TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPUBLIQUE DOMINICAINE [59 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-06
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Regional Conference on Migration
1, fiche 1, Anglais, Regional%20Conference%20on%20Migration
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- RCM 2, fiche 1, Anglais, RCM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- Puebla Process 3, fiche 1, Anglais, Puebla%20Process
non officiel
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Since the creation of the RCM [Regional Conference on Migration], also known as the "Puebla Process," in Puebla Mexico in 1996, officials from Belize, Canada, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama and the United States, as well as observers from international organizations and civil society, meet on a yearly basis to discuss migration issues of common concern. 3, fiche 1, Anglais, - Regional%20Conference%20on%20Migration
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Puebla Process: The designation is used but is not official. 4, fiche 1, Anglais, - Regional%20Conference%20on%20Migration
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- Conférence régionale sur les migrations
1, fiche 1, Français, Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
correct
Fiche 1, Les abréviations, Français
- CRM 2, fiche 1, Français, CRM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Français
- Processus de Puebla 3, fiche 1, Français, Processus%20de%20Puebla
non officiel
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Depuis sa création en 1996 à Puebla au Mexique, cette conférence régionale plus connue sous le nom de «Processus de Puebla» a permis de favoriser le dialogue migratoire entre responsables politiques du Bélize, du Canada, du Costa Rica, de la République dominicaine, du Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Mexique, du Nicaragua, de Panama et des États-Unis, ainsi qu'avec des observateurs d’organisations internationales et de la société civile. 4, fiche 1, Français, - Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Processus de Puebla : Bien que la désignation soit utilisée, elle n’est pas officielle. 5, fiche 1, Français, - Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20sur%20les%20migrations
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Regional sobre Migración
1, fiche 1, Espagnol, Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
correct
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
- CRM 1, fiche 1, Espagnol, CRM
correct
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
- Proceso de Puebla 1, fiche 1, Espagnol, Proceso%20de%20Puebla
correct
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia Regional sobre Migración (CRM), también conocida como Proceso Puebla, se creó en febrero de 1996 en ocasión de la Cumbre Presidencial Tuxtla II. Por lo tanto, en 2016, la CRM cumple 20 años de coordinar políticas y promover la cooperación sobre migración entre sus once Países Miembros: Belice, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana. 1, fiche 1, Espagnol, - Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Los objetivos de la CRM son: Crear un foro para la discusión abierta de temas migratorios regionales y el intercambio de información y experiencias para alcanzar mayor coordinación y cooperación en la región. Unirse para proteger los derechos humanos de los migrantes y crear una red de leyes migratorias coherentes y adecuadas, además de reforzar los vínculos entre migración y desarrollo. 1, fiche 1, Espagnol, - Conferencia%20Regional%20sobre%20Migraci%C3%B3n
Fiche 2 - données d’organisme interne 2021-04-23
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Moca
1, fiche 2, Anglais, Moca
correct, République dominicaine
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
A city in north-central Dominican Republic. 2, fiche 2, Anglais, - Moca
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Moca
1, fiche 2, Français, Moca
correct, République dominicaine
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République dominicaine. 2, fiche 2, Français, - Moca
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2021-03-08
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- El Seibo
1, fiche 3, Anglais, El%20Seibo
correct, République dominicaine
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- El Seybo 1, fiche 3, Anglais, El%20Seybo
correct, République dominicaine
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 3, Anglais, - El%20Seibo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DO-08: code recognized by ISO. 2, fiche 3, Anglais, - El%20Seibo
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 3
Fiche 3, La vedette principale, Français
- El Seibo
1, fiche 3, Français, El%20Seibo
correct, République dominicaine
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 3, Français, - El%20Seibo
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
DO-08 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 3, Français, - El%20Seibo
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- Azua
1, fiche 4, Anglais, Azua
correct, République dominicaine
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 4, Anglais, - Azua
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DO-02: code recognized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - Azua
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 4
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Azua
1, fiche 4, Français, Azua
correct, République dominicaine
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 4, Français, - Azua
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
DO-02 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 4, Français, - Azua
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Espaillat
1, fiche 5, Anglais, Espaillat
correct, République dominicaine
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 5, Anglais, - Espaillat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DO-09: code recognized by ISO. 2, fiche 5, Anglais, - Espaillat
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 5
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Espaillat
1, fiche 5, Français, Espaillat
correct, République dominicaine
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 5, Français, - Espaillat
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
DO-09 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 5, Français, - Espaillat
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- Azua de Compostela
1, fiche 6, Anglais, Azua%20de%20Compostela
correct, République dominicaine
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- Azua 1, fiche 6, Anglais, Azua
correct, République dominicaine
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A city in the Dominican Republic. 2, fiche 6, Anglais, - Azua%20de%20Compostela
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- Azua de Compostela
1, fiche 6, Français, Azua%20de%20Compostela
correct, République dominicaine
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- Azua 2, fiche 6, Français, Azua
correct, République dominicaine
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République dominicaine. 3, fiche 6, Français, - Azua%20de%20Compostela
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Santa Cruz del Seibo
1, fiche 7, Anglais, Santa%C2%A0Cruz%20del%20Seibo
correct, République dominicaine
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- El Seibo 2, fiche 7, Anglais, El%20Seibo
correct, République dominicaine
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
A city in the Dominican Republic. 3, fiche 7, Anglais, - Santa%C2%A0Cruz%20del%20Seibo
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Santa Cruz del Seibo
1, fiche 7, Français, Santa%C2%A0Cruz%20del%20Seibo
correct, République dominicaine
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
- El Seibo 2, fiche 7, Français, El%20Seibo
correct, République dominicaine
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République dominicaine. 3, fiche 7, Français, - Santa%C2%A0Cruz%20del%20Seibo
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- San Pedro de Macorís
1, fiche 8, Anglais, San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
correct, République dominicaine
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 8, Anglais, - San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DO-23: code recognized by ISO. 2, fiche 8, Anglais, - San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 8
Fiche 8, La vedette principale, Français
- San Pedro de Macorís
1, fiche 8, Français, San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
correct, République dominicaine
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 8, Français, - San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
DO-23 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 8, Français, - San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Samaná
1, fiche 9, Anglais, Saman%C3%A1
correct, République dominicaine
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 9, Anglais, - Saman%C3%A1
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DO-20: code recognized by ISO. 2, fiche 9, Anglais, - Saman%C3%A1
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 9
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Samaná
1, fiche 9, Français, Saman%C3%A1
correct, République dominicaine
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 9, Français, - Saman%C3%A1
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
DO-20 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 9, Français, - Saman%C3%A1
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- San Fernando de Monte Cristi
1, fiche 10, Anglais, San%20Fernando%20de%20Monte%C2%A0Cristi
correct, République dominicaine
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- Monte Cristi 1, fiche 10, Anglais, Monte%20Cristi
correct, République dominicaine
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
A city in the Dominican Republic. 2, fiche 10, Anglais, - San%20Fernando%20de%20Monte%C2%A0Cristi
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- San Fernando de Monte Cristi
1, fiche 10, Français, San%20Fernando%20de%20Monte%C2%A0Cristi
correct, République dominicaine
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- Monte Cristi 2, fiche 10, Français, Monte%20Cristi
correct, République dominicaine
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République dominicaine. 3, fiche 10, Français, - San%20Fernando%20de%20Monte%C2%A0Cristi
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- San Pedro de Macorís
1, fiche 11, Anglais, San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
correct, République dominicaine
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
A city in the Dominican Republic. 2, fiche 11, Anglais, - San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 11, La vedette principale, Français
- San Pedro de Macorís
1, fiche 11, Français, San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
correct, République dominicaine
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République dominicaine. 2, fiche 11, Français, - San%20Pedro%20de%20Macor%C3%ADs
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2021-03-04
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Santa Bárbara de Samaná
1, fiche 12, Anglais, Santa%20B%C3%A1rbara%20de%20Saman%C3%A1
correct, République dominicaine
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- Samaná 2, fiche 12, Anglais, Saman%C3%A1
correct, République dominicaine
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
A city in the Dominican Republic. 3, fiche 12, Anglais, - Santa%20B%C3%A1rbara%20de%20Saman%C3%A1
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Santa Bárbara de Samaná
1, fiche 12, Français, Santa%20B%C3%A1rbara%20de%20Saman%C3%A1
correct, République dominicaine
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- Samaná 1, fiche 12, Français, Saman%C3%A1
correct, République dominicaine
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République dominicaine. 2, fiche 12, Français, - Santa%20B%C3%A1rbara%20de%20Saman%C3%A1
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Elías Piña
1, fiche 13, Anglais, El%C3%ADas%C2%A0Pi%C3%B1a
correct, République dominicaine
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 13, Anglais, - El%C3%ADas%C2%A0Pi%C3%B1a
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
DO-07: code recognized by ISO. 2, fiche 13, Anglais, - El%C3%ADas%C2%A0Pi%C3%B1a
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 13
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Elías Piña
1, fiche 13, Français, El%C3%ADas%C2%A0Pi%C3%B1a
correct, République dominicaine
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 13, Français, - El%C3%ADas%C2%A0Pi%C3%B1a
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
DO-07 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 13, Français, - El%C3%ADas%C2%A0Pi%C3%B1a
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Puerto Plata
1, fiche 14, Anglais, Puerto%C2%A0Plata
correct, République dominicaine
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 14, Anglais, - Puerto%C2%A0Plata
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DO-18: code recognized by ISO. 2, fiche 14, Anglais, - Puerto%C2%A0Plata
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 14
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Puerto Plata
1, fiche 14, Français, Puerto%C2%A0Plata
correct, République dominicaine
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 14, Français, - Puerto%C2%A0Plata
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
DO-18 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 14, Français, - Puerto%C2%A0Plata
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Santiago Rodríguez
1, fiche 15, Anglais, Santiago%20Rodr%C3%ADguez
correct, République dominicaine
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 15, Anglais, - Santiago%20Rodr%C3%ADguez
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DO-26: code recognized by ISO. 2, fiche 15, Anglais, - Santiago%20Rodr%C3%ADguez
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 15
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Santiago Rodríguez
1, fiche 15, Français, Santiago%20Rodr%C3%ADguez
correct, République dominicaine
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 15, Français, - Santiago%20Rodr%C3%ADguez
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
DO-26 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 15, Français, - Santiago%20Rodr%C3%ADguez
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Independencia
1, fiche 16, Anglais, Independencia
correct, République dominicaine
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 16, Anglais, - Independencia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DO-10: code recognized by ISO. 2, fiche 16, Anglais, - Independencia
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 16
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Independencia
1, fiche 16, Français, Independencia
correct, République dominicaine
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 16, Français, - Independencia
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
DO-10 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 16, Français, - Independencia
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Barahona
1, fiche 17, Anglais, Barahona
correct, République dominicaine
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 17, Anglais, - Barahona
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DO-04: code recognized by ISO. 2, fiche 17, Anglais, - Barahona
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Barahona
1, fiche 17, Français, Barahona
correct, République dominicaine
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 17, Français, - Barahona
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
DO-04 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 17, Français, - Barahona
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- San José de Ocoa
1, fiche 18, Anglais, San%C2%A0Jos%C3%A9%20de%C2%A0Ocoa
correct, République dominicaine
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 18, Anglais, - San%C2%A0Jos%C3%A9%20de%C2%A0Ocoa
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
DO-31: code recognized by ISO. 2, fiche 18, Anglais, - San%C2%A0Jos%C3%A9%20de%C2%A0Ocoa
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 18
Fiche 18, La vedette principale, Français
- San José de Ocoa
1, fiche 18, Français, San%C2%A0Jos%C3%A9%20de%20Ocoa
correct, République dominicaine
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 18, Français, - San%C2%A0Jos%C3%A9%20de%20Ocoa
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
DO-31 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 18, Français, - San%C2%A0Jos%C3%A9%20de%20Ocoa
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- María Trinidad Sánchez
1, fiche 19, Anglais, Mar%C3%ADa%C2%A0Trinidad%C2%A0S%C3%A1nchez
correct, République dominicaine
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 19, Anglais, - Mar%C3%ADa%C2%A0Trinidad%C2%A0S%C3%A1nchez
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
DO-14: code recognized by ISO. 2, fiche 19, Anglais, - Mar%C3%ADa%C2%A0Trinidad%C2%A0S%C3%A1nchez
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 19
Fiche 19, La vedette principale, Français
- María Trinidad Sánchez
1, fiche 19, Français, Mar%C3%ADa%C2%A0Trinidad%C2%A0S%C3%A1nchez
correct, République dominicaine
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 19, Français, - Mar%C3%ADa%C2%A0Trinidad%C2%A0S%C3%A1nchez
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
DO-14 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 19, Français, - Mar%C3%ADa%C2%A0Trinidad%C2%A0S%C3%A1nchez
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Bahoruco
1, fiche 20, Anglais, Bahoruco
correct, République dominicaine
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- Baoruco 2, fiche 20, Anglais, Baoruco
correct, République dominicaine
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 3, fiche 20, Anglais, - Bahoruco
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
DO-03: code recognized by ISO. 3, fiche 20, Anglais, - Bahoruco
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Bahoruco
1, fiche 20, Français, Bahoruco
correct, République dominicaine
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- Baoruco 2, fiche 20, Français, Baoruco
correct, République dominicaine
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 3, fiche 20, Français, - Bahoruco
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
DO-03 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 20, Français, - Bahoruco
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- Monte Plata
1, fiche 21, Anglais, Monte%C2%A0Plata
correct, République dominicaine
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 21, Anglais, - Monte%C2%A0Plata
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DO-29: code recognized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - Monte%C2%A0Plata
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 21
Fiche 21, La vedette principale, Français
- Monte Plata
1, fiche 21, Français, Monte%C2%A0Plata
correct, République dominicaine
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 21, Français, - Monte%C2%A0Plata
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
DO-29 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - Monte%C2%A0Plata
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Distrito Nacional
1, fiche 22, Anglais, Distrito%20Nacional
correct, République dominicaine
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- National District 2, fiche 22, Anglais, National%20District
correct, République dominicaine
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
A district in the Dominican Republic. 3, fiche 22, Anglais, - Distrito%20Nacional
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
DO-01: code recognized by ISO. 3, fiche 22, Anglais, - Distrito%20Nacional
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 22
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Distrito Nacional
1, fiche 22, Français, Distrito%20Nacional
correct, nom masculin, République dominicaine
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- District national 2, fiche 22, Français, District%20national
correct, nom masculin, République dominicaine
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
District de la République dominicaine. 3, fiche 22, Français, - Distrito%20Nacional
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
DO-01 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 22, Français, - Distrito%20Nacional
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Monseñor Nouel
1, fiche 23, Anglais, Monse%C3%B1or%C2%A0Nouel
correct, République dominicaine
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 23, Anglais, - Monse%C3%B1or%C2%A0Nouel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DO-28: code recognized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - Monse%C3%B1or%C2%A0Nouel
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 23
Fiche 23, La vedette principale, Français
- Monseñor Nouel
1, fiche 23, Français, Monse%C3%B1or%C2%A0Nouel
correct, République dominicaine
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 23, Français, - Monse%C3%B1or%C2%A0Nouel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
DO-28 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - Monse%C3%B1or%C2%A0Nouel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- La Vega
1, fiche 24, Anglais, La%20Vega
correct, République dominicaine
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 24, Anglais, - La%20Vega
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
DO-13: code recognized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - La%20Vega
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 24
Fiche 24, La vedette principale, Français
- La Vega
1, fiche 24, Français, La%C2%A0Vega
correct, République dominicaine
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 24, Français, - La%C2%A0Vega
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
DO-13 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - La%C2%A0Vega
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Santo Domingo
1, fiche 25, Anglais, Santo%20Domingo
correct, République dominicaine
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 25, Anglais, - Santo%20Domingo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DO-32: code recognized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - Santo%20Domingo
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 25
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Santo Domingo
1, fiche 25, Français, Santo%C2%A0Domingo
correct, République dominicaine
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 25, Français, - Santo%C2%A0Domingo
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
DO-32 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 25, Français, - Santo%C2%A0Domingo
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- San Cristóbal
1, fiche 26, Anglais, San%C2%A0Crist%C3%B3bal
correct, République dominicaine
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 26, Anglais, - San%C2%A0Crist%C3%B3bal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
DO-21: code recognized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - San%C2%A0Crist%C3%B3bal
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 26
Fiche 26, La vedette principale, Français
- San Cristóbal
1, fiche 26, Français, San%C2%A0Crist%C3%B3bal
correct, République dominicaine
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 26, Français, - San%C2%A0Crist%C3%B3bal
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
DO-21 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 26, Français, - San%C2%A0Crist%C3%B3bal
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Dajabón
1, fiche 27, Anglais, Dajab%C3%B3n
correct, République dominicaine
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 27, Anglais, - Dajab%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DO-05: code recognized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - Dajab%C3%B3n
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 27
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Dajabón
1, fiche 27, Français, Dajab%C3%B3n
correct, République dominicaine
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 27, Français, - Dajab%C3%B3n
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
DO-05 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 27, Français, - Dajab%C3%B3n
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Peravia
1, fiche 28, Anglais, Peravia
correct, République dominicaine
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 28, Anglais, - Peravia
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DO-17: code recognized by ISO. 2, fiche 28, Anglais, - Peravia
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 28
Fiche 28, La vedette principale, Français
- Peravia
1, fiche 28, Français, Peravia
correct, République dominicaine
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 28, Français, - Peravia
Record number: 28, Textual support number: 2 OBS
DO-17 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 28, Français, - Peravia
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- Sánchez Ramírez
1, fiche 29, Anglais, S%C3%A1nchez%C2%A0Ram%C3%ADrez
correct, République dominicaine
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 29, Anglais, - S%C3%A1nchez%C2%A0Ram%C3%ADrez
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
DO-24: code recognized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - S%C3%A1nchez%C2%A0Ram%C3%ADrez
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 29
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Sánchez Ramírez
1, fiche 29, Français, S%C3%A1nchez%C2%A0Ram%C3%ADrez
correct, République dominicaine
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 29, Français, - S%C3%A1nchez%C2%A0Ram%C3%ADrez
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
DO-24 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 29, Français, - S%C3%A1nchez%C2%A0Ram%C3%ADrez
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Hermanas Mirabal
1, fiche 30, Anglais, Hermanas%C2%A0Mirabal
correct, République dominicaine
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 30, Anglais, - Hermanas%C2%A0Mirabal
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DO-19: code recognized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - Hermanas%C2%A0Mirabal
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 30
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Hermanas Mirabal
1, fiche 30, Français, Hermanas%C2%A0Mirabal
correct, République dominicaine
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 30, Français, - Hermanas%C2%A0Mirabal
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
DO-19 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 30, Français, - Hermanas%C2%A0Mirabal
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Duarte
1, fiche 31, Anglais, Duarte
correct, République dominicaine
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 31, Anglais, - Duarte
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DO-06: code recognized by ISO. 2, fiche 31, Anglais, - Duarte
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 31
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Duarte
1, fiche 31, Français, Duarte
correct, République dominicaine
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 31, Français, - Duarte
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
DO-06 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 31, Français, - Duarte
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Valverde
1, fiche 32, Anglais, Valverde
correct, République dominicaine
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 32, Anglais, - Valverde
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
DO-27: code recognized by ISO. 2, fiche 32, Anglais, - Valverde
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 32
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Valverde
1, fiche 32, Français, Valverde
correct, République dominicaine
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 32, Français, - Valverde
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
DO-27 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 32, Français, - Valverde
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Pedernales
1, fiche 33, Anglais, Pedernales
correct, République dominicaine
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 33, Anglais, - Pedernales
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
DO-16: code recognized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - Pedernales
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 33
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Pedernales
1, fiche 33, Français, Pedernales
correct, République dominicaine
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 33, Français, - Pedernales
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
DO-16 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 33, Français, - Pedernales
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Hato Mayor
1, fiche 34, Anglais, Hato%20Mayor
correct, République dominicaine
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 34, Anglais, - Hato%20Mayor
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DO-30: code recognized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - Hato%20Mayor
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 34
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Hato Mayor
1, fiche 34, Français, Hato%20Mayor
correct, République dominicaine
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 34, Français, - Hato%20Mayor
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
DO-30 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 34, Français, - Hato%20Mayor
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- La Altagracia
1, fiche 35, Anglais, La%C2%A0Altagracia
correct, République dominicaine
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 35, Anglais, - La%C2%A0Altagracia
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DO-11: code recognized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - La%C2%A0Altagracia
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 35
Fiche 35, La vedette principale, Français
- La Altagracia
1, fiche 35, Français, La%C2%A0Altagracia
correct, République dominicaine
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 35, Français, - La%C2%A0Altagracia
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
DO-11 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - La%C2%A0Altagracia
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- La Romana
1, fiche 36, Anglais, La%C2%A0Romana
correct, République dominicaine
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 36, Anglais, - La%C2%A0Romana
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
DO-12: code recognized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - La%C2%A0Romana
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 36
Fiche 36, La vedette principale, Français
- La Romana
1, fiche 36, Français, La%C2%A0Romana
correct, République dominicaine
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 36, Français, - La%C2%A0Romana
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
DO-12 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 36, Français, - La%C2%A0Romana
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- Monte Cristi
1, fiche 37, Anglais, Monte%C2%A0Cristi
correct, République dominicaine
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- Montecristi 2, fiche 37, Anglais, Montecristi
correct, République dominicaine
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 3, fiche 37, Anglais, - Monte%C2%A0Cristi
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
DO-15: code recognized by ISO. 3, fiche 37, Anglais, - Monte%C2%A0Cristi
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 37
Fiche 37, La vedette principale, Français
- Monte Cristi
1, fiche 37, Français, Monte%C2%A0Cristi
correct, République dominicaine
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- Montecristi 2, fiche 37, Français, Montecristi
correct, République dominicaine
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 3, fiche 37, Français, - Monte%C2%A0Cristi
Record number: 37, Textual support number: 2 OBS
DO-15 : code reconnu par l’ISO. 3, fiche 37, Français, - Monte%C2%A0Cristi
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2021-01-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Santiago
1, fiche 38, Anglais, Santiago
correct, République dominicaine
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
A province in the Dominican Republic. 2, fiche 38, Anglais, - Santiago
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
DO-25: code recognized by ISO. 2, fiche 38, Anglais, - Santiago
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 38
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Santiago
1, fiche 38, Français, Santiago
correct, République dominicaine
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Province de la République dominicaine. 2, fiche 38, Français, - Santiago
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
DO-25 : code reconnu par l’ISO. 2, fiche 38, Français, - Santiago
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2017-11-27
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Inhabitant Names and Names of Peoples
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Dominican
1, fiche 39, Anglais, Dominican
correct, nom, Antilles
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
A native or long-term resident of the Dominican Republic. 2, fiche 39, Anglais, - Dominican
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Noms d’habitants et noms de peuples
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Dominicain
1, fiche 39, Français, Dominicain
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- Dominicaine 2, fiche 39, Français, Dominicaine
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Personne née à la République dominicaine ou qui y habite. 3, fiche 39, Français, - Dominicain
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Campo(s) temático(s)
- Nombres de habitantes y nombres de pueblos
Fiche 39, La vedette principale, Espagnol
- dominicano
1, fiche 39, Espagnol, dominicano
correct, nom masculin, Antilles
Fiche 39, Les abréviations, Espagnol
Fiche 39, Les synonymes, Espagnol
- dominicana 2, fiche 39, Espagnol, dominicana
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Persona nativa o habitante de la República Dominicana. 3, fiche 39, Espagnol, - dominicano
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
dominicano: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda no confundir "dominicano" con "dominiqués", que es el gentilicio de Dominica. 4, fiche 39, Espagnol, - dominicano
Fiche 40 - données d’organisme interne 2017-03-08
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Dominican Republic
1, fiche 40, Anglais, Dominican%20Republic
correct, Antilles
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
A country in the West Indies. 2, fiche 40, Anglais, - Dominican%20Republic
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santo Domingo. 3, fiche 40, Anglais, - Dominican%20Republic
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Inhabitant: Dominican. 3, fiche 40, Anglais, - Dominican%20Republic
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
DO; DOM: codes recognized by ISO. 2, fiche 40, Anglais, - Dominican%20Republic
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Français
- République dominicaine
1, fiche 40, Français, R%C3%A9publique%20dominicaine
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
État des Antilles, occupant la partie orientale de l’île d’Haïti. 2, fiche 40, Français, - R%C3%A9publique%20dominicaine
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capitale : Saint-Domingue. 3, fiche 40, Français, - R%C3%A9publique%20dominicaine
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitant : Dominicain, Dominicaine. 3, fiche 40, Français, - R%C3%A9publique%20dominicaine
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
DO; DOM : codes reconnus par l’ISO. 4, fiche 40, Français, - R%C3%A9publique%20dominicaine
Record number: 40, Textual support number: 1 PHR
aller en République dominicaine, visiter la République dominicaine 4, fiche 40, Français, - R%C3%A9publique%20dominicaine
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es) Fiche 40
Fiche 40, La vedette principale, Espagnol
- República Dominicana
1, fiche 40, Espagnol, Rep%C3%BAblica%20Dominicana
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 40, Les abréviations, Espagnol
Fiche 40, Les synonymes, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Estado de las Antillas. 2, fiche 40, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Dominicana
Record number: 40, Textual support number: 2 OBS
Capital: Santo Domingo. 3, fiche 40, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Dominicana
Record number: 40, Textual support number: 3 OBS
Habitante: dominicano, dominicana. 3, fiche 40, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Dominicana
Record number: 40, Textual support number: 4 OBS
DO; DOM: códigos reconocidos por la ISO. 4, fiche 40, Espagnol, - Rep%C3%BAblica%20Dominicana
Fiche 41 - données d’organisme interne 2017-02-27
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Santo Domingo
1, fiche 41, Anglais, Santo%20Domingo
correct, République dominicaine
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- Ciudad Trujillo 2, fiche 41, Anglais, Ciudad%20Trujillo
ancienne désignation, correct, République dominicaine
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capital of the Dominican Republic. 3, fiche 41, Anglais, - Santo%20Domingo
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Inhabitant: Dominican. 3, fiche 41, Anglais, - Santo%20Domingo
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Saint-Domingue
1, fiche 41, Français, Saint%2DDomingue
correct, voir observation, République dominicaine
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- Ciudad Trujillo 2, fiche 41, Français, Ciudad%20Trujillo
ancienne désignation, correct, voir observation, République dominicaine
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capitale de la République dominicaine. 3, fiche 41, Français, - Saint%2DDomingue
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Habitant : Domingois, Domingoise. 3, fiche 41, Français, - Saint%2DDomingue
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son générique, par exemple ville, village. 4, fiche 41, Français, - Saint%2DDomingue
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Campo(s) temático(s)
- Topónimos (fuera de Canadá)
Fiche 41, La vedette principale, Espagnol
- Santo Domingo
1, fiche 41, Espagnol, Santo%20Domingo
correct, voir observation, République dominicaine
Fiche 41, Les abréviations, Espagnol
Fiche 41, Les synonymes, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Capital de la República Dominicana. 2, fiche 41, Espagnol, - Santo%20Domingo
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
Habitante: dominicano, dominicana. 2, fiche 41, Espagnol, - Santo%20Domingo
Record number: 41, Textual support number: 3 OBS
El nombre de un lugar habitado adopta, en general, el género de su genérico, por ejemplo, "ciudad". 3, fiche 41, Espagnol, - Santo%20Domingo
Fiche 42 - données d’organisme interne 2017-01-10
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Titles of Federal Laws and Regulations (Canadian)
- Taxation
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- Proclamation Giving Notice that the Convention Between the Government of Canada and the Swiss Federal Council for the Avoidance of Double Taxation with Respect to Taxes on Income and on Capital Came into Force on April 21, 1998
1, fiche 42, Anglais, Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Convention%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20Came%20into%20Force%20on%20April%2021%2C%201998
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Pursuant to An Act to Implement conventions between Canada and Morocco, Canada and Pakistan, Canada and Singapore, Canada and the Philippines, Canada and the Dominican Republic and Canada and Switzerland for the avoidance of double taxation with respect to income tax. 1, fiche 42, Anglais, - Proclamation%20Giving%20Notice%20that%20the%20Convention%20Between%20the%20Government%20of%20Canada%20and%20the%20Swiss%20Federal%20Council%20for%20the%20Avoidance%20of%20Double%20Taxation%20with%20Respect%20to%20Taxes%20on%20Income%20and%20on%20Capital%20Came%20into%20Force%20on%20April%2021%2C%201998
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements fédéraux canadiens
- Fiscalité
Fiche 42, La vedette principale, Français
- Proclamation donnant avis que la Convention entre le gouvernement du Canada et le Conseil fédéral suisse en vue d'éviter les doubles impositions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune est entrée en vigueur le 21 avril 1998
1, fiche 42, Français, Proclamation%20donnant%20avis%20que%20la%20Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20suisse%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%2021%20avril%201998
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
En vertu de la Loi sur la mise en œuvre des conventions conclues entre le Canada et le Maroc, le Canada et le Pakistan, le Canada et Singapour, le Canada et les Philippines, le Canada et la République Dominicaine et le Canada et la Suisse, tendant à éviter les doubles impositions en matière d’impôt sur le revenu. 1, fiche 42, Français, - Proclamation%20donnant%20avis%20que%20la%20Convention%20entre%20le%20gouvernement%20du%20Canada%20et%20le%20Conseil%20f%C3%A9d%C3%A9ral%20suisse%20en%20vue%20d%27%C3%A9viter%20les%20doubles%20impositions%20en%20mati%C3%A8re%20d%27imp%C3%B4ts%20sur%20le%20revenu%20et%20sur%20la%20fortune%20est%20entr%C3%A9e%20en%20vigueur%20le%2021%20avril%201998
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2012-01-24
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Peace-Keeping Operations
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- Mission of the Representative of the Secretary General in the Dominican Republic
1, fiche 43, Anglais, Mission%20of%20the%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20in%20the%20Dominican%20Republic
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- DOMREP 1, fiche 43, Anglais, DOMREP
correct
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- Mission of the Representative of the Secretary General (Dominican Republic) 1, fiche 43, Anglais, Mission%20of%20the%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20%28Dominican%20Republic%29
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
From May 1965 to October 1966. 2, fiche 43, Anglais, - Mission%20of%20the%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20in%20the%20Dominican%20Republic
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
Civil war erupted in the Dominican Republic in 1965, and to protect American civilians the United States landed 12,000 troops. These were joined by 1,700 soldiers from six Latin American countries, under the auspices of the Organization of American States (OAS), and together they formed the Inter-American Peace Force. At the urging of the UN Security Council, the Secretary General sent a representative, José Mayobne of Venzuela, to the Dominican Republic to report on the matter. He was accompanied by three observers, one of which was Canadian. 3, fiche 43, Anglais, - Mission%20of%20the%20Representative%20of%20the%20Secretary%20General%20in%20the%20Dominican%20Republic
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Mission du Représentant du Secrétaire général en République dominicaine
1, fiche 43, Français, Mission%20du%20Repr%C3%A9sentant%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20R%C3%A9publique%20dominicaine
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
- DOMREP 2, fiche 43, Français, DOMREP
correct, nom féminin
Fiche 43, Les synonymes, Français
- Mission du représentant du Secrétaire général (République Dominicaine) 1, fiche 43, Français, Mission%20du%20repr%C3%A9sentant%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20%28R%C3%A9publique%20Dominicaine%29
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
De mai 1965 à octobre 1966. 1, fiche 43, Français, - Mission%20du%20Repr%C3%A9sentant%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20R%C3%A9publique%20dominicaine
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
La guerre civile a éclaté en République dominicaine en 1965 et, pour protéger les civils américains, les États-Unis ont dépêché 12 000 militaires dans ce pays. Ce contingent a été renforcé par 1 700 soldats venant de six pays latino-américains, sous les auspices de l'Organisation des État américains(OEA), pour former la Force de paix interaméricaine. À la demande du Conseil de sécurité de l'ONU, le Secrétaire général a envoyé un représentant, le Vénézuélien José Mayobne, en République dominicaine, pour présenter un rapport sur la question. Le représentant était accompagné de trois observateurs, dont un Canadien. 2, fiche 43, Français, - Mission%20du%20Repr%C3%A9sentant%20du%20Secr%C3%A9taire%20g%C3%A9n%C3%A9ral%20en%20R%C3%A9publique%20dominicaine
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2008-06-10
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Pueblito
1, fiche 44, Anglais, Pueblito
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- Pueblito Canada 2, fiche 44, Anglais, Pueblito%20Canada
correct
- Pueblito Canada Incorporated 3, fiche 44, Anglais, Pueblito%20Canada%20Incorporated
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
The objectives of this organization are to engage in foreign aid work with street children and poor families in Latin America; to assist two villages with street children in Costa Rica and to support initiatives in vocational training, literacy, nutrition, and community development in the slum communities of Santo Domingo in the Dominican Republic. 4, fiche 44, Anglais, - Pueblito
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Pueblito Canada Incorporated is the legal name. Pueblito and Pueblito Canada are both official. On the official letterhead of the organization it is written Pueblito. 3, fiche 44, Anglais, - Pueblito
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Information confirmed with the organization established in Toronto, Ontario. 3, fiche 44, Anglais, - Pueblito
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Coopération et développement économiques
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Pueblito
1, fiche 44, Français, Pueblito
correct, Canada
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- Pueblito Canada 2, fiche 44, Français, Pueblito%20Canada
correct
- Pueblito Canada Incorporated 3, fiche 44, Français, Pueblito%20Canada%20Incorporated
correct
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Cet organisme vient en aide aux enfants de la rue et aux familles pauvres de l'Amérique latine; il apporte son support à deux villages du Costa Rica pour aider les enfants de la rue de ces localités et il encourage les initiatives de formation professionnelle, d’alphabétisation, de nutrition et de développement communautaire dans les communautés insalubres de Saint-Domingue en République dominicaine. 3, fiche 44, Français, - Pueblito
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
Pueblito Canada Incorporated est le nom légal. Pueblito et Pueblito Canada sont les deux noms officiels utilisés. Sur l’en-tête de lettre officiel de l’organisme, on retrouve Pueblito. 3, fiche 44, Français, - Pueblito
Record number: 44, Textual support number: 3 OBS
Renseignement obtenu de l’organisme établi à Toronto (Ontario). 3, fiche 44, Français, - Pueblito
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2007-03-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Metrology and Units of Measure
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Caribbean Metrology Cooperation
1, fiche 45, Anglais, Caribbean%20Metrology%20Cooperation
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- CARIMET 2, fiche 45, Anglais, CARIMET
correct
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
One of five sub-regions of the Inter-american Metrology System (SIM), which brings together the national metrology institutions (NMIs) of the member nations of the Organization of American States. Its country members are Antigua & Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, Dominican Republic, Grenada, Guyana, Haiti, Jamaica, St. Kitts & Nevis, St. Lucia, St. Vincent & Grenadines, Surinam, and Trinidad & Tobago. 3, fiche 45, Anglais, - Caribbean%20Metrology%20Cooperation
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas Process. 3, fiche 45, Anglais, - Caribbean%20Metrology%20Cooperation
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Unités de mesure et métrologie
Fiche 45, La vedette principale, Français
- CARIMET 1, fiche 45, Français, CARIMET
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
L'une des cinq sous-régions du Système interaméricain de métrologie(SIM), qui réunit les instituts nationaux de métrologie(INM) des nations membres de l'Organisation des États américains. Ses membres sont : Antigua-et-Barbuda, Bahamas, Barbade, Dominique, République dominicaine, Grenada, Guyane, Haïti, Jamaïque, Saint-Kitts-et-Nevis, Sainte-Lucie, Saint-Vincent-et-les Grenadines, Suriname et Trinité-et-Tobago. 2, fiche 45, Français, - CARIMET
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au Processus des Sommets des Amériques. 2, fiche 45, Français, - CARIMET
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Metrología y unidades de medida
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- CARIMET
1, fiche 45, Espagnol, CARIMET
correct
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Una de las cinco entidades sub-regionales que conforman el Sistema Interamericano de Metrología (SIM), que es la entidad que engloba a los institutos nacionales de metrología (INM) de los países miembros de la Organización de los Estados Americanos (OEA). La conforman Antigua y Barbuda, Bahamas, Barbados, Dominica, República Dominicana, Granada, Guyana, Haití, Jamaica, St. Kitts y Nevis, Santa Lucía, San Vicente y las Granadinas, Suriname y Trinidad y Tobago. 2, fiche 45, Espagnol, - CARIMET
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el Proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 45, Espagnol, - CARIMET
Fiche 46 - données d’organisme interne 2006-04-24
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Auditing (Accounting)
- Financial and Budgetary Management
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Organization of Latin American and Caribbean Supreme Audit Institutions
1, fiche 46, Anglais, Organization%20of%20Latin%20American%20and%20Caribbean%20Supreme%20Audit%20Institutions
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
- OLACEFS 1, fiche 46, Anglais, OLACEFS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Vérification (Comptabilité)
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Organisation des institutions supérieures de contrôle des finances publiques d'Amérique latine et des Caraïbes
1, fiche 46, Français, Organisation%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques%20d%27Am%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- OLACEFS 1, fiche 46, Français, OLACEFS
correct
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Nouveau nom de l’ILACIF depuis le 9e Congrès triennal (CLADEFS) tenu du 7 au 11 octobre 1990 à Buenos Aires. Le secrétariat change aussi : il passe de Lima, Pérou à Mexico, Mexique. (La Revue, janvier 1991). 2, fiche 46, Français, - Organisation%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques%20d%27Am%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Pays antillais :République Dominicaine et Haiti. 2, fiche 46, Français, - Organisation%20des%20institutions%20sup%C3%A9rieures%20de%20contr%C3%B4le%20des%20finances%20publiques%20d%27Am%C3%A9rique%20latine%20et%20des%20Cara%C3%AFbes
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Verificación (Contabilidad)
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- Organización Latinoamericana y del Caribe de Entidades Fiscalizadoras Superiores
1, fiche 46, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20Latinoamericana%20y%20del%20Caribe%20de%20Entidades%20Fiscalizadoras%20Superiores
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
- OLACEFS 1, fiche 46, Espagnol, OLACEFS
correct, nom féminin
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2006-02-22
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Saona Island
1, fiche 47, Anglais, Saona%20Island
correct, Antilles
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
[A] small island of the West Indies in the north central Caribbean Sea off southeast coast of the Dominican Republic. 1, fiche 47, Anglais, - Saona%20Island
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- île Saona
1, fiche 47, Français, %C3%AEle%20Saona
correct, nom féminin, Antilles
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Île de la République Dominicaine(province de La Altagracia), à 2 kilomètres au large de la côte sud [de l'extrémité est de l'île d’Haïti ou de Saint-Domingue]. 2, fiche 47, Français, - %C3%AEle%20Saona
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 3, fiche 47, Français, - %C3%AEle%20Saona
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2005-09-26
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Hispaniola
1, fiche 48, Anglais, Hispaniola
correct, Antilles
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Hispaniola Island 2, fiche 48, Anglais, Hispaniola%20Island
correct
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Originally Spanish Española; island of the centre West Indies, in north central Caribbean Sea east of Cuba and west of Puerto Rico, divided between Republic of Haiti on west and Dominican Republic on east. 2, fiche 48, Anglais, - Hispaniola
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Española
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Hispaniola
1, fiche 48, Français, Hispaniola
correct, voir observation, nom féminin, Antilles
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- île d'Haïti 2, fiche 48, Français, %C3%AEle%20d%27Ha%C3%AFti
correct, voir observation, nom féminin, Antilles
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Île des Grandes Antilles, située à l'est de Cuba et divisée en deux États indépendants : la République dominicaine et la République d’Haïti. 3, fiche 48, Français, - Hispaniola
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
en latin «l'Espagnole». Nom donné par Christophe Colomb à l'île d’Haïti. Plus tard, les Espagnols adoptèrent le nom de Domingo et les français de Saint-Domingue. Ces deux pays devinrent la République dominicaine et la République d’Haïti. 4, fiche 48, Français, - Hispaniola
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Hispaniola : toponyme qui n’est jamais précédé d’un article défini. 5, fiche 48, Français, - Hispaniola
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
Le générique du nom d’une île prend la minuscule dans un texte suivi, et la majuscule dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation. 6, fiche 48, Français, - Hispaniola
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Espagnole
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2004-09-21
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Santiago de los Caballeros
1, fiche 49, Anglais, Santiago%20de%20los%20Caballeros
correct, Antilles
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Santiago de los Caballeros
1, fiche 49, Français, Santiago%20de%20los%20Caballeros
correct, Antilles
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République dominicaine, chef-lieu de province, dans la vallée du Yoque del Norte 2, fiche 49, Français, - Santiago%20de%20los%20Caballeros
Record number: 49, Textual support number: 2 OBS
Le nom d’une entité habitée adopte le genre de son pseudo-générique, sous-entendu : «La Rome éternelle» (le nom d’une ville); «le Vieux-Montréal» (un nom de quartier). Le nom d’une ville située à l’extérieur du Canada et comprenant un article défini initial, adopte habituellement le genre de cet article : La Haye, Le Caire, La Nouvelle-Orléans. L’accord se fait cependant toujours au singulier, même si un élément du spécifique est pluriel : «(La ville de) Trois-Rivières est située sur le (fleuve) Saint-Laurent». 3, fiche 49, Français, - Santiago%20de%20los%20Caballeros
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2003-11-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Rights and Freedoms
- Social Problems
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- International Research and Training Institute for the Advancement of Women
1, fiche 50, Anglais, International%20Research%20and%20Training%20Institute%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
correct, international
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- INSTRAW 2, fiche 50, Anglais, INSTRAW
correct, international
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
UN's institute located in the Dominican Republic. 3, fiche 50, Anglais, - International%20Research%20and%20Training%20Institute%20for%20the%20Advancement%20of%20Women
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Droits et libertés
- Problèmes sociaux
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Institut international de recherche et de formation pour la promotion de la femme
1, fiche 50, Français, Institut%20international%20de%20recherche%20et%20de%20formation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Français
- INSTRAW 2, fiche 50, Français, INSTRAW
correct, nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De l'ONU, situé en République Dominicaine. 3, fiche 50, Français, - Institut%20international%20de%20recherche%20et%20de%20formation%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- Institut international de recherche et de formation des Nations Unies pour la promotion de la femme
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Derechos y Libertades
- Problemas sociales
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- Instituto Internacional de Investigaciones y Capacitación para la Promoción de la Mujer
1, fiche 50, Espagnol, Instituto%20Internacional%20de%20Investigaciones%20y%20Capacitaci%C3%B3n%20para%20la%20Promoci%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
nom masculin, international
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
- INSTRAW 1, fiche 50, Espagnol, INSTRAW
nom masculin, international
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
De la ONU, ubicado en la República Dominicana. 1, fiche 50, Espagnol, - Instituto%20Internacional%20de%20Investigaciones%20y%20Capacitaci%C3%B3n%20para%20la%20Promoci%C3%B3n%20de%20la%20Mujer
Fiche 51 - données d’organisme interne 2003-11-14
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Seminar Titles
- Sociology (General)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Latin American Seminar on Women's Bureaus
1, fiche 51, Anglais, Latin%20American%20Seminar%20on%20Women%27s%20Bureaus
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Held in Dominican Republic, in April, 1999. 2, fiche 51, Anglais, - Latin%20American%20Seminar%20on%20Women%27s%20Bureaus
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 51, Anglais, - Latin%20American%20Seminar%20on%20Women%27s%20Bureaus
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Titres de séminaires
- Sociologie (Généralités)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- Séminaire latino-américain sur les bureaux de promotion de la femme
1, fiche 51, Français, S%C3%A9minaire%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20bureaux%20de%20promotion%20de%20la%20femme
non officiel, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Tenu en République Dominicaine en avril 1999. 1, fiche 51, Français, - S%C3%A9minaire%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20bureaux%20de%20promotion%20de%20la%20femme
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 51, Français, - S%C3%A9minaire%20latino%2Dam%C3%A9ricain%20sur%20les%20bureaux%20de%20promotion%20de%20la%20femme
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Campo(s) temático(s)
- Títulos de seminarios
- Sociología (Generalidades)
Fiche 51, La vedette principale, Espagnol
- Seminario Latinoamericano de Oficinas de la Mujer
1, fiche 51, Espagnol, Seminario%20Latinoamericano%20de%20Oficinas%20de%20la%20Mujer
correct, nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Espagnol
Fiche 51, Les synonymes, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Efectuado en la República Dominicana en abril de 1999. 2, fiche 51, Espagnol, - Seminario%20Latinoamericano%20de%20Oficinas%20de%20la%20Mujer
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 51, Espagnol, - Seminario%20Latinoamericano%20de%20Oficinas%20de%20la%20Mujer
Fiche 52 - données d’organisme interne 2003-10-31
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- War and Peace (International Law)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Declaration on the Non-participation in the Acquisition of Strategic High-Technology and High-Cost Weapons of Mass Destruction
1, fiche 52, Anglais, Declaration%20on%20the%20Non%2Dparticipation%20in%20the%20Acquisition%20of%20Strategic%20High%2DTechnology%20and%20High%2DCost%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Signed in 1997 by the Central American countries, the Dominican Republic and Belize. 2, fiche 52, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Non%2Dparticipation%20in%20the%20Acquisition%20of%20Strategic%20High%2DTechnology%20and%20High%2DCost%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terminology related to the Summit of the Americas process. 2, fiche 52, Anglais, - Declaration%20on%20the%20Non%2Dparticipation%20in%20the%20Acquisition%20of%20Strategic%20High%2DTechnology%20and%20High%2DCost%20Weapons%20of%20Mass%20Destruction
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Déclaration sur la non participation à l'acquisition des armes stratégiques de pointe, de destruction massive et à coûts élevés
1, fiche 52, Français, D%C3%A9claration%20sur%20la%20non%20participation%20%C3%A0%20l%27acquisition%20des%20armes%20strat%C3%A9giques%20de%20pointe%2C%20de%20destruction%20massive%20et%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
non officiel, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Signée en 1997 par les pays d’Amérique centrale, la République dominicaine, et le Belize. 1, fiche 52, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20non%20participation%20%C3%A0%20l%27acquisition%20des%20armes%20strat%C3%A9giques%20de%20pointe%2C%20de%20destruction%20massive%20et%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques. 1, fiche 52, Français, - D%C3%A9claration%20sur%20la%20non%20participation%20%C3%A0%20l%27acquisition%20des%20armes%20strat%C3%A9giques%20de%20pointe%2C%20de%20destruction%20massive%20et%20%C3%A0%20co%C3%BBts%20%C3%A9lev%C3%A9s
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Declaración sobre la no Participación en la Adquisición de Armamentos Estratégicos de Alta Tecnología, Destrucción Masiva y Altos Costos
1, fiche 52, Espagnol, Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20no%20Participaci%C3%B3n%20en%20la%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Armamentos%20Estrat%C3%A9gicos%20de%20Alta%20Tecnolog%C3%ADa%2C%20Destrucci%C3%B3n%20Masiva%20y%20Altos%20Costos
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Suscrita en 1997 por los países de Centroamérica, la República Dominicana y Belice. 2, fiche 52, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20no%20Participaci%C3%B3n%20en%20la%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Armamentos%20Estrat%C3%A9gicos%20de%20Alta%20Tecnolog%C3%ADa%2C%20Destrucci%C3%B3n%20Masiva%20y%20Altos%20Costos
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas. 2, fiche 52, Espagnol, - Declaraci%C3%B3n%20sobre%20la%20no%20Participaci%C3%B3n%20en%20la%20Adquisici%C3%B3n%20de%20Armamentos%20Estrat%C3%A9gicos%20de%20Alta%20Tecnolog%C3%ADa%2C%20Destrucci%C3%B3n%20Masiva%20y%20Altos%20Costos
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-02-09
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Baseball and Softball
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- peso circuit
1, fiche 53, Anglais, peso%20circuit
voir observation
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
A reference to the baseball played in Cuba, Mexico and the Dominican Republic, many players in the National Baseball League and the American Baseball League having first played the game in these countries. 2, fiche 53, Anglais, - peso%20circuit
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Baseball et softball
Fiche 53, La vedette principale, Français
- circuit dominicain
1, fiche 53, Français, circuit%20dominicain
voir observation, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- circuit cubain 1, fiche 53, Français, circuit%20cubain
voir observation, nom masculin
- circuit mexicain 1, fiche 53, Français, circuit%20mexicain
voir observation, nom masculin
- ligue dominicaine 1, fiche 53, Français, ligue%20dominicaine
voir observation, nom féminin
- ligue cubaine 1, fiche 53, Français, ligue%20cubaine
voir observation, nom féminin
- ligue mexicaine 2, fiche 53, Français, ligue%20mexicaine
voir observation, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Allusion au baseball qui se joue à Cuba, au Mexique et en République dominicaine(tous ces pays ayant le peso comme monnaie), plusieurs joueurs de la Ligue nationale et de la Ligue américaine de baseball provenant de ces pays. Les termes sont des équivalents possibles sans être synonymes entre eux. 1, fiche 53, Français, - circuit%20dominicain
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-05-20
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Currency and Foreign Exchange
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- peso
1, fiche 54, Anglais, peso
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
The basic monetary unit of Argentina ($Arg), Chile (Ch$), Columbia (Col$), Cuba ($), Dominican Republic (RD$), Guinea-Bissau (PG), Philippines (P). 2, fiche 54, Anglais, - peso
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Politique monétaire et marché des changes
Fiche 54, La vedette principale, Français
- peso
1, fiche 54, Français, peso
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Unité monétaire(Chili, Colombie, Cuba, Guinée-Bissau, Philippines, République dominicaine). 1, fiche 54, Français, - peso
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Política monetaria y mercado de cambios
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- peso
1, fiche 54, Espagnol, peso
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
Moneda de Argentina ($Arg), Colombia (COL$), Cuba ($), Chile (CH$), Filipinas (P), Guinea-Bissau (PG), República Dominicana (RD$). 1, fiche 54, Espagnol, - peso
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Unidad fraccionaria: 100 centavos. 1, fiche 54, Espagnol, - peso
Record number: 54, Textual support number: 3 OBS
Plural: pesos. 1, fiche 54, Espagnol, - peso
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-02-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- La Vega
1, fiche 55, Anglais, La%20Vega
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- Concepción de la Vega 2, fiche 55, Anglais, Concepci%C3%B3n%20de%20la%20Vega
ancienne désignation, correct
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Town in north La Vega province, Dominican Republic, in the Río Camá 3, fiche 55, Anglais, - La%20Vega
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- La Vega
1, fiche 55, Français, La%20Vega
correct
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République Dominicaine 2, fiche 55, Français, - La%20Vega
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1996-12-12
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Place Names (outside Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Puerto Plata
1, fiche 56, Anglais, Puerto%20Plata
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- San Felipe de Puerto Plata 2, fiche 56, Anglais, San%20Felipe%20de%20Puerto%20Plata
ancienne désignation, correct
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Seaport on the north coast of Puerto Plata province, Dominican Republic. 3, fiche 56, Anglais, - Puerto%20Plata
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Toponymes (hors Canada)
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Puerto Plata
1, fiche 56, Français, Puerto%20Plata
correct
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Ville de la République Dominicaine, chef-lieu de province, sur la côte. 2, fiche 56, Français, - Puerto%20Plata
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1993-07-21
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Regional Council for Agricultural Cooperation in Central America, Mexico, Panama and the Dominican Republic
1, fiche 57, Anglais, Regional%20Council%20for%20Agricultural%20Cooperation%20in%20Central%20America%2C%20Mexico%2C%20Panama%20and%20the%20Dominican%20Republic
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Regional Council for Agricultural Cooperation in Central America, Mexico, Panama and the Dominican Republic
1, fiche 57, Français, Regional%20Council%20for%20Agricultural%20Cooperation%20in%20Central%20America%2C%20Mexico%2C%20Panama%20and%20the%20Dominican%20Republic
correct, international
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
Conseil régional de coopération agricole d’Amérique centrale, du Mexique, du Panama et de la République dominicaine n’ est pas une traduction française officielle. 1, fiche 57, Français, - Regional%20Council%20for%20Agricultural%20Cooperation%20in%20Central%20America%2C%20Mexico%2C%20Panama%20and%20the%20Dominican%20Republic
Fiche 57, Terme(s)-clé(s)
- Conseil régional de coopération agricole d'Amérique central e, du Mexique, du Panama et de la République dominicaine n' est pas une traduction française officielle
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-04-26
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Various Military Titles
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Inter-American Peace Force
1, fiche 58, Anglais, Inter%2DAmerican%20Peace%20Force
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Organization of American States, peacekeeping and peace observation operations, 1955-1966, Dominican Republic. 1, fiche 58, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Peace%20Force
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Canadian Institute for International Peace and Security, Background Paper, "Peacekeeping and the Management of International Conflict", September 1987, p. 8. 1, fiche 58, Anglais, - Inter%2DAmerican%20Peace%20Force
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Force de paix inter-américaine
1, fiche 58, Français, Force%20de%20paix%20inter%2Dam%C3%A9ricaine
correct, nom féminin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Organisation des États américains, opérations de maintien de la paix et d’observation, 1955-1966, République dominicaine. 1, fiche 58, Français, - Force%20de%20paix%20inter%2Dam%C3%A9ricaine
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Institut canadien pour la paix et la sécurité internationales, Exposé, «Le maintien de la paix et la gestion des conflits internationaux», octobre 1987, p. 9. 1, fiche 58, Français, - Force%20de%20paix%20inter%2Dam%C3%A9ricaine
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1989-09-30
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Banking
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- Cartagena Group
1, fiche 59, Anglais, Cartagena%20Group
proposition
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
... the Andean Group was established by the Cartagena Agreement of 1969. In 1984 the membership was composed of: Bolivia, Colombia, Ecuador, Peru, and Venezuela. Panama became an associate member in 1979; Mexico and Argentina often collaborate in group affairs, although they are not formal members. 2, fiche 59, Anglais, - Cartagena%20Group
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Banque
Fiche 59, La vedette principale, Français
- groupe de Carthagène
1, fiche 59, Français, groupe%20de%20Carthag%C3%A8ne
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
(...) l'expression de groupe de Carthagène est apparue en juin 1984 quand les ministres des affaires étrangères et des finances de onze pays d’Amérique latine(Argentine, Bolivie, Brésil, Colombie, Chili, Equateur, Mexique, Pérou, République Dominicaine, Uruguay et Venezuela) s’étaient réunis dans cette ville de Colombie afin de mettre au point une politique commune vis-à-vis des banques occidentales créancières. 1, fiche 59, Français, - groupe%20de%20Carthag%C3%A8ne
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :