- Ciudadanía e inmigración
- Diplomacia
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- asilo territorial
1, fiche 32, Espagnol, asilo%20territorial
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Record number: 32, Textual support number: 1 DEF
Protección que un Estado, en virtud de su soberanía territorial, concede en su territorio a determinadas personas extranjeras que llegan a él perseguidas por motivos ideológicos, políticos, religiosos, raciales o de orientación sexual que ponen en peligro su vida, su integridad física o su libertad en el Estado del que proceden. 2, fiche 32, Espagnol, - asilo%20territorial
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
asilo territorial: no confundir con "asilo diplomático". 3, fiche 32, Espagnol, - asilo%20territorial
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- active claimant
1, fiche 33, Anglais, active%20claimant
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Active claimants are those who had an active EI [employment insurance] Part I regular claim when they requested assistance under Part II of the "Employment Insurance Act." Typically, they have stronger recent labour force attachment and tend to be able to return to work more quickly than those with weaker ties to the labour market. 1, fiche 33, Anglais, - active%20claimant
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 33, La vedette principale, Français
- prestataire actif
1, fiche 33, Français, prestataire%20actif
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- prestataire active 2, fiche 33, Français, prestataire%20active
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Les prestataires actifs sont ceux dont la demande de prestations régulières relevant de la partie I de l'assurance-emploi est active au moment où ils demandent de l'aide en vertu de la partie II de la «Loi sur l'assurance-emploi». Ils ont généralement des liens récents et solides avec le marché du travail et sont plus aptes à retourner rapidement au travail que les personnes ayant été peu actives sur le marché du travail. 1, fiche 33, Français, - prestataire%20actif
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-07-14
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Government Positions
- Astronomy
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Science Advisor to the Canadian Space Agency
1, fiche 34, Anglais, Science%20Advisor%20to%20the%20Canadian%20Space%20Agency
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Science Advisor 2, fiche 34, Anglais, Science%20Advisor
correct, Canada
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Reporting to the President of the Canadian Space Agency (CSA), and upon his requests, the Science Advisor will make recommendations and provide strategic advice on science and science policy issues, as they relate to space. The Science Advisor will also collaborate extensively with Canada's Chief Science Advisor and the network of Science Advisors from other Science Based Departments and Agencies (SBDAs). 3, fiche 34, Anglais, - Science%20Advisor%20to%20the%20Canadian%20Space%20Agency
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- Science Adviser to the Canadian Space Agency
- Science Adviser
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Astronomie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- conseiller scientifique de l'Agence spatiale canadienne
1, fiche 34, Français, conseiller%20scientifique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- conseillère scientifique de l'Agence spatiale canadienne 2, fiche 34, Français, conseill%C3%A8re%20scientifique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
correct, nom féminin
- conseiller scientifique 3, fiche 34, Français, conseiller%20scientifique
correct, nom masculin, Canada
- conseillère scientifique 1, fiche 34, Français, conseill%C3%A8re%20scientifique
correct, nom féminin, Canada
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Relevant du président de l'Agence spatiale canadienne(ASC) et à sa demande, le conseiller scientifique fera des recommandations et dispensera des conseils stratégiques sur la science et les questions scientifiques reliées aux politiques scientifiques se rapportant à l'espace. Le conseiller scientifique collaborera étroitement avec le conseiller scientifique en chef du Canada et le réseau des conseillers scientifiques d’autres ministères et organismes à vocation scientifique. 3, fiche 34, Français, - conseiller%20scientifique%20de%20l%27Agence%20spatiale%20canadienne
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-02-26
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- IT Security
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- network security zone
1, fiche 35, Anglais, network%20security%20zone
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
A networking environment with a well-defined boundary, a network security zone authority, and a standard level of weakness to network threats. 1, fiche 35, Anglais, - network%20security%20zone
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Types of zones are distinguished by security requirements for interfaces, traffic control, data protection, host configuration control, and network configuration control. 1, fiche 35, Anglais, - network%20security%20zone
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Sécurité des TI
Fiche 35, La vedette principale, Français
- zone de sécurité de réseau
1, fiche 35, Français, zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Environnement de réseau clairement délimité relevant d’une autorité de zone de sécurité de réseau et caractérisé par un niveau standard de vulnérabilité aux menaces. 1, fiche 35, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
On distingue les types de zones d’après les exigences de sécurité s’appliquant aux interfaces, au contrôle du trafic, à la protection des données, au contrôle de la configuration d’hôte et au contrôle de la configuration de réseau. 1, fiche 35, Français, - zone%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9%20de%20r%C3%A9seau
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-02-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Restrictive Practices (Law)
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anti-competitive practice
1, fiche 36, Anglais, anti%2Dcompetitive%20practice
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The Competition Bureau ..., as an independent law enforcement agency, ensures that Canadian businesses and consumers prosper in a competitive and innovative marketplace. Headed by the Commissioner of Competition ..., the Bureau investigates anti-competitive practices and promotes compliance with the laws under its jurisdiction, including the Competition Act ... 2, fiche 36, Anglais, - anti%2Dcompetitive%20practice
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- anticompetitive practice
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Pratiques restrictives (Droit)
Fiche 36, La vedette principale, Français
- pratique anticoncurrentielle
1, fiche 36, Français, pratique%20anticoncurrentielle
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le Bureau de la concurrence [...], en tant qu'organisme d’application de la loi indépendant, veille à ce que les entreprises et les consommateurs canadiens prospèrent dans un marché concurrentiel et innovateur. Dirigé par le commissaire de la concurrence [...], le Bureau enquête sur les pratiques anticoncurrentielles et il est chargé de promouvoir la conformité aux lois relevant de sa compétence, dont la Loi sur la concurrence [...] 2, fiche 36, Français, - pratique%20anticoncurrentielle
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- pratique anti-concurrentielle
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Prácticas restrictivas (Derecho)
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- práctica anticompetitiva
1, fiche 36, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20anticompetitiva
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- práctica contraria a la competencia 2, fiche 36, Espagnol, pr%C3%A1ctica%20contraria%20a%20la%20competencia
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2020-08-05
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Sewers and Drainage
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- lift station
1, fiche 37, Anglais, lift%20station
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The lift station is specifically designed for the pumping of waste or sewage material to a higher elevation ... 2, fiche 37, Anglais, - lift%20station
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Égouts et drainage
Fiche 37, La vedette principale, Français
- poste de relèvement
1, fiche 37, Français, poste%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- station de relèvement 2, fiche 37, Français, station%20de%20rel%C3%A8vement
correct, nom féminin
- station élévatoire 1, fiche 37, Français, station%20%C3%A9l%C3%A9vatoire
correct, nom féminin
- poste élévatoire 2, fiche 37, Français, poste%20%C3%A9l%C3%A9vatoire
correct, nom masculin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Installation de pompes relevant l'eau d’égout à un niveau supérieur et lui permettant de s’écouler par gravité. 3, fiche 37, Français, - poste%20de%20rel%C3%A8vement
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2019-03-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Mammals
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- bovines
1, fiche 38, Anglais, bovines
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A subfamily of bovids which includes buffaloes, oxen, yaks and bisons. 2, fiche 38, Anglais, - bovines
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Cattle belong to the biological subfamily Bovinae (or bovines). This includes a diverse group of about 24 species of medium-sized to large ungulates, including bison, the water buffalo, the yak, and the four-horned and spiral-horned antelopes. 3, fiche 38, Anglais, - bovines
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Mammifères
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- bovinés
1, fiche 38, Français, bovin%C3%A9s
correct, pluriel
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- bovins 1, fiche 38, Français, bovins
correct, voir observation, pluriel
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Sous-famille des bovidés qui inclut les buffles, les bœufs, les yaks et les bisons. 2, fiche 38, Français, - bovin%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Les bovins regroupent des animaux très divers, relevant de genres différents : Bubalus(buffles d’Asie), Syncerus(buffles d’Afrique), Bos(bœufs d’Europe et bovins de l'Indo-Malaisie), Poëphagus(yak) et Bison(bisons). 3, fiche 38, Français, - bovin%C3%A9s
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
bovins : Il ne faut pas confondre ce terme, qui représente une sous-famille, et le terme «bovins», qui désigne les animaux de ferme domestiqués des genres Bos et Bubalus. 2, fiche 38, Français, - bovin%C3%A9s
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2019-03-18
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Military Organization
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- direct reporting unit
1, fiche 39, Anglais, direct%20reporting%20unit
correct, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- DRU 1, fiche 39, Anglais, DRU
correct, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
direct reporting unit; DRU: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 39, Anglais, - direct%20reporting%20unit
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organisation militaire
Fiche 39, La vedette principale, Français
- unité relevant directement du commandant
1, fiche 39, Français, unit%C3%A9%20relevant%20directement%20du%20commandant
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les abréviations, Français
- URDC 1, fiche 39, Français, URDC
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
unité relevant directement du commandant; URDC : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 2, fiche 39, Français, - unit%C3%A9%20relevant%20directement%20du%20commandant
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2019-02-18
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Ceremonial and Traditions (Military)
- Land Forces
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- camp flag
1, fiche 40, Anglais, camp%20flag
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- camp colour 2, fiche 40, Anglais, camp%20colour
correct, vieilli
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A flag flown to identify the location, headquarters or boundaries of a unit, or of units within a branch or a formation. 3, fiche 40, Anglais, - camp%20flag
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Camp flags are flown to identify the organizational or functional "family" to which a particular installation belongs. Historically, they aid personnel in finding a particular unit. They may be used to mark headquarters and to encompass bounds while on field exercise, manoeuvres, on a parade ground or in barracks. They may also be flown, if appropriate, at such locations as saluting bases. 3, fiche 40, Anglais, - camp%20flag
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
The use of camp colours, currently referred to as camp flags, in the British Army dates back to the 18th Century ... The term "camp flag" comes into use after the Second World War but its purpose continued that of the camp colours. 2, fiche 40, Anglais, - camp%20flag
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Command, formation, branch and unit flags are all camp flags. 3, fiche 40, Anglais, - camp%20flag
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- camp color
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Cérémonial et traditions (Militaire)
- Forces terrestres
Fiche 40, La vedette principale, Français
- drapeau de camp
1, fiche 40, Français, drapeau%20de%20camp
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- couleur de camp 2, fiche 40, Français, couleur%20de%20camp
correct, nom féminin, vieilli
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Drapeau arboré pour identifier l'emplacement, le quartier général ou les limites d’une unité ou d’unités relevant d’un service ou d’une formation. 3, fiche 40, Français, - drapeau%20de%20camp
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Les drapeaux de camp sont arborés pour identifier la «famille» organisationnelle ou fonctionnelle à laquelle appartient une installation déterminée. Traditionnellement, ils aident les militaires à trouver une unité. Ils peuvent servir à indiquer l’emplacement du quartier général et à délimiter la zone d’exercices ou de manœuvres en campagne, dans les terrains de parade ou dans les casernes. Ils peuvent aussi être déployés, le cas échéant, sur les plateformes de réception du salut. 3, fiche 40, Français, - drapeau%20de%20camp
Record number: 40, Textual support number: 2 CONT
L’usage des couleurs de camp, actuellement appelées drapeaux de camp, dans l’armée britannique remonte au XVIIIe siècle, [...] Après la Seconde Guerre mondiale, on a commencé à utiliser le terme «drapeau de camp», mais ce drapeau avait le même but que les couleurs de camp. 2, fiche 40, Français, - drapeau%20de%20camp
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Les drapeaux de commandement, de formation, de branche ou d’unité sont tous des drapeaux de camp. 3, fiche 40, Français, - drapeau%20de%20camp
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2019-02-15
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- trustee service
1, fiche 41, Anglais, trustee%20service
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- service as trustees 2, fiche 41, Anglais, service%20as%20trustees
correct
- fiduciary service 3, fiche 41, Anglais, fiduciary%20service
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
[Enable Scotland's] trustee service can help you and your family prepare for the future. Trusts are a way of protecting your son or daughter's inheritance as well as their entitlements to community care and benefits. Through [Enable Scotland's] trustee service, we can help look after any money you leave to your child, and make sure they have the support they need to manage it. 4, fiche 41, Anglais, - trustee%20service
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
fiduciary service: designation usually used in the plural. 5, fiche 41, Anglais, - trustee%20service
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- fiduciary services
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 41, La vedette principale, Français
- service fiduciaire
1, fiche 41, Français, service%20fiduciaire
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- service de fiducie 2, fiche 41, Français, service%20de%20fiducie
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Services de fiducie. Que vous ayez établi une fiducie de votre vivant ou par voie testamentaire, son administration demeure complexe et nécessite diverses connaissances au niveau juridique, comptable, fiscal et relevant du domaine des valeurs mobilières et immobilières, le cas échéant. 3, fiche 41, Français, - service%20fiduciaire
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
service fiduciaire; service de fiducie : désignations habituellement utilisées au pluriel. 4, fiche 41, Français, - service%20fiduciaire
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- services fiduciaires
- services de fiducie
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Instituciones financieras
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- servicio fiduciario
1, fiche 41, Espagnol, servicio%20fiduciario
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
La operación y funcionamiento de los servicios fiduciarios […] se realizan con apego al marco legal aplicable y a las sanas prácticas y usos bancarios lo cual garantiza a [los] clientes una correcta, clara y confiable inversión y administración de su patrimonio con una gestión transparente que les otorga la seguridad de que la voluntad expresada en cada contrato será cumplida en estricto apego a sus términos y condiciones […] 1, fiche 41, Espagnol, - servicio%20fiduciario
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
servicio fiduciario: designación utilizada generalmente en plural. 2, fiche 41, Espagnol, - servicio%20fiduciario
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- servicios fiduciarios
Fiche 42 - données d’organisme interne 2018-11-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Management
- Geology
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- mountainous land restoration 1, fiche 42, Anglais, mountainous%20land%20restoration
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Mountainous land restoration was developed in France after 1850, then in European mountains to protect fertile valleys roads and railway lines through the mountains. Forestry department bought degraded lands in the moutains, restored vegetation and corrected torrential mountain streams with mechanical and biological methods ... 1, fiche 42, Anglais, - mountainous%20land%20restoration
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion environnementale
- Géologie
Fiche 42, La vedette principale, Français
- restauration des terrains en montagne
1, fiche 42, Français, restauration%20des%20terrains%20en%20montagne
correct, nom féminin, France
Fiche 42, Les abréviations, Français
- RTM 2, fiche 42, Français, RTM
correct, nom féminin, France
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] la restauration des terrains en montagne(RTM) désigne [...] un ensemble de techniques relevant du génie civil ou du génie biologique. 2, fiche 42, Français, - restauration%20des%20terrains%20en%20montagne
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2018-06-29
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Urban Studies
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- senior planner
1, fiche 43, Anglais, senior%20planner
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Urbanisme
Fiche 43, La vedette principale, Français
- planificateur principal
1, fiche 43, Français, planificateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- planificatrice principale 2, fiche 43, Français, planificatrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Relevant du chef, approbations fédérales, le planificateur principal, utilisation du sol, est responsable de l'évaluation des propositions d’utilisation du sol liées à tous les terrains fédéraux de la région de la capitale nationale(RCN). Le titulaire du poste prépare des approbations fédérales d’utilisation du sol, met en œuvre le plan pour la capitale du Canada et d’autres politiques, lois et plan fédéraux par l'entremise du processus de révision de l'utilisation du sol selon la section 12 de la Loi sur la capitale. Par le biais de ce processus, le titulaire du poste offre des conseils tant sur la planification de l'utilisation du sol que sur le design urbain, ce qui inclut l'évaluation des projets, mène des études et des recherches sur le site, prépare des analyses de conception et du matériel de présentation pour les programmes d’approbation et de patrimoine. 3, fiche 43, Français, - planificateur%20principal
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2018-04-30
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Sociology of the Family
- Military Administration
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Military Family Resource Centre
1, fiche 44, Anglais, Military%20Family%20Resource%20Centre
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- MFRC 1, fiche 44, Anglais, MFRC
correct
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Military Family Resource Centre; MFRC: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 2, fiche 44, Anglais, - Military%20Family%20Resource%20Centre
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- Military Family Resource Center
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Sociologie de la famille
- Administration militaire
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Centre de ressources pour les familles des militaires
1, fiche 44, Français, Centre%20de%20ressources%20pour%20les%20familles%20des%20militaires
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
- CRFM 1, fiche 44, Français, CRFM
correct, nom masculin
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Centre relevant du ministère de la Défense nationale. Ces centres se retrouvent dans la plupart des Bases des Forces canadiennes et ils sont nommés localement. C'est pourquoi on trouve des variantes dans les titres. 2, fiche 44, Français, - Centre%20de%20ressources%20pour%20les%20familles%20des%20militaires
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Centre de ressources pour les familles des militaires; CRFM : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 2, fiche 44, Français, - Centre%20de%20ressources%20pour%20les%20familles%20des%20militaires
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Sociología de la familia
- Administración militar
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Recursos para las Familias de Militares
1, fiche 44, Espagnol, Centro%20de%20Recursos%20para%20las%20Familias%20de%20Militares
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2018-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Psychology (General)
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- helplessness
1, fiche 45, Anglais, helplessness
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- distress 2, fiche 45, Anglais, distress
correct, nom
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Anxiety ... Includes helplessness before an invisible danger, irrationality, and an indicator that something's wrong internally. 3, fiche 45, Anglais, - helplessness
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
Fiche 45, La vedette principale, Français
- état de détresse
1, fiche 45, Français, %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9tresse
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- détresse 2, fiche 45, Français, d%C3%A9tresse
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Dans le cadre des urgences psychiatriques, on parle surtout d’état de détresse relevant d’une assistance immédiate qui n’ est pas toujours uniquement d’ordre médico-psychologique. 3, fiche 45, Français, - %C3%A9tat%20de%20d%C3%A9tresse
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2018-03-16
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Security
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Security Intelligence Background Section
1, fiche 46, Anglais, Security%20Intelligence%20Background%20Section
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Also under DSB [Departmental Security Branch of the Royal Canadian Mounted Police], the Security Intelligence Background Section provides security screening intended to keep organized crime and national security elements from infiltrating specific federal programs. 1, fiche 46, Anglais, - Security%20Intelligence%20Background%20Section
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Sécurité
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Section du filtrage sécuritaire
1, fiche 46, Français, Section%20du%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Relevant de la SDSM [Sous-direction de la sécurité ministérielle de la Gendarmerie royale du Canada], la Section du filtrage sécuritaire fournit des services de vérification de sécurité dans le but d’empêcher les criminels organisés et les éléments présentant une menace pour la sécurité nationale d’infiltrer certains programmes fédéraux. 1, fiche 46, Français, - Section%20du%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2018-02-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Security
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Security Intelligence Background Section
1, fiche 47, Anglais, Security%20Intelligence%20Background%20Section
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Also under [Departmental Security Branch], the Security Intelligence Background Section provides security screening intended to keep organized crime and national security elements from infiltrating specific federal programs. 3, fiche 47, Anglais, - Security%20Intelligence%20Background%20Section
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Sécurité
- Police
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Section du filtrage sécuritaire
1, fiche 47, Français, Section%20du%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- Section des références du renseignement de sécurité 3, fiche 47, Français, Section%20des%20r%C3%A9f%C3%A9rences%20du%20renseignement%20de%20s%C3%A9curit%C3%A9
nom féminin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Relevant de la [Sous-direction de la sécurité ministérielle], la Section du filtrage sécuritaire fournit des services de vérification de sécurité dans le but d’empêcher les criminels organisés et les éléments présentant une menace pour la sécurité nationale d’infiltrer certains programmes fédéraux. 4, fiche 47, Français, - Section%20du%20filtrage%20s%C3%A9curitaire
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2018-02-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Indigenous Peoples
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Aboriginal Peoples Open Door Program
1, fiche 48, Anglais, Aboriginal%20Peoples%20Open%20Door%20Program
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
In 2014, Parks Canada created the Aboriginal Peoples Open Door Program to provide ease of access to community members who have traditional ties with Parks Canada heritage places. The program encourages Indigenous peoples' reconnection with Parks Canada heritage places by removing entry fees. 1, fiche 48, Anglais, - Aboriginal%20Peoples%20Open%20Door%20Program
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Peuples Autochtones
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Programme portes ouvertes à l'intention des peuples autochtones
1, fiche 48, Français, Programme%20portes%20ouvertes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20peuples%20autochtones
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
En 2014, Parcs Canada a créé le Programme portes ouvertes à l'intention des peuples autochtones pour fournir la facilité d’accès aux membres de la communauté qui ont des liens traditionnels avec les lieux patrimoniaux relevant de l'Agence. Le programme favorise le rapprochement des peuples autochtones de ces lieux patrimoniaux en supprimant les droits d’entrée. 1, fiche 48, Français, - Programme%20portes%20ouvertes%20%C3%A0%20l%27intention%20des%20peuples%20autochtones
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 49, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
003238: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 49, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
A regular member position. 1, fiche 49, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: planning, organizing and conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; coordinating the implementation of the RCMP's (Royal Canadian Mounted Police’s) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnership with the appropriate compliance regime under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 49, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 49
Fiche 49, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 49, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 49, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
003238 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 49, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre régulier. 1, fiche 49, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 49, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : planifier, organiser et effectuer une vérification de l'éthique pour une région ou un secteur d’activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d’autres mécanismes visant à régler les problèmes d’éthique; coordonner la mise en œuvre des plans et initiatives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l'éthique, dans une région ou un secteur d’activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d’actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant des problèmes d’éthique; établir un partenariat de collaboration avec le programme de conformité pertinent relevant du Bureau d’intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s’assurer que les valeurs et l'éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 49, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme externe 2018-01-22
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- Ethics Officer
1, fiche 50, Anglais, Ethics%20Officer
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
004443: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 50, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
A civilian member position. 1, fiche 50, Anglais, - Ethics%20Officer
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
The member is responsible for: conducting an ethics audit for a dedicated Business Line or Region, and developing strategies, policies, processes and other mechanisms to address ethical issues; implementing the RCMP's (Royal Canadian Mounted Police's) ethics and values plans and initiatives within a Business Line or Region; providing support regarding the appropriate policies and processes governing the investigation of internal disclosure(s) of wrongdoing; providing expert advice and written opinions regarding particular ethical issues and dilemmas; establishing collaborative partnerships with the appropriate compliance regimes under the Professional Integrity Office; and liaising with other government departments, police organizations and policy centres to ensure that values and ethics underpin all operational and administrative policies, processes and decisions. 1, fiche 50, Anglais, - Ethics%20Officer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 50
Fiche 50, La vedette principale, Français
- agent d'éthique
1, fiche 50, Français, agent%20d%27%C3%A9thique
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- agente d'éthique 1, fiche 50, Français, agente%20d%27%C3%A9thique
correct, nom féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
004443 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 50, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 50, Textual support number: 2 OBS
Poste de membre civil. 1, fiche 50, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Record number: 50, Textual support number: 3 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : effectuer une vérification de l'éthique pour une région ou un secteur d’activité spécial, et élaborer des stratégies, des politiques, des processus et d’autres mécanismes visant à régler les problèmes d’éthique; mettre en œuvre les plans et initiatives de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) en ce qui touche les valeurs et l'éthique, dans une région ou un secteur d’activité; fournir un soutien concernant les politiques et processus régissant les enquêtes sur la divulgation interne d’actes fautifs; donner des avis écrits et autorisés concernant certains problèmes d’éthique; établir des partenariats de collaboration avec les programmes de conformité pertinents relevant du Bureau d’intégrité professionnelle; entretenir des liens avec les autres ministères, organismes de police et centres de décision afin de s’assurer que les valeurs et l'éthique sont à la base des politiques, décisions et processus opérationnels et administratifs. 1, fiche 50, Français, - agent%20d%27%C3%A9thique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2017-08-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medical Staff
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Canadian Post-M.D. Education Registry
1, fiche 51, Anglais, Canadian%20Post%2DM%2ED%2E%20Education%20Registry
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- CAPER 2, fiche 51, Anglais, CAPER
correct
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Post-M.D. Education Registry (CAPER) is the central repository for statistical information on postgraduate medical education in Canada. CAPER maintains individual-level data for all postgraduate medical residents and fellows. Data is gathered on an annual basis from all 17 Canadian Faculties of Medicine. CAPER records capture data throughout postgraduate medical training as well as ongoing practice location following post-M.D. training. 3, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Post%2DM%2ED%2E%20Education%20Registry
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Established in 1986, CAPER is a partnership of professional medical organizations and federal/provincial/territorial governments. 3, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Post%2DM%2ED%2E%20Education%20Registry
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Mission. Be the definitive source of national longitudinal information and analysis on trainees within the Canadian postgraduate medical education system. 4, fiche 51, Anglais, - Canadian%20Post%2DM%2ED%2E%20Education%20Registry
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Personnel médical
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Répertoire canadien sur l'éducation post-M.D.
1, fiche 51, Français, R%C3%A9pertoire%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20post%2DM%2ED%2E
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
- RCEP 1, fiche 51, Français, RCEP
correct, nom masculin
Fiche 51, Les synonymes, Français
- Système informatisé sur les stagiaires post-M.D. en formation clinique 2, fiche 51, Français, Syst%C3%A8me%20informatis%C3%A9%20sur%20les%20stagiaires%20post%2DM%2ED%2E%20en%20formation%20clinique
correct, nom masculin
- CAPER 3, fiche 51, Français, CAPER
correct, nom masculin
- CAPER 3, fiche 51, Français, CAPER
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
RCEP, le Système informatisé sur les stagiaires post-M.D. en formation clinique est le répertoire central des renseignements statistiques sur la formation médicale postdoctorale au Canada. Il maintient des données, à l’échelle individuelle, sur tous les résidents et boursiers qui font des études médicales postdoctorales. Ces données sont recueillies annuellement auprès des 17 facultés de médecine canadiennes. CAPER recueille des données tout au long de la formation postdoctorale, ainsi que sur le lieu d’exercice une fois que le stagiaire a achevé sa formation. 3, fiche 51, Français, - R%C3%A9pertoire%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20post%2DM%2ED%2E
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Créé en 1986, CAPER est le résultat d’un partenariat entre plusieurs organismes médicaux professionnels et les gouvernements provinciaux, territoriaux et fédéral. 3, fiche 51, Français, - R%C3%A9pertoire%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20post%2DM%2ED%2E
Record number: 51, Textual support number: 3 OBS
Mission. Être la source définitive d’analyses et de données longitudinales nationales sur les stagiaires relevant du système d’éducation médicale postdoctorale au Canada. 4, fiche 51, Français, - R%C3%A9pertoire%20canadien%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20post%2DM%2ED%2E
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2017-05-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Actuarial Practice
- Mathematics
- Statistics
Universal entry(ies) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Mathematicians, statisticians and actuaries
1, fiche 52, Anglais, Mathematicians%2C%20statisticians%20and%20actuaries
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Mathematicians and statisticians research mathematical or statistical theories, and develop and apply mathematical or statistical techniques for solving problems in such fields as science, engineering, business and social science. Actuaries apply mathematics, statistics, probability and risk theory to assess potential financial impacts of future events. Mathematicians, statisticians and actuaries are employed by universities, governments, bank and trust companies, insurance companies, pension benefit consulting firms, professional associations, and science and engineering consulting firms. 1, fiche 52, Anglais, - Mathematicians%2C%20statisticians%20and%20actuaries
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
2161: classification system code in the National Occupational Classification. 2, fiche 52, Anglais, - Mathematicians%2C%20statisticians%20and%20actuaries
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Actuariat
- Mathématiques
- Statistique
Entrée(s) universelle(s) Fiche 52
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Mathématiciens/mathématiciennes, statisticiens/statisticiennes et actuaires
1, fiche 52, Français, Math%C3%A9maticiens%2Fmath%C3%A9maticiennes%2C%20statisticiens%2Fstatisticiennes%20et%20actuaires
correct
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Les mathématiciens et les statisticiens font des recherches sur les théories mathématiques ou statistiques, élaborent des techniques mathématiques ou statistiques et les appliquent pour résoudre des problèmes relevant de la science, du génie, du commerce et des sciences sociales. Les actuaires appliquent les principes des mathématiques, de la statistique, des probabilités et de la théorie du risque pour évaluer l'incidence financière éventuelle de circonstances futures. Les mathématiciens, les statisticiens et les actuaires travaillent dans les universités, la fonction publique, les banques et les sociétés de fiducie, les compagnies d’assurance, les firmes d’experts-conseils en prestations de retraite, les associations professionnelles ou les firmes d’experts-conseils en sciences et en génie. 1, fiche 52, Français, - Math%C3%A9maticiens%2Fmath%C3%A9maticiennes%2C%20statisticiens%2Fstatisticiennes%20et%20actuaires
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
2161 : code du système de classification de la Classification nationale des professions. 2, fiche 52, Français, - Math%C3%A9maticiens%2Fmath%C3%A9maticiennes%2C%20statisticiens%2Fstatisticiennes%20et%20actuaires
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2017-04-13
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Accommodation (Military)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- Canadian Forces Housing Agency
1, fiche 53, Anglais, Canadian%20Forces%20Housing%20Agency
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
- CFHA 2, fiche 53, Anglais, CFHA
correct
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Forces Housing Agency (CFHA) was established as a provisional Special Operating Agency (SOA) of the Department of National Defence in October 1995. The Agency's mandate is to operate and maintain the portfolio of approximately 15,000 military family housing units (married quarters) at Canadian Forces bases and wings across Canada. This includes allocating housing to Canadian Forces members and their families, carrying out maintenance and repairs, administering the rent system and managing the housing assets on behalf of the Department. 3, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Forces%20Housing%20Agency
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Canadian Forces Housing Agency; CFHA: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 53, Anglais, - Canadian%20Forces%20Housing%20Agency
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Logement (Militaire)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Agence de logement des Forces canadiennes
1, fiche 53, Français, Agence%20de%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
- ALFC 2, fiche 53, Français, ALFC
correct, nom féminin
Fiche 53, Les synonymes, Français
- Bureau du logement des Forces canadiennes 3, fiche 53, Français, Bureau%20du%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BLFC 4, fiche 53, Français, BLFC
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BLFC 4, fiche 53, Français, BLFC
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
L'Agence de logement des Forces canadiennes(ALFC) a été créée en octobre 1995 en tant qu'organisme de service spécial(OSS) relevant du ministère de la Défense nationale. Le mandat de l'Agence consiste à gérer et à tenir à jour le portefeuille des quelque 15 000 logements familiaux(LF) militaires dans les bases et les escadres des Forces canadiennes partout au Canada. L'Agence est également chargée d’attribuer des logements aux membres des Forces canadiennes et à leurs familles, d’offrir des services d’entretien et de réparation, d’administrer le système des loyers et de gérer les ressources en matière de logement au nom du Ministère. 5, fiche 53, Français, - Agence%20de%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
Record number: 53, Textual support number: 2 OBS
Agence de logement des Forces canadiennes; ALFC : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 6, fiche 53, Français, - Agence%20de%20logement%20des%20Forces%20canadiennes
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2017-04-07
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Units (Reserve, Armed Forces)
- Military Organization
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- Legal Reserve
1, fiche 54, Anglais, Legal%20Reserve
correct, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
There are a number of components to Canada’s Reserves. Firstly, the Primary Reserve consists of Navy, Army, Air Force, and Health Services, together with Legal and Special Operations that are each responsible to a service command. 1, fiche 54, Anglais, - Legal%20Reserve
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Unités (réserve, Forces armées)
- Organisation militaire
Fiche 54, La vedette principale, Français
- Réserve des Services juridiques
1, fiche 54, Français, R%C3%A9serve%20des%20Services%20juridiques
correct, nom féminin, Canada
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Les réserves du Canada sont constituées de diverses composantes. Pour commencer, la Première réserve se compose des volets de la Marine, de l'Armée, de l'Aviation et des Services de santé ainsi que des branches des services juridiques et des opérations spéciales, chacun de ces éléments relevant d’un commandement militaire. 1, fiche 54, Français, - R%C3%A9serve%20des%20Services%20juridiques
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2017-03-29
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Military Organization
- Air Forces
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- air maintenance squadron
1, fiche 55, Anglais, air%20maintenance%20squadron
correct, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- AMS 2, fiche 55, Anglais, AMS
correct, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
An aircraft maintenance unit reporting directly to a wing commander and responsible for a range of maintenance functions in support of one or more operational/training squadrons or other units supported by that wing. 3, fiche 55, Anglais, - air%20maintenance%20squadron
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
air maintenance squadron; AMS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 55, Anglais, - air%20maintenance%20squadron
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Organisation militaire
- Forces aériennes
Fiche 55, La vedette principale, Français
- escadron de maintenance (air)
1, fiche 55, Français, escadron%20de%20maintenance%20%28air%29
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les abréviations, Français
- EMA 2, fiche 55, Français, EMA
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Unité de maintenance des aéronefs relevant directement d’un commandant d’escadre et responsable d’une gamme de fonctions de maintenance à l'appui d’un ou de plusieurs escadrons opérationnels ou de formation ou autres unités qui fait partie de cette escadre. 3, fiche 55, Français, - escadron%20de%20maintenance%20%28air%29
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
escadron de maintenance (air); EMA : désignations uniformisées par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 55, Français, - escadron%20de%20maintenance%20%28air%29
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Subchapter S Corporation
1, fiche 56, Anglais, Subchapter%20S%20Corporation
États-Unis
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- S Corporation 1, fiche 56, Anglais, S%20Corporation
États-Unis
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Subchapter S Corporation; S Corporation: terms extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 56, Anglais, - Subchapter%20S%20Corporation
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 56, La vedette principale, Français
- société relevant du sous-chapitre S
1, fiche 56, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20relevant%20du%20sous%2Dchapitre%20S
nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- société anonyme fiscalement assimilable à une société de personnes 1, fiche 56, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20anonyme%20fiscalement%20assimilable%20%C3%A0%20une%20soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20personnes
nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
société relevant du sous-chapitre S; société anonyme fiscalement assimilable à une société de personnes : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 56, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20relevant%20du%20sous%2Dchapitre%20S
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2017-02-15
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Office of Coordination and Risk Management
1, fiche 57, Anglais, Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
As part of the Director General's Office (DGO), the Office of Coordination and Risk Management is responsible for the coordination of the risk management program that facilitates timely and effective resolution of issues and ensures a coordinated and unified response on behalf of the Directorate. The Directorate emergency preparedness and business continuity activities are also coordinated out of this Office. The Office also houses the Secretariat for the Directorate's Expert Advisory Committee's and coordinates the requests for reconsideration of final decisions issued for human drug submissions. Additionally, the Office is responsible for the development and implementation of the information management plan to ensure the Directorate is maintaining all corporate records according to Treasury Board policies. 1, fiche 57, Anglais, - Office%20of%20Coordination%20and%20Risk%20Management
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Bureau de la coordination et de la gestion du risque
1, fiche 57, Français, Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Relevant du Bureau du directeur général, le Bureau de la coordination et de la gestion du risque est responsable de la coordination du programme de la gestion du risque, qui facilite la résolution rapide et efficace des problèmes et qui s’assure que la réponse de la Direction est coordonnée et harmonisée. Il veille à la coordination des activités de planification des mesures d’urgence et de continuité des opérations de la Direction. Le Bureau est également responsable des services de secrétariat pour les comités consultatifs d’experts de la Direction, et il coordonne les demandes de révision des décisions finales sur les présentations de drogues pour usage humain. Enfin, le Bureau de la gestion du risque et de la coordination est responsable de l'élaboration et de la mise en œuvre du plan de gestion de l'information, qui permet à la Direction de conserver l'ensemble des dossiers ministériels conformément aux politiques du Conseil du Trésor. 1, fiche 57, Français, - Bureau%20de%20la%20coordination%20et%20de%20la%20gestion%20du%20risque
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2017-02-10
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Management Operations (General)
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Extended Executive Management Committee
1, fiche 58, Anglais, Extended%20Executive%20Management%20Committee
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- EEMC 1, fiche 58, Anglais, EEMC
correct
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Canadian Institutes of Health Research. Reporting to the Director, Knowledge Synthesis and Exchange, the incumbent is responsible for identifying areas where policy is required, developing and coordinating the appropriate KT policies and activities related to commercialization through the Extended Executive Management Committee (EEMC), the Research and Knowledge Translation Committee (RKTC) and/or Governing Council (GC) for approval, and ensuring consistent implementation across the organization. 1, fiche 58, Anglais, - Extended%20Executive%20Management%20Committee
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Opérations de la gestion (Généralités)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Comité élargi de la haute direction
1, fiche 58, Français, Comit%C3%A9%20%C3%A9largi%20de%20la%20haute%20direction
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CEHD 1, fiche 58, Français, CEHD
correct, nom masculin
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Instituts de recherche en santé du Canada. Relevant du directeur, Application des connaissances et commercialisation, le titulaire doit déterminer où se situent les besoins en élaboration de politiques, élaborer et coordonner les politiques et activités d’AC pertinentes liées à la commercialisation jusqu'à leur approbation par le Comité élargi de la haute direction(CEHD), le Comité de la recherche et de l'application des connaissances(CRAC) et/ou le conseil d’administration(CA), et en assurer la mise en œuvre uniforme dans toute l'organisation. 1, fiche 58, Français, - Comit%C3%A9%20%C3%A9largi%20de%20la%20haute%20direction
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Merchandising Techniques
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Trade Policy Review Body
1, fiche 59, Anglais, Trade%20Policy%20Review%20Body
correct, international
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
World Trade Organization 1, fiche 59, Anglais, - Trade%20Policy%20Review%20Body
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
The General Council acts on behalf of the Ministerial Conference on all WTO (World Trade Organization) affairs. It meets as the Dispute Settlement Body and the Trade Policy Review Body to oversee procedures for settling disputes between members and to analyse members' trade policies. 1, fiche 59, Anglais, - Trade%20Policy%20Review%20Body
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Techniques marchandes
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Organe d'examen des politiques commerciales
1, fiche 59, Français, Organe%20d%27examen%20des%20politiques%20commerciales
correct, nom masculin, international
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Organisation mondiale du commerce. 1, fiche 59, Français, - Organe%20d%27examen%20des%20politiques%20commerciales
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Le Conseil général agit au nom de la Conférence ministérielle pour toutes les affaires relevant de l'OMC(Organisation mondiale du Commerce). Il se réunit en tant qu'Organe de règlement des différends et en tant qu'Organe d’examen des politiques commerciales pour superviser la mise en œuvre des procédures de règlement des différends entre les membres ou pour procéder à l'analyse de leurs politiques commerciales. 1, fiche 59, Français, - Organe%20d%27examen%20des%20politiques%20commerciales
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 2017-02-08
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- education specialist
1, fiche 60, Anglais, education%20specialist
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
- ES 2, fiche 60, Anglais, ES
correct
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Each family and student is assigned an education specialist (ES). The education specialist is responsible for: completing the required paperwork and documentation for each student, ordering books and supplies, advising and counseling both parents and students, communicating school information to the parents, evaluating student progress, keeping current with school policy and procedure, and using computer technology. 2, fiche 60, Anglais, - education%20specialist
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- spécialiste en éducation
1, fiche 60, Français, sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9ducation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- spécialiste de l'éducation 2, fiche 60, Français, sp%C3%A9cialiste%20de%20l%27%C3%A9ducation
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Relevant de la Directrice de l'éducation, la/le spécialiste en éducation travaille au sein de l'équipe de l'éducation, aux projets de développement de curriculum pour les programmes de la FCDP [Fondation canadienne des droits de la personne] et en support pour d’autres activités. Elle/il travaille en étroite collaboration avec l'équipe des programmes au développement, à la mise en œuvre et à l'évaluation d’activités relatives aux programmes de la FCDP. 3, fiche 60, Français, - sp%C3%A9cialiste%20en%20%C3%A9ducation
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
Fiche 60, La vedette principale, Espagnol
- especialista en educación
1, fiche 60, Espagnol, especialista%20en%20educaci%C3%B3n
correct, nom masculin et féminin
Fiche 60, Les abréviations, Espagnol
Fiche 60, Les synonymes, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2017-02-06
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Financial Institutions
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- publicly controlled company 1, fiche 61, Anglais, publicly%20controlled%20company
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
publicly controlled company: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 2, fiche 61, Anglais, - publicly%20controlled%20company
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Institutions financières
Fiche 61, La vedette principale, Français
- entreprise sous contrôle de l'État
1, fiche 61, Français, entreprise%20sous%20contr%C3%B4le%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- entreprise relevant du secteur public 1, fiche 61, Français, entreprise%20relevant%20du%20secteur%20public
nom féminin
- entreprise à capitaux publics 1, fiche 61, Français, entreprise%20%C3%A0%20capitaux%20publics
nom féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
entreprise sous contrôle de l'État; entreprise relevant du secteur public; entreprise à capitaux publics : termes extraits du «Glossaire de l'économie» et reproduits avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 61, Français, - entreprise%20sous%20contr%C3%B4le%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2017-01-30
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Construction
- Labour Law
- Labour Relations
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- name hire
1, fiche 62, Anglais, name%20hire
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- select by name 2, fiche 62, Anglais, select%20by%20name
- select and hire 3, fiche 62, Anglais, select%20and%20hire
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
The employer has the right to name hire supervision and employees provided such employees are in good standing with the appropriate local union in accordance with the following: a) the employer has the right to name hire the first twenty employees on any one site; b) thereafter the employer shall have the right to name hire one additional employee out of every four employees hired. 1, fiche 62, Anglais, - name%20hire
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
In locals where the employer can have one "name hire" (i.e., select by name any union member on the hiring hall list, regardless of their seniority ranking) for every worker assigned to the job by the union, on subsidized jobs the ratio can change to one "name-hire" for every three referrals. 2, fiche 62, Anglais, - name%20hire
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Construction
- Droit du travail
- Relations du travail
Fiche 62, La vedette principale, Français
- choisir
1, fiche 62, Français, choisir
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- embaucher par nom 2, fiche 62, Français, embaucher%20par%20nom
proposition
- faire de l'embauche sélective 2, fiche 62, Français, faire%20de%20l%27embauche%20s%C3%A9lective
proposition
- embaucher nommément 2, fiche 62, Français, embaucher%20nomm%C3%A9ment
proposition
- sélectionner 2, fiche 62, Français, s%C3%A9lectionner
proposition
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
L'employeur peut, pour les employer, choisir jusqu'à concurrence de 60 pour cent des employés non employés conformément à la disposition 1 parmi les membres de l'agent négociateur affilié dans la région relevant de la compétence territoriale duquel les travaux sont effectués sans que celui-ci ne participe à leur orientation, à leur choix, à leur désignation, à leur affectation ou à leur classement ni ne donne son assentiment à cet égard. 3, fiche 62, Français, - choisir
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Semble être une notion propre aux États-Unis et aux provinces anglophones. Désigne la possibilité pour l’employeur d’amener sa propre main-d’œuvre pour faire des travaux dans une autre région géographique. Il a le droit d’en nommer un certain pourcentage avant de passer par le bureau d’embauche du syndicat local. Le bureau d’embauche fournit les autres employés, qui habitent la région géographique en question, à partir d’une liste de sélection. Les syndicats acceptent cette démarche. 2, fiche 62, Français, - choisir
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- private education
1, fiche 63, Anglais, private%20education
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
... any form of education established and provided entirely by private law, individuals or associations ... 2, fiche 63, Anglais, - private%20education
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Private schools are schools operated and administered by private individuals or groups. They may be affiliated with a religious or linguistic group, or may provide specialized education to the learning disabled or gifted. 3, fiche 63, Anglais, - private%20education
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
Fiche 63, La vedette principale, Français
- enseignement privé
1, fiche 63, Français, enseignement%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Tous les établissements d’enseignement privés, à l’exception de quelques écoles établies en vertu d’une entente internationale, détiennent un permis délivré en vertu de la Loi sur l’enseignement privé. Ils sont soumis aux mêmes régimes pédagogiques que les écoles publiques pour tout ce qui concerne les matières à enseigner, l’admission, l’inscription et la fréquentation scolaire, le calendrier scolaire ainsi que pour l’évaluation des apprentissages et la sanction des études. Ils sont également tenus de mettre en œuvre les programmes d’études officiels, d’utiliser le matériel didactique approuvé et de recruter un personnel enseignant légalement qualifié. 2, fiche 63, Français, - enseignement%20priv%C3%A9
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
Les écoles privées sont les écoles relevant de particuliers ou de groupes privés ou administrées par eux. Elles peuvent être affiliées à un groupe religieux ou linguistique ou offrir de la formation spécialisée aux personnes ayant des difficultés d’apprentissage ou aux personnes douées. 3, fiche 63, Français, - enseignement%20priv%C3%A9
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2016-10-28
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
- Farm Management and Policy
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- market ECU
1, fiche 64, Anglais, market%20ECU
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Suppose at conversion time the ECU [European Currency Unit] trades for $1.10 in the market, while the value of the component currencies at ECU central rates is $1.08. Then it is obvious that 1 market ECU = 1.10/1.08 = 1.0185 central rate ECUs. And a euro would cost $1.10 if euros were exchangeable one-for-one with market ECUs, or $1.08 if euros were exchangeable one-for-one for central rate ECUs. The net effect is that "ECUs" will have been replaced with "euros." 2, fiche 64, Anglais, - market%20ECU
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
market ECU: term extracted from the “Glossaire de l’agriculture” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 64, Anglais, - market%20ECU
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- market European Currency Unit
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
- Gestion et politique agricole
Fiche 64, La vedette principale, Français
- écu du marché
1, fiche 64, Français, %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Unité de compte utilisée par l'UE [Union européenne] ;avant le début de l'année commerciale 1995, les prix et les paiements relevant des politiques agricoles ont été convertis en écus du marché en utilisant un facteur de correction pour chacune des années comprises entre 1990 et 1994. 1, fiche 64, Français, - %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
Record number: 64, Textual support number: 2 OBS
écu du marché : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 2, fiche 64, Français, - %C3%A9cu%20du%20march%C3%A9
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2016-10-27
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Educational Institutions
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- base school
1, fiche 65, Anglais, base%20school
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Find [a] Base School. In Wake County, students are assigned to a base elementary, middle, and high school for their home address. 2, fiche 65, Anglais, - base%20school
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Établissements d'enseignement
Fiche 65, La vedette principale, Français
- école d'attache
1, fiche 65, Français, %C3%A9cole%20d%27attache
correct, nom féminin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
[...] veiller à ce que les résultats obtenus par les élèves aux cours en ligne dispensés par leur école d’attache ou par une autre école relevant du même conseil ou d’un conseil différent soient inscrits dans leur [dossier scolaire]. 2, fiche 65, Français, - %C3%A9cole%20d%27attache
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2016-09-08
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Statutes and Regulations (Rail Transport)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- local railway company
1, fiche 66, Anglais, local%20railway%20company
correct, loi fédérale, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- local railway 2, fiche 66, Anglais, local%20railway
correct, uniformisé
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
In Canada, according to the "Railway Safety Act," a local railway company is "a person, other than a railway company or an agent or mandatary of a railway company, that operates railway equipment on a railway." This definition can only be understood when considering two other definitions included in the "Act" in which a railway company is: "a person that constructs, operates or maintains a railway," and a railway is: "a railway within the legislative authority of [the] Parliament [of Canada]." 3, fiche 66, Anglais, - local%20railway%20company
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
local railway company; local railway: terms officially approved by the Rail Terminology Approval Committee. 3, fiche 66, Anglais, - local%20railway%20company
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Législation et réglementation (Transport par rail)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- compagnie de chemin de fer locale
1, fiche 66, Français, compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
correct, loi fédérale, nom féminin, uniformisé
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Au Canada, selon la «Loi sur la sécurité ferroviaire», une compagnie de chemin de fer locale est une «personne, autre qu'une compagnie de chemin de fer ou les mandataires de celle-ci, qui exploite du matériel ferroviaire sur un chemin de fer». Cette définition ne peut être comprise qu'en tenant compte de deux autres définitions de la «Loi» dans laquelle on définit compagnie de chemin de fer ainsi :«personne qui, selon le cas, construit, exploite ou entretient un chemin de fer», et chemin de fer ainsi :«chemin de fer relevant de l'autorité législative du Parlement [du Canada]». 2, fiche 66, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Record number: 66, Textual support number: 2 OBS
compagnie de chemin de fer locale : terme uniformisé par le Comité d’uniformisation de la terminologie ferroviaire. 3, fiche 66, Français, - compagnie%20de%20chemin%20de%20fer%20locale
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2016-06-01
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Government Positions
- Parliamentary Language
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- Parliamentary Budget Officer
1, fiche 67, Anglais, Parliamentary%20Budget%20Officer
correct, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
- PBO 1, fiche 67, Anglais, PBO
correct, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
An officer of the Library of Parliament appointed to hold office during pleasure for a renewable term of not more than five years. 1, fiche 67, Anglais, - Parliamentary%20Budget%20Officer
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
The PBO's mandate is to provide independent and objective analysis to Parliament on the state of the nation's finances, the government's estimates and trends in the Canadian economy; and upon request from a committee or parliamentarian, to estimate the financial cost of any proposal for matters over which Parliament has jurisdiction. 1, fiche 67, Anglais, - Parliamentary%20Budget%20Officer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Postes gouvernementaux
- Vocabulaire parlementaire
Fiche 67, La vedette principale, Français
- directeur parlementaire du budget
1, fiche 67, Français, directeur%20parlementaire%20du%20budget
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les abréviations, Français
- DPB 1, fiche 67, Français, DPB
correct, nom masculin, Canada
Fiche 67, Les synonymes, Français
- directrice parlementaire du budget 2, fiche 67, Français, directrice%20parlementaire%20du%20budget
correct, nom féminin, Canada
- DPB 2, fiche 67, Français, DPB
correct, nom féminin, Canada
- DPB 2, fiche 67, Français, DPB
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Membre du personnel de la Bibliothèque du Parlement nommé à titre amovible pour un mandat renouvelable d’au plus cinq ans. 1, fiche 67, Français, - directeur%20parlementaire%20du%20budget
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
Le DPB a pour mandat de fournir au Parlement, de façon indépendante et objective, des analyses de la situation financière du pays, des prévisions budgétaires du gouvernement et des tendances de l'économie canadienne, et, à la demande de tout comité ou parlementaire, d’évaluer le coût financier de toute mesure proposée relevant des domaines de compétence du Parlement. 1, fiche 67, Français, - directeur%20parlementaire%20du%20budget
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Building Insulation and Acoustical Design
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- Assistance Program for UFFI Homeowners
1, fiche 68, Anglais, Assistance%20Program%20for%20UFFI%20Homeowners
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- UFFI Program 1, fiche 68, Anglais, UFFI%20Program
correct, Canada
- UFFI Assistance Program 2, fiche 68, Anglais, UFFI%20Assistance%20Program
correct, Canada
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UFFI = urea formaldehyde foam insulation 3, fiche 68, Anglais, - Assistance%20Program%20for%20UFFI%20Homeowners
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- UFFI Homeowners Assistance Program
- Urea formaldehyde Foam Insulation Homeowners Assistance Program
- Urea Formaldehyde Foam Insulation Homeowners Assistance Programme
- UFFI Homeowners Assistance Programme
- Assistance Programme for UFFI Homeowners
- Assistance Program for Urea Formaldehyde Foam Insulation Homeowners
- Assistance Programme for Urea Formaldehyde Foam Insulation Homeowners
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Isolation et acoustique architecturale
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Programme d'aide aux propriétaires d'habitations isolées à la MIUF
1, fiche 68, Français, Programme%20d%27aide%20aux%20propri%C3%A9taires%20d%27habitations%20isol%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20MIUF
correct, Canada
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
- Programme sur la MIUF 1, fiche 68, Français, Programme%20sur%20la%20MIUF
correct, Canada
- Programme d'aide sur la MIUF 2, fiche 68, Français, Programme%20d%27aide%20sur%20la%20MIUF
correct, Canada
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Programme relevant de Consommation et Corporations. MIUF=mousse isolante d’urée-formaldéhyde. 3, fiche 68, Français, - Programme%20d%27aide%20aux%20propri%C3%A9taires%20d%27habitations%20isol%C3%A9es%20%C3%A0%20la%20MIUF
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Programme d'aide aux propriétaires d'habitations isolées à la mousse isolante d'urée-formaldéhyde
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- colonial reservation 1, fiche 69, Anglais, colonial%20reservation
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 69, La vedette principale, Français
- réserve coloniale
1, fiche 69, Français, r%C3%A9serve%20coloniale
correct, nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- clause coloniale 1, fiche 69, Français, clause%20coloniale
correct, moins fréquent
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
réserve coloniale : Clause d’un traité appelée parfois aussi clause coloniale qui, en des formes variées, soit limite l'application de celui-ci au territoire métropolitain des États contractants, soit autorise ceux-ci à déclarer au moment de la signature, de la ratification ou de l'adhésion ou même ultérieurement qu'ils entendent limiter l'application du traité à leur territoire métropolitain ou à en exclure tout ou partie des autres territoires relevant, au point de vue international, de leur autorité. 1, fiche 69, Français, - r%C3%A9serve%20coloniale
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- job enrichment
1, fiche 70, Anglais, job%20enrichment
correct
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
- job improvement 2, fiche 70, Anglais, job%20improvement
correct
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
The assignment to the worker of tasks relating to additional organisational sectors (horizontal enrichment) or to higher hierarchical levels (vertical enrichment). 3, fiche 70, Anglais, - job%20enrichment
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Unlike job enlargement, job enrichment always incorporates a rise in status and responsibility, with a substantial change in the relationship between an employee and his or her superiors. 3, fiche 70, Anglais, - job%20enrichment
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 70, La vedette principale, Français
- enrichissement des tâches
1, fiche 70, Français, enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
- enrichissement de la tâche 2, fiche 70, Français, enrichissement%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom masculin
- valorisation de la tâche 2, fiche 70, Français, valorisation%20de%20la%20t%C3%A2che
correct, nom féminin
- valorisation du travail 3, fiche 70, Français, valorisation%20du%20travail
correct, nom féminin
- enrichissement du travail 4, fiche 70, Français, enrichissement%20du%20travail
correct, nom masculin
- valorisation d'un poste de travail 5, fiche 70, Français, valorisation%20d%27un%20poste%20de%20travail
correct, nom féminin
- valorisation des postes de travail 6, fiche 70, Français, valorisation%20des%20postes%20de%20travail
correct, nom féminin
- amélioration des tâches 7, fiche 70, Français, am%C3%A9lioration%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
- valorisation des tâches 6, fiche 70, Français, valorisation%20des%20t%C3%A2ches
correct, nom féminin
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Action qui consiste à élever le niveau des exigences intellectuelles ou physiques qui se rattachent à une tâche en accordant à son titulaire plus de responsabilités dans ses activités en accroissant le degré d’autonomie de l’occupation, en introduisant de nouvelles opérations qui exigent des connaissances et de l’habileté. 5, fiche 70, Français, - enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Cette conception de l'organisation du travail [...] vise à intégrer verticalement certaines tâches relevant d’un même poste, de façon à laisser à l'exécutant ou au titulaire une marge décisionnelle plus importante. 2, fiche 70, Français, - enrichissement%20des%20t%C3%A2ches
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Evaluación del personal y los cargos
- Seguridad social y seguro de desempleo
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- enriquecimiento del puesto de trabajo
1, fiche 70, Espagnol, enriquecimiento%20del%20puesto%20de%20trabajo
correct, nom masculin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- angary
1, fiche 71, Anglais, angary
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- privilege of angary 2, fiche 71, Anglais, privilege%20of%20angary
correct
Fiche 71, Justifications, Anglais
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- droit d'angarie
1, fiche 71, Français, droit%20d%27angarie
correct, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- angarie 2, fiche 71, Français, angarie
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
En temps de guerre, réquisition par un État de navires neutres qui se trouvent dans ses ports ou dans les eaux relevant de son autorité et qui seront affectés à un service public. 3, fiche 71, Français, - droit%20d%27angarie
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
Le droit d’angarie a connu un élargissement dans la pratique récente [...], des États neutres l’ayant invoqué et exercé à l’égard de navires belligérants se trouvant dans leurs ports. 4, fiche 71, Français, - droit%20d%27angarie
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Du latin angaria, corvée de bois. 3, fiche 71, Français, - droit%20d%27angarie
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- angaria
1, fiche 71, Espagnol, angaria
nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 DEF
Retraso en zarpar que un gobierno impone a un buque extranjero para poder utilizarlo en algún tipo de servicio retribuido. 2, fiche 71, Espagnol, - angaria
Fiche 72 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
- Special Education
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- behaviour disorder
1, fiche 72, Anglais, behaviour%20disorder
correct
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- behavior disorder 1, fiche 72, Anglais, behavior%20disorder
correct
- behavioral disorder 2, fiche 72, Anglais, behavioral%20disorder
correct
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Problems relating to the [behaviour] rather than the personality of the individual, generally functional rather than organic in origin. 3, fiche 72, Anglais, - behaviour%20disorder
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- behaviour problem
- behavior disorder
- behavioural problem
- behavioral problem
- behavior problem
- behavior disturbance
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
- Éducation spéciale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- trouble du comportement
1, fiche 72, Français, trouble%20du%20comportement
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Désordres relevant [du comportement] plutôt que de la personnalité, et d’étiologie plus généralement fonctionnelle qu'organique. 2, fiche 72, Français, - trouble%20du%20comportement
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2016-02-22
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Informatics
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- monomedia object
1, fiche 73, Anglais, monomedia%20object
correct
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
A composite object consisting of one or more hyperobjects from only one representation medium. 1, fiche 73, Anglais, - monomedia%20object
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Informatique
Fiche 73, La vedette principale, Français
- objet monomédia
1, fiche 73, Français, objet%20monom%C3%A9dia
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Objet composé d’un ou plusieurs [hyperobjets] relevant d’un seul média de représentation. 1, fiche 73, Français, - objet%20monom%C3%A9dia
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Fiche 74 - données d’organisme interne 2016-01-05
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Physical Geography
- Human Geography
- General Conduct of Military Operations
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- geographic information
1, fiche 74, Anglais, geographic%20information
correct, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Information in the form of maps, charts or digital data usually provided by geomatic services. 2, fiche 74, Anglais, - geographic%20information
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Geographic information is related to the terrain through 2D or 3D coordinates from a defined coordinate system. 2, fiche 74, Anglais, - geographic%20information
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
geographic information: term and definition officially approved by the Joint Terminology Panel and the Defence Terminology Standardization Board. 3, fiche 74, Anglais, - geographic%20information
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Géographie physique
- Géographie humaine
- Conduite générale des opérations militaires
Fiche 74, La vedette principale, Français
- information géographique
1, fiche 74, Français, information%20g%C3%A9ographique
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Information présentée sous forme de cartes, de cartes spécialisées ou de données numériques habituellement fournie par les services géomatiques. 2, fiche 74, Français, - information%20g%C3%A9ographique
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
L'information géographique est mise en relation avec le terrain par des coordonnées à deux ou à trois dimensions relevant d’un système de coordonnées défini. 2, fiche 74, Français, - information%20g%C3%A9ographique
Record number: 74, Textual support number: 2 OBS
information géographique : terme et définition uniformisés par le Groupe d’experts en terminologie interarmées et par le Conseil de normalisation de terminologie de la défense. 3, fiche 74, Français, - information%20g%C3%A9ographique
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2015-12-15
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Production (Economics)
- Econometrics
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- gross regional domestic product
1, fiche 75, Anglais, gross%20regional%20domestic%20product
correct
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
- GRDP 2, fiche 75, Anglais, GRDP
correct
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
In the absence of this, it may be possible to use data on regional income per capita or gross regional domestic product (GRDP) as a proxy for local fiscal capacity. 3, fiche 75, Anglais, - gross%20regional%20domestic%20product
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Production (Économie)
- Économétrie
Fiche 75, La vedette principale, Français
- produit intérieur brut régional
1, fiche 75, Français, produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
- PIBR 2, fiche 75, Français, PIBR
correct, nom masculin
Fiche 75, Les synonymes, Français
- PIB régional 3, fiche 75, Français, PIB%20r%C3%A9gional
correct, nom masculin
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 CONT
L'Outaouais se classe au premier rang des régions du Québec pour ce qui est de la proportion des emplois régionaux relevant du secteur tertiaire, soit 83 % de son PIB régional. 4, fiche 75, Français, - produit%20int%C3%A9rieur%20brut%20r%C3%A9gional
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Fiche 76 - données d’organisme interne 2015-12-02
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- Master of Public Health
1, fiche 76, Anglais, Master%20of%20Public%20Health
correct
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
- MPH 2, fiche 76, Anglais, MPH
correct
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Formerly, style guides recommended the use of the periods in ... abbreviations ... of academic degrees (B.Sc., M.A., Ph.D.). The more recent trend ... is towards dropping the periods in all such abbreviations unless tradition or consistency requires them. 3, fiche 76, Anglais, - Master%20of%20Public%20Health
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Grades et diplômes
Fiche 76, La vedette principale, Français
- maîtrise en santé publique
1, fiche 76, Français, ma%C3%AEtrise%20en%20sant%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Dans son sens large, le terme santé publique se rapproche de celui de médecine communautaire. Il est étroitement lié aussi aux concepts de médecine préventive et de médecine sociale.(HOSAN, 1977,,, 212). Ainsi l'Université de Montréal offre un programme conduisant au M. Sc.(santé communautaire) ou au Diplôme en santé communautaire, relevant du Département de médecine sociale et préventive.(Annuaire 1984-1985, Faculté des études supérieures, Université de Montréal, p. 5-126). 2, fiche 76, Français, - ma%C3%AEtrise%20en%20sant%C3%A9%20publique
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Fiche 77 - données d’organisme interne 2015-08-10
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- privately sponsored refugee
1, fiche 77, Anglais, privately%20sponsored%20refugee
correct
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- PSR 2, fiche 77, Anglais, PSR
correct
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
A person outside Canada who has been determined to be a [refugee under the 1951 Convention] or member of the country of asylum class and who receives financial and other support from a private sponsor for one year after their arrival in Canada. 3, fiche 77, Anglais, - privately%20sponsored%20refugee
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Citizenship and Immigration Canada. 4, fiche 77, Anglais, - privately%20sponsored%20refugee
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- private sponsored refugee
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 77, La vedette principale, Français
- réfugié parrainé par le secteur privé
1, fiche 77, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
- RPSP 2, fiche 77, Français, RPSP
correct, nom masculin
Fiche 77, Les synonymes, Français
- réfugiée parrainée par le secteur privé 3, fiche 77, Français, r%C3%A9fugi%C3%A9e%20parrain%C3%A9e%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
correct, nom féminin
- RPSP 3, fiche 77, Français, RPSP
correct, nom féminin
- RPSP 3, fiche 77, Français, RPSP
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Personne à l'étranger ayant qualité de [réfugié relevant de la Convention de 1951] ou appartenant à la catégorie de personnes de pays d’accueil et qui recevra un soutien financier et autre d’un répondant privé pendant un an après son arrivée au Canada. 4, fiche 77, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 77, Français, - r%C3%A9fugi%C3%A9%20parrain%C3%A9%20par%20le%20secteur%20priv%C3%A9
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Fiche 78 - données d’organisme interne 2015-07-31
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Communication and Information Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- Access to Information and Privacy Secretariat
1, fiche 78, Anglais, Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Secretariat
correct
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- ATIP Secretariat 1, fiche 78, Anglais, ATIP%20Secretariat
correct
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
The ATIP Secretariat, which was established within the Policy, Communications and Operations Branch, administers and processes requests for OIC [Office of the Information Commissioner] information under the ATIA [Access to Information Act] and the Privacy Act. 2, fiche 78, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Secretariat
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Office of the Information Commissioner of Canada. 3, fiche 78, Anglais, - Access%20to%20Information%20and%20Privacy%20Secretariat
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Secrétariat de l'accès à l'information et de la protection des renseignements personnels
1, fiche 78, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
correct, nom masculin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- Secrétariat de l'AIPRP 2, fiche 78, Français, Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27AIPRP
correct, nom masculin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Le Secrétariat de l'AIPRP, qui fait partie de la Direction des politiques, des communications et des opérations, gère et traite les demandes d’accès à de l'information relevant du Commissariat [à l'information du Canada] en vertu de la LAI [Loi sur l'accès à l'information] et de la LPRP [Loi sur la protection des renseignements personnels]. 3, fiche 78, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Record number: 78, Textual support number: 2 OBS
Commissariat à l’information du Canada. 4, fiche 78, Français, - Secr%C3%A9tariat%20de%20l%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information%20et%20de%20la%20protection%20des%20renseignements%20personnels
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités federales (canadienses)
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Secretaría de Acceso a la Información y Protección de los Datos Personales
1, fiche 78, Espagnol, Secretar%C3%ADa%20de%20Acceso%20a%20la%20Informaci%C3%B3n%20y%20Protecci%C3%B3n%20de%20los%20Datos%20Personales
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Fiche 79 - données d’organisme interne 2015-07-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Military Administration
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Integrated Relocation Program
1, fiche 79, Anglais, Integrated%20Relocation%20Program
correct
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- IRP 1, fiche 79, Anglais, IRP
correct
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Relocation Program (IRP) is a unique program that employs a contracted agency to provide government entities, which include; Federal employees under the National Joint Council (NJC), Canadian Armed Forces (CAF) members, and Royal Canadian Mounted Police (RCMP) members, with flexibility and assistance to relocate Members/Employees (M/E) to new work locations in response to operational requirement. 2, fiche 79, Anglais, - Integrated%20Relocation%20Program
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Administration militaire
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Programme de réinstallation intégré
1, fiche 79, Français, Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- PRI 1, fiche 79, Français, PRI
correct, nom masculin
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Le Programme de réinstallation intégré(PRI) est un programme unique qui utilise un organisme à contrat pour fournir à des entités gouvernementales, notamment les employés fédéraux relevant du Conseil national mixte(CNM), les membres des Forces armées canadiennes(FAC) et les membres de la Gendarmerie royale du Canada(GRC), la flexibilité et l'aide nécessaires à la réinstallation de membres/d’employés(M/E) dans un autre lieu de travail afin de répondre aux besoins opérationnels. 2, fiche 79, Français, - Programme%20de%20r%C3%A9installation%20int%C3%A9gr%C3%A9
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 2015-05-22
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- mandatory order
1, fiche 80, Anglais, mandatory%20order
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
An order which requires affirmative action to be taken. 2, fiche 80, Anglais, - mandatory%20order
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- ordonnance mandatoire
1, fiche 80, Français, ordonnance%20mandatoire
correct, nom féminin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
- ordonnance de faire 2, fiche 80, Français, ordonnance%20de%20faire
correct, nom féminin
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Ordonnance susceptible d’être obtenue de la Haute Cour de Justice donnant ordre à un tribunal de rang inférieur ou à une autorité publique d’accomplir une obligation relevant de leur compétence. 3, fiche 80, Français, - ordonnance%20mandatoire
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
ordonnance de faire : terme recommandé par le Comité d’uniformisation des règles de procédure civile dans le cadre du Programme national de l’administration de la justice dans les deux langues officielles (PAJLO). 4, fiche 80, Français, - ordonnance%20mandatoire
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Fiche 81 - données d’organisme interne 2015-05-04
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Recruiting of Personnel
- Transfer of Personnel
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- staffing
1, fiche 81, Anglais, staffing
correct
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- manning 2, fiche 81, Anglais, manning
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
A management function and process of securing, assigning, maintaining and developing personnel. 3, fiche 81, Anglais, - staffing
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
staffing: term used in the context of the Defence Renewal Project. 4, fiche 81, Anglais, - staffing
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Recrutement du personnel
- Mobilité du personnel
Fiche 81, La vedette principale, Français
- dotation en personnel
1, fiche 81, Français, dotation%20en%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- dotation 2, fiche 81, Français, dotation
correct, nom féminin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Processus regroupant l’ensemble des actes administratifs qui sont posés pour pourvoir un poste vacant dans une unité administrative. 3, fiche 81, Français, - dotation%20en%20personnel
Record number: 81, Textual support number: 1 CONT
La dotation en personnel recouvre certaines des activités relevant de la gestion du personnel, telles que la sélection, le placement, le perfectionnement et la mobilité des employés. 3, fiche 81, Français, - dotation%20en%20personnel
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
dotation : terme utilisé dans le contexte du Projet de renouvellement de la défense. 4, fiche 81, Français, - dotation%20en%20personnel
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Contratación de personal
- Traslado del personal
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- dotación de personal
1, fiche 81, Espagnol, dotaci%C3%B3n%20de%20personal
nom féminin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 2015-04-24
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Work and Production
- Production Management
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- production employee
1, fiche 82, Anglais, production%20employee
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- production worker 2, fiche 82, Anglais, production%20worker
correct
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Employee directly connected with industrial manufacturing or operational processes, as contrasted with supervisory, office or clerical employees; for example, assembly line workers in the radio and television industries. 3, fiche 82, Anglais, - production%20employee
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Production employees, for example, can make suggestions relating to a process improvement (normally an engineer's responsibility) because of their knowledge of the process. 4, fiche 82, Anglais, - production%20employee
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Travail et production
- Gestion de la production
Fiche 82, La vedette principale, Français
- employé de la production
1, fiche 82, Français, employ%C3%A9%20de%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- travailleur de la production 2, fiche 82, Français, travailleur%20de%20la%20production
correct, nom masculin
- travailleur à la production 3, fiche 82, Français, travailleur%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom masculin
- employé à la production 4, fiche 82, Français, employ%C3%A9%20%C3%A0%20la%20production
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 DEF
Travailleur engagé dans la fabrication, la transformation, l’assemblage, l’inspection, la réception, la manipulation, l’emmagasinage, l’empaquetage, l’entreposage ou l’expédition des produits. 5, fiche 82, Français, - employ%C3%A9%20de%20la%20production
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Les employés à la production, par exemple, peuvent proposer des idées sur l'amélioration du procédé(relevant normalement d’un ingénieur) parce qu'ils connaissent ce procédé. 4, fiche 82, Français, - employ%C3%A9%20de%20la%20production
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Trabajo y producción
- Gestión de la producción
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- trabajador de producción
1, fiche 82, Espagnol, trabajador%20de%20producci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- review of effectiveness
1, fiche 83, Anglais, review%20of%20effectiveness
correct
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Section 42.1 of the Financial Administration Act requires that every department shall conduct, every five years, a review of the relevance and effectiveness of each ongoing program of grants and contributions. 1, fiche 83, Anglais, - review%20of%20effectiveness
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 83, La vedette principale, Français
- examen de l'efficacité
1, fiche 83, Français, examen%20de%20l%27efficacit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Conformément au paragraphe 42. 1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, chaque ministère doit procéder à un examen quinquennal de chaque programme en cours relevant de sa responsabilité afin d’en évaluer la pertinence et l'efficacité. 1, fiche 83, Français, - examen%20de%20l%27efficacit%C3%A9
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 2015-04-13
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Auditing (Accounting)
- Federal Administration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- review of relevance
1, fiche 84, Anglais, review%20of%20relevance
correct
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 CONT
Section 42.1 of the Financial Administration Act requires that every department shall conduct, every five years, a review of the relevance and effectiveness of each ongoing program of grants and contributions. 1, fiche 84, Anglais, - review%20of%20relevance
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Vérification (Comptabilité)
- Administration fédérale
Fiche 84, La vedette principale, Français
- examen de la pertinence
1, fiche 84, Français, examen%20de%20la%20pertinence
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Conformément au paragraphe 42. 1 de la Loi sur la gestion des finances publiques, chaque ministère doit procéder à un examen quinquennal de chaque programme en cours relevant de sa responsabilité afin d’en évaluer la pertinence et l'efficacité. 1, fiche 84, Français, - examen%20de%20la%20pertinence
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 2015-04-08
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Geology
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- raised beach
1, fiche 85, Anglais, raised%20beach
correct
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- elevated beach 2, fiche 85, Anglais, elevated%20beach
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
An ancient beach occurring above the present shoreline and separated from the present beach, having been elevated above the high-water mark either by local crustal movements (uplift) or by lowering of sea level, and often bounded by inland cliffs. 3, fiche 85, Anglais, - raised%20beach
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- plage soulevée
1, fiche 85, Français, plage%20soulev%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- plage surélevée 2, fiche 85, Français, plage%20sur%C3%A9lev%C3%A9e
correct, nom féminin
- plage suspendue 3, fiche 85, Français, plage%20suspendue
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Plage ancienne observée au-dessus de la plage actuelle et qui, par suite d’une augmentation de son altitude due soit à un abaissement du niveau marin, soit au soulèvement du continent, n’est plus soumise à l’action de la mer. 4, fiche 85, Français, - plage%20soulev%C3%A9e
Record number: 85, Textual support number: 1 CONT
Les terres, en se relevant de plus en plus, portent de plus en plus haut les dépôts des mers postglaciaires : ceux-ci forment ainsi des «plages soulevées» étagées, les plus anciennes étant aujourd’hui les plus hautes. 5, fiche 85, Français, - plage%20soulev%C3%A9e
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Campo(s) temático(s)
- Geología
Fiche 85, La vedette principale, Espagnol
- playa elevada
1, fiche 85, Espagnol, playa%20elevada
nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Espagnol
Fiche 85, Les synonymes, Espagnol
- playa levantada 1, fiche 85, Espagnol, playa%20levantada
nom féminin
- playa suspendida 1, fiche 85, Espagnol, playa%20suspendida
nom féminin
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2015-01-30
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Penal Law
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Public Prosecution Service of Canada
1, fiche 86, Anglais, Public%20Prosecution%20Service%20of%20Canada
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- PPSC 1, fiche 86, Anglais, PPSC
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
The Public Prosecution Service of Canada (PPSC) is a federal government organization, created on December 12, 2006, when the Director of Public Prosecutions Act, Part 3 of the Federal Accountability Act, came into force. The PPSC fulfills the responsibilities of the Attorney General of Canada in the discharge of his criminal law mandate by prosecuting criminal offences under federal jurisdiction and by contributing to strengthening the criminal justice system. In this regard, the PPSC assumes the role played within the Department of Justice Canada by the former Federal Prosecution Service (FPS), and takes on additional responsibilities for prosecuting new fraud offences under the Financial Administration Act as well as offences under the Canada Elections Act. Unlike the FPS, which was part of the Department of Justice, the PPSC is an independent organization, reporting to Parliament through the Attorney General of Canada. 1, fiche 86, Anglais, - Public%20Prosecution%20Service%20of%20Canada
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Droit pénal
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Service des poursuites pénales du Canada
1, fiche 86, Français, Service%20des%20poursuites%20p%C3%A9nales%20du%20Canada
correct, Canada
Fiche 86, Les abréviations, Français
- SPPC 1, fiche 86, Français, SPPC
correct, Canada
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Le Service des poursuites pénales du Canada(SPPC) est un organisme du gouvernement fédéral créé le 12 décembre 2006, lorsque la Loi sur le directeur des poursuites pénales, partie 3 de la Loi fédérale sur la responsabilité est entrée en vigueur. Le SPPC assume les fonctions du procureur général du Canada dans l'exécution de son mandat dans le domaine du droit pénal, en poursuivant les infractions criminelles relevant de la compétence du gouvernement fédéral et en contribuant à renforcer le système de justice pénale. À cet égard, le SPPC assume les fonctions de l'ancien Service fédéral des poursuites(SFP) du ministère de la Justice, tout en prenant des responsabilités supplémentaires en matière de poursuites relatives aux infractions de fraude prévues à la Loi sur la gestion des finances publiques ainsi qu'aux infractions en vertu de la Loi électorale du Canada. À la différence du SFP, qui était une composante du ministère de la Justice, le SPPC est un organisme indépendant, qui rend compte au Parlement par l'intermédiaire du procureur général du Canada. 1, fiche 86, Français, - Service%20des%20poursuites%20p%C3%A9nales%20du%20Canada
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2015-01-07
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Ethics and Morals
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Commission de l'éthique en science et en technologie
1, fiche 87, Anglais, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
correct
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
- CEST 2, fiche 87, Anglais, CEST
correct
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
- Commission de l'éthique de la science et de la technologie 3, fiche 87, Anglais, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct
Fiche 87, Justifications, Anglais
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
The Québec Commission de l'éthique en science et en technologie was instituted on July 1st, 2011. It replaced the Commission de l'éthique de la science et de la technologie created on October 6, 2001. 4, fiche 87, Anglais, - Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Éthique et Morale
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Commission de l'éthique en science et en technologie
1, fiche 87, Français, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
- CEST 2, fiche 87, Français, CEST
correct, nom féminin
Fiche 87, Les synonymes, Français
- Commission de l'éthique de la science et de la technologie 3, fiche 87, Français, Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20de%20la%20science%20et%20de%20la%20technologie
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
La mission première de la Commission de l’éthique en science et en technologie (CEST) est d’instaurer une réflexion ouverte, pluraliste et permanente sur les enjeux éthiques associés à l’activité scientifique et technologique. 2, fiche 87, Français, - Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
La Commission de l'éthique en science et en technologie est un organisme relevant du ministre du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation du Québec. La Commission a été créée le 1er juillet 2011. Elle est en fait la continuation de la Commission de l'éthique de la science et de la technologie établie le 6 octobre 2001. 4, fiche 87, Français, - Commission%20de%20l%27%C3%A9thique%20en%20science%20et%20en%20technologie
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Property Upkeeping
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- major maintenance 1, fiche 88, Anglais, major%20maintenance
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
Fiche 88, Justifications, Anglais
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Travaux d'entretien de la propriété
Fiche 88, La vedette principale, Français
- gros entretien
1, fiche 88, Français, gros%20entretien
correct, nom masculin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
Gros entretien. Par opposition au "petit entretien", il s’agit de travaux : d’importance relativement grande; entraînant des dépenses d’une certaine importance; exécutés généralement par du personnel spécialisé; nécessitant la mise en œuvre de moyens importants, notamment en outillage mécanique; se rapportant le plus souvent aux travaux relevant de "l'entretien du propriétaire". 1, fiche 88, Français, - gros%20entretien
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Taxation
- Humanities and Social Sciences (General)
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- charitable program
1, fiche 89, Anglais, charitable%20program
correct
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Charities can and do charge fees for their charitable programs, but when their fees are high enough that they exclude those in need of the service or provide a return above the break-even point, it raises the question of whether their purpose is indeed charitable. A key to identifying whether a training business or social business is a charitable program in its own right (as opposed to a potentially "related" business) is to determine whether its focus is on helping the clientele or on making a profit. 1, fiche 89, Anglais, - charitable%20program
Fiche 89, Terme(s)-clé(s)
- charitable programme
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Fiscalité
- Sciences humaines (Généralités)
Fiche 89, La vedette principale, Français
- programme de bienfaisance
1, fiche 89, Français, programme%20de%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- programme relevant de la bienfaisance 1, fiche 89, Français, programme%20relevant%20de%20la%20bienfaisance
correct, nom masculin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
Les organismes de bienfaisance peuvent exiger des frais pour leurs programmes de bienfaisance et elles le font. Toutefois, lorsque ces frais ont pour effet d’exclure certaines des personnes qui ont besoin de leurs services ou de donner à l'organisme un rendement qui va au-delà du seuil de rentabilité, cela soulève la question de savoir si son objectif relève véritablement de la bienfaisance. Un moyen clé de savoir si une entreprise de formation ou une entreprise sociale met [en] œuvre un programme relevant de la bienfaisance(par opposition à ce qui pourrait être une activité commerciale complémentaire) est de voir si elle se concentre sur l'aide à la clientèle plutôt que sur la réalisation d’un profit. 1, fiche 89, Français, - programme%20de%20bienfaisance
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2014-12-12
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Government Contracts
- Execution of Work (Construction)
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- hand-over
1, fiche 90, Anglais, hand%2Dover
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- handover 2, fiche 90, Anglais, handover
correct
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
The process of delivering up the site and the works to the employer upon completion of a construction contract. 1, fiche 90, Anglais, - hand%2Dover
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
A project consists of the following phases and stages: ... handover for operation.... 2, fiche 90, Anglais, - hand%2Dover
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Marchés publics
- Exécution des travaux de construction
Fiche 90, La vedette principale, Français
- mise à disposition
1, fiche 90, Français, mise%20%C3%A0%20disposition
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Après l’acceptation mécanique, la mise à disposition correspond au transfert du Maître d’œuvre au maître d’ouvrage, de la responsabilité dans l’utilisation de l’installation qui est prise en charge par le maître d’ouvrage pour débuter les opérations de démarrage. 2, fiche 90, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Record number: 90, Textual support number: 2 CONT
Il peut arriver que le maître de l'ouvrage soit dans l'obligation de demander qu'avant la réception des travaux relevant d’un corps d’état déterminé, tout ou partie des locaux dans lesquels ces travaux sont exécutés soient mis à sa disposition, pour permettre l'exécution des travaux relevant d’un autre corps d’état et confiés à une entreprise. Il y a lors "mise à disposition" sans réception préalable. La mise à disposition(...) donne obligatoirement lieu à l'établissement d’un état des lieux contradictoire avant et après la mise à disposition. Sous réserve des conséquences des malfaçons qui lui sont imputables, l'entrepreneur n’ est pas responsable de la garde des ouvrages ou parties d’ouvrages pendant la durée de mise à disposition. 3, fiche 90, Français, - mise%20%C3%A0%20disposition
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2014-12-10
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Climate Change
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Bonn Agreements
1, fiche 91, Anglais, Bonn%20Agreements
correct, pluriel, international
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Political deal reached at COP-6 [sixth Conference of the Parties] in Bonn, Germany, in 2001, by which governments signed off on the most politically controversial issues under the Buenos Aires Plan of Action. 2, fiche 91, Anglais, - Bonn%20Agreements
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
The Bonn Agreements and related decisions provide for the establishment of three new funds: a special climate change fund and a least developed countries fund under the Convention, and an adaptation fund under the Kyoto Protocol... Also as a part of the Bonn Agreements, Annex II Parties must report on their financial contributions under the Convention on an annual basis, and Annex I Parties that intend to ratify the Kyoto Protocol must likewise report annually on their financial contributions under the Protocol. 3, fiche 91, Anglais, - Bonn%20Agreements
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Changements climatiques
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Accords de Bonn
1, fiche 91, Français, Accords%20de%20Bonn
correct, nom masculin, pluriel, international
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
À la reprise de sa sixième session(Bonn, juillet 2001), la Conférence des Parties a adopté les Accords de Bonn sur la mise en œuvre du Plan d’action de Buenos Aires, signifiant un accord politique sur les questions de fond, dont le financement au titre de la Convention et au titre du Protocole de Kyoto. [...] Les Accords de Bonn et les décisions connexes prévoient l'établissement de trois nouveaux fonds : un fonds spécial pour les changements climatiques et un fonds pour les pays les moins avancés, au titre de la Convention, et un fonds pour l'adaptation relevant du Protocole de Kyoto. [...] Toujours dans le cadre des Accords de Bonn, les Parties visées à l'annexe II doivent faire rapport chaque année sur leurs contributions financières au titre de la Convention. De même, les Parties visées à l'annexe I qui ont l'intention de ratifier le Protocole de Kyoto doivent faire rapport chaque année sur leurs contributions financières au titre du Protocole de Kyoto. 2, fiche 91, Français, - Accords%20de%20Bonn
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2014-11-05
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Occupational Health and Safety
- Labour and Employment
- Corporate Security
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- tiering 1, fiche 92, Anglais, tiering
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Santé et sécurité au travail
- Travail et emploi
- Sécurité générale de l'entreprise
Fiche 92, La vedette principale, Français
- étagement
1, fiche 92, Français, %C3%A9tagement
nom masculin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- catégorisation 1, fiche 92, Français, cat%C3%A9gorisation
nom féminin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 DEF
Classement des différentes entreprises relevant de la compétence du fédéral, selon le degré de danger que représente le travail. 1, fiche 92, Français, - %C3%A9tagement
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2014-10-30
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Environmental Law
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- notice of non-compliance
1, fiche 93, Anglais, notice%20of%20non%2Dcompliance
correct
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
- NNC 1, fiche 93, Anglais, NNC
correct
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
A written undertaking issued by the inspection officer to a [National Energy Board]-regulated company or third party when non-compliance with a low probability of harm to people or the environment is observed, and time is required to address the issue. 1, fiche 93, Anglais, - notice%20of%20non%2Dcompliance
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
It is intended to bring compliance issues to the attention of the company/individual, in order to generate the necessary action to return to compliance. The inspection officer will determine an effective corrective action, consult with the regulated company, and propose a reasonable timeline to correct the non-compliance. 1, fiche 93, Anglais, - notice%20of%20non%2Dcompliance
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Droit environnemental
Fiche 93, La vedette principale, Français
- avis de non-conformité
1, fiche 93, Français, avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
[...] document écrit remis par l'inspecteur à une société ou un tiers relevant de l'Office [national d’énergie] dans le cas où une situation de non-respect présente de faibles probabilités de blessures aux personnes ou de dommages à l'environnement et qu'il faut accorder un certain temps pour redresser la situation. 1, fiche 93, Français, - avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
Il vise à porter les problèmes à l’attention de la société ou d’une personne afin qu’elle prenne les mesures correctives nécessaires. L’inspecteur établit quelle devrait être la mesure corrective, consulte la société réglementée et propose un échéancier raisonnable pour revenir à une situation en règle. 1, fiche 93, Français, - avis%20de%20non%2Dconformit%C3%A9
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Water Pollution
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- North-East Atlantic Environment Strategy
1, fiche 94, Anglais, North%2DEast%20Atlantic%20Environment%20Strategy
correct
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- NEA Strategy 1, fiche 94, Anglais, NEA%20Strategy
correct
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
Under its North-East Atlantic Environment Strategy (NEA Strategy), OSPAR is taking forward work related to the implementation of the Ecosystem Approach (NEA Strategy Part I) and the suite of five thematic strategies (NEA Strategy Part II) to address the main threats that it has identified concerning issues within its competence. 1, fiche 94, Anglais, - North%2DEast%20Atlantic%20Environment%20Strategy
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pollution de l'eau
Fiche 94, La vedette principale, Français
- Stratégie pour le milieu marin de l’Atlantique du Nord-est
1, fiche 94, Français, Strat%C3%A9gie%20pour%20le%20milieu%20marin%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20du%20Nord%2Dest
correct, nom féminin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- Stratégie NEA 1, fiche 94, Français, Strat%C3%A9gie%20NEA
correct, nom féminin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
En vertu de sa Stratégie pour le milieu marin de l'Atlantique du Nord-est(Stratégie NEA), OSPAR fait avancer les travaux relatifs à la mise en œuvre de l'approche écosystémique(1re partie de la Stratégie ANE) et le groupe de cinq stratégies thématiques(2e partie de la Stratégie ANE) pour faire face aux principales menaces qu'elle a identifiées concernant les questions relevant de sa compétence. 1, fiche 94, Français, - Strat%C3%A9gie%20pour%20le%20milieu%20marin%20de%20l%26rsquo%3BAtlantique%20du%20Nord%2Dest
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2014-09-22
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Safety and Environmental Enforcement
1, fiche 95, Anglais, Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
correct
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
- BSEE 1, fiche 95, Anglais, BSEE
correct
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 95, Anglais, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 95, Anglais, BOEMRE
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 95, Anglais, BOEMRE
- Minerals Management Service 2, fiche 95, Anglais, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 95, Anglais, MMS
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 95, Anglais, MMS
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
BSEE is responsible for safety and environmental oversight of offshore oil and gas operations, including permitting and inspections, of offshore oil and gas operations. Its functions include the development and enforcement of safety and environmental regulations, permitting offshore exploration, development and production, inspections, offshore regulatory programs, oil spill response and newly formed training and environmental compliance programs. 1, fiche 95, Anglais, - Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
Record number: 95, Textual support number: 2 OBS
On October 1, 2011, the Bureau of Safety and Environmental Enforcement (BSEE) and the Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) were both created to replace the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement (BOEMRE), after its major reorganization. The BOEMRE was formerly the Minerals Management Service (MMS). The MMS was created on January 19, 1982, and on June 21, 2010, it was reorganized and renamed the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement. 4, fiche 95, Anglais, - Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 95, La vedette principale, Français
- Bureau of Safety and Environmental Enforcement
1, fiche 95, Français, Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
- BSEE 1, fiche 95, Français, BSEE
correct, nom masculin
Fiche 95, Les synonymes, Français
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 95, Français, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 95, Français, BOEMRE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 95, Français, BOEMRE
- Minerals Management Service 3, fiche 95, Français, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 95, Français, MMS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 95, Français, MMS
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
Relevant du département de l'Intérieur des États-Unis(U. S. Department of the Interior), le «Bureau of Safety and Environmental Enforcement(BSEE) »et le «Bureau of Ocean Energy Management(BOEM) »ont été créés pour remplacer le «Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement(BOEMRE) », à la suite de la restructuration de ce dernier en 2011, afin de veiller à la gestion des concessions marines américaines qui sont exploitées pour le pétrole, le gaz naturel, les minéraux, l'énergie renouvelable, le sable et le gravier. 5, fiche 95, Français, - Bureau%20of%20Safety%20and%20Environmental%20Enforcement
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2014-08-27
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Government Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Environmental Management
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- Bureau of Ocean Energy Management
1, fiche 96, Anglais, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
correct
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
- BOEM 1, fiche 96, Anglais, BOEM
correct
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 96, Anglais, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 96, Anglais, BOEMRE
ancienne désignation, correct
- BOEMRE 2, fiche 96, Anglais, BOEMRE
- Minerals Management Service 2, fiche 96, Anglais, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 96, Anglais, MMS
ancienne désignation, correct
- MMS 3, fiche 96, Anglais, MMS
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
BOEM manages the environmentally and economically responsible development of the [U.S.] offshore resources. Its functions [...] include offshore leasing, resource evaluation, review and administration of oil and gas exploration and development plans, renewable energy development, National Environmental Policy Act (NEPA) analysis and environmental studies. 4, fiche 96, Anglais, - Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
Record number: 96, Textual support number: 2 OBS
On October 1, 2011, the Bureau of Ocean Energy Management (BOEM) and the Bureau of Safety and Environmental Enforcement (BSEE) were both created to replace the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement (BOEMRE), after its major reorganization. The BOEMRE was formerly the Minerals Management Service (MMS). The MMS was created on January 19, 1982, and on June 21, 2010, it was reorganized and renamed the Bureau of Ocean Energy Management, Regulation and Enforcement. 4, fiche 96, Anglais, - Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Organismes et comités gouvernementaux non canadiens
- Gestion environnementale
Fiche 96, La vedette principale, Français
- Bureau of Ocean Energy Management
1, fiche 96, Français, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Français
- BOEM 1, fiche 96, Français, BOEM
correct, nom masculin
Fiche 96, Les synonymes, Français
- Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement 2, fiche 96, Français, Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management%2C%20Regulation%2C%20and%20Enforcement
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 96, Français, BOEMRE
ancienne désignation, correct, nom masculin
- BOEMRE 2, fiche 96, Français, BOEMRE
- Minerals Management Service 3, fiche 96, Français, Minerals%20Management%20Service
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 96, Français, MMS
ancienne désignation, correct, nom masculin
- MMS 4, fiche 96, Français, MMS
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
Relevant du département de l'Intérieur des États-Unis(«U. S. Department of the Interior»), le «Bureau of Ocean Energy Management(BOEM) »et le «Bureau of Safety and Environmental Enforcement(BSEE) »ont été créés pour remplacer le «Bureau of Ocean Energy Management, Regulation, and Enforcement(BOEMRE) », à la suite de la restructuration de ce dernier en 2011, afin de veiller à la gestion des concessions marines américaines qui sont exploitées pour le pétrole, le gaz naturel, les minéraux, l'énergie renouvelable, le sable et le gravier. 5, fiche 96, Français, - Bureau%20of%20Ocean%20Energy%20Management
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Fiche 97 - données d’organisme interne 2014-07-07
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Scholarships and Research Grants
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- Subatomic Physics Discovery Grants Program
1, fiche 97, Anglais, Subatomic%20Physics%20Discovery%20Grants%20Program
correct
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
- SAP Discovery Grants Program 1, fiche 97, Anglais, SAP%20Discovery%20Grants%20Program
correct
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
[A Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada program that] assists in promoting and maintaining a diversified base of high-quality research capability in the natural sciences and engineering in Canadian universities ... 2, fiche 97, Anglais, - Subatomic%20Physics%20Discovery%20Grants%20Program
Fiche 97, Terme(s)-clé(s)
- Subatomic Physics Discovery Grants Programme
- SAP Discovery Grants Programme
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Bourses d'études et subventions de recherche
Fiche 97, La vedette principale, Français
- Programme de subventions à la découverte en physique subatomique
1, fiche 97, Français, Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20en%20physique%20subatomique
correct, nom masculin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
- Programme de SD-PSA 1, fiche 97, Français, Programme%20de%20SD%2DPSA
correct, nom masculin
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
Programme [relevant du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie du Canada qui] contribue à promouvoir et à maintenir une base de recherche diversifiée et de haute qualité en sciences naturelles et en génie dans les universités canadiennes [...] 2, fiche 97, Français, - Programme%20de%20subventions%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9couverte%20en%20physique%20subatomique
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2014-07-02
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Accounting
- Finance
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- set rental charge
1, fiche 98, Anglais, set%20rental%20charge
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Set rental charges: Operating lease revenues for customer equipment and accessories. 1, fiche 98, Anglais, - set%20rental%20charge
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Comptabilité
- Finances
Fiche 98, La vedette principale, Français
- frais de location d'appareil
1, fiche 98, Français, frais%20de%20location%20d%27appareil
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
[Frais relevant des recettes] de location d’exploitation du matériel et des accessoires du client. 1, fiche 98, Français, - frais%20de%20location%20d%27appareil
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2014-05-08
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Forms Design
- Communication and Information Management
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- Access to Information Request Form
1, fiche 99, Anglais, Access%20to%20Information%20Request%20Form
correct, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
The form prescribed by the designated Minister pursuant to paragraph 70(1)(b) of the [Access to Information] Act for the purpose of requesting access to records under the control of a government institution. 2, fiche 99, Anglais, - Access%20to%20Information%20Request%20Form
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Treasury Board of Canada Secretariat. 3, fiche 99, Anglais, - Access%20to%20Information%20Request%20Form
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Imprimés et formules
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 99, La vedette principale, Français
- Formule de demande d'accès à l'information
1, fiche 99, Français, Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
correct, nom féminin, Canada
Fiche 99, Les abréviations, Français
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Formulaire prescrit par le ministre désigné conformément à l'alinéa 70(1) b) de la Loi [sur l'accès à l'information] pour les demandes de communication de documents relevant d’une institution fédérale. 2, fiche 99, Français, - Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. 3, fiche 99, Français, - Formule%20de%20demande%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27information
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2014-01-30
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- intercultural mediation
1, fiche 100, Anglais, intercultural%20mediation
correct
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
Fiche 100, Justifications, Anglais
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
The practice of intercultural mediation has emerged out of the acute needs felt by the public service institutions in the face of cultural differences ... The model of intercultural mediation has been borrowed from the judicial practice of "mediation" and applied to conflict resolution in an intercultural encounter. 2, fiche 100, Anglais, - intercultural%20mediation
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 100, La vedette principale, Français
- médiation interculturelle
1, fiche 100, Français, m%C3%A9diation%20interculturelle
correct, nom féminin
Fiche 100, Les abréviations, Français
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 CONT
L'objectif de la médiation interculturelle est d’identifier des conflits relevant de l'interaction humaine, et de proposer des stratégies pour résoudre ces problèmes. Les conflits résultent non seulement de différentes identités nationales, mais également de divergences dans le domaine des traditions et des cultures. Ces dernières années ont vu une croissance de la mobilité des populations notamment à cause de phénomènes liés à la migration. 2, fiche 100, Français, - m%C3%A9diation%20interculturelle
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


