TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVE INVENTAIRE [11 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2016-05-26
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Cattle Raising
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- replacement heifer
1, fiche 1, Anglais, replacement%20heifer
correct, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Replacement heifers over 15 months of age are assumed to be bred or pregnant. 1, fiche 1, Anglais, - replacement%20heifer
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
replacement heifer: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 1, Anglais, - replacement%20heifer
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Élevage des bovins
Fiche 1, La vedette principale, Français
- génisse de relève
1, fiche 1, Français, g%C3%A9nisse%20de%20rel%C3%A8ve
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
On a également présumé que les génisses de relève et âgées de plus de 15 mois étaient soit fécondées, soit en gestation. 1, fiche 1, Français, - g%C3%A9nisse%20de%20rel%C3%A8ve
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
génisse de relève : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 2, fiche 1, Français, - g%C3%A9nisse%20de%20rel%C3%A8ve
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Cría de ganado bovino
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- ternera de reemplazo
1, fiche 1, Espagnol, ternera%20de%20reemplazo
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Las terneras de reemplazo vienen a ser el verdadero capital de los establecimientos lecheros ya que se convertirán en las futuras vacas del hato [...] 1, fiche 1, Espagnol, - ternera%20de%20reemplazo
Fiche 2 - données d’organisme interne 2013-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Air Freight
- Surveillance and Formalities (Air Transport)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cargo inventory report 1, fiche 2, Anglais, cargo%20inventory%20report
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Cargo inventory report. Purpose ... To give you on request a printout of goods on hand at your station according to the computer file in the sequence of the warehouse storage location. 1, fiche 2, Anglais, - cargo%20inventory%20report
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fret aérien
- Contrôles et formalités (Transport aérien)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- relevé d'inventaire du fret
1, fiche 2, Français, relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Relevé d’inventaire du fret. But [...] Fournir, sur demande, une liste téléimprimée des expéditions reçues à votre escale, établie d’après le fichier mécanographique; les expéditions sont énumérées dans l'ordre d’emplacement dans l'entrepôt. 1, fiche 2, Français, - relev%C3%A9%20d%27inventaire%20du%20fret
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2009-03-09
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Ecology (General)
- Environmental Studies and Analyses
- Technical Surveys
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecological land survey
1, fiche 3, Anglais, ecological%20land%20survey
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ELS 2, fiche 3, Anglais, ELS
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
In a generic sense, the application of ecological land surveys (ELS) to environmental impact assessment ... can be considered as a form of ecological characterization. ELS involves the delineation and description of units of land based on the integration of information on geomorphology, soils, vegetation, climate, water and fauna. Land units may be interpreted at any one of six hierarchical levels of generalization and presented in map form using scales ranging from 1:1,000,000 down to 1:2,500. 2, fiche 3, Anglais, - ecological%20land%20survey
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Écologie (Généralités)
- Études et analyses environnementales
- Levés et relevés techniques (Arpentage)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- relevé écologique du territoire
1, fiche 3, Français, relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
voir observation, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- inventaire écologique du territoire 2, fiche 3, Français, inventaire%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
"Relevé" : Ensemble des opérations destinées à recueillir des données sur le terrain. Note : Le but d’un relevé varie selon le domaine d’intérêt. Pour une étude d’impact, il s’agit principalement de faire l'inventaire du milieu. En génie, il s’agit de recueillir les mesures nécessaires pour réaliser une carte, un plan. On devrait d’ailleurs employer le terme "levé" dans ce sens. 3, fiche 3, Français, - relev%C3%A9%20%C3%A9cologique%20du%20territoire
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Ecología (Generalidades)
- Estudios y análisis del medio ambiente
- Levantamientos técnicos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- inventario ecológico del territorio
1, fiche 3, Espagnol, inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La geomorfología es de importancia fundamental para todos los inventarios ecológicos del territorio, tanto por su valor esencial para la ecología como para su correlación con otros atributos de la tierra (clima, suelos, agua, vegetación y uso). 1, fiche 3, Espagnol, - inventario%20ecol%C3%B3gico%20del%20territorio
Fiche 4 - données d’organisme interne 2008-03-10
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial Accounting
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- trial balance
1, fiche 4, Anglais, trial%20balance
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A list or abstract of the balances or of total debits and total credits of the accounts in a ledger, the purpose being to determine the equality of posted debits and credits and to establish a basic summary for financial statements. 2, fiche 4, Anglais, - trial%20balance
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Comptabilité générale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- balance de vérification
1, fiche 4, Français, balance%20de%20v%C3%A9rification
correct, nom féminin, Belgique, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- balance des comptes 2, fiche 4, Français, balance%20des%20comptes
correct, nom féminin
- balance 3, fiche 4, Français, balance
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Document comptable contenant la liste de tous les comptes non soldés figurant dans un grand livre, avec mention de leurs soldes respectifs (ou parfois de la somme des débits et de la somme des crédits), dont l’objet est de vérifier l’exactitude arithmétique des écritures comptables, c’est-à-dire de s’assurer que les opérations enregistrées dans les comptes l’ont été conformément au principe de la comptabilité en partie double. 2, fiche 4, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
La balance est dite générale si on y retrouve un relevé des soldes de tous les comptes du grand livre général d’une entité. Lorsqu'elle renferme les soldes d’une catégorie de comptes donnée, par exemple les comptes fournisseurs ou les comptes clients, on parlera de balance des fournisseurs, balance des clients. On établit une balance de vérification avant régularisations, appelée aussi balance provisoire ou balance avant inventaire, pour s’assurer de l'exactitude des comptes avant d’entamer la procédure d’inventaire. Après avoir procédé aux régularisations, mais avant la clôture des comptes, on prépare une balance de vérification après régularisations, appelée aussi balance définitive ou balance après inventaire, à partir de laquelle sont dressés les états financiers(ou comptes) annuels. Après la clôture des comptes de résultats, on établit également une balance de vérification après clôture, appelée aussi balance de clôture, dans laquelle n’ apparaissent que les comptes de bilan. 2, fiche 4, Français, - balance%20de%20v%C3%A9rification
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Contabilidad general
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- balanza de comprobación
1, fiche 4, Espagnol, balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- balance de comprobación 2, fiche 4, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n
correct, nom masculin
- balance de comprobación de saldos 3, fiche 4, Espagnol, balance%20de%20comprobaci%C3%B3n%20de%20saldos
nom masculin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Estado que se formula periódicamente, por lo general a fin de cada mes para comprobar que la totalidad de los cargos es igual que la totalidad de los abonos hechos en los libros durante cierto período . La Balanza casi siempre contiene los siguientes datos: a) folios de las cuentas; b) nombre de las cuentas; c) saldos deudores y acreedores debidamente clasificados; d) sumas de saldos, las cuales deben ser iguales entre sí. 1, fiche 4, Espagnol, - balanza%20de%20comprobaci%C3%B3n
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-09-14
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
- Financial Accounting
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- inventory over and short account
1, fiche 5, Anglais, inventory%20over%20and%20short%20account
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- over and short account 2, fiche 5, Anglais, over%20and%20short%20account
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
... in the periodic inventory system, the Inventory Over and Short account does not exist because there are no accounting records available against which to compare the physical count. Consequently, overages and shortages are buried in cost of goods sold (for inventories held for resale) or operating expense (for consumable inventories). 3, fiche 5, Anglais, - inventory%20over%20and%20short%20account
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
- Comptabilité générale
Fiche 5, La vedette principale, Français
- compte de conciliation d'inventaire
1, fiche 5, Français, compte%20de%20conciliation%20d%27inventaire
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Compte où est inscrit le nombre d’articles en trop ou en moins dans un relevé d’inventaire, afin de rendre les dossiers d’inventaire conformes au relevé effectif des stocks. 1, fiche 5, Français, - compte%20de%20conciliation%20d%27inventaire
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme externe 2004-03-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Investment
- Agriculture - General
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- historical profitability
1, fiche 6, Anglais, historical%20profitability
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Hard issues relating to the farm business include such things as past financial statements to determine historical profitability of the business, inventory and valuation of assets, current ownership arrangements on all assets, existing lease and other business contracts, wills and insurance policies. 1, fiche 6, Anglais, - historical%20profitability
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Investissements et placements
- Agriculture - Généralités
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 6, La vedette principale, Français
- rentabilité historique
1, fiche 6, Français, rentabilit%C3%A9%20historique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Les questions tangibles liées à l'exploitation agricole concernent des aspects tels que les états financiers antérieurs afin de situer la rentabilité historique de l'entreprise, les plans d’affaires afin d’établir les buts futurs et la rentabilité projetée de l'entreprise, l'inventaire et l'évaluation des actifs, les arrangements actuels du propriétaire face à tous les actifs, les baux et autres conventions d’affaires actuels, les testaments et les polices d’assurance.(Tiré du Guide de planification de la relève agricole.) 1, fiche 6, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada. 1, fiche 6, Français, - rentabilit%C3%A9%20historique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2003-08-11
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Computer Peripheral Equipment
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- banner page
1, fiche 7, Anglais, banner%20page
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- banner 1, fiche 7, Anglais, banner
correct
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
In computer networking, a page that is automatically prefixed to, and printed out as part of, a printing job, as a means of identifying uniquely the output belonging to a given user of a shared printer. 1, fiche 7, Anglais, - banner%20page
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Périphériques (Informatique)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- bordereau préliminaire
1, fiche 7, Français, bordereau%20pr%C3%A9liminaire
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
bordereau :relevé détaillé énumérant les divers articles ou pièces [...] d’un dossier, d’un inventaire, d’un chargement. 2, fiche 7, Français, - bordereau%20pr%C3%A9liminaire
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2000-12-11
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- bordereau
1, fiche 8, Anglais, bordereau
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
A detailed note or memorandum of account; esp: one containing an enumeration of documents. 2, fiche 8, Anglais, - bordereau
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Commerce
Fiche 8, La vedette principale, Français
- bordereau
1, fiche 8, Français, bordereau
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Relevé détaillé énumérant les divers articles ou pièces d’un compte, d’un dossier, d’un inventaire, d’un chargement. 2, fiche 8, Français, - bordereau
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Comercio
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- borderó
1, fiche 8, Espagnol, border%C3%B3
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Documento en que figuran relacionados una serie de conceptos respecto a los cuales se facilita una información concreta. 1, fiche 8, Espagnol, - border%C3%B3
Fiche 9 - données d’organisme interne 2000-08-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- aerial survey
1, fiche 9, Anglais, aerial%20survey
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- air survey 2, fiche 9, Anglais, air%20survey
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Control of the contamination of the air in a certain area by aircraft. 3, fiche 9, Anglais, - aerial%20survey
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
... aerial and ground surveys of the river indicated that the great majority of spawning and rearing habitats for ouananiche occurred upstream of the proposed site for the mill effluent discharge. 4, fiche 9, Anglais, - aerial%20survey
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
For example: in the study of forest dieback. 5, fiche 9, Anglais, - aerial%20survey
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relevé aérien
1, fiche 9, Français, relev%C3%A9%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- levé aérien 2, fiche 9, Français, lev%C3%A9%20a%C3%A9rien
voir observation, nom masculin
- contrôle aérien 3, fiche 9, Français, contr%C3%B4le%20a%C3%A9rien
nom masculin
- inventaire aérien 4, fiche 9, Français, inventaire%20a%C3%A9rien
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
relevé : Ensemble des opérations destinées à recueillir des données sur le terrain. [...] Pour une étude d’impact, il s’agit principalement de faire l'inventaire du milieu. En génie, il s’agit de recueillir les mesures nécessaires pour réaliser une carte, un plan. On devrait d’ailleurs employer le terme «levé» dans ce sens. 5, fiche 9, Français, - relev%C3%A9%20a%C3%A9rien
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1990-04-12
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Inventory and Material Management
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- inventory reconciling
1, fiche 10, Anglais, inventory%20reconciling
correct, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comparing the physical inventory figures with the perpetual inventory record and making any necessary corrections. 1, fiche 10, Anglais, - inventory%20reconciling
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Standardized by CGSB. 2, fiche 10, Anglais, - inventory%20reconciling
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gestion des stocks et du matériel
Fiche 10, La vedette principale, Français
- rapprochement (inventaire)
1, fiche 10, Français, rapprochement%20%28inventaire%29
voir observation, nom masculin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Comparaison entre les chiffres résultant, d’une part, de l'inventaire physique et, d’autre part, de l'inventaire comptable permanent et correction de tout écart relevé. 1, fiche 10, Français, - rapprochement%20%28inventaire%29
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Normalisé par l’ONGC. 2, fiche 10, Français, - rapprochement%20%28inventaire%29
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Records Management (Management)
- Corporate Management
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- analyzing results 1, fiche 11, Anglais, analyzing%20results
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Gestion des documents (Gestion)
- Gestion de l'entreprise
Fiche 11, La vedette principale, Français
- dépouillement de résultats
1, fiche 11, Français, d%C3%A9pouillement%20de%20r%C3%A9sultats
nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
dépouillement : Examen d’un bordereau, d’inventaire, d’un dossier, d’un ouvrage, etc. pour en faire le relevé ou l'analyse, en constater l'exactitude. 2, fiche 11, Français, - d%C3%A9pouillement%20de%20r%C3%A9sultats
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


