TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELEVE CHRONOLOGIQUE [3 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
DEF

Backtracking so called because the parser's decision about where to backtrack is based upon the time when the decisions occurred, the last decision being the first one to redo.

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
DEF

Dans un graphe d’états, retour-arrière du type dernier-entré-premier-sorti qui remet en question le choix immédiatement précédent.

OBS

L'usage semble favoriser "retour-arrière" au dépens de "recul". Parfois traduit par "rebroussement chronologique". M. Sintzoff a relevé le synonyme "recul dernier-entré-premier-sorti".

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2006-01-03

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Programs and Programming
  • Information Processing (Informatics)
  • Computer Memories
DEF

A chronological record of data processing operations.

CONT

A journal may be used to reconstruct a previous or an updated version of a file.

OBS

journal; log: terms and definition reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • SYS log
  • System Console Log

Français

Domaine(s)
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Traitement de l'information (Informatique)
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Relevé chronologique des opérations informatiques.

CONT

Un journal peut servir à reconstituer une version antérieure ou actualisée d’un fichier.

OBS

journal : terme et définition reproduits avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA.

Terme(s)-clé(s)
  • SYSLOG
  • journal du système

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Programas y programación (Informática)
  • Tratamiento de la información (Informática)
  • Memorias (Computadoras)
DEF

Archivo (fichero) [cronológico], en el cual se almacenan las estadísticas sobre todas las operaciones que se llevan a cabo en la máquina.

CONT

Estos registros o diarios se usan con fines estadísticos y también para operaciones de recuperación y respaldo.

Terme(s)-clé(s)
  • registro de los trabajos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1998-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Auditing (Accounting)
OBS

Term used in a term study by the "Ordre des comptables agréés du Québec" (OCAQ).

Français

Domaine(s)
  • Vérification (Comptabilité)
DEF

Feuille de travail à laquelle le vérificateur (auditeur, réviseur) a recours dans la compilation de son dossier, et qui permet de suivre l’évolution, d’exercice en exercice, d’un compte ou d’un poste qui ne fait habituellement l’objet que de quelques inscriptions chaque année, par exemple les immobilisations et les impôts reportés.

OBS

Le comité de terminologie française de l'OCAQ a étudié les possibilités suivantes pour décrire cette notion, soit «cédule de continuité», «tableau de continuité», «relevé historique», «tableau historique», «tableau permanent», «tableau chronologique» et «historique». Le substantif «historique» [...] présente un avantage évident de concision, en plus d’être déjà en usage dans divers pays francophones. [...] Le Comité recommande donc l'utilisation du mot «historique» comme équivalent de «continuity schedule».(Source : TCOMP, 1987, vol. 2, n° 18.

PHR

l’historique d’un compte; l’historique d’un poste.

PHR

mettre à jour l’historique des immobilisations; Consulter l’historique des impôts reportés.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :