TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELEVE QUESTIONS [24 fiches]

Fiche 1 2026-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

Name changed in 1954? from Wildlife Division to Canadian Wildlife Service. In 1971, the Canadian Wildlife Service was transferred from the Dept. of Indian Affairs and Northern Development to form part of Environment Canada.

OBS

We are Canada's national wildlife agency and we handle wildlife matters that are the responsibility of the federal government. This includes the protection and management of migratory birds and nationally important wildlife habitat, endangered species, research on nationally important wildlife issues, control of international trade in endangered species, and international treaties.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

Nom changé en 1954? de Service de la faune sauvage à Service canadien de la faune. En 1971 le Service canadien de la faune a été transferé du Ministère des affaires indiennes et du Nord canadien pour faire partie de Environnement Canada.

OBS

Nous sommes l'organisme national au Canada responsable des espèces sauvages. Nous traitons des questions relatives aux espèces sauvages dont la responsabilité relève du gouvernement fédéral, notamment la protection et la gestion des oiseaux migrateurs et des habitants fauniques d’importance nationale, les espèces en péril, la recherche sur les préoccupations d’importance nationale concernant les espèces sauvages, la réglementation du commerce international des espèces en péril et les traités internationaux.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Gestión del medio ambiente
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2021-09-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles
  • Rights and Freedoms
OBS

The High Commissioner for Human Rights is the United Nations official with principal responsibility for United Nations human rights activities, under the direction and authority of the Secretary-General and within the framework of the overall competence, authority and decisions of the General Assembly, the Economic and Social Council and the Commission on Human Rights. The High Commissioner is appointed by the Secretary-General with the approval of the General Assembly, due regard being paid to geographical rotation, for a fixed term of four years with the possibility of renewal for a further term of four years.

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
  • Droits et libertés
OBS

Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est le représentant officiel des Nations Unies pour les questions relatives aux droits de l'homme; il relève directement du Secrétaire général des Nations Unies et agit dans le cadre de la compétence, autorité et décisions de l'Assemblée générale, du Conseil économique et social et de la Commission des droits de l'homme. Le Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme est nommé par le Secrétaire général avec l'accord de l'Assemblée générale, en vertu du principe de la rotation géographique, pour un mandat de 4 ans renouvelable.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Denominación de puestos
  • Derechos y Libertades
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of NATO Committees
  • Intelligence (Military)
  • Risks and Threats (Security)
CONT

The Civilian Intelligence Committee (CIC) is the sole body that handles civilian intelligence issues at NATO. It reports directly to the North Atlantic Council and advises it on matters of espionage and terrorist or related threats, which may affect the Alliance.

OBS

Civilian Intelligence Committee; CIC: designations to be used by NATO.

Français

Domaine(s)
  • Titres des comités de l'OTAN
  • Renseignement (Militaire)
  • Risques et menaces (Sécurité)
CONT

Le Comité du renseignement civil(CIC) est le seul organe qui s’occupe du renseignement civil à l'OTAN. Il relève directement du Conseil de l'Atlantique Nord, à qui il rend des avis sur les questions d’espionnage et sur les menaces terroristes ou autres menaces du même ordre auxquelles l'Alliance pourrait se trouver confrontée.

OBS

Comité du renseignement civil; CIC : désignations d’usage obligatoire à l’OTAN.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2012-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research Facilities
  • Diagnostic Procedures (Medicine)
DEF

An accredited laboratory that is considered a centre of expertise for specific human or animal diseases, whichever the case may be, and that has the necessary equipment and skilled technical staff to monitor and study all scientific and technical issues related to a disease that falls within its domain.

OBS

reference laboratory: term and definition standardized by the Canadian Capability-Based Planning Terminology Committee and the Translation Bureau.

Français

Domaine(s)
  • Installations de recherche scientifique
  • Méthodes diagnostiques (Médecine)
DEF

Laboratoire agréé qui est considéré comme un centre d’expertise pour certaines maladies humaines ou animales, selon le cas, et qui dispose de l'équipement et du personnel technique compétent pour étudier toutes les questions scientifiques et techniques relatives à une maladie qui relève de son domaine de compétence.

OBS

laboratoire de référence : terme et définition normalisés par le Comité de terminologie de la planification axée sur les capacités au Canada et le Bureau de la traduction.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-05-24

Anglais

Subject field(s)
  • Trade Names
  • Board Games
OBS

Trivial Pursuit™: A trademark of Horn Abbot.

Terme(s)-clé(s)
  • Trivial Pursuit

Français

Domaine(s)
  • Appellations commerciales
  • Jeux sur plateaux
CONT

Équipement : Les accessoires de Quelques Arpents de Pièges comprennent une planchette, un dé, 1, 000 cartes questions-réponses, deux boîtes à cartes, six jetons pour joueurs et 36 quartiers de pointage. But du jeu : Le gagnant est celui qui retourne le premier au centre hexagonal de la planchette et répond correctement à une question d’une catégorie choisie par les autres joueurs. Avant d’avoir le droit de répondre à une question gagnante, un joueur doit visiter chacun des six quartiers-généraux de catégories et y répondre correctement aux questions qui lui seront posées. Catégories : géographie, divertissements, histoire, arts et lettres, sciences et nature, sports et loisirs.(relevé sur le carton «Règles du jeu» à l'intérieur de la boîte du jeu).

OBS

Quelques Arpents de Pièges : version française de Trivial Pursuit, un jeu pour 2 à 24 joueurs. (relevé sur la boîte du jeu).

OBS

Quelques Arpents de PiègesMC : Marque de commerce de Horn Abbot.

OBS

Écrit selon la règle, le nom du jeu devrait se lire «Quelques arpents de pièges».

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2010-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Blood
OBS

The Expert Advisory Committee (EAC) on Blood Regulation was formed to provide the Biologics and Genetic Therapies Directorate with timely advice on our federal responsibilities within the national blood system related to blood, blood components, blood products, and associated issues. Collectively, the Committee members provide health professional and related expertise and advice pertaining to risk/benefit assessments conducted by others within Health Canada, in order to assist the Biologics and Genetic Therapies Directorate with making appropriate risk management decisions. The decision-making responsibility remains with the Biologics and Genetic Therapies Directorate.

Terme(s)-clé(s)
  • EAC on Blood Regulation
  • EAC: Blood

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sang
OBS

Le Comité consultatif d’experts(CCE) sur la réglementation du sang a été formé pour conseiller la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques au moment opportun quant à nos responsabilités fédérales au sein du système national d’approvisionnement en sang pour ce qui est du sang, des produits dérivés du sang et des produits sanguins ainsi que des questions associées. Les membres du comité fournissent collectivement une expertise en tant que professionnels de la santé, de même que des conseils éclairés en ce qui concerne les évaluations des risques et des avantages qu'effectuent d’autres organismes responsables au sein de Santé Canada afin d’aider la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques à prendre des décisions appropriées en matière de gestion des risques. La responsabilité de prendre les décisions relève de la Direction des produits biologiques et des thérapies génétiques.

Terme(s)-clé(s)
  • CCE sur la réglementation du sang
  • CCE: Sang

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2009-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Organization Planning
  • Federal Administration
  • Decision-Making Process
CONT

The task force found weaknesses, however, particularly in the capacity to deal with strategic and horizontal issues--the long-term issues that are often driven from the policy agenda by the demands for short-term problems.

Français

Domaine(s)
  • Planification d'organisation
  • Administration fédérale
  • Processus décisionnel
CONT

Le groupe de travail a toutefois relevé les faiblesses, particulièrement à ce qui a trait à la capacité de traiter les questions stratégiques et horizontales, c'est-à-dire les problèmes à long terme qu'il est souvent impossible d’inscrire au programme d’élaboration des politiques à cause des impératifs qu'imposent les problèmes à court terme.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2008-09-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • International Relations
OBS

The Special Program of Assistance for Africa (SPA) was established in 1987 as a response to the economic crises of the debt-distressed countries in Sub-Saharan Africa. An informal association of donors, the SPA was intended to support the countries structural adjustment programs with the International Development Association and the International Monetary Fund. The SPA did respond to the challenge. Free of the restrictive formality of other fora, donors were able to test ideas and develop a mutual understanding. High-level donor representation provided the opportunity for meaningful interactions with World Bank and IMF policy makers. The SPA helped to channel substantial quick-disbursing aid. Through peer pressure, it improved donor procedures. It broadened its agenda to address structural impediments to broad-based development. It provided a platform for frank and open exchanges on Africa's economic and social policy issues. It facilitated a convergence of development assistance goals and practices while preserving flexibility.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Relations internationales
OBS

Le Programme spécial d’assistance à l'Afrique(PSA) a été lancé en 1987 en réaction à la crise économique qui sévissait dans les pays lourdement endettés d’Afrique subsaharienne. Association informelle de donateurs, il visait à soutenir les programmes d’ajustement structurel de ces pays conjointement avec l'Association internationale de développement et le Fonds monétaire international. Le PSA a relevé le défi. Exempt du formalisme contraignant des autres instances, il a permis de tester des idées nouvelles et de développer la compréhension mutuelle entre les donateurs. Grâce à une représentation de haut niveau, ceux-ci ont pu avoir des échanges constructifs avec les responsables de la Banque mondiale et du FMI. Le PSA a permis d’acheminer une aide à décaissement rapide importante. Sous la pression des pairs, les donateurs ont amélioré leurs procédures. Le programme d’action a été élargi pour tenter de résoudre les problèmes structurels qui font obstacle au développement général. Le PSA a servi de base à des échanges francs et ouverts sur les questions économiques et sociales qui se posent en Afrique. Il a favorisé la convergence des buts et des pratiques en matière d’aide au développement tout en préservant la flexibilité.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas internacionales
  • Relaciones internacionales
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2008-05-28

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Committees and Boards (Admin.)
OBS

The CSCN is a Working Group of the CISC and addresses numbering issues that fall under the jurisdiction of the CRTC. The CSCN establishes numbering administration guidelines which the Canadian Numbering Administrator (CNA) follows to provide numbering administration functions for the Canadian telecommunications industry. SAIC Canada currently performs the CNA role under contract to the Canadian Numbering Administration Consortium (CNAC), which is authorized by the CRTC to hire a contractor to perform the CNA function. The CNA works cooperatively with the North American Numbering Plan Administrator (NANPA) to ensure effective and efficient use of North American Numbering Plan (NANP) resources.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Comités et commissions (Admin.)
OBS

Le Comité directeur canadien sur la numérotation(CDCN) est un groupe de travail qui relève du CDCI. Il traite des questions de numérotation qui sont du ressort du CRTC et il établit les lignes directrices sur lesquelles l'administrateur de la numérotation canadienne(l'ANC) se fonde pour assurer la gestion de la numérotation aux fins de l'industrie canadienne des télécommunications. SAIC Canada remplit actuellement le rôle de l'ANC aux termes d’un contrat du Consortium de gestion de la numérotation canadienne(CGNC), groupement autorisé par le CRTC à confier le rôle de l'ANC à un entrepreneur. L'ANC travaille en collaboration avec l'administrateur du Plan de numérotation nord-américain(PNNA) pour s’assurer que les ressources du PNNA sont utilisées de façon efficace.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2007-10-16

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Transportation
  • International Relations
OBS

Part of the Canada-United States Transportation Border Working Group (TBWG). This subcommittee was formed in Spring 2003 to take a multi-jurisdictional approach to the identification of various data needs, and explore opportunities to work collaboratively for data collection activities. There have been several bi-national meetings (usually held in conjunction with TBWG plenary meetings), a Border Data Workshop and numerous conference calls. Sucommittee activities are coordinated by an overarching steering committee, which is currently chaired by the U.S. Federal Highway Administration. We have also established several smaller working subcommittees that were tasked with taking charge of the outcomes of the Border Data Workshop and developing various products/joint activities.

Terme(s)-clé(s)
  • TBWG Trade and Traffic Data Subcommittee

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Transports
  • Relations internationales
OBS

Relève du Groupe de travail sur les questions frontalières de transport du Canada et des États-Unis(GTQFT). Ce sous-comité a été créé au printemps 2003 pour adopter une approche multigouvernementale de la définition des divers besoins en données et d’examiner les occasions de recueillir des données en collaboration. Il y a eu plusieurs réunions binationales(tenues d’ordinaire en même temps que les réunions plénières du GTQFT), un atelier sur les données frontalières et de nombreuses téléconférences. Les activités du Sous-Comité sont coordonnées par un comité directeur général, que la Federal Highway Administration des États-Unis préside actuellement. Nous avons aussi constitué plusieurs sous-comités de travail plus petits pour qu'ils donnent suite à l'atelier sur les données frontalières et mettent au point divers produits et diverses activités communes.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2007-05-03

Anglais

Subject field(s)
  • Phobias
  • Environment
CONT

Ecophobia -- a fear of ecological problems and the natural world -- is a fear of oil spills, rainforest destruction, whale hunting, acid rain, the ozone hole, and Lyme disease [and sometimes the fear of just being outside].

CONT

This summer's record-busting hot spell ... has aroused an extraordinary response. ... Many Americans have found themselves concerned ... about the whole bruised and abused human habitat. Soggy, unremitting heat sometimes seemed a symptom of general ecological collapse. ... Ecophobia, as the mood might be called, has not been induced by the hot spell alone .... The combination of heat and pollution gave a "sense of foreboding" ... [and provoked] apprehensions about ecological dangers .... Ecophobia ... is not likely to disappear ... [because] there is sufficient cause for fear about almost every aspect of the human environment.

OBS

Briefly, "ecophobia" is an irrational (often hysterical) and groundless hatred of the natural world, or aspects of it. Such fear of the agency of Nature plays out in many spheres. The personal hygiene industry relies on it, since capital-driven notions about personal cleanliness assign us preference for perfumes (for some more than others) over natural bodily odors; the cosmetic industry (in its passion for covering up Nature's "flaws" and "blemishes") uses it; beauticians and barbers (in their military passion for cutting back natural growths) are sustained by it; city sanitation boards display it in their demands that residents keep grass short to prevent the introduction of "vermin" and "pests" into urban areas; landscaped gardens, trimmed poodles in women's handbags on the Seoul subway system -- anything that amputates or seeks to amputate the agency of Nature and to assert a human order on a system that follows different orders is, in essence, ecophobic. Ecophobia is a subtle thing that takes many forms.

OBS

environmental phobia: This term seems to have a more restricted sense, that of the fear of environmental poisons, or is often used in the expression "situational-environmental phobia".

Français

Domaine(s)
  • Phobies
  • Environnement
DEF

Peur des milieux naturels.

CONT

[Les études des] effets des facteurs environnementaux sur la santé [constituent un] sujet [...] sensible [qui] sort du champ purement scientifique : il comporte des enjeux en termes d’écologie, de politique de santé et de politique, générale; une divulgation trop rapide de données scientifiques risque d’augmenter l’angoisse environnementale [...]

OBS

écophobie : Le mot «phobie» englobe la crainte maladive, la répugnance, la peur, le dégoût, l'horreur(p. ex. :«zoophobie», peur morbide de certains animaux). Il faut que le premier élément du terme représente l'objet de cette crainte ou de cette répugnance. «Éco» est ambigu : il peut vouloir dire «écologie»(habitat, environnement) ou «économie». Par exemple, nous avons relevé le terme «écophobie» dans le sens de la haine de l'écologie ou des préoccupations environnementales(aussi «écolophobie»), de la peur d’être chez soi(aussi «domophobie»), de l'aversion pour les questions touchant l'économie(aussi «éconophobie»), mais non dans le sens de la peur des milieux naturels qui fait l'objet de la présente fiche. Les termes anglais «ecophobia» et français «écophobie» semblent être souvent de faux-amis.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2005-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Genetics

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Génétique
OBS

Le Comité d’experts des ressources génétiques végétales et microbiennes, qui relève du Comité canadien des productions végétales du Conseil de recherches agroalimentaires du Canada(CRAC/CCPV) donne des conseils sur les politiques et activités relatives aux ressources phytogénétiques. Ses membres proviennent d’agences gouvernementales fédérales et provinciales, d’universités, de l'industrie, de sociétés scientifiques et d’organismes non gouvernementaux. Plus précisément, le comité discute des activités du programme national sur les ressources phytogénétiques, conseille le CRAC et lui fait des recommandations sur des questions touchant les ressources génétiques végétales et microbiennes, et il participe à la formulation de la politique nationale sur les ressources génétiques végétales et microbiennes en rapport avec les programmes internationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-05-05

Anglais

Subject field(s)
  • Various Military Titles
  • Communication and Information Management
  • Medical and Dental Services (Military)
DEF

A lateral and vertical communication network for each health profession within the CF [Canadian Forces].

OBS

It is established as a means to improve through efficient communication, the quality of care, standards of practice, practice guidelines, and working environments. It also serves to advance professional issues and promote team building. The Prof Tech Net will facilitate the consistent application of policies, and improve the ability to monitor their application and obtain timely feedback from the field on the appropriateness of a policy or of other changes. Each occupation has a National Practice Leader as leader of their respective network.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires diverses
  • Gestion des communications et de l'information
  • Service de santé et service dentaire (Militaire)
DEF

Réseau de communications latérales et verticales à l’intention de chaque professionnel de la santé des FC [Forces canadiennes].

OBS

Il permet, grâce à une communication efficace, d’améliorer la qualité des soins, les normes d’exercice de la profession et les directives connexes ainsi que le milieu de travail. Il contribue aussi à l'avancement des questions professionnelles et favorise la constitution de l'équipe. Le RPT facilite l'application cohérente des politiques et améliore l'aptitude à en superviser l'application de même qu'à obtenir en temps voulu une rétroaction des personnes concernées quant au bien-fondé d’une politique ou à d’autres changements. Chaque profession relève d’un responsable national de l'exercice de la profession qui gère son propre réseau.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Health and Safety
  • Nuclear Plant Safety
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns (i.e., due to lack of union protection from subsequent management retribution); the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ...

Français

Domaine(s)
  • Santé et sécurité au travail
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté(en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) ;l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Personnel Management
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns ...; the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ...

Français

Domaine(s)
  • Gestion du personnel
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté [...]; l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Working Practices and Conditions
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

The related potential safety issues identified by the Society of Energy Professionals include: the possible reluctance of contract workers to raise safety concerns (i.e., due to lack of union protection from subsequent management retribution); the apparent lack of succession planning by OPG [Ontario Power Generation] in key safety areas (contributing to large staff reductions, excessive overtime in operational and maintenance areas, and a general loss of institutional memory) ...

Français

Domaine(s)
  • Régimes et conditions de travail
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

On compte au nombre des questions éventuelles que la Society of Energy Professionals a cernées : l'hésitation possible des contractuels à faire part de leurs préoccupations en matière de sûreté(en raison de l'absence de protection syndicale contre des représailles de la part de la direction) ;l'absence apparente de planification de la relève chez OPG [Ontario Power Generation] dans les domaines de sûreté clés(contribuant à une réduction massive de l'effectif, au recours excessif au temps supplémentaire dans les domaines de l'exploitation et de la maintenance, et à une perte générale de mémoire institutionnelle) [...]

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Investment
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
CONT

Hard issues relating to the farm business include such things as past financial statements to determine historical profitability of the business, inventory and valuation of assets, current ownership arrangements on all assets, existing lease and other business contracts, wills and insurance policies.

Français

Domaine(s)
  • Investissements et placements
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
CONT

Les questions tangibles liées à l'exploitation agricole concernent des aspects tels que les états financiers antérieurs afin de situer la rentabilité historique de l'entreprise, les plans d’affaires afin d’établir les buts futurs et la rentabilité projetée de l'entreprise, l'inventaire et l'évaluation des actifs, les arrangements actuels du propriétaire face à tous les actifs, les baux et autres conventions d’affaires actuels, les testaments et les polices d’assurance.(Tiré du Guide de planification de la relève agricole.)

OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2003-04-08

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Finance
OBS

The Financial Services Commission of Ontario (FSCO) was created on July 1, 1998, as an arm's-length agency of the Ministry of Finance. FSCO integrates the operations of the former Ontario Insurance Commission, Pension Commission of Ontario, and Deposit Institutions Division of the Ministry of Finance. As an integrated regulator, FSCO merges Ontario's regulatory activities governing pensions, insurance, trust companies, credit unions, caisses populaires, co-operatives and mortgage brokers into one body. FSCO's mandate is to enhance consumer confidence and public trust in the regulated sectors; and also to make recommendations to the Minister on matters affecting the regulated sectors.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Finances
OBS

Créée le 1er juillet 1998, la Commission des services financiers de l'Ontario(CSFO) est un organisme autonome qui relève du ministère des Finances. Elle regroupe les activités des anciennes Commission des assurances de l'Ontario, Commission des régimes de retraite de l'Ontario et Division des établissements de dépôt du ministère des Finances. La CSFO est un organisme de réglementation qui intègre toutes les activités régissant les régimes de retraite, les assurances, les sociétés de fiducie, les caisses populaires et les credit unions, les coopératives et les courtiers en hypothèques en Ontario. Elle a pour mandat de rehausser la confiance du public dans les secteurs réglementés et de faire des recommandations au ministre sur les questions touchant ces secteurs.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2002-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Climate Change
OBS

National Air Issues Co-ordinating Committee - Climate Change: term used at the Office of Energy Efficiency, Natural Resources Canada, and extracted from its 2001 Annual Report.

Terme(s)-clé(s)
  • National Air Issues Coordinating Committee Climate Change

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Changements climatiques
OBS

L'OEE [Office de l'efficacité énergétique] prend part aux travaux du Groupe d’analyse et de modélisation, une initiative fédérale-provinciale-territoriale lancée par le Comité de coordination national des questions atmosphériques, changement climatique dont il relève.

OBS

Comité de coordination national des questions atmosphériques - changement climatique : terme en usage à l’Office de l’efficacité énergétique, Ressources naturelles Canada, et tiré de son rapport annuel de 2001.

Terme(s)-clé(s)
  • Comité de coordination national des questions atmosphériques changement climatique

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Personnel Management
OBS

Determining how federal public service middle managers can contribute to the revitalization of the federal public service is a key component of La Relève. Recently the Committee of Senior Officials [COSO] - representing the Deputy Ministers' community - reaffirmed that middle managers are the key to successful resolution of many corporate issues, and agreed that while the primary responsibility for the middle management community rested upon individual Deputy Ministers, there was a need for some corporate assistance to departments. The appointment of a Deputy Minister Champion for Middle Managers - as middle managers requested - is one reflection of the importance attached by the Deputy Ministers to addressing the challenges raised by middle manager.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Gestion du personnel
OBS

L'un des principaux éléments de La Relève consiste à déterminer comment les cadres intermédiaires peuvent contribuer à ce renouvellement. Récemment, le Comité des hauts fonctionnaires(CHF), qui représente les sous-ministres, réitérait l'importance du rôle des cadres intermédiaires pour résoudre de nombreuses questions d’intérêt pangouvernemental et convenait que ceux-ci pouvaient collectivement prêter main-forte aux ministères, bien que cette responsabilité incombe principalement à chaque sous-ministre. La nomination d’un sous-ministre champion des cadres intermédiaires, tel que demandé par ces derniers, reflète l'importance que les sous-ministres accordent aux défis que les cadres intermédiaires ont à relever. Nous devons maintenant déterminer ce dont ils ont besoin pour agir efficacement. Michael G. Nurse, sous-ministre adjoint, Dir. gén. des services immobiliers de TPSGC [Travaux publics et Service gouvernementaux Canada] est un des champions ministériels pour les cadres intermédiaires de la fonction publique.

Terme(s)-clé(s)
  • Championne ministérielle pour les cadres intermédiaires de la fonction publique

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1999-10-28

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • Federal Administration
OBS

Determining how federal public service middle managers can contribute to the revitalization of the federal public service is a key component of La Relève. Recently the Committee of Senior Officials [COSO] - representing the Deputy Ministers' community - reaffirmed that middle managers are the key to successful resolution of many corporate issues, and agreed that while the primary responsibility for the middle management community rested upon individual Deputy Ministers, there was a need for some corporate assistance to departments. The appointment of a Deputy Minister Champion for Middle Managers - as middle managers requested - is one reflection of the importance attached by the Deputy Ministers to addressing the challenges raised by middle manager.

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Administration fédérale
OBS

L'un des principaux éléments de La Relève consiste à déterminer comment les cadres intermédiaires peuvent contribuer à ce renouvellement. Récemment, le Comité des hauts fonctionnaires(CHF), qui représente les sous-ministres, réitérait l'importance du rôle des cadres intermédiaires pour résoudre de nombreuses questions d’intérêt pangouvernemental et convenait que ceux-ci pouvaient collectivement prêter main-forte aux ministères, bien que cette responsabilité incombe principalement à chaque sous-ministre. La nomination d’un sous-ministre champion des cadres intermédiaires, tel que demandé par ces derniers, reflète l'importance que les sous-ministres accordent aux défis que les cadres intermédiaires ont à relever. Nous devons maintenant déterminer ce dont ils ont besoin pour agir efficacement le sous-ministre adjoint, Dir. gén. des services immobiliers de TPSGC est un des Champions ministériels pour les cadres intermédiaires de la fonction publique.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1999-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
DEF

Intervention Fund Project approved on January 19, 1999 by the Employment Equity Positive Measures Program Management Board. The Interdepartmental Consultation Committee on Employment Equity for Women to the Secretary of the Treasury Board has identified a gap in information on best practices, applications, learning and communication guides for managers and employees on issues affecting women in the federal Public Service. These tools will address the perception that since women now composed half of the workforce there is no further action that is required.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
DEF

Projet du Fonds d’intervention approuvé le 19 janvier 1999 par le Conseil de gestion du Programme des mesures positives d’équité en emploi. Le Comité consultatif interministériel sur l'équité en matière d’emploi pour les femmes au Secrétaire du Conseil du Trésor a relevé une lacune dans les renseignements sur les meilleures pratiques, leurs applications, les guides d’apprentissage et de communication pour les gestionnaires et les employés relativement à des questions qui touchent les femmes dans la fonction publique fédérale. Ces outils corrigeront la perception selon laquelle il n’ est plus nécessaire de prendre d’autres mesures puisque les femmes constituent maintenant la moitié de l'effectif.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1995-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Management Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Opérations de la gestion
OBS

Relève du Comité national de coordination des questions atmosphériques.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1990-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Comité formé pour s’occuper des questions relatives à l'information dans le cadre de l'entente de coopération Canada-I.-P.-E. sur le développement culturel 1990-1994. Ce comité relève du Comité de gestion de l'entente.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :