TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELEVE OEUVRES [2 fiches]

Fiche 1 2017-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Personnel Management
OBS

One of four components of the First Works Initiative: Creation, Emerging Professionals, Audience Development, Celebration.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Gestion du personnel
OBS

Un des quatre volets de l'initiative Premières œuvres : la création, la relève, le développement des publics, la célébration.

OBS

Source : Aide-mémoire de l’initiative Premières oeuvres.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Music (General)
  • Copyright
CONT

Mr-X writes out the music on a lead sheet together with a notification of works form completed and signed by him.

Français

Domaine(s)
  • Musique (Généralités)
  • Droits d'auteur
CONT

Formulaire de relevé des œuvres.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :