TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVE LIENS [5 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2008-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Birds
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Canadian Bird Trends
1, fiche 1, Anglais, Canadian%20Bird%20Trends
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
The Canadian Bird Trends Web site is a retrieval system that provides information on Canadian bird species, including population trends and taxonomy, with links to range maps and life history information, and national conservation designations. Population trends are derived from Breeding Bird Survey in Canada (BBS) data and are updated on an annual basis. No trends are presented for species, provinces, territories or Bird Conservation Regions for which BBS data are insufficient for statistical analysis. 1, fiche 1, Anglais, - Canadian%20Bird%20Trends
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Oiseaux
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Tendances notées chez les oiseaux du Canada
1, fiche 1, Français, Tendances%20not%C3%A9es%20chez%20les%20oiseaux%20du%20Canada
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Le site web sur les tendances notées chez les oiseaux au Canada est un système d’extraction de données, qui fournit à l'utilisateur des renseignements sur les espèces d’oiseaux du Canada. On y trouve des données sur la taxinomie, les tendances des populations, des liens aux cartes des aires de répartition, de l'information sur le cycle de vie et les désignations nationales de conservation. Les données sur les tendances des populations proviennent des données consignées au Relevé canadien des oiseaux nicheurs(BBS) et elles sont mises à jour tous les ans. Aucune tendance n’ est présentée en ce qui concerne les espèces, les provinces, les territoires et les régions de conservation des oiseaux pour lesquelles les données du BBS sont insuffisantes pour en effectuer l'analyse statistique. 1, fiche 1, Français, - Tendances%20not%C3%A9es%20chez%20les%20oiseaux%20du%20Canada
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-10-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Symbolism and Psychology of Language
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- symbology
1, fiche 2, Anglais, symbology
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- symb 2, fiche 2, Anglais, symb
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The study or interpretation of symbols. 3, fiche 2, Anglais, - symbology
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
symbology; symb: term and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 2, Anglais, - symbology
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Symbolique et psychologie du langage
Fiche 2, La vedette principale, Français
- symbologie
1, fiche 2, Français, symbologie
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- symb 2, fiche 2, Français, symb
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Cette science se présente sous trois aspects. Science positive, elle se fonde sur l'existence des symboles, leur histoire, leurs variations, leurs enchaînements et contre tout un secteur de l'anthropologie culturelle. Science spéculative, elle étudie la fonction du symbole, son rôle dans l'imaginaire, distinct de l'allégorie, de l'analogie et du mythe, ses rapports avec l'évolution globale de la personnalité; elle relève à la fois de la psychologie et de l'herméneutique. Science pratique, elle éclaire la conduite de l'analyse psychologique, elle libère le jeu de la fonction symbolisante, elle décèle les liens entre la création symbolique et la genèse de la personnalité, elle rééquilibre le fonctionnement mental; elle intervient à ce titre dans la plupart des psychothérapies. 3, fiche 2, Français, - symbologie
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
symbologie; symb : terme et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes. 4, fiche 2, Français, - symbologie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-11-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Titles of Internet Pages
- Organization Planning
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Building on dialogue at PWGSC 1, fiche 3, Anglais, Building%20on%20dialogue%20at%20PWGSC
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Web page developed within the framework of the PWGSC's La Relève Action Plan and containing links to various relevant subjects. 2, fiche 3, Anglais, - Building%20on%20dialogue%20at%20PWGSC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
PWGSC: Public Works Government Services Canada. 3, fiche 3, Anglais, - Building%20on%20dialogue%20at%20PWGSC
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Titres de pages Internet
- Planification d'organisation
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Miser sur le dialogue à TPSGC 1, fiche 3, Français, Miser%20sur%20le%20dialogue%20%C3%A0%20TPSGC
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Page Web établie dans le cadre du Plan d’action de La Relève de TPSGC et comprenant des liens sur divers sujets pertinents. 2, fiche 3, Français, - Miser%20sur%20le%20dialogue%20%C3%A0%20TPSGC
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
TPSGC : Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. 3, fiche 3, Français, - Miser%20sur%20le%20dialogue%20%C3%A0%20TPSGC
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1998-12-08
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Federal Administration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ADM Sub-Committee
1, fiche 4, Anglais, ADM%20Sub%2DCommittee
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Sub-committee of the Policy Research Committee, the ADM Sub-Committee was mandated to prepare a further report for Deputy Ministers assessing the growing likages between international developments and the domestic agenda and the implications for Canada over the next decade. 1, fiche 4, Anglais, - ADM%20Sub%2DCommittee
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Sous-comité des SMA
1, fiche 4, Français, Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20SMA
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Sous-comité des SMA qui relève du Comité de recherche stratégique, a été mandaté pour préparer un rapport destiné aux sous-ministres dans le but d’évaluer les liens croissants entre l'évolution sur le plan international et le programme national et les incidences pour le Canada au cours de la prochaine décennie. 1, fiche 4, Français, - Sous%2Dcomit%C3%A9%20des%20SMA
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-03-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- nation
1, fiche 5, Anglais, nation
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- nationality 2, fiche 5, Anglais, nationality
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
The term nation strictly speaking, as evidenced by its etymology (nasci to be born) indicates relation of birth or origin and implies a common race, usually characterized by community of language and customs. 1, fiche 5, Anglais, - nation
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
Nationality: a nation or national group. 2, fiche 5, Anglais, - nation
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- nation
1, fiche 5, Français, nation
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- nationalité 1, fiche 5, Français, nationalit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Terme qui, sans référence à l'État ou aux États dont relève le groupe considéré, désigne un ensemble d’hommes que certains liens de race, de langue, de religion, de civilisation, de traditions, d’habitat, de conscience commune rapprochent les uns des autres et différencient d’autres groupes d’hommes, parfois avec aspiration à vivre en communauté politique distincte ou indépendante. Syn. : nationalité, au sens de la théorie ou du principe des nationalités. 1, fiche 5, Français, - nation
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
L’emploi du terme «nation» en ce sens correspond à une pensée politique, non à une catégorie juridique reconnue par le droit international. 1, fiche 5, Français, - nation
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


