TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVE PAIEMENT [10 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-01-08
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Sentencing
- Offences and crimes
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- fine
1, fiche 1, Anglais, fine
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
A sum of money paid as a penalty or punishment. 2, fiche 1, Anglais, - fine
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Peines
- Infractions et crimes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- amende
1, fiche 1, Français, amende
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Peine pécuniaire édictée par la loi et consistant dans le paiement d’une somme d’argent à l'État ou à un organisme qui relève de l'État. 2, fiche 1, Français, - amende
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Penas
- Infracciones y crímenes
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- multa
1, fiche 1, Espagnol, multa
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2010-08-10
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- outstanding cheque
1, fiche 2, Anglais, outstanding%20cheque
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- outstanding check 2, fiche 2, Anglais, outstanding%20check
correct, États-Unis
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A cheque that has been drawn and subtracted from the depositor's cheque book but has not yet been presented to the bank for payment ... 3, fiche 2, Anglais, - outstanding%20cheque
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chèque en circulation
1, fiche 2, Français, ch%C3%A8que%20en%20circulation
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chèque en transit 2, fiche 2, Français, ch%C3%A8que%20en%20transit
correct, nom masculin
- chèque non compensé 3, fiche 2, Français, ch%C3%A8que%20non%20compens%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 2, fiche 2, Français, - ch%C3%A8que%20en%20circulation
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Contabilidad
- Operaciones bancarias
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- cheque pendiente
1, fiche 2, Espagnol, cheque%20pendiente
nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-08-06
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Accounting
- Banking
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- outstanding
1, fiche 3, Anglais, outstanding
correct, adjectif
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Uncleared (cheques). 2, fiche 3, Anglais, - outstanding
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Comptabilité
- Banque
Fiche 3, La vedette principale, Français
- en circulation
1, fiche 3, Français, en%20circulation
correct
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- en transit 1, fiche 3, Français, en%20transit
correct
- non compensé 1, fiche 3, Français, non%20compens%C3%A9
correct
- impayé 1, fiche 3, Français, impay%C3%A9
correct
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un chèque tiré sur un compte en banque et enregistré dans les comptes du déposant, mais qui ne paraît pas sur le relevé bancaire du fait que la banque ne l'a pas encore reçu et accepté pour paiement au bénéficiaire. 1, fiche 3, Français, - en%20circulation
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2005-09-02
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Customs and Excise
- Foreign Trade
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- detailed adjustment statement
1, fiche 4, Anglais, detailed%20adjustment%20statement
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
A statement issued in response to a request made by an importer/agent [by filing a Form B2. Canada Customs- Adjustment Request] or as a result of the Canada Border Services Agency's review of an accounting document. It serves as a receipt for all adjustment requests relating to payment or refund of customs duties. 3, fiche 4, Anglais, - detailed%20adjustment%20statement
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Douanes et accise
- Commerce extérieur
Fiche 4, La vedette principale, Français
- relevé détaillé de rajustement
1, fiche 4, Français, relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
correct, nom masculin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Relevé émis en réponse à la demande d’un importateur/agent [moyennant la présentation du Formulaire B2. Douanes Canada-Demande de rajustement] ou suite à une revue des déclarations en détail par l'Agence des services frontaliers du Canada. Il sert de reçu pour toutes les demandes de rajustement reliées au paiement ou au remboursement de droits de douane. 3, fiche 4, Français, - relev%C3%A9%20d%C3%A9taill%C3%A9%20de%20rajustement
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Aduana e impuestos internos
- Comercio exterior
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- declaración detallada de ajuste
1, fiche 4, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
correct, nom féminin, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Declaración detallada que emite la Agencia de Servicios Fronterizos de Canadá en respuesta a la solicitud hecha por un importador o agente [mediante el Formulario B2: Canada Customs - Adjustment Request /Douanes Canada - Demande de rajustement / Agencia Canadiense de Aduanas y Administración Tributaria - Solicitud de ajuste] o como resultado de una revisión de la Agencia relativa a un documento contable en materia de clasificación arancelaria, origen o valor imponible de mercancías importadas. Esta declaración sirve de recibo de todas las solicitudes de reajuste de pago respecto al pago o reembolso de aranceles aduaneros. 1, fiche 4, Espagnol, - declaraci%C3%B3n%20detallada%20de%20ajuste
Fiche 5 - données d’organisme interne 2004-06-22
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- System Names
- Military Administration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Central Computation Pay System
1, fiche 5, Anglais, Central%20Computation%20Pay%20System
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- CCPS 2, fiche 5, Anglais, CCPS
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The purpose of the CCPS is to provide central automated data processing of pay entitlements, allowances and deductions for regular force members and Class C reserve force members and to provide pay offices with on-line access to the member's pay accounts. The CCPS also includes central direct payment to banks, pay allotments and the production of pay statements for the members. All UPDTs submitted are initially received by the CCPS which separates them and forwards them for processing in the CCPS and/or MPIS (Military Personnel Information System). The UPDTs (Unit Personnel Data Transactions) are then edited and validated in the CCPS and applied to the member's pay account. 1, fiche 5, Anglais, - Central%20Computation%20Pay%20System
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Administration militaire
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Système central de calcul de la solde
1, fiche 5, Français, Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
- SCCS 2, fiche 5, Français, SCCS
correct, nom masculin
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Le but du SCCS est de fournir un système central de traitement automatisé des bénéfices, des allocations et des déductions reliés à la solde, pour les militaires de la Force régulière et de la réserve Classe C, et aussi de fournir au bureau de la Solde un accès direct au compte de la solde des militaires. Le SCCS offre aussi des services de paiement direct aux banques, de déductions de solde et de production de relevé de solde pour les militaires. Tous les MDPU soumis sont initialement reçus par le SCCS et/ou le SIPM(Système d’information sur le personnel militaire). Les MDPU(mouvements de données du personnel à l'unité) sont alors édités et validés dans le SCCS et sont par la suite exécutés. 1, fiche 5, Français, - Syst%C3%A8me%20central%20de%20calcul%20de%20la%20solde
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1999-09-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Workplace Organization
- Auditing (Accounting)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- billing report
1, fiche 6, Anglais, billing%20report
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- billing statement 2, fiche 6, Anglais, billing%20statement
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
... a statement of fees or claim ... submitted to the Board by an accredited professional by mean of magnetic recording media.//1-831 2, fiche 6, Anglais, - billing%20report
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Revised Regulations of Quebec, 1981, vol. 1 2, fiche 6, Anglais, - billing%20report
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Organisation du travail et équipements
- Vérification (Comptabilité)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- document de facturation
1, fiche 6, Français, document%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rapport de facturation 2, fiche 6, Français, rapport%20de%20facturation
correct, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
(...) relevé d’honoraires ou la demande de paiement,(...) que le professionnel accrédité soumet à la Régie au moyen de supports magnétiques 3, fiche 6, Français, - document%20de%20facturation
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Règlements refondus du Québec, 1981, vol. 1 3, fiche 6, Français, - document%20de%20facturation
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Organización del trabajo y equipos
- Verificación (Contabilidad)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- informe de facturación
1, fiche 6, Espagnol, informe%20de%20facturaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- benefit pay - PR 1, fiche 7, Anglais, benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Purge & recreate - Adjustments to Active claims through a manual process. P & R has two important roles to play in the E.I. Benefit Pay process. First, by purging and recreating, it assists in maintaining the BNOP Master file on request. Second, P & R converts Claims from the Manual Pay System to the Computer Pay System. Every claim recreated or converted produces a CPSR [Claimant's Pay Status Report]. Purge and Recreate utilises Week Codes for processing as opposed to calendar dates. A number of files and reports carry these Week-Codes and comparisons are made on Week Code values. 1, fiche 7, Anglais, - benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- purge and recreate
- benefit pay: PR
- benefit pay: purge and recreate
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 7, La vedette principale, Français
- paiement des prestations - ER
1, fiche 7, Français, paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Épuration et reconstitution-Rajustements apportés aux demandes actives par procédé manuel. L'ER joue deux rôles importants dans le cadre du processus de paiement des prestations d’assurance-emploi. Premièrement, l'épuration et la reconstitution des données permet de tenir à jour le Fichier principal des prestations et des trop-payés sur demande. Deuxièmement, ce processus permet de transférer les demandes du Système manuel de paiement au Système automatisé de paiement. Chaque demande reconstituée ou convertie donne lieu à un relevé des paiements versés à un prestataire. La fonction d’épuration et de reconstitution utilise les codes hebdomadaires plutôt que les dates du calendrier. Bon nombre de dossiers et de rapports portent ces codes hebdomadaires et les comparaisons sont faites à partir de ces valeurs. 1, fiche 7, Français, - paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- épuration et reconstitution
- paiement des prestations : ER
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1998-12-18
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Banking
- Foreign Trade
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- date of acceptance
1, fiche 8, Anglais, date%20of%20acceptance
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
A bank shall, within sixty days after the end of each calendar year, provide the Superintendent with a return, ... payable in Canada in Canadian currency ... for which no payment has been made for a period of nine years or more calculated from the date of issue, certification, acceptance or maturity, whichever is the latest, until the date of the return. ((Bank Act)). 1, fiche 8, Anglais, - date%20of%20acceptance
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Banque
- Commerce extérieur
Fiche 8, La vedette principale, Français
- date d'acceptation
1, fiche 8, Français, date%20d%27acceptation
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Dans les soixante jours qui suivent la fin de chaque année civile, la banque fournit au surintendant, en la forme qu'il précise, un relevé au 31 décembre de tous les effets négociables, [...] et pour lesquels aucun paiement n’ a été fait pendant une période de neuf ans ou plus, à la date du relevé et dont le point de départ est la dernière des dates suivantes : émission, visa, acceptation ou échéance.((Loi sur les banques)). 1, fiche 8, Français, - date%20d%27acceptation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Operaciones bancarias
- Comercio exterior
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- fecha de aceptación
1, fiche 8, Espagnol, fecha%20de%20aceptaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 1993-11-26
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Banking
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- transaction record 1, fiche 9, Anglais, transaction%20record
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- receipt 2, fiche 9, Anglais, receipt
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
a form that contains information pertaining to a transaction generated by a bank card and which shows a transaction. 3, fiche 9, Anglais, - transaction%20record
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
A transaction record will be printed detailing your transaction, which you should retain for your records. 4, fiche 9, Anglais, - transaction%20record
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
The customer will receive a printed receipt of the transaction which indicates the amount of the funds transferred, account number and date. 5, fiche 9, Anglais, - transaction%20record
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Banque
Fiche 9, La vedette principale, Français
- relevé de transactions
1, fiche 9, Français, relev%C3%A9%20de%20transactions
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- relevé d'opération 2, fiche 9, Français, relev%C3%A9%20d%27op%C3%A9ration
nom masculin
- ticket de confirmation 3, fiche 9, Français, ticket%20de%20confirmation
nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Ticket remis par le guichet indiquant le nouveau solde du compte suite à une opération. 3, fiche 9, Français, - relev%C3%A9%20de%20transactions
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Si vous avez terminé, retirez votre carte. Conservez le relevé de transaction que vous remet le guichet. 4, fiche 9, Français, - relev%C3%A9%20de%20transactions
Record number: 9, Textual support number: 2 CONT
Après chaque dépôt, retrait ou paiement de facture, le guichet Télébanque vous remet un relevé d’opération indiquant le nouveau solde de votre compte suite à cette opération. 2, fiche 9, Français, - relev%C3%A9%20de%20transactions
Record number: 9, Textual support number: 3 CONT
À la fin de chaque opération, le guichet émet un ticket de confirmation numéroté qui identifie l’opération et vous fournit le solde à jour de votre compte. 3, fiche 9, Français, - relev%C3%A9%20de%20transactions
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 1985-08-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Employment Benefits
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Pension Diversion Section 1, fiche 10, Anglais, Pension%20Diversion%20Section
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Avantages sociaux
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Section de la distraction des pensions 1, fiche 10, Français, Section%20de%20la%20distraction%20des%20pensions
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Relève de la Direction générale des services de rémunération et de paiement. Nouvelle section qui s’occupe de la saisie des revenus de pension pour fins de paiement de pension alimentaire. Nom inspiré du nom de la Loi sur la saisie-arrêt et la distraction des pensions. 1, fiche 10, Français, - Section%20de%20la%20distraction%20des%20pensions
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


