TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVE DEPART [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-04-29
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Hotel Industry (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- chambermaid
1, fiche 1, Anglais, chambermaid
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- room cleaner 2, fiche 1, Anglais, room%20cleaner
correct
- room maid 3, fiche 1, Anglais, room%20maid
- room-maid 4, fiche 1, Anglais, room%2Dmaid
- maid 5, fiche 1, Anglais, maid
- house maid 6, fiche 1, Anglais, house%20maid
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[A woman who] performs routine duties in the cleaning and servicing of guests' rooms and baths under close supervision of housekeeper. 7, fiche 1, Anglais, - chambermaid
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Hôtellerie (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- femme de chambre
1, fiche 1, Français, femme%20de%20chambre
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- préposé à l'entretien des chambres 2, fiche 1, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27entretien%20des%20chambres
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Employée chargée d’entretenir les chambres pendant le séjour des clients et de les mettre à blanc après leur départ; assure aussi le service aux chambres dans les petits établissements. Relève de la gouvernante. 3, fiche 1, Français, - femme%20de%20chambre
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Hotelería (Generalidades)
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- camarero de pisos
1, fiche 1, Espagnol, camarero%20de%20pisos
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2016-06-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Water Transport
- Ship's Organization (Military)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- manning pool
1, fiche 2, Anglais, manning%20pool
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- navy pool 2, fiche 2, Anglais, navy%20pool
- drafting depot 3, fiche 2, Anglais, drafting%20depot
- manning depot 4, fiche 2, Anglais, manning%20depot
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Manning pools, originally set up to provide a ready reserve of seamen to replace crew shortages, were established, first in Montréal, then in Vancouver, Halifax, Sydney and Saint John. Under this system, when a seaman joined the manning pool he was assured of food, lodging and pay while ashore between ships. In exchange, he was required to accept whatever ship he was assigned to, when his name was posted. 5, fiche 2, Anglais, - manning%20pool
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Transport par eau
- Organisation du navire (Militaire)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- réserve de personnel
1, fiche 2, Français, r%C3%A9serve%20de%20personnel
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépôt d'équipage 2, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27%C3%A9quipage
voir observation, nom masculin
- dépôt d'effectif 3, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20d%27effectif
nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les dépôts d’équipages, constitués au départ pour fournir une réserve de navigateurs de relève en cas de pénurie de personnel, sont créés d’abord à Montréal, puis à Vancouver, à Halifax, à Sydney et à Saint John. La disposition permet à un marin qui s’inscrit à un dépôt d’équipage de bénéficier de l'ordinaire, d’un toit et d’une solde lorsqu'il est à terre entre deux voyages en mer. En contrepartie, le marin doit accepter le navire auquel on l'affecte quand son nom est affiché. 4, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20de%20personnel
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
dépôt d’équipage : terme habituellement utilisé au pluriel. 5, fiche 2, Français, - r%C3%A9serve%20de%20personnel
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dépôt d'équipages
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2011-05-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Sports (General)
- Games and Competitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- mass start
1, fiche 3, Anglais, mass%20start
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- massed start 2, fiche 3, Anglais, massed%20start
correct
- pack-style start 3, fiche 3, Anglais, pack%2Dstyle%20start
correct
- group start 4, fiche 3, Anglais, group%20start
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A race formation where all participants start at the same time. 5, fiche 3, Anglais, - mass%20start
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
(Cross-country ski) racing is usually done over 2 to 50 kilometer (1 to 31 mile) courses ... On mass starts, it is extremely difficult to make progress because after the initial start on an open field or lake, all the racers descend upon a single track. For this reason, one must sprint at the beginning to reduce the number of persons to be passed. 6, fiche 3, Anglais, - mass%20start
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
... you can see one advantage of a mass start. The recorders know that everyone started at "Zero" minutes, and actually, therefore, the racer's finishing time is his elapsed race time. 7, fiche 3, Anglais, - mass%20start
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Mass starts are used in sports where many participants are registered. 8, fiche 3, Anglais, - mass%20start
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Sports (Généralités)
- Jeux et compétitions (Sports)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- départ en groupe
1, fiche 3, Français, d%C3%A9part%20en%20groupe
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- départ en masse 2, fiche 3, Français, d%C3%A9part%20en%20masse
correct, nom masculin
- départ groupé 3, fiche 3, Français, d%C3%A9part%20group%C3%A9
correct, nom masculin
- départ simultané 4, fiche 3, Français, d%C3%A9part%20simultan%C3%A9
correct, nom masculin
- départ commun 5, fiche 3, Français, d%C3%A9part%20commun
correct, nom masculin
- départ de masse 5, fiche 3, Français, d%C3%A9part%20de%20masse
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Début d’une course où tous les participants prennent le départ en même temps. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Ce genre de départ convient lorsque les participants sont trop nombreux pour des départs par intervalles. C’est le cas des marathons, des courses cyclistes sur route et des courses de longues distances en ski de fond, course automobile, patinage de vitesse, natation, voile, etc. Dans certains cas, on accorde à l’élite le privilège d’occuper le premier rang sur la ligne de départ. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
départ en masse :Relevé sur le dépliant d’information et formulaire d’inscription au Loppet Montebello 1986. 5, fiche 3, Français, - d%C3%A9part%20en%20groupe
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- départ groupé
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Deportes (Generalidades)
- Juegos y competiciones (Deportes)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- salida colectiva
1, fiche 3, Espagnol, salida%20colectiva
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- salida en grupo 1, fiche 3, Espagnol, salida%20en%20grupo
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Términos de deportes de patines sobre ruedas y ciclismo. 2, fiche 3, Espagnol, - salida%20colectiva
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-12-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Aircraft Maneuvers
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- wing over
1, fiche 4, Anglais, wing%20over
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- wing-over 2, fiche 4, Anglais, wing%2Dover
correct
- wingover 3, fiche 4, Anglais, wingover
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A flight maneuver or stunt in which an airplane enters a climbing turn until almost stalled and is allowed to fall while the turn is continued until normal flight is attained in a direction opposite the original heading. 3, fiche 4, Anglais, - wing%20over
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Manœuvres d'aéronefs
Fiche 4, La vedette principale, Français
- oreille
1, fiche 4, Français, oreille
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'oreille est une figure de compétition en planeur de voltige. On tire et en même temps on incline l'avion. Quand l'inclinaison dépasse 45°, le capot commence à tomber alors que l'inclinaison continue à augmenter et que l'avion continue à virer. À la moitié de la figure, l'avion a fait un tour de 90°, le fuselage est aligné sur l'horizon et l'inclinaison est de 90°. L'avion se retrouve au-dessus de sa trajectoire de départ. Le capot continue à tomber sous l'horizon, l'avion continue à virer alors que le taux d’inclinaison diminue. Quand l'inclinaison repasse en-dessous de 45°, le capot est relevé vers l'horizon et l'avion ramené en vol horizontal avec les ailes à plat, en ayant réalisé un 180°. 1, fiche 4, Français, - oreille
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2003-10-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Copper Mining
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- depletion
1, fiche 5, Anglais, depletion
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
An important corollary of the silicate-sulphide equilibration ... is that the resulting silicate mass should be depleted of some of its original metal content. This depletion has been identified in a number of komatiitic hosts containing nickel deposits ... 1, fiche 5, Anglais, - depletion
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Mines de cuivre
Fiche 5, La vedette principale, Français
- appauvrissement
1, fiche 5, Français, appauvrissement
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un corollaire important de l'atteinte d’un état d’équilibre entre un magma silicaté et un bain sulfuré [...] est qu'il devrait s’ensuivre un appauvrissement en certains métaux(par comparaison avec les concentrations de départ) dans la roche intrusive résultant de la cristallisation du magma silicaté. Un tel appauvrissement a été relevé dans un certain nombre de roches hôtes homatiitiques contenant des gisements de nickel [...] 1, fiche 5, Français, - appauvrissement
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2003-05-26
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- air-launched missile
1, fiche 6, Anglais, air%2Dlaunched%20missile
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
A new air-launched missile will be the first weapon ever with a built-in ability to seek out and destroy enemy armor. The missile, called Wasp because it would be launched in swarms of 10 or more, will allow an attacking aircraft to withdraw before exposing itself to heavy enemy air defenses. Initially it will be programmed to fly to a target area. A terminal guidance seeker then will take over, identifying the armor and steering the missile to an individual target. 2, fiche 6, Anglais, - air%2Dlaunched%20missile
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- missile aéroporté
1, fiche 6, Français, missile%20a%C3%A9roport%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- missile lancé par aéronef 2, fiche 6, Français, missile%20lanc%C3%A9%20par%20a%C3%A9ronef
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
C'est un nouveau missile aéroporté qui sera la première arme dotée de la capacité intrinsèque de rechercher et de détruire les matériels blindés ennemis. Ce missile, baptisé Wasp(guêpe) car il sera lancé par essaims de 10 ou davantage, permettra à un aéronef attaquant de s’éloigner avant d’être exposé au feu des armes lourdes de défense aérienne ennemies. Au départ, il sera programmé pour se diriger sur la zone d’objectifs et un autodirecteur de guidage terminal prendra ensuite la relève, identifiant le matériel blindé et dirigeant le missile sur une cible donnée. 3, fiche 6, Français, - missile%20a%C3%A9roport%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Law of the Sea
- War and Peace (International Law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- sea warfare
1, fiche 7, Anglais, sea%20warfare
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- maritime warfare 2, fiche 7, Anglais, maritime%20warfare
correct
- naval warfare 3, fiche 7, Anglais, naval%20warfare
correct
- warfare at sea 4, fiche 7, Anglais, warfare%20at%20sea
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Whereas the aims of land warfare are defeat of the enemy army and occupation of the enemy territory, the aims of sea warfare are: defeat of the enemy navy; annihilation of the enemy merchant fleet; destruction of enemy coast fortifications, and of maritime as well as military establishments on the enemy coast; cutting off intercourse with the enemy coast; prevention of carriage of contraband and of rendering unneutral service to the enemy; all kinds of support to military operations on land, such as protection of a landing of troops on the enemy coast; and lastly, defence of the home coast and protection to the home merchant fleet. 1, fiche 7, Anglais, - sea%20warfare
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- guerre maritime
1, fiche 7, Français, guerre%20maritime
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Expression dont le sens général désigne l'ensemble d’actes hostiles qu'un belligérant accomplit sur mer en faisant usage de ses forces navales, sauf à déterminer exactement le départ à faire entre ce qui relève du droit de la guerre maritime et ce qui relève du droit de la guerre sur terre. 1, fiche 7, Français, - guerre%20maritime
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- date of acceptance
1, fiche 8, Anglais, date%20of%20acceptance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return, ... payable in Canada in Canadian currency ... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return. ((Bank Act)). 1, fiche 8, Anglais, - date%20of%20acceptance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- date d'acceptation
1, fiche 8, Français, date%20d%27acceptation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n’ a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance.((Loi sur les banques)). 1, fiche 8, Français, - date%20d%27acceptation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fecha de aceptación
1, fiche 8, Espagnol, fecha%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1988-11-07
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- psychophage
1, fiche 9, Anglais, psychophage
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
"Psychophagi" (Castler's term) are hardly ever encountered among them. Feeling the beginnings of osmosis, which may come about as the result of purely accidental approaches and fluctuations - feeling this threat in a manner that is of course nonphysical, much as someone might sense another's presence or even hear "strange voices" in his own mind - the personoids execute active avoidance maneuvers; they withdraw and go their separate ways. It is on account of this phenomenon that they have come to know the meaning of the concepts of "good" and "evil." To them it is evident that "evil" lies in the destruction of another, and "good" in another's deliverance. At the same time, the "evil" of one may be the "good" (i.e., the gain, now in the nonethical sense) of another, who would become a "psychophage." 1, fiche 9, Anglais, - psychophage
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 9, La vedette principale, Français
- âmophage
1, fiche 9, Français, %C3%A2mophage
correct, nom masculin et féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Il est évident pour les personnoides que le «mal» consiste à détruire l'autre et le «bien» à le sauver. Et simultanément, le «mal» de l'un peut être le «bien»(c'est-à-dire un profit, qui ne relève plus de l'éthique) de celui qui serait devenu «âmophage». Cette expansion, cette appropriation du «territoire spirituel» d’autrui, élargit en effet la «surface mentale» donnée au départ. C'est en quelque sorte l'équivalent de la pratique qui est la nôtre concernant les animaux. En effet, bien qu'étant nous-mêmes des animaux, nous devons en tuer pour nous nourrir. Les personnoides, quant à eux, ne sont pas obligés d’agir ainsi, ils sont seulement susceptibles de le faire. Ils ne connaissent ni la faim, ni la soif puisqu'ils sont alimentés par une énergie qui afflue régulièrement sans qu'ils aient à se soucier de son origine, de même que nous n’ avons pas à nous donner de mal particulier pour que le soleil brille. 1, fiche 9, Français, - %C3%A2mophage
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Néologisme sci-fi créé par Stanislaw Lem. 2, fiche 9, Français, - %C3%A2mophage
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1982-06-07
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Aeroindustry
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- terminal guidance seeker
1, fiche 10, Anglais, terminal%20guidance%20seeker
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
A new air-launched missile will be the first weapon ever with a built-in ability to seek out and destroy enemy armor. The missile, called Wasp because it would be launched in swarms of 10 or more, will allow an attacking aircraft to withdraw before exposing itself to heavy enemy air defenses. Initially it will be programmed to fly to a target area. A terminal guidance seeker then will take over, identifying the armor and steering the missile to an individual target. 1, fiche 10, Anglais, - terminal%20guidance%20seeker
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Constructions aéronautiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- autodirecteur de guidage terminal 1, fiche 10, Français, autodirecteur%20de%20guidage%20terminal
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
C'est un nouveau missile aéroporté qui sera la première arme dotée de la capacité intrinsèque de rechercher et de détruire les matériels blindés ennemis. Ce missile, baptisé wasp(guêpe) car il sera lancé par essaims de 10 ou davantage, permettra à un aéronef attaquant de s’éloigner avant d’être exposé au feu des armes lourdes de défense aérienne ennemies. Au départ, il sera programmé pour se diriger sur la zone d’objectifs et un autodirecteur de guidage terminal prendra ensuite la relève, identifiant le matériel blindé et dirigeant le missile sur une cible donnée. 1, fiche 10, Français, - autodirecteur%20de%20guidage%20terminal
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


