TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVE ANNUEL [4 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-10-20
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Forestry Operations
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- deer management area
1, fiche 1, Anglais, deer%20management%20area
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Exploitation forestière
- Chasse et pêche sportive
Fiche 1, La vedette principale, Français
- unité de gestion du chevreuil
1, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20chevreuil
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- unité d'aménagement du chevreuil 2, fiche 1, Français, unit%C3%A9%20d%27am%C3%A9nagement%20du%20chevreuil
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Source : Règl. 84-133 du N.-B. (article 12) publié en vertu du Fish and Wildlife Act. 2, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20chevreuil
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Gestion du chevreuil a été relevé à la page 60 du rapport annuel de 1986 du ministère des richesses naturelles. 1, fiche 1, Français, - unit%C3%A9%20de%20gestion%20du%20chevreuil
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-10-12
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Commercial and Other Bodies (Law)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- annual return
1, fiche 2, Anglais, annual%20return
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
The auditor of a foreign company shall make such examination as the auditor considers necessary to enable the auditor to report on the annual return ... and on other financial statements required by this Act to be filed with the Superintendent. [Insurance Companies Act]. 2, fiche 2, Anglais, - annual%20return
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes commerciaux ou non (Droit)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevé annuel
1, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- déclaration annuelle 2, fiche 2, Français, d%C3%A9claration%20annuelle
correct, nom féminin
- état annuel 3, fiche 2, Français, %C3%A9tat%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Le vérificateur de la société étrangère procède à l'examen qu'il estime nécessaire pour faire rapport sur le relevé annuel [...] et sur les états financiers qui doivent, aux termes de la présente loi, être déposés auprès du surintendant. [Loi sur les sociétés d’assurances]. 3, fiche 2, Français, - relev%C3%A9%20annuel
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Organismos comerciales y otros (Derecho)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- declaración anual
1, fiche 2, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20anual
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- informe anual 1, fiche 2, Espagnol, informe%20anual
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-02-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Pensions and Annuities
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- annual statement
1, fiche 3, Anglais, annual%20statement
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
The annual statement ... of the Act [Supplemental Pension Plans Act] shall have two parts, of which the first concerns the benefits of the member or beneficiary to whom the statement is sent and the second the financial situation of the pension plan. 1, fiche 3, Anglais, - annual%20statement
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Pensions et rentes
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relevé annuel
1, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20annuel
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le relevé annuel [...] [dans la Loi sur les régimes complémentaires de retraite] se compose de deux parties dont la première se rapporte aux droits du participant ou du bénéficiaire à qui il est transmis et la seconde, à la situation financière du régime de retraite. 1, fiche 3, Français, - relev%C3%A9%20annuel
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1995-10-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Banking
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- designated country transaction report 1, fiche 4, Anglais, designated%20country%20transaction%20report
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Office of the Superintendent of Financial Institutions]. This return provides information on changes in claims on designated countries and (annually only) interest income recorded or reversed on claims on designated countries. 1, fiche 4, Anglais, - designated%20country%20transaction%20report
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Banque
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relevé des opérations concernant les pays désignés
1, fiche 4, Français, relev%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20concernant%20les%20pays%20d%C3%A9sign%C3%A9s
nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Bureau du surintendant des institutions financières]. Le présent relevé fournit des renseignements sur l'évolution des créances des pays désignés et sur le revenu annuel d’intérêt sur les créances des pays désignés, comptabilisé ou contrepassé. 1, fiche 4, Français, - relev%C3%A9%20des%20op%C3%A9rations%20concernant%20les%20pays%20d%C3%A9sign%C3%A9s
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


