TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELEVE 1 [65 fiches]

Fiche 1 2024-02-22

Anglais

Subject field(s)
  • The Press (News and Journalism)
DEF

The audience of a publication; equal to circulation multiplied by readers per copy.

Français

Domaine(s)
  • Presse écrite
OBS

1. On a relevé en ce sens dans une revue belge l'expression lectorat. 2. Le mot audience s’emploie parfois au sens neutre pour désigner l'effectif-lecteurs, mais il est plutôt réservé à la radio-télévision.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-07-13

Anglais

Subject field(s)
  • Regional and Municipal Gov. Bodies and Committees
  • Environment
  • Municipal Administration
OBS

Section 5(1) of the Conservation Authorities Act: "The Metropolitan Toronto and Region Conservation Authority is continued under the name Toronto and Region Conservation Authority in English and Office de protection de la nature de Toronto et de la région in French, and has jurisdiction in all matters provided for in this Act over the area under its jurisdiction on December 31, 1990, as it may be altered under this Act. 1997, c. 26, Sched."

Terme(s)-clé(s)
  • Metro Toronto and Region Conservation Authority

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouv. régionaux ou municipaux
  • Environnement
  • Administration municipale
OBS

Loi sur les offices de protection de la nature, Alinéa 5(1) :«L'Office de protection de la nature de la communauté urbaine de Toronto et de la région est maintenu sous le nom d’Office de protection de la nature de Toronto et de la région en français et sous le nom de Toronto and Region Conservation Authority en anglais. Il exerce sa compétence en toute matière prévue par la présente loi relativement à la zone qui relève de sa compétence le 31 décembre 1990, et qui peut être modifiée conformément à la présente loi. 1997, chap. 26, annexe».

Terme(s)-clé(s)
  • Office de protection de la nature de Toronto et de ses environs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités de los gobiernos regionales y municipales
  • Medio ambiente
  • Administración municipal
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-01-10

Anglais

Subject field(s)
  • Execution of Work (Construction)
CONT

Field-applied plywood panels. Panels installed at the job site. These panels are used as wall or roof sheathing and are nailed to conventional framing at the construction location, as opposed to "factory applied" where panelized or modular units are finished and ready for installation in completed form.

CONT

Factory-built chimney means a chimney consisting entirely of factory-made parts, each designed to be assembled with the other without requiring fabrication on site.

Terme(s)-clé(s)
  • in situ

Français

Domaine(s)
  • Exécution des travaux de construction
CONT

Ce procédé de préfabrication totale [procédé porte des Lilas] permet de réduire les finitions à exécuter sur le chantier aux opérations suivantes : exécution des poteaux, finition des joints de plâtre, exécution du revêtement d’étanchéité de la toiture-terrasse; pose du tapis plastique. La durée de montage sur chantier est de 8 jours pour un pavillon de 80 m [carrés].

OBS

tas : Ce terme s’applique au chantier d’un bâtiment en cours de construction (ouvrage exécuté sur le tas : sur le chantier et non à l’atelier).

OBS

à pied d’œuvre : En langue spécialisée, cette expression signifie «à la base de la construction» (Darmesteter), «très près de la construction qu’on élève» (Quillet). Mais ce sens spécialisé a disparu du LAROG 1982 ainsi que du ROBERT 1985.

OBS

Un relevé de la fréquence d’emploi de toutes ces expressions a été fait dans six sources : BACOA 1976(chap. 1), BOUGR 1977(pp. 1 à 17 et 173 à 193), DUCON 1968(vol. 1, pp. 1109 à 1134 et vol. 2, pp. 1391 à 1506), RAPAT 1983(au complet), TECHN(vol. C3, fasc. 516, 517 et 518), TUBAT 1984(chap. 7). Sur un grand total de 79 occurrences, la répartition était la suivante : sur place, 40; sur(le) chantier, 35; sur les lieux, 2; in situ, 1; sur le tas, 1; à pied d’oeuvre, 0. Ce résultat indique que, malgré les dictionnaires, la dernière expression est sortie de l'usage.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • The Nose (Medicine)
  • The Larynx
DEF

A viral and/or bacterial infection involving the nose and/or throat.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Nez (Médecine)
  • Larynx
OBS

voies respiratoires supérieures :Relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale, 1990, vol. 1, no 8005A10, p. 3.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Air Traffic Control
  • Statutes and Regulations (Air Transport)
DEF

1) Regarding flight over the high seas: the relevant authority of the State of Registry. 2) Regarding flight other than over the high seas: the relevant authority of the State having sovereignty over the territory being overflown.

Français

Domaine(s)
  • Circulation et trafic aériens
  • Réglementation et législation (Transp. aérien)
DEF

1) Pour les vols au-dessus de la haute mer, l'autorité appropriée de l'État d’immatriculation. 2) Dans tous les autres cas, l'autorité appropriée de l'État dont relève le territoire survolé.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Control de tránsito aéreo
  • Reglamentación y legislación (Transporte aéreo)
DEF

a) En cuanto a los vuelos sobre alta mar: la autoridad apropiada del Estado de matrícula. b) En cuanto a los vuelos que no sean sobre alta mar: la autoridad apropiada del Estado que tenga soberanía sobre el territorio sobrevolado.

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-05-27

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
CONT

If the leading candidates receive the same number of votes after the validation of the results, or if they are separated by less than one one-thousandth of the total votes cast in the electoral district, the returning officer automatically requests a judicial recount and advises the candidates and their official agents of it in writing.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
CONT

Il y a dépouillement judiciaire automatique lorsque le nombre de votes séparant les deux candidats qui ont reçu le plus grand nombre de votes est inférieur à un millième des votes exprimés.

OBS

«Recomptage judiciaire» et «recomptage» sont des calques de l'anglais. Le premier a été relevé comme intertitre aux articles 176 à 185 et le second aux alinéas 171(1)(d), 178 a) et autres de la Loi électorale du Canada.

OBS

«Recomptage» ne figure dans aucun des dictionnaires consultés sauf le Robert québécois, 1992.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2012-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

An MRQ (ministère du Revenu du Québec) form, similar to the T4, used to report remuneration paid to employees reporting to work at an establishment of the employer located in Québec (or employees who do not report at an establishment of the employer, but are paid from an employer's establishment located in Québec). Québec employees receive both a T4 and a Relevé 1.

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Le relevé 1 est un formulaire du MRQ(ministère du Revenu du Québec), semblable au feuillet T4, servant à déclarer la rémunération versée à un travailleur qui travaille dans un établissement de l'employeur situé au Québec(ou à un travailleur qui ne travaille pas dans un établissement de l'employeur mais qui est rémunéré par un établissement de l'employeur situé au Québec). Les travailleurs du Québec reçoivent à la fois un feuillet T4 et un Relevé 1.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Board Games
OBS

Trivial Pursuit™: A trademark of Horn Abbot.

Terme(s)-clé(s)
  • Trivial Pursuit

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux sur plateaux
CONT

Équipement : Les accessoires de Quelques Arpents de Pièges comprennent une planchette, un dé, 1, 000 cartes questions-réponses, deux boîtes à cartes, six jetons pour joueurs et 36 quartiers de pointage. But du jeu : Le gagnant est celui qui retourne le premier au centre hexagonal de la planchette et répond correctement à une question d’une catégorie choisie par les autres joueurs. Avant d’avoir le droit de répondre à une question gagnante, un joueur doit visiter chacun des six quartiers-généraux de catégories et y répondre correctement aux questions qui lui seront posées. Catégories : géographie, divertissements, histoire, arts et lettres, sciences et nature, sports et loisirs.(relevé sur le carton «Règles du jeu» à l'intérieur de la boîte du jeu).

OBS

Quelques Arpents de Pièges : version française de Trivial Pursuit, un jeu pour 2 à 24 joueurs. (relevé sur la boîte du jeu).

OBS

Quelques Arpents de PiègesMC : Marque de commerce de Horn Abbot.

OBS

Écrit selon la règle, le nom du jeu devrait se lire «Quelques arpents de pièges».

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2010-06-02

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
DEF

Prothèse pour une amputation radiale.

OBS

prothèse d’avant-bras : Par analogie avec «prothèse de cuisse», relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(volume 1, no 44105, page 3).

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-02-17

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Instruments and Devices
  • Injections, Tubing and Transfusions (Medicine)
CONT

Guidelines for Starting an Intravenous Infusion - ... 6. Connect infusion flask or bag and tubing, and run solution through tubing to remove air ...

Terme(s)-clé(s)
  • intravenous bag

Français

Domaine(s)
  • Instruments et appareillages médicaux
  • Injections, tubages et transfusions (Médecine)
CONT

Marche à suivre pour installer une perfusion intraveineuse - [...] 4. Choisir le point de ponction. 5. Choisir l’aiguille ou le cathéter. 6. Relier le sac ou le flacon à la tubulure et faire circuler la solution à travers la tubulure pour enlever l’air; couvrir l’extrémité de la tubulure.

OBS

intraveineuse : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004).

OBS

perfusion intraveineuse :Relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(1987, vol. 1, no 24000B30, p. 10)

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Instrumental médico
  • Inyecciones, intubación y transfusiones (Medicina)
Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Birds
OBS

A computerized database of aerial survey results, this information holding is summarized by sector within each country using dBASE III Plus. Sector surveys were numbered consecutively (1 to 763) in a clockwise fashion by country around the continent, and their lengths calculated from aeronautical charts (scale 1:1,000,000). Records for each survey sector contain species counts, sector lengths, and "eco-unit" designation which defines a geographical entity of broadly similar habitat. Principle habitats in each survey sector are described and classified in intertidal, near-shore and inland zones (where appropriate). For regional analyses, eco-units are grouped into three main regions: North Coast, Atlantic Coast and Pacific Coast. Each survey sector segment has been identified on the Western Hemispheric coverage derived from the 1:1,000,000 Digital Chart of the World (DCW).

Terme(s)-clé(s)
  • SASSD

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Oiseaux
OBS

Cette base de données informatisée des résultats des relevés aériens est organisée par pays et par secteur à l'intérieur de chaque pays; elle utilise le logiciel dBASE III Plus. Les secteurs étudiés ont été numérotés consécutivement(de 1 à 763) dans le sens horaire des pays du continent, et leur longueur a été calculée à l'aide de cartes aéronautiques(échelle de 1/1 000 000). Les données recueillies pour chaque secteur comprennent les dénombrements par espèce, la longueur du secteur et la désignation de l'unité écologique qui définit une entité géographique représentant un habitat à peu près similaire. Les habitats principaux de chaque secteur de relevé sont décrits et classés en zones intertidale, littorale et terrestre(le cas échéant). Aux fins des analyses régionales, les unités écologiques sont regroupées en trois régions principales : côte nord, côte de l'Atlantique et côte du Pacifique. Chaque segment de secteur de relevé a été identifié sur la portion de la carte mondiale numérique(échelle de 1/1 000 000) portant sur l'hémisphère occidental.

Terme(s)-clé(s)
  • BDRORAS

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Chemotherapy
  • Cancers and Oncology
OBS

In Leukemia, 1994 8(4) 535-541, cited in PASCAL data base.

OBS

Term approved by Entraide Traduction Santé.

Français

Domaine(s)
  • Chimiothérapie
  • Cancers et oncologie
OBS

Relevé dans Pathologie biologie, 1994, 42(1), 120-121, cité dans la base de données PASCAL.

OBS

Terme entériné par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2004-08-02

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Taxation
CONT

(1) Every person required by this Part to pay a charge shall make each month a true return, in such form and containing such information as the regulations require, of his (a) receipt of domestic petroleum for processing or consumption in Canada, or (b) importation of foreign petroleum and petroleum products, or both, as the case may be, for the last preceding month...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Fiscalité
CONT

(1) Quiconque est tenu par la présente partie de verser une redevance doit établir chaque mois un relevé exact : a) soit du pétrole domestique qu'il a reçu le mois précédent en vue de le traiter ou de le consommer au Canada; b) soit de ses importations de pétrole étranger et de produits pétroliers du mois précédent, ou les deux, selon le cas. Le contenu et la forme de ce relevé sont prescrits par règlement [...]

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2004-07-08

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Parliamentary Language
OBS

There are basically three cases where a return might be made other than in the normal course: (1) on the death of a nominated candidate; (2) where there has been a delay in the official addition due to the loss of ballot boxes;or inability to obtain poll statements and (3) following an official recount where the result in the original writ as returned has been changed.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Il y a trois cas qui pourraient nécessiter la présentation d’un rapport spécial :1) décès du candidat officiellement désigné; 2) retard dans le dénombrement des voix en raison de la perte des urnes ou de l'incapacité à obtenir le relevé du scrutin; ou 3) le résultat indiqué au verso du rapport original du bref a été modifié à la suite d’un recomptage officiel.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2004-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Sports (General)
CONT

In interactional or non targeted sports ... it is the failure of one of the teams to take a positive action that results in a score for the opposing team. That is, there is no definite delimited well defined scoring action. Any legal positive action taken by the offense can result in a score (can constitute a scoring action) if the other team cannot respond by keeping the action going. ... An action scores if the defense cannot make a positive action. There is also correspondingly no distinctive defensive action: positive actions are simultaneously defensive actions.

PHR

Total positive actions.

OBS

Context applies to various sports.

Français

Domaine(s)
  • Sports (Généralités)
CONT

Pour une période de jeu donné, l'enseignant observe une équipe et relève le numéro des joueurs auteurs de chaque action positive prédéfinie. Le total des actions positives d’un joueur sur l'ensemble des temps de jeu(1 contre chacune des équipes adverses) le situe par rapport à celui des autres joueurs, et permet ainsi de lui attribuer une note sur 12 pts.

OBS

Contexte s’applique à plusieurs sports.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Deportes (Generalidades)
PHR

Total de acciones positivas.

Conserver la fiche 15

Fiche 16 2004-01-09

Anglais

Subject field(s)
  • Human Diseases
  • Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
OBS

postabortal: Following an abortion.

Français

Domaine(s)
  • Maladies humaines
  • Grossesse, Reproduction et Périnatalité
OBS

infection post-abortum : D'après «chocs toxi-infectieux post-abortum»(relevé dans ENMIN, 1980, 1, 8003C10, 4).

OBS

infection du post-abortum : D’après «synéchies du post-abortum» (relevé dans ENGYN, 1981, 2, 140A10,4).

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2003-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Cycling
CONT

On a road bike, meanwhile, it takes away one of the best techniques for stabilizing a bike at high speeds -- clamping the saddle horn between your thighs.

CONT

On steep climbs, crouching over the handlebar while sitting on the saddle nose maintains traction and keeps the front wheel down.

CONT

Be wary of spending significant time on aero bars: they encourage riding on the nose of the saddle.

Français

Domaine(s)
  • Cyclisme
CONT

Le bec de selle sera relevé de 1/2 cm par rapport à l'arrière afin d’éviter de glisser vers l'avant pour les hommes; pour les femmes il est conseillé au contraire de baisser légèrement le bec de selle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciclismo
Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Environmental Studies and Analyses
  • Analytical Chemistry
CONT

Another method to measure the oxygen demand of wastewater is the total oxygen demand (TOD). A small volume of the sample, about 40 microliters, is injected into oxygen containing carrier gas and passed through a catalyst bed at 900 ° C. The carbon, nitrogen, and many minerals are converted to their oxides by consuming oxygen from the carrier gas. The amount of gaseous oxygen consumed is measured and given as the TOD of the sample in mg oxygen/liter of wastewater.

Français

Domaine(s)
  • Études et analyses environnementales
  • Chimie analytique
CONT

Demande totale en oxygène : Un autre type d’appareillage permet de déterminer la quantité d’oxygène fixée (à partir d’un mélange d’oxygène et d’un gaz inerte tel que l’azote) dans un four à catalyseur à mousse de platine. Les résultats obtenus sont très proches de ceux de la D.C.O.

CONT

D.T.O. : Demande totale en oxygène, mesurée par la quantité d’oxygène combinée au substrat considéré, durant sa combustion violente.

OBS

«demande totale en oxygène»(DTO) a été relevé dans «L'analyse de l'eau», de Rodier(code RODAN), vol. 1, p. 479.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Estudios y análisis del medio ambiente
  • Química analítica
Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • Oceanography
  • Geophysics
  • Fluid Mechanics and Hydraulics (Physics)

Français

Domaine(s)
  • Océanographie
  • Géophysique
  • Mécanique des fluides et hydraulique (Physique)
CONT

[...] le «thermoeustatisme» [c'est-à-dire les variations du niveau marin] dû à la dilatation de l'eau en fonction de la température : une augmentation de de la température moyenne des mers relève le niveau marin de 2 mètres.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2001-10-30

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings and Assemblies (Administration)
  • Rules of Court
CONT

If a matter has not been resolved after ministerial consultations pursuant to Article 20, either Party may request in writing the establishment of an Evaluation Committee of Experts (ECE).

OBS

1. Either Party may request in writing consultations with the other Party at the ministerial level regarding any matter within the scope of this Agreement.

OBS

Terminology related to the Agreement on Labour Cooperation: Canada - Chile.

Terme(s)-clé(s)
  • ministerial consultations

Français

Domaine(s)
  • Réunions et assemblées (Administration)
  • Règles de procédure
CONT

Si une question n’a pas été réglée à l’issue de consultations ministérielles entreprises en vertu de l’article 20, toute Partie pourra demander par écrit l’établissement d’un Comité évaluatif d’experts (CEE).

OBS

1. Toute Partie pourra demander par écrit des consultations au niveau ministériel avec l'autre Partie concernant toute question qui relève du présent accord.

OBS

Terminologie de l’Accord de coopération dans le domaine du travail : Canada - Chili.

Terme(s)-clé(s)
  • consultations ministérielles

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Reuniones y asambleas (Administración)
  • Reglamento procesal
CONT

Si un asunto no se ha resuelto después de las consultas ministeriales efectuadas conforme al artículo 20, cualesquiera de las Partes podrá solicitar, por escrito, el establecimiento de un Comité de Evaluación de Expertos (CEE).

OBS

1. Cualquiera de las Partes podrá solicitar, por escrito, consultas con la otra Parte a nivel ministerial, en relación con cualquier asunto incluido en el ámbito de este Acuerdo.

OBS

Terminología relacionada con el Acuerdo de Cooperación Laboral: Canada - Chile.

Terme(s)-clé(s)
  • consultas ministeriales
Conserver la fiche 20

Fiche 21 2001-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Penal Law
CONT

Every person who is required to ascertain the identity of individuals in accordance with subsection (1) shall indicate on the signature card, client application form, transaction ticket, record or large cash transaction record, disbursement record, extension of credit record or account operating agreement, or account application form, as the case may be ...

Français

Domaine(s)
  • Droit pénal
CONT

Quiconque est tenu de s’assurer de l'identité d’un individu aux termes du paragraphe(1) doit indiquer sur la fiche de spécimen de signature, la formule de demande, la fiche d’opération, le relevé, le relevé d’opération importante en espèces, le relevé de déboursement important en espèces, le relevé de crédit, la convention de tenue de compte ou la formule de demande d’ouverture de compte [...]

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2000-08-10

Anglais

Subject field(s)
  • Special-Language Phraseology
  • Environmental Law
CONT

Declaration of equivalent provisions. ... Subject to subsections (4), (5) and (6), where the Minister and a government agree in writing that there are in force by or under the laws applicable to the jurisdiction of the government (a) provisions that are equivalent to a regulation made under a provision referred to in subsection (1) or (2), and (b) provisions that are similar to sections 17 to 20 for the investigation of alleged offences under environmental legislation of that jurisdiction ...

OBS

Statute cited: Canadian Environmental Protection Act.

Français

Domaine(s)
  • Phraséologie des langues de spécialité
  • Droit environnemental
CONT

Décret d’exemption. [...] Sous réserve des paragraphes(4),(5) et(6), sur recommandation du ministre, le gouverneur en conseil peut, par décret, déclarer que les règlements pris aux termes des dispositions énumérées aux paragraphes(1) et(2) ne s’appliquent pas dans un lieu qui relève de la compétence d’un gouvernement lorsque le ministre et ce gouvernement sont convenus qu'y sont applicables dans le cadre des règles de droit du lieu : a) d’une part, des dispositions équivalentes à ces règlements; b) d’autre part, des dispositions similaires aux articles 17 à 20 concernant les enquêtes pour infractions à la législation du lieu en matière d’environnement.

OBS

Loi citée : Loi canadienne sur la protection de l’environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2000-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

prothèse de bras : par analogie avec «prothèse de cuisse», relevé dans EMTCH, volume 1, numéro 44105, page 3.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1999-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Legal System
  • Special-Language Phraseology
OBS

6.3 (1) The Commissioner may make, in the automated criminal conviction records retrieval system maintained by the Royal Canadian Mounted Police, a notation enabling a member of a police force or other authorized body to determine whether there is a record of an individual's conviction for an offence listed in the regulations in respect of which a pardon has been granted or issued.

Français

Domaine(s)
  • Théorie du droit
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

6. 3(1) Le commissaire peut inclure dans le fichier automatisé des relevés de condamnations criminelles géré par la Gendarmerie royale du Canada toute indication permettant à un corps policier ou autre organisme autorisé de constater qu'il existe, relativement à une personne, un dossier ou relevé d’une condamnation pour une infraction prévue aux règlements à l'égard de laquelle il lui a été octroyé ou délivré une réhabilitation.

OBS

Source : Projet de loi C-69, par. 6.3(1) (l’expression figure dans la marge).

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1999-01-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Par analogie avec «retentissement rétinien de l'hypertension artérielle» ou «retentissement choroïdien de l'hypertension artérielle», relevé dans EMTHE, 1989, volume 9, fascicule 25683 A10, page 1.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1997-10-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Land Forces

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Forces terrestres
OBS

Le 10e Groupement aérien tactique a été démantelé en 1997, puis reconstitué à Kingston en tant que 1re Escadre. Cette escadre, qui relève de la 1 DAC sur le plan administratif, a été désignée «escadre d’appui tactique à la Force terrestre».

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1996-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

If the outer end of the clavicle is to be excised it should be accomplished in a line running posteromedially ... and by undercutting to create deep space for the rotator cuff whilst preserving an acromioclavicular arch for deltoid purchase.

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

Abord de l’extrémité externe de la clavicule. Vouloir aborder cette extrémité de la clavicule, c’est aussi pouvoir traiter les lésions de l’articulation acromio-claviculaire.

OBS

«Clavicule distale» : proposition faite par analogie avec «fémur distal», relevé dans Encyclopédie médico-chirurgicale. Techniques chirurgicales 1993, vol. 1, n° 44093, p. 1.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1996-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Forms
  • Taxation
OBS

A cumulative statement used to reconcile the employer's remittances for the year with the following amounts: the total Québec provincial income tax reported on the Relevé 1, contributions to the Québec Health Insurance Plan, and the Québec Employment Standards Levy.

Terme(s)-clé(s)
  • RLZ-I.S-V

Français

Domaine(s)
  • Titres de formulaires administratifs
  • Fiscalité
OBS

Déclaration cumulative servant à établir la concordance entre les versements de l'employeur pour l'année et les montants suivants : total de l'impôt sur le revenu du Québec déclaré sur le Relevé 1, cotisations au Régime d’assurance-maladie du Québec et cotisation pour la Commission des normes du travail du Québec.

Terme(s)-clé(s)
  • RLZ-I.S

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

Although the anterior approach is more appropriate than the posterior one for the treatment of central disc herniation, the posterior approach may be considered as an alternative to anterior discectomy and fusion for antero-lateral soft disc herniation.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

Par analogie avec un autre terme relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMTCH, vol. 1, no 44185, p. 7)

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

Clinical and radiological criteria of adolescent hip dysplasia were studied in a series of 18 patients...

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

D'après "dysplasie congénitale de la hanche de l'adulte", relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMAPP, 1988, vol. 5, no 14315A10, p. 1)

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1995-12-07

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System
CONT

Twenty eight patients presenting with cervico-brachial radiculopathy secondary to acute soft posterolateral disc herniation were reviewed.

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
OBS

hernie discale molle : Terme relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMTCH, vol. 1, no 44185, p. 6)

CONT

Vingt huit patients ont été revus pour cette étude. Tous présentaient une névralgie cervico-brachiale aiguë avec déficit moteur, en rapport avec une hernie discale molle postéro-latérale.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1995-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • Medical and Surgical Equipment
CONT

In chronic sinusitis dental pathology was demonstrated including peri-apical granulomas or cysts breaks or elevations of the floor of the maxillary sinus, malplaced dental filling material in the maxillary antrum and fistula tracks.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Équipement médico-chirurgical
CONT

Dans la sinusite chronique, l’origine dentaire a été affirmée devant des granulomes ou kystes péri-apicaux, des interruptions de la paroi inférieure des sinus maxillaires, des dépassements de pâte d’obturation dentaire, des procidences radiculaires, des trajets fistuleux.

OBS

pâte d’obturation :Relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(ENSTO, 1995, vol. 7, no 23050C10, p. 1)

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1995-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Centesis and Samplings
CONT

Failure factors in CT-guided biopsy of lung lesions: analysis of 103 consecutive biopsies

Français

Domaine(s)
  • Ponctions et prélèvements
CONT

La ponction biopsie percutanée (PBP) des lésions pulmonaires sous contrôle tomodensitométrique est actuellement une modalité diagnostique largement employée.

CONT

Facteurs d’échec de la biopsie guidée par tomodensitométrie des lésions pulmonaires : analyse de 103 biopsies consécutives

OBS

biopsie guidée sous tomodensitométrie : par analogie avec "ponctions guidées sous tomodensitométrie", relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMRIM, 1990, vol. 1, no 35170A10, p. 33).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1995-09-06

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Relève de la division scolaire de Winnipeg n° 1.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1995-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Bones and Joints
CONT

Unusual myelographic appearances of the lumbosacral radicular sheaths. (In ACTA RADIOL., DIAGNOSIS, 1972, 13, 762-766, cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Os et articulations
CONT

L'injection de pantopaque dans les racines est une bonne méthode d’évaluation de la sciatique, particulièrement chez les malades avec une sciatique récidivante après les examens diagnostiques multiples, après les opérations lombaires multiples ou lorsque l'étiologie de la sciatique ne peut être déterminée par les méthodes courantes. La localisation de la racine intéressée est réalisée par l'introduction d’une aiguille dans la gaine radiculaire sous contrôle radiographique et après injection de lidocaïne à 1 %.(Relevé dans J. BONE JOINT SURG., AMER. ÉDITION, 1974, 56(7) 1435-1444, cité dans la base de données Pascal.)

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1994-02-06

Anglais

Subject field(s)
  • Nutritive Elements (Biological Sciences)
OBS

Initiation of Feeding. The main principle in the feeding of premature infants is to proceed cautiously and gradually... Once dextrose water feedings have been tolerated, formula feeding may be substituted within 12-48 hr. Standard commercial formulas with caloric density of 20 kcal/oz are satisfactory for most premature infants.

Français

Domaine(s)
  • Éléments nutritifs (Sciences biologiques)
OBS

Par analogie avec «intolérance alimentaire», relevé dans EMPED, 1992, vol. 1, no 4002H20, page 3.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-11-16

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons
CONT

Rotator cuff tendinitis: comparison of subacromial injection of a long acting corticosteroid versus oral indomethacin therapy. (In Journal of Rheumatology, 1986, 13 (3) 608-613, cited in PASCAL data bank.)

OBS

Although the rotator cuff refers generically to a collection of four muscles of the shoulder, it is specifically the supraspinatus that most commonly is involved in tendinitis, probably owing to the constant stress resulting from humeral impingement against the coracoacromial arch.

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Relevé sous «impingement sign» dans BT-198, 1990, volume 1, page 74.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1993-11-04

Anglais

Subject field(s)
  • Remuneration (Personnel Management)
CONT

... remuneration statements (T4,T4A, Relevé 1 and Relevé 2) issued by the various pay systems.

Français

Domaine(s)
  • Rémunération (Gestion du personnel)
CONT

[...] états de rémunération(T4, T4A, Relevé 1 et Relevé 2) sont émis automatiquement par les divers systèmes de paye.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1993-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Écologie (Généralités)
OBS

Renseignement tiré de la Codification permanente des lois du Manitoba, chapitre E125, Règlement d’application 125/91, paragraphe 4(1). Ce comité relève du ministère de l'Environnement du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1993-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Working Practices and Conditions

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Régimes et conditions de travail
OBS

Renseignement trouvé dans la Codification permanente des lois du Manitoba, chapitre W210, paragraphe 40(1). Ce comité relève du ministère du Travail du Manitoba.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1993-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Ecology (General)

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Écologie (Généralités)
OBS

Il s’agit de participants à des audiences publiques portant sur l'étude de projets à incidences environnementales. Ce programme relève du ministère de l'Environnement du Manitoba. Renseignement tiré de la Codification permanente des lois du Manitoba, chapitre E125, Règlement d’application 125/91, paragraphe 4(1).

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1993-02-25

Anglais

Subject field(s)
  • The Skin

Français

Domaine(s)
  • Appareil cutané
CONT

Influence des crèmes dépilatoires sur la perméabilité et l’intégrité de la peau humaine (Relevé dans PARFUEM. U. KOSMET., 1974, 55 (5) 138-139, cité dans la base de données PASCAL.)

CONT

T. beigelii est très répandue et peut notamment contaminer la peau. La violation chirurgicale de l'intégrité de la peau et la mise en place d’un cathéter peuvent faire le lit de l'infection.(Relevé dans «American journal of medicine», 1989, 86(1) 133, cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1993-02-23

Anglais

Subject field(s)
  • Drugs and Drug Addiction
CONT

Questions relating to physical or psychological dependence on alcohol have typically been included in consequences scales (e.g., withdrawal symptoms, craving and need, blackouts). In 1976, Edwards and Gross published an article describing the elements of what they termed the "alcohol dependence syndrome". The following were identified as part of this syndrome: narrowing of the drinking repertoire (i.e., a lifestyle where habitual drinking is the main focus), salience of drink-seeking behavior, increased tolerance to alcohol, repeated withdrawal symptoms, relief or avoidance of withdrawal symptoms by further drinking, subjective awareness of a compulsion to drink, and reinstatement after abstinence.

Français

Domaine(s)
  • Drogues et toxicomanie
DEF

comportement d’appétence : Succession d’actes moteurs coordonnés qui s’achève par une activité consommatoire.(Relevé sous le terme «appétence» dans LAROG, 1982, volume 1, page 582.)

OBS

comportement appétitif-Relevé comme synonyme de «comportement d’appétence» sous le terme «appétence», dans LAROG, 1982, volume 1, page 582.

OBS

Médicaments visant à réduire l’appétence d’alcool - a) Lithium - On l’essaie chez les alcooliques depuis une quinzaine d’années, dans l’hypothèse d’une causalité dépressive; ce traitement demeure en cours d’étude. Aussi bien chez le rat «alcoolique» que chez l’homme, il semble réduire l’appétence d’alcool par action cérébrale, plutôt que d’agir sur une dépression préexistante.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1992-09-28

Anglais

Subject field(s)
  • The Ear

Français

Domaine(s)
  • Oreille
OBS

Proposition faite par analogie avec "lobule adhérent", terme relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMOTO, vol. 1, no 20055A10, p. 16.)

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1992-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Genitourinary Tract
  • Medication
CONT

Desogestrel is transformed in two steps to its active metabolite 3 keto-desogestrel (ll-methylene-levonorgestrel).

Français

Domaine(s)
  • Appareil génito-urinaire
  • Médicaments
CONT

Le progestatif utilisé a été le 3-kéto-désogestrel(k-DOG). Il exerce un important effet progestatif sur l'appareil génital, mais a peu d’effets systématiques androgènes secondaires à son action métabolique.(Relevé dans Contracept. Fertil. Sex.-1992-Vol. 20, no 1, p. 18).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
CONT

Coronary steal is indicated as MPR decreases and collateral conductance increases.

CONT

Collateral conductance changes during a brief coronary occlusion in awake dogs. (In Circulation, 1985, 72 (1) 225-232, cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Au cours d’une brève occlusion d’une artère coronaire principale, les canaux collatéraux coronaires jeunes n’ atteignent pas leur fonction maximale immédiatement après l'occlusion. Plutôt, la conductance des collatérales coronaires augmente avec le temps et peut être associée à l'amélioration de la perfusion transmurale du myocarde.(Relevé dans Circulation, 1985, 72(1) 225-232, cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 1992-05-26

Anglais

Subject field(s)
  • Cardiovascular System
CONT

The occurrence of coronary steal is based on three implied assumptions: some resistance exists through the collateral bed; pressure drops in the supply artery if there is distal vasodilation; and the collateral-dependent bed lacks adequate vasodilatory reserve to prevent steal.

CONT

However, recently a subgroup of such patients are being recognized as having true myocardial ischemia and chest pain on the basis of diminished coronary microvascular vasodilatory reserve (microvascular ischemia or Syndrome X). (In Angiology, 1990, 41 (8) 667-672, cited in PASCAL data bank.)

Français

Domaine(s)
  • Système cardio-vasculaire
CONT

Le myocarde [du] porc siège d’une ischémie aiguë possède une réserve de vasodilatation qui est recrutée par le diltiazem, un antagoniste du Ca, dans toutes les régions où une circulation sanguine est détectable par la technique des microsphères. Le diltiazem améliore la circulation sanguine myocardique aux bords de l'ischémie sans la dépression myocardique simultanée typique des autres antagonistes du Ca [calcium].(Relevé dans CHEST, 1980, 78(1) 193-199, cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 1992-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

Lack of desensitization to neurokinin A due to partial agonist property of this peptide at parotid substance P receptors. (Cited in PASCAL data base.)

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
CONT

Etude chez les rats des effets de la substance P et de la neurokinine A sur l'accumulation d’acide par les cellules pariétales de l'estomac et sur la réponse à l'histamine en mesurant les variations de la teneur en l'aminopyrine marqué au SUP 1 SUP 4 C.(Relevé dans American journal of physiology : gastrointestinal and liver physiology, 1990, 22(4) G646-654.)

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 1992-03-20

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
CONT

The company has introduced into the Canadian market a follow up formula for babies 6 to 12 months of age eating other foods (other than milk).

Français

Domaine(s)
  • Diététique
OBS

Par analogie avec «lait de sevrage» mentionné dans le contexte suivant : Cet aliment lacté diététique est destiné à l'alimentation du deuxième âge, c'est-à-dire pour des nourrissons à partir de l'âge de quatre mois et en période de sevrage : ce sont les laits dits «de suite» ou de «sevrage».(Relevé dans EMPED, 1979, vol. 1, livraison 4002H25, p. 4).

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 1992-02-28

Anglais

Subject field(s)
  • Musculoskeletal System

Français

Domaine(s)
  • Appareil locomoteur (Médecine)
CONT

Clef d’Allan en forme de L, prenant tout l'index de la main non dominante.(Relevé dans Journal of hand surgery. British volume, 1986, 11(1) 135-136, cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 1992-02-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
CONT

A physiologic basis for the provision of fuel mixtures in normal and stressed patients.

OBS

In Journal of Trauma, 1990, 30(9) 1077-1086, according to PASCAL data base.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
OBS

Inspiré du contexte suivant relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMANE, 1980, 4, 36840E10, 1) : En fait, d’une part l'agent stressant étudié ici est essentiellement le stress chirurgical, d’autre part il est aujourd’hui bien établi qu'il existe, face aux différentes conditions de stress(chirurgicales, traumatiques, infectieuses), un élément réactionnel univoque, aspécifique(...)

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 1992-02-14

Anglais

Subject field(s)
  • Nervous System
  • Pharmacology
CONT

"non monoamine oxydase inhibitor". This class of medication (antidepressants) includes tricyclic and other re-uptake blockers like Fluoxetin and Fluvoxamin.

Français

Domaine(s)
  • Système nerveux
  • Pharmacologie
CONT

Influence du citalopram (inhibiteur du recaptage de sérotonine), d’agonistes sérotoninergiques S1A/8-OH-DPAT, gepirone, ipsapirone, buspirone et d’un agoniste sérotoninergique S1B (RU 24969) sur la libération de sérotonine dans l’hippocampe de rat in vivo. (Relevé dans British journal of pharmacology, 1989, 96 (2) 283-290, cité dans la base de données PASCAL.)

CONT

Essai thérapeutique contrôlé effectué chez 20 patients atteints de dépression nerveuse et visant à déterminer les effets cardio-vasculaires de la paroxetine(inhibiteur de recaptage de sérotonine) administrée à dose thérapeutique.(Relevé dans Psychopharmacologia, 1989, 97(1) 96-98, cité dans la base de données PASCAL.)

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 1992-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Surgery
DEF

Operative technique used in GERD (Gastro-esophageal reflux disease), a restoration of LES (Lower esophageal sphincter) to an intra abdominal position.

Français

Domaine(s)
  • Chirurgie
OBS

Belsey Mark IV-Relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMDIG, vol. 1, no 40250, page 14).

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 1991-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Dentistry
  • The Mouth
DEF

Outside the mouth.

Français

Domaine(s)
  • Dentisterie
  • Cavité buccale
CONT

Il est intéressant (...) de contrôler par une palpation mixte, extra ou intra-buccale, l’ensemble d’une région, comme par exemple, la joue, la lèvre, le plancher de la bouche ou la loge sous-maxillaire (...)

OBS

"extra-oral" : Terme relevé dans la Lettre de renseignements numéro 521 du 7 février 1978, publiée par la Direction générale de la protection de la santé, page 1.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 1991-04-02

Anglais

Subject field(s)
  • Muscles and Tendons

Français

Domaine(s)
  • Muscles et tendons
OBS

Par analogie avec sténose de croissance, terme relevé dans l'Encyclopédie médico-chirurgicale(EMTCH, 1, 44181F1)

OBS

Le mot anglais "developmental" se laisse difficilement traduire dans d’autres langues ... Sténose de croissance semble une traduction plus exacte puisqu’il s’agit d’une anomalie génétique de croissance, révélant son effet pathologique seulement après la croissance lorsque les vertèbres ont atteint leur grandeur de maturation.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 1990-04-24

Anglais

Subject field(s)
  • Doors, Windows and Openings (Building Elements)
  • Roofs (Building Elements)
  • Architectural Design
CONT

Horizontal roof openings are reminiscent of primitive roof holes used by our ancestors to let the light in and the smoke out. Flat skylights have both drainage and dirt-accumulation problems. Curved or slanted skylights slightly improve these negative conditions.

OBS

skylight ... Also sky-light.

OBS

See record "roof light/lanterneau.

Français

Domaine(s)
  • Ouvertures (Éléments du bâtiment)
  • Toitures (Éléments du bâtiment)
  • Conception architecturale
CONT

Les fenêtres pour toits en pente constituent une variante améliorée du châssis de toit; elles permettent l’éclairage des combles sans recourir à un dispositif spécial pour la mise en place d’une fenêtre classique (...) Elles sont constituées par un ouvrant vitré de grandes dimensions, placé dans le plan de la toiture et s’ouvrant à l’instar d’un châssis basculant, mais "en visière"; cela permet le nettoyage, empêche la pluie de pénétrer et assure la ventilation.

OBS

Rampant : Incliné, disposé en pente.

OBS

Puits de lumière pour toit incliné : terme relevé dans la revue québécoise Décoration chez-soi, Super-Spécial Portes et fenêtres, no 1,(non datée), page 80.

OBS

Voir la fiche "lanterneau/roof light".

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 1988-01-06

Anglais

Subject field(s)
  • Analytical Chemistry
  • Optics

Français

Domaine(s)
  • Chimie analytique
  • Optique
OBS

proposition à partir du terme "spectrométrie de masse à émission ionique secondaire", relevé dans la source JOMIS-1976-vol. 1-p. 247.

OBS

L’utilisation du microanalyseur ionique (...) est liée à la maîtrise (...) [du] phénomène d’émission ionique secondaire qui permet d’analyser, à l’aide du spectromètre de masse, les éléments contenus dans la cible.

OBS

"Spectromètre de masse" : Appareil d’analyse physico-chimique permettant l’étude des ions ou des molécules chargées formés à partir d’un échantillon dans des conditions appropriées.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 1987-01-20

Anglais

Subject field(s)
  • Medical Staff
  • Occupation Names (General)
OBS

esophagology: the study and treatment of diseases of the esophagus.

Français

Domaine(s)
  • Personnel médical
  • Désignations des emplois (Généralités)
OBS

"oesophagologie" relevé dans le Journal français d’Oto-rhino-laryngologie, 1975, vol. 24, n° 1, p. 9.

OBS

Par analogie avec "laryngologiste".

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 1986-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Forestry Operations
  • Facilities and Equipment (Wood Industries)
CONT

The felling device approaches the tree with the grab arms open (Cranab AB, A Precise and Efficient Felling Method).

CONT

The felling unit is equipped with a chain saw and a shearing blade and works quickly and precisely with minimum damage to tree butts (Volvo BM AB, Volvo BM 900 Harvester).

Français

Domaine(s)
  • Exploitation forestière
  • Installations et équipement (Industr. du bois)
DEF

Dispositif de coupe mécanique des arbres, généralement muni de bras préhenseurs et d’un outil de coupe (cisaille, chaîne coupante, fraise, etc.) actionnés à l’aide de vérins hydrauliques, et monté à l’extrémité de la flèche d’abattage.

CONT

La succession des opérations est la suivante : la machine enserre l'arbre, le sécateur le sectionne au ras du sol, puis l'ensemble de la tête d’abattage se relève et la machine se déplace en portant l'arbre verticalement(Les matériels forestiers au S. I. M. A. 1975, dans : Courrier de l'exploitant et du scieur, no 17, 2e trimestre 1975, p. 1).

OBS

La tête d’abattage est montée soit sur le bras de relevage d’une abatteuse dérivée d’une chargeuse frontale, soit à l’extrémité d’une flèche articulée ou télescopique.

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 1986-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Occupation Names (General)
  • Physics
CONT

It is hoped that a wide range of readers will find the Dictionary useful, from academic and industrial research physicists who may be interested in some branch of physics removed from their own immediate specialties, through science teachers ... and senior students ....

Français

Domaine(s)
  • Désignations des emplois (Généralités)
  • Physique
OBS

Par analogie avec "chimiste de recherche", relevé dans TECHN 1965, vol. J1, fascicule 1010, pages 1 et 2.

Espagnol

Conserver la fiche 60

Fiche 61 1985-09-27

Anglais

Subject field(s)
  • Accounting
  • Loans
CONT

Prior indebtedness shall mean: a) all indebtedness, whether outstanding on the date of the trust indenture or thereafter created: i) for money borrowed by the company ii) for money borrowed by others and guaranteed or assumed, directly or indirectly, by the company ...

Français

Domaine(s)
  • Comptabilité
  • Prêts et emprunts
OBS

L'équivalent basé sur le terme «dette antérieure» relevé dans HECOM, 1966, vol., 1, p. 786.

Espagnol

Conserver la fiche 61

Fiche 62 1985-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

ministère des Approvisionnements et Services, à la suite de la fusion de 1985; le texte indique que ce service est un secteur, bien qu'il relève d’un directeur général; cette affirmation reste à contrôler. Source de la portion particulière de la désignation : texte 1 777 804(classeur secret).

Espagnol

Conserver la fiche 62

Fiche 63 1985-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Finance
Terme(s)-clé(s)
  • Finance and Administration

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Finances
OBS

MAS, à la suite de la fusion de 1985; relève d’un sous-ministre adjoint; première version ci-dessus tirée du texte 1 777 804.

Terme(s)-clé(s)
  • Secteur Finances et administration
  • Finances et Administration

Espagnol

Conserver la fiche 63

Fiche 64 1985-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Ministère des Approvisionnements et Services, à la suite de la fusion de 1985; le texte indique que ce service est un secteur, bien qu'il relève d’un directeur général; cette affirmation reste à contrôler. Source de la portion particulière de la désignation : texte 1 777 804(classeur secret).

OBS

Secteur Élaboration et évaluation des programmes (version du traducteur). Elaboration et évaluation des programmes

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 1979-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Measuring Instruments
CONT

Proportional Control: Control action in which there is a continuous linear relation between the output and the input.

Français

Domaine(s)
  • Appareils de mesure
CONT

On relève,(...) quand [la fraction période d’échantillonnage-sur-T] progresse de 1/10 en 1/10, une décroissance de Kp par rapport aux valeurs correspondantes de l'action proportionnelle prise seule.(Pour les systèmes continus, on sait par contre que la valeur optimale du gain reste identique quel que soit le mode de réglage P ou P. I.).

Espagnol

Conserver la fiche 65

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :