TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELEVE COMMANDEMENT [7 fiches]

Fiche 1 2025-09-23

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
DEF

Any location designated by a commander to assume command post functions in the event the command post becomes inoperative.

OBS

[The alternate command post] may be partially, or fully equipped and manned or it may be the command post of a subordinate unit.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
DEF

Tout emplacement désigné par un commandant pour assumer des fonctions de poste de commandement au cas où le poste de commandement principal devient inopérant.

OBS

[Le poste de commandement de relève] peut être partiellement ou entièrement monté et équipé ou être le poste de commandement d’une unité subordonnée.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2012-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Emergency Management
DEF

An area in the cold zone under the supervision of the ambulance command post where injured and sick casualties that survive an incident are brought so that medical first responders can proceed with triage, rapid medical treatment, temporary holding and evacuation.

OBS

Different sub-areas may be set up, such as a first-aid post and a loading area for transporting casualties to hospitals.

OBS

casualty holding area; casualty collection point; CCP: terms, abbreviation and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Gestion des urgences
DEF

Endroit aménagé dans la zone froide qui relève du poste de commandement d’ambulances et où l'on rassemble les victimes blessées ou malades qui survivent à un incident pour que les premiers intervenants médicaux puissent effectuer le triage, offrir les soins rapides, garder les victimes temporairement et procéder à l'évacuation de celles-ci.

OBS

Différentes sous-zones peuvent être aménagées comme le poste de premiers secours et la zone de chargement pour le transport des victimes corporelles vers les hôpitaux. Du point de vue de l’intervention médicale sur un lieu d’incident, les termes «aire de rassemblement des blessés» et «zone de rassemblement des blessés» peuvent être utilisés quand les victimes décédées sont prises en charge par la gestion des victimes décédées.

OBS

aire de rassemblement des victimes corporelles; zone de rassemblement des victimes corporelles : termes et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 1996-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
OBS

A working group responsible for office space needed and how this space is used. It falls under the responsibility of the Management Command and Control Engineering Team of the Department of National Defence.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Groupe de travail chargé de voir à l'aménagement des locaux et à leur utilisation. Ce groupe relève de l'Équipe de restructuration-Gestion, commandement et contrôle, au ministère de la Défense nationale.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1995-10-12

Anglais

Subject field(s)
  • Military Training
OBS

Within the Commissioning function of Individual Training Management Information System (ITMIS), there are three main processes involved: Approval, Prioritization and Funding. The Prioritization function allows the Commissioner to give priority to approved serials according to the requirements of the Commander of the command to which the Managing Authority (MA) responds and agreed priorities among the MAs.

Français

Domaine(s)
  • Instruction du personnel militaire
OBS

La fonction «autorisation» du Système d’information de gestion-Instruction individuelle comporte trois sous-fonctions : approbation, priorité et financement. Sous «priorité», le commissaire indique l'ordre de priorité attribué aux cours approuvés en fonction des exigences du commandant du commandement dont relève l'autorité de gestion(AG) et des priorités convenues par les AG.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 1993-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Military (General)
OBS

A unit which is functionally controlled by the same command which exercises command over the base commander.

OBS

English term used by Air Command. Consultation with Maj Salmon.

Français

Domaine(s)
  • Militaire (Généralités)
OBS

Unité qui relève fonctionnellement du même commandement que celui dont relève le commandant de la base.

CONT

L’unité de plongée de la Flotte (Pacifique) (UPF) (P] est une unité intégrée de la BFC Esquimalt.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 1990-09-21

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Relève du service de sécurité du traitement des données au Commandement de la Force mobile.

OBS

Consultation avec Benoît Huot, traducteur à la section de St-Hubert.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 1987-11-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
OBS

Ce conseil relève du Commandement des communications des Forces canadiennes. Les abréviations et titres français et anglais sont tirés d’un modificatif datant de 1985 dans les sources a et b.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :