TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVE DEPOT BANQUE [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2003-04-14
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Banking
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- reconciliation statement
1, fiche 1, Anglais, reconciliation%20statement
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A notification signed and returned by the customer confirming the correctness and accuracy of a statement showing the balance of a regular or safekeeping account. 1, fiche 1, Anglais, - reconciliation%20statement
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Banque
Fiche 1, La vedette principale, Français
- accusé de bien-trouvé
1, fiche 1, Français, accus%C3%A9%20de%20bien%2Dtrouv%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Avis expédié au titulaire d’un compte ou d’un dépôt titres qu'il retourne signé à la banque pour confirmer l'exactitude d’un relevé. 1, fiche 1, Français, - accus%C3%A9%20de%20bien%2Dtrouv%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- informe de verificación sin objeciones
1, fiche 1, Espagnol, informe%20de%20verificaci%C3%B3n%20sin%20objeciones
nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 1998-07-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Banking
- Financial Accounting
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deposit in transit
1, fiche 2, Anglais, deposit%20in%20transit
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outstanding deposit 1, fiche 2, Anglais, outstanding%20deposit
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- deposits in transit
- outstanding deposits
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Banque
- Comptabilité générale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- dépôt en transit
1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20transit
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- dépôt non encaissé 1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20non%20encaiss%C3%A9
correct, nom masculin
- dépôt en circulation 1, fiche 2, Français, d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20circulation
correct, nom masculin, familier
- valeur à l'encaissement 1, fiche 2, Français, valeur%20%C3%A0%20l%27encaissement
correct, nom féminin, Belgique, France
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Somme inscrite en dépôt dans les comptes du déposant, mais non encore encaissée par la banque ou enregistrée au compte bancaire du déposant, selon les données figurant sur le relevé bancaire. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9p%C3%B4t%20en%20transit
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- dépôts en transit
- dépôts non encaissés
- dépôts en circulation
- valeurs à l'encaissement
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1993-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- return
1, fiche 3, Anglais, return
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
A return ... shall show, in so far as is known to the bank, the name of each depositor in whose name each deposit is held; .... [Bank Act]. 1, fiche 3, Anglais, - return
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relevé
1, fiche 3, Français, relev%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le relevé doit indiquer, dans la mesure où la banque en a connaissance : le nom du titulaire de chaque dépôt; [...] [Loi sur les banques]. 1, fiche 3, Français, - relev%C3%A9
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


