TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

RELEVE REVISION [4 fiches]

Fiche 1 2004-06-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

[The certificate] enables the elector to vote, on the ordinary polling day only, when, after the sittings of the revising officer, it is discovered that the name of the elector who has been duly enumerated has been inadvertently omitted from the urban preliminary list or ... from the statement of changes and additions.

Terme(s)-clé(s)
  • certificate for omission from official list
  • certificate of omission from official list
  • certificate of omission from official list of electors

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

[Le certificat] permet à un électeur de voter le jour ordinaire du scrutin seulement dans le cas où, après les séances de révision, on s’aperçoit que le nom de l'électeur qui a été dûment recensé a été omis par erreur de la liste préliminaire urbaine ou [...] a été omis par erreur du relevé des changements et additions.

OBS

certificat pour omission : terme incorrect. Il est préférable d’employer «certificat d’omission».

Terme(s)-clé(s)
  • certificat pour omission de la liste officielle
  • certificat pour omission de la liste électorale officielle

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2004-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
OBS

Careful revision is especially important in urban polling divisions, where the official lists of electors are said to be "closed". This means that unless an elector's name appears on either the preliminary list or the statement of changes and additions for an urban polling division he will not be allowed to vote.

Terme(s)-clé(s)
  • closed list of electors
  • closed voters' list

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

Une révision minutieuse s’impose particulièrement dans les sections urbaines où les listes électorales sont dites «fermées». Cela signifie qu'un électeur ne peut voter à moins que son nom ne figure sur la liste préliminaire ou sur le relevé des changements et additions.

Terme(s)-clé(s)
  • liste électorale fermée
  • liste définitive
  • liste finale
  • liste fermée des électeurs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Sistemas electorales y partidos políticos
Conserver la fiche 2

Fiche 3 1999-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Social Security and Employment Insurance
  • Labour and Employment
CONT

Revised benefit calculation rules, coupled with the new Record of Employment, created unexpected difficulties in calculation.

Terme(s)-clé(s)
  • benefit calculation rule

Français

Domaine(s)
  • Sécurité sociale et assurance-emploi
  • Travail et emploi
CONT

La révision des règles de calcul des prestations et le nouveau Relevé d’emploi ont causé des difficultés de calcul inattendues.

OBS

Source(s) : Budget des dépenses 1999-2000, Partie III - Rapport sur les plans et les priorités.

Terme(s)-clé(s)
  • règle de calcul des prestations

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 1997-08-20

Anglais

Subject field(s)
  • Prostheses
CONT

Some examples relevant to this modular hip system are as follows: i) femoral design modifications including revision stems and Charnley type stems ... iv) acetabular liners less than 8.0 mm and offset liners.

Français

Domaine(s)
  • Prothèses
OBS

tige pour reprise : Inspiré de «prothèse de reprise», terme relevé dans l’Encyclopédie médico-chirurgicale, chapitre Techniques d’implantation des prothèses du genou, no 44-850, et de «reprise de hanche», tiré d’un texte publicitaire paru dans la Revue de chirurgie orthopédique et réparatrice de l’appareil moteur.

OBS

tige pour révision : Inspiré de «révision de prothèse», terme relevé dans REVOR, 1996, vol. 82, no 2, p. 162, et de «chirurgie de révision», relevé sur INTERNET.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2026
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

GCtraduction (accessible uniquement sur le réseau du gouvernement du Canada)

Utilisez ce prototype d’intelligence artificielle pour traduire le contenu du gouvernement du Canada jusqu’au niveau Protégé B inclusivement. Réservé au personnel de certains ministères et organismes.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :