TERMIUM Plus®
Par le Bureau de la traduction
Dans les médias sociaux
Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.
RELEVE PAIEMENTS [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2010-10-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Titles of Forms
- Taxation
Universal entry(ies) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Pension and Annuity Income
1, fiche 1, Anglais, Pension%20and%20Annuity%20Income
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Relevé 2 - Pension and Annuity Income 1, fiche 1, Anglais, Relev%C3%A9%202%20%2D%20Pension%20and%20Annuity%20Income
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Relevé 2: Code of an MRQ (ministère du revenu du Québec) form used to report the types of payments made to Québec employees that are also reported on a T4A. These payments include life annuity payments, death benefits, payments out of pension plans, etc. 1, fiche 1, Anglais, - Pension%20and%20Annuity%20Income
Fiche 1, Terme(s)-clé(s)
- Relevé 2
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Titres de formulaires administratifs
- Fiscalité
Entrée(s) universelle(s) Fiche 1
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Revenus de retraite et rentes
1, fiche 1, Français, Revenus%20de%20retraite%20et%20rentes
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Relevé 2 - Revenus de retraite et rentes 1, fiche 1, Français, Relev%C3%A9%202%20%2D%20Revenus%20de%20retraite%20et%20rentes
correct
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Relevé 2 : Code d’un formulaire prescrit par le MRQ(ministère du revenu du Québec) pour déclarer les types de paiements versés à l'égard de travailleurs du Québec et qui sont également déclarés sur un feuillet T4A. Ces paiements comprennent les versements de rente viagère, les prestations de décès, les paiements en vertu de régimes de pension, etc. 1, fiche 1, Français, - Revenus%20de%20retraite%20et%20rentes
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2001-07-26
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Sociology of the Family
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Family Responsibility Office
1, fiche 2, Anglais, Family%20Responsibility%20Office
correct, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- FRO 1, fiche 2, Anglais, FRO
correct, Ontario
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Family Responsibility Office (FRO) [under the jurisdiction of the Ministry of Attorney General] processes child and spousal support payments to help ensure that support gets paid on a regular basis. If support is not being paid, FRO takes enforcement action to collect the money that is owed. 1, fiche 2, Anglais, - Family%20Responsibility%20Office
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Sociologie de la famille
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Bureau des obligations familiales
1, fiche 2, Français, Bureau%20des%20obligations%20familiales
correct, nom masculin, Ontario
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le Bureau des obligations familiales [qui relève du ministère du Procureur général] traite les pensions alimentaires versées pour le compte d’enfants et de conjoints de sorte que ceux-ci touchent à intervalles réguliers les paiements auxquels ils ont droit. En cas de non-paiement de la pension alimentaire, le Bureau prend les mesures d’exécution nécessaires pour percevoir les sommes exigibles. 1, fiche 2, Français, - Bureau%20des%20obligations%20familiales
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 1999-06-29
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Insurance
- Social Security and Employment Insurance
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- benefit pay - PR 1, fiche 3, Anglais, benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Purge & recreate - Adjustments to Active claims through a manual process. P & R has two important roles to play in the E.I. Benefit Pay process. First, by purging and recreating, it assists in maintaining the BNOP Master file on request. Second, P & R converts Claims from the Manual Pay System to the Computer Pay System. Every claim recreated or converted produces a CPSR [Claimant's Pay Status Report]. Purge and Recreate utilises Week Codes for processing as opposed to calendar dates. A number of files and reports carry these Week-Codes and comparisons are made on Week Code values. 1, fiche 3, Anglais, - benefit%20pay%20%2D%20PR
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- purge and recreate
- benefit pay: PR
- benefit pay: purge and recreate
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Assurances
- Sécurité sociale et assurance-emploi
Fiche 3, La vedette principale, Français
- paiement des prestations - ER
1, fiche 3, Français, paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Épuration et reconstitution-Rajustements apportés aux demandes actives par procédé manuel. L'ER joue deux rôles importants dans le cadre du processus de paiement des prestations d’assurance-emploi. Premièrement, l'épuration et la reconstitution des données permet de tenir à jour le Fichier principal des prestations et des trop-payés sur demande. Deuxièmement, ce processus permet de transférer les demandes du Système manuel de paiement au Système automatisé de paiement. Chaque demande reconstituée ou convertie donne lieu à un relevé des paiements versés à un prestataire. La fonction d’épuration et de reconstitution utilise les codes hebdomadaires plutôt que les dates du calendrier. Bon nombre de dossiers et de rapports portent ces codes hebdomadaires et les comparaisons sont faites à partir de ces valeurs. 1, fiche 3, Français, - paiement%20des%20prestations%20%2D%20ER
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- épuration et reconstitution
- paiement des prestations : ER
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1997-03-18
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of Monographs
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Your guide to the Consumer Price Index
1, fiche 4, Anglais, Your%20guide%20to%20the%20Consumer%20Price%20Index
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
By Gail Logan and Heather Pearl. Issued by the Prices Division. Ottawa: Statistics Canada, 1996. Contents: What is the CPI? --Misconceptions About the CPI. --How the CPI relates to you? --The goods and services contained in the CPI Basket. --The relative importance of commodities in the CPI Basket. --Updating the CPI Basket. --Collecting prices. --Dealing with quality change. --Calculating indexes. --The CPI Time Base. --Calculating percentage changes. --Using the CPI to adjust payments. --Using the CPI to compare dollar values over time. --CPI and other related publications. --Glossary of terms. 1, fiche 4, Anglais, - Your%20guide%20to%20the%20Consumer%20Price%20Index
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de monographies
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Votre guide d'utilisation de l'indice des prix à la consommation
1, fiche 4, Français, Votre%20guide%20d%27utilisation%20de%20l%27indice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
correct, Canada
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Par Gail Logan et Heather Pearl. Ottawa : Division des prix, Statistique Canada, 1996. Sommaire : Qu'est-ce que l'IPC?--Méprises concernant l'IPC.--L'IPC et vous.--Les biens et les services contenus dans le panier de l'IPC.--L'importance relative des produits dans le panier de l'IPC.--La mise à jour du panier de l'IPC.--Le relevé des prix.--Les changements de qualité--Le calcul des indices.--La période de base de l'IPC.--Le calcul des taux de variation.--L'utilisation de l'IPC pour ajuster des paiements.--L'utilisation de l'IPC pour comparer des valeurs en dollars à travers le temps.--L'IPC et autres publications connexes.--Glossaire de termes. 1, fiche 4, Français, - Votre%20guide%20d%27utilisation%20de%20l%27indice%20des%20prix%20%C3%A0%20la%20consommation
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1994-09-01
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Returns, Corrections & Enquiries 1, fiche 5, Anglais, Returns%2C%20Corrections%20%26%20Enquiries
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
under Returns & Payments. 1, fiche 5, Anglais, - Returns%2C%20Corrections%20%26%20Enquiries
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Déclarations, corrections et renseignements 1, fiche 5, Français, D%C3%A9clarations%2C%20corrections%20et%20renseignements
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
relève de Déclarations et paiements. 1, fiche 5, Français, - D%C3%A9clarations%2C%20corrections%20et%20renseignements
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1981-05-08
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Foreign Trade
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- payment basis
1, fiche 6, Anglais, payment%20basis
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- settlement basis 1, fiche 6, Anglais, settlement%20basis
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Payment basis (or settlement basis). A balance of payments described as being on this basis is normally taken from an exchange record and is a first approximation to a more comprehensive statement ... 1, fiche 6, Anglais, - payment%20basis
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Term used by the International Monetary Fund. 2, fiche 6, Anglais, - payment%20basis
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Compare with transaction basis. 2, fiche 6, Anglais, - payment%20basis
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Commerce extérieur
Fiche 6, La vedette principale, Français
- sur la base des paiements 1, fiche 6, Français, sur%20la%20base%20des%20paiements
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- sur la base des règlements 1, fiche 6, Français, sur%20la%20base%20des%20r%C3%A8glements
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Une balance des paiements établie sur la base des paiements ou des règlements est normalement obtenue à partir du relevé des opérations de change et constitue la première approximation d’un état plus complet [...] 1, fiche 6, Français, - sur%20la%20base%20des%20paiements
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage au Fonds monétaire international. 2, fiche 6, Français, - sur%20la%20base%20des%20paiements
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)
Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.
Outils d'aide à la rédaction
Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires
Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :


