TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPUBLIQUE FRANCAISE [100 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Spacecraft
- Satellite Telecommunications
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- satellite constellation
1, fiche 1, Anglais, satellite%20constellation
correct, nom
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
A satellite constellation is a group of artificial satellites working together as a system. Unlike a single satellite, a constellation can provide permanent global or near-global coverage, such that at any time everywhere on Earth at least one satellite is visible. 2, fiche 1, Anglais, - satellite%20constellation
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télécommunications par satellite
Fiche 1, La vedette principale, Français
- constellation de satellites
1, fiche 1, Français, constellation%20de%20satellites
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
RapidEye : première constellation de satellites d’observation de la Terre, avec cinq satellites identiques lancés simultanément, employant cinq bandes spectrales et disposant d’une résolution de cinq mètres. L’objectif de cette constellation était de fournir des images d’observation de la Terre pour la prise de décision [...] 2, fiche 1, Français, - constellation%20de%20satellites
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
constellation de satellites : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 1, Français, - constellation%20de%20satellites
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- cryogenic arm
1, fiche 2, Anglais, cryogenic%20arm
correct, nom
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- swing arm 2, fiche 2, Anglais, swing%20arm
correct, nom
- cryo arm 3, fiche 2, Anglais, cryo%20arm
correct, nom, familier
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[The] "cryo arms" support the upper umbilicals which supply the Ariane 6 upper stage with cryogenic top-up fuel, maintain the correct pressurisation of the upper stage tanks, cool the engines before ignition and generally keep the upper stage in an optimal condition right up to the point of liftoff. The same umbilicals allow the fuel to be drained safely if a launch is aborted. Each arm is 13 m [meters] long and weighs 20 tonnes. One arm supplies liquid hydrogen at -250 ºC, the other supplies liquid oxygen at -180 ºC. When Ariane 6 lifts off, these arms will disconnect from the rocket and then pivot away quickly in just 2.6 seconds to avoid interfering with the rocket's ascent. 3, fiche 2, Anglais, - cryogenic%20arm
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- cryo-arm
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 2, La vedette principale, Français
- bras cryotechnique
1, fiche 2, Français, bras%20cryotechnique
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- bras cryo 2, fiche 2, Français, bras%20cryo
correct, nom masculin, familier
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Dispositif articulé qui porte la liaison ombilicale entre le pas de tir et le lanceur et qui l’écarte de ce dernier avant le décollage. 3, fiche 2, Français, - bras%20cryotechnique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
bras cryotechnique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 4, fiche 2, Français, - bras%20cryotechnique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2025-05-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Software
- IT Security
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- spyware
1, fiche 3, Anglais, spyware
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Spyware is software designed to "spy" on the victim. It can gather data about your internet usage, keystrokes, and other activities and send that information to a third party without your consent. 2, fiche 3, Anglais, - spyware
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- spy ware
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Logiciels
- Sécurité des TI
Fiche 3, La vedette principale, Français
- logiciel espion
1, fiche 3, Français, logiciel%20espion
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- espiogiciel 2, fiche 3, Français, espiogiciel
correct, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Logiciel destiné à collecter et à transmettre à des tiers, à l’insu de l’utilisateur, des données le concernant ou des informations relatives au système qu’il utilise. 3, fiche 3, Français, - logiciel%20espion
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
logiciel espion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 juin 2007. 4, fiche 3, Français, - logiciel%20espion
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Soporte lógico (Software)
- Seguridad de IT
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- programa espía
1, fiche 3, Espagnol, programa%20esp%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- software espía 2, fiche 3, Espagnol, software%20esp%C3%ADa
nom masculin
- spyware 3, fiche 3, Espagnol, spyware
à éviter, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
[...] programa informático que recaba información sobre el modo en que alguien emplea internet o sobre datos personales como contraseñas sin el conocimiento del usuario [...] 4, fiche 3, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Los programas espía pueden ser instalados en un ordenador mediante un virus, un troyano que se distribuye por correo electrónico [...] o bien puede estar oculto en la instalación de un programa aparentemente inocuo. 3, fiche 3, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
programa espía; software espía; spyware: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "programa espía" es una alternativa en español al anglicismo "spyware" [y a la designación] "software espía" [...] 4, fiche 3, Espagnol, - programa%20esp%C3%ADa
Fiche 4 - données d’organisme interne 2025-05-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- IT Security
- Emergency Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- cybersecurity
1, fiche 4, Anglais, cybersecurity
correct, nom, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- cyber security 2, fiche 4, Anglais, cyber%20security
correct, nom, normalisé, uniformisé
- cyber-security 3, fiche 4, Anglais, cyber%2Dsecurity
correct, nom
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
The body of technologies, processes, practices and response and mitigation measures designed to protect networks, computers, programs and data from attack, damage or unauthorized access so as to ensure confidentiality, integrity and availability. 4, fiche 4, Anglais, - cybersecurity
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
... cyber-security covers security specifically in the online environment. In this respect, it is differentiated from the more general topic of information security, particularly information security management systems ... 3, fiche 4, Anglais, - cybersecurity
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cybersecurity; cyber security: designations and definition standardized by Public Safety Canada and the Translation Bureau. 5, fiche 4, Anglais, - cybersecurity
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cyber security: designation officially approved by the Joint Terminology Panel. 6, fiche 4, Anglais, - cybersecurity
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Sécurité des TI
- Gestion des urgences
Fiche 4, La vedette principale, Français
- cybersécurité
1, fiche 4, Français, cybers%C3%A9curit%C3%A9
correct, nom féminin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- cyber-sécurité 2, fiche 4, Français, cyber%2Ds%C3%A9curit%C3%A9
à éviter, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Ensemble des technologies, des processus, des pratiques et des mesures d’atténuation et d’intervention conçus pour protéger les réseaux, les ordinateurs, les programmes et les données contre les attaques, les dommages ou les accès non autorisés afin d’assurer la confidentialité, l’intégrité et la disponibilité. 2, fiche 4, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
cyber-sécurité : Cette graphie est à éviter puisque les composantes des mots construits avec l’élément cyber- sont soudées. 3, fiche 4, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
cybersécurité : désignation et définition normalisées par Sécurité publique Canada et le Bureau de la traduction; désignation uniformisée par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 3, fiche 4, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Record number: 4, Textual support number: 3 OBS
cybersécurité : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2017. 3, fiche 4, Français, - cybers%C3%A9curit%C3%A9
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Seguridad de IT
- Gestión de emergencias
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ciberseguridad
1, fiche 4, Espagnol, ciberseguridad
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- seguridad cibernética 2, fiche 4, Espagnol, seguridad%20cibern%C3%A9tica
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de tecnologías, procesos, procedimientos y servicios encaminados a proteger los activos (físicos, lógicos o de servicios) de una empresa u organismo, los cuales [...] dependen de un soporte en materia de tecnología de la información y la comunicación (TIC). 3, fiche 4, Espagnol, - ciberseguridad
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
El término ciberseguridad se define como el conjunto de actividades dirigidas a proteger el ciberespacio contra el uso indebido del mismo, defendiendo su infraestructura tecnológica, los servicios que prestan y la información que manejan. La ciberseguridad es vital para proteger la confidencialidad de los sistemas de información de las empresas, administración pública y los ciudadanos, ya que pueden ser vulnerables a los ataques informáticos. 4, fiche 4, Espagnol, - ciberseguridad
Fiche 5 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sports and Casual Wear
- Sports Equipment and Accessories
- Martial Arts
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- judogi
1, fiche 5, Anglais, judogi
correct, nom
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- judo uniform 2, fiche 5, Anglais, judo%20uniform
correct, nom
- judo suit 3, fiche 5, Anglais, judo%20suit
correct, nom
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A set of clothes worn by judokas usually consisting of a jacket, trousers and a belt whose colour corresponds to the contestant's grade. 4, fiche 5, Anglais, - judogi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
judogi: designation of Japanese origin. 5, fiche 5, Anglais, - judogi
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- judo-gi
- judo gi
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Vêtements de sport et de loisirs
- Équipement et accessoires de sport
- Arts martiaux
Fiche 5, La vedette principale, Français
- judogi
1, fiche 5, Français, judogi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- costume de judo 2, fiche 5, Français, costume%20de%20judo
correct, nom masculin
- kimono de judo 3, fiche 5, Français, kimono%20de%20judo
correct, nom masculin
- kimono 4, fiche 5, Français, kimono
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Ensemble porté par les judokas, constitué d’une veste, d’un pantalon et d’une ceinture de couleur correspondant à leur grade. 5, fiche 5, Français, - judogi
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
judogi : désignation d’origine japonaise. 6, fiche 5, Français, - judogi
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
judogi; kimono de judo; kimono : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 6, fiche 5, Français, - judogi
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- judo-gi
- judo gi
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Ropa de deporte e informal
- Equipo y accesorios deportivos
- Artes marciales
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- judogi
1, fiche 5, Espagnol, judogi
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- traje de judo 2, fiche 5, Espagnol, traje%20de%20judo
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Los atletas deberán llevar el judogi cuyas mangas deben cubrir todo el brazo incluyendo la muñeca en la posición de control (brazos extendidos). 3, fiche 5, Espagnol, - judogi
Fiche 6 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- electric retrofit
1, fiche 6, Anglais, electric%20retrofit
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- retrofit 2, fiche 6, Anglais, retrofit
correct, nom
- electric vehicle conversion 3, fiche 6, Anglais, electric%20vehicle%20conversion
correct, nom
- EV conversion 4, fiche 6, Anglais, EV%20conversion
correct, nom
- electric conversion 5, fiche 6, Anglais, electric%20conversion
correct, nom
- electric repower 5, fiche 6, Anglais, electric%20repower
correct, nom
- repowering 5, fiche 6, Anglais, repowering
correct, nom
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
An electric repower—sometimes referred to as an electric conversion or retrofit—involves [removing] a vehicle's internal combustion engine that runs on a fossil fuel like diesel, gasoline, propane or natural gas and replacing it with an electric drive system, transforming the vehicle to one that is fully battery-electric with no tailpipe emissions. 5, fiche 6, Anglais, - electric%20retrofit
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- electric re-power
- re-powering
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Véhicules automobiles et bicyclettes
Fiche 6, La vedette principale, Français
- conversion électrique
1, fiche 6, Français, conversion%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- rétrofit électrique 1, fiche 6, Français, r%C3%A9trofit%20%C3%A9lectrique
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Remplacement de la chaîne de traction thermique qui équipe un véhicule par une chaîne de traction électrique alimentée par des batteries ou par des piles à hydrogène. 1, fiche 6, Français, - conversion%20%C3%A9lectrique
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
conversion électrique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 6, Français, - conversion%20%C3%A9lectrique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Martial Arts
- Wrestling
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- openweight competition
1, fiche 7, Anglais, openweight%20competition
correct, nom
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
openweight: It refers to bouts where there is no weight limit and fighters with a dramatic difference in size can compete against each other. 2, fiche 7, Anglais, - openweight%20competition
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Lutte
Fiche 7, La vedette principale, Français
- compétition toutes catégories
1, fiche 7, Français, comp%C3%A9tition%20toutes%20cat%C3%A9gories
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Compétition qui se déroule sans que les catégories de poids des participants soient prises en compte. 1, fiche 7, Français, - comp%C3%A9tition%20toutes%20cat%C3%A9gories
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
compétition toutes catégories : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 2, fiche 7, Français, - comp%C3%A9tition%20toutes%20cat%C3%A9gories
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Braking Systems (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- automatic emergency braking system
1, fiche 8, Anglais, automatic%20emergency%20braking%20system
correct, nom
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- automatic emergency braking 2, fiche 8, Anglais, automatic%20emergency%20braking
correct, nom
- AEB 3, fiche 8, Anglais, AEB
correct, nom
- AEB 3, fiche 8, Anglais, AEB
- autonomous emergency braking system 4, fiche 8, Anglais, autonomous%20emergency%20braking%20system
correct, nom
- autonomous emergency braking 5, fiche 8, Anglais, autonomous%20emergency%20braking
correct, nom
- AEB 6, fiche 8, Anglais, AEB
correct, nom
- AEB 6, fiche 8, Anglais, AEB
- auto emergency braking 7, fiche 8, Anglais, auto%20emergency%20braking
correct, nom
- AEB system 1, fiche 8, Anglais, AEB%20system
correct, nom
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Automatic emergency braking (AEB) is a safety system that can identify when a possible collision is about to occur and responds by autonomously activating the brakes to slow a vehicle prior to impact or bring it to a stop to avoid a collision. 8, fiche 8, Anglais, - automatic%20emergency%20braking%20system
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Not to be confused with "emergency brake assist" (EBA). 9, fiche 8, Anglais, - automatic%20emergency%20braking%20system
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Freins (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 8, La vedette principale, Français
- système de freinage d'urgence automatique
1, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27urgence%20automatique
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- freinage d'urgence automatique 2, fiche 8, Français, freinage%20d%27urgence%20automatique
correct, nom masculin
- FUA 3, fiche 8, Français, FUA
correct, nom masculin
- FUA 3, fiche 8, Français, FUA
- système de freinage automatique d'urgence 4, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20automatique%20d%27urgence
correct, nom masculin
- freinage automatique d'urgence 5, fiche 8, Français, freinage%20automatique%20d%27urgence
correct, nom masculin
- système de freinage autonome d'urgence 6, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20autonome%20d%27urgence
correct, nom masculin
- freinage autonome d'urgence 6, fiche 8, Français, freinage%20autonome%20d%27urgence
correct, nom masculin
- système de freinage d'urgence autonome 7, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27urgence%20autonome
correct, nom masculin
- freinage d'urgence autonome 7, fiche 8, Français, freinage%20d%27urgence%20autonome
correct, nom masculin
- système de freinage d’urgence automatisé 6, fiche 8, Français, syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%26rsquo%3Burgence%20automatis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Depuis septembre dernier, tous les nouveaux véhicules vendus en Amérique du Nord doivent être équipés d’un système de freinage d’urgence automatique (FUA). Déjà offert sur certains modèles depuis plusieurs années, ce système détecte une collision imminente avec l’arrière d’un autre véhicule et applique les freins au besoin. 1, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27urgence%20automatique
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
freinage d’urgence automatique; FUA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 8, fiche 8, Français, - syst%C3%A8me%20de%20freinage%20d%27urgence%20automatique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- kumikata
1, fiche 9, Anglais, kumikata
correct, nom
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- gripping 1, fiche 9, Anglais, gripping
correct, nom
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Gripping (kumikata). Judo, because of the type of activity it is, requires that practitioners hold onto each other to execute a technique. The strong judo uniform (judo gi) affords the practitioner many places to grip his opponent. Although the styles of gripping (kumikata) vary from practitioner to practitioner, there is a standard, accepted manner of gripping the opponent's uniform. 2, fiche 9, Anglais, - kumikata
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
kumikata: designation of Japanese origin. 3, fiche 9, Anglais, - kumikata
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- kumi-kata
- kumi kata
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 9, La vedette principale, Français
- kumikata
1, fiche 9, Français, kumikata
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- saisie 2, fiche 9, Français, saisie
correct, nom féminin
- prise de garde 3, fiche 9, Français, prise%20de%20garde
correct, nom féminin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Succession de gestes techniques qui consiste à positionner ses mains sur le judogi de l’adversaire et à le saisir pour limiter ses attaques et optimiser les siennes propres. 3, fiche 9, Français, - kumikata
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
kumikata : désignation d’origine japonaise. 4, fiche 9, Français, - kumikata
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
prise de garde : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 4, fiche 9, Français, - kumikata
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- kumi-kata
- kumi kata
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports (General)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- coach
1, fiche 10, Anglais, coach
correct, nom
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A person who instructs and trains an athlete or the members of a sports team and manages their participation in games, tournaments and other competitions. 2, fiche 10, Anglais, - coach
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
The coach of a hockey team. 3, fiche 10, Anglais, - coach
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports (Généralités)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- entraîneur
1, fiche 10, Français, entra%C3%AEneur
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- entraîneuse 2, fiche 10, Français, entra%C3%AEneuse
correct, nom féminin
- entraineur 3, fiche 10, Français, entraineur
correct, voir observation, nom masculin
- entraineuse 4, fiche 10, Français, entraineuse
correct, voir observation, nom féminin
- entraîneure 5, fiche 10, Français, entra%C3%AEneure
nom féminin
- entraineure 6, fiche 10, Français, entraineure
nom féminin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Personne chargée de superviser l’entraînement d’un athlète ou des membres d’une équipe sportive et d’orienter leur participation à des matchs, des tournois, des compétitions, des concours. 7, fiche 10, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
L’entraîneur d’une équipe de hockey. 8, fiche 10, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Il y a parfois lieu de distinguer entre «entraîneur», «instructeur» et «moniteur». En sports d’équipe, l’entraîneur dirige derrière le banc, choisit l’alignement, oriente le jeu, alors que l’instructeur (par exemple, l’instructeur des gardiens de but) est chargé de périodes d’entraînement, particulièrement de la formation technique et de l’enseignement de jeux et de méthodes pour améliorer les performances. En sports individuels, l’entraîneur d’un athlète cumule les deux fonctions. Dans les sports récréatifs, le moniteur supervise une activité (moniteur de terrain de jeu) ou donne des cours dans un sport donné (l’Alliance des moniteurs de ski du Canada), tout en supervisant les déplacements des inscrits durant les sessions de formation et les périodes d’exercices pratiques. 7, fiche 10, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
entraineur; entraineuse : Ces graphies, puisées du document intitulé «Les rectifications de l’orthographe» du Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Larousse. 9, fiche 10, Français, - entra%C3%AEneur
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
entraîneur; entraîneuse : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 9, fiche 10, Français, - entra%C3%AEneur
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Nombramiento de cargos (Generalidades)
- Educación física, entrenamiento de atletas y psicología del deporte
- Deportes (Generalidades)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- entrenador
1, fiche 10, Espagnol, entrenador
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- head diving
1, fiche 11, Anglais, head%20diving
correct, nom
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- diving 2, fiche 11, Anglais, diving
correct, nom
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Techniques using head diving are dangerous and will be penalised with hansoku-made. Following the safety frame of judo, performing judo throws should be done without the head going directly to the tatami. The neck is not a very strong part of the body, Landing first on the head with the opponent behind puts athletes at risk and in a very dangerous situation. 3, fiche 11, Anglais, - head%20diving
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- plongeon
1, fiche 11, Français, plongeon
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Geste dangereux qui, lors d’un combat, consiste à plonger la tête en avant sur le tapis ou à contraindre son adversaire à le faire. 2, fiche 11, Français, - plongeon
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
En compétition, le plongeon est sanctionné par une disqualification immédiate. 2, fiche 11, Français, - plongeon
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
plongeon : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 3, fiche 11, Français, - plongeon
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Physical Education, Coaching and Sport Psychology
- Sports (General)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- competition coach
1, fiche 12, Anglais, competition%20coach
correct, nom
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- coach 2, fiche 12, Anglais, coach
correct, nom
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Competition coaches work with athletes aiming at provincial, national, and international competition levels. 3, fiche 12, Anglais, - competition%20coach
Record number: 12, Textual support number: 2 CONT
The competition coach focusses on refining skill and technique, building fitness and sport psychology ... 4, fiche 12, Anglais, - competition%20coach
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Éducation physique, entraînement des athlètes et psychologie du sport
- Sports (Généralités)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- entraîneur en compétition
1, fiche 12, Français, entra%C3%AEneur%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- entraîneuse en compétition 2, fiche 12, Français, entra%C3%AEneuse%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
- entraîneur accompagnant en compétition 2, fiche 12, Français, entra%C3%AEneur%20accompagnant%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
- entraîneuse accompagnante en compétition 2, fiche 12, Français, entra%C3%AEneuse%20accompagnante%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
- entraineur en compétition 3, fiche 12, Français, entraineur%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
- entraineuse en compétition 3, fiche 12, Français, entraineuse%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
- entraineur accompagnant en compétition 3, fiche 12, Français, entraineur%20accompagnant%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom masculin
- entraineuse accompagnante en compétition 3, fiche 12, Français, entraineuse%20accompagnante%20en%20comp%C3%A9tition
correct, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Entraîneur dont le rôle est, au cours d’une compétition, de conseiller techniquement, tactiquement et mentalement un sportif ou une équipe. 2, fiche 12, Français, - entra%C3%AEneur%20en%20comp%C3%A9tition
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
entraîneur de compétition; entraîneuse de compétition; entraîneur accompagnant en compétition; entraîneuse accompagnante en compétition : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 3, fiche 12, Français, - entra%C3%AEneur%20en%20comp%C3%A9tition
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Martial Arts
- Disabled Sports
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- para judo
1, fiche 13, Anglais, para%20judo
correct, nom
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- adaptive judo 2, fiche 13, Anglais, adaptive%20judo
correct, nom
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Adaptive judo is recreational or competitive judo for people with disabilities. 2, fiche 13, Anglais, - para%20judo
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- para-judo
- para judo
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Arts martiaux
- Sports adaptés
Fiche 13, La vedette principale, Français
- parajudo
1, fiche 13, Français, parajudo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Judo qui est pratiqué par des personnes en situation de handicap physique ou sensoriel. 2, fiche 13, Français, - parajudo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
parajudo : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 3, fiche 13, Français, - parajudo
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- para judo
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- armlock
1, fiche 14, Anglais, armlock
correct, nom
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
The three main ways to win on the ground using grappling techniques include hold-downs, armlocks, and chokes. The offensive judoka attempts to win in these ways by scoring ippon. Only in hold-downs are partial scores (koka, yuko, waza-ari) awarded in addition to ippon. Therefore, a choke or armlock that does not make the opponent submit will not score points. In some instances, chokes and armlocks can be applied in the standing position, although doing so is rare because greater movement is possible by the opponent when standing, making it easier for him or her to defend and escape. Armlocks are executed by straightening the elbow joint, except for ude-garami (entangled armlock), which is performed with the elbow bent. 2, fiche 14, Anglais, - armlock
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
In Judo, armlocks may only be applied to the elbow joint. 3, fiche 14, Anglais, - armlock
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- arm lock
- arm-lock
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 14, La vedette principale, Français
- clé de bras
1, fiche 14, Français, cl%C3%A9%20de%20bras
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- clef de bras 2, fiche 14, Français, clef%20de%20bras
correct, nom féminin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Geste technique qui consiste à exercer une contrainte sur le coude de son adversaire, l’obligeant ainsi à abandonner le combat. 3, fiche 14, Français, - cl%C3%A9%20de%20bras
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
clé de bras : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 4, fiche 14, Français, - cl%C3%A9%20de%20bras
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Martial Arts
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- golden score
1, fiche 15, Anglais, golden%20score
correct, nom
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
If there is no winner at the end of regulation time, then the match is decided by "golden score," which is essentially sudden-death overtime. The clocks are reset, and the first person to score an ippon or waza-ari is the winner. There is no time limit. Shidos carry over to the golden score period, but being assessed a shido during this period does not end the match unless it's a third shido (which automatically becomes a hansoku-make). 2, fiche 15, Anglais, - golden%20score
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Arts martiaux
Fiche 15, La vedette principale, Français
- prolongation décisive
1, fiche 15, Français, prolongation%20d%C3%A9cisive
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Prolongation d’un combat au-delà du temps règlementaire, qui est destinée à départager les adversaires et s’arrête lorsque l’un des deux marque un point. 1, fiche 15, Français, - prolongation%20d%C3%A9cisive
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
L’un des combattants marque un point s’il réussit un geste technique annoncé en japonais «ippon» ou «waza ari», ou si son adversaire cumule trois pénalités dites «shido» en japonais. 1, fiche 15, Français, - prolongation%20d%C3%A9cisive
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
prolongation décisive : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 18 avril 2025. 2, fiche 15, Français, - prolongation%20d%C3%A9cisive
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2025-05-23
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Safety Equipment (Motor Vehicles and Bicycles)
- Road Safety
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- sensor cleaning system
1, fiche 16, Anglais, sensor%20cleaning%20system
correct, nom
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
- sensor cleaner 2, fiche 16, Anglais, sensor%20cleaner
nom
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Vehicle safety systems in today's vehicles have become more complex than ever, generating large volumes of data. But sensors used in these safety systems often get contaminated due to dirt, snow, and other environmental contaminants. These contaminants are cleaned using a sensor cleaning system for the effective operation of sensors and safety systems. These sensor cleaning systems primarily comprise a cleaning fluid system and air-jet/wiper blade to dry the sensor surface on which the cleaning fluid gets sprayed. 3, fiche 16, Anglais, - sensor%20cleaning%20system
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Sécurité (Véhicules automobiles et bicyclettes)
- Sécurité routière
Fiche 16, La vedette principale, Français
- nettoyeur de capteurs
1, fiche 16, Français, nettoyeur%20de%20capteurs
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Système de nettoyage de capteurs optiques tels que des caméras et des lidars, qui évite l’obstruction de leur champ de vision. 1, fiche 16, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Un nettoyeur de capteurs peut comprendre, par exemple, un jet d’eau sous pression, un balai d’essuie-glace, ou encore un système par ultrason. 1, fiche 16, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
nettoyeur de capteurs : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2025. 2, fiche 16, Français, - nettoyeur%20de%20capteurs
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2025-05-20
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Analytical Chemistry
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- matrix effect
1, fiche 17, Anglais, matrix%20effect
correct, nom
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
The matrix effect is an influence that the chemical and physical characteristics of a standard or sample unknown can have on its analysis. For example, the total ion content and type, pH, presence of organics, color, viscosity, etc., can affect the way a standard or unknown will react when assayed. 2, fiche 17, Anglais, - matrix%20effect
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Matrix effects can be divided into two kinds, physical and chemical. 3, fiche 17, Anglais, - matrix%20effect
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Chimie analytique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- effet de matrice
1, fiche 17, Français, effet%20de%20matrice
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
En ICPMS [spectrométrie de masse à plasma à couplage inductif], les effets de matrice commencent à se manifester lorsque les concentrations des espèces concomitantes dépasse 500 à 1000 μg/ml [microgrammes par millilitre]. Habituellement, ces effets entraînent une diminution du signal de l’analyte, bien que, dans certains cas particuliers, on puisse observer une augmentation. Les effets de matrice sont tout à fait généraux en ce sens qu’ils apparaissent lorsque la concentration de presque tous les éléments concomitants est élevée. 2, fiche 17, Français, - effet%20de%20matrice
Record number: 17, Textual support number: 2 CONT
Les effets de matrice peuvent être divisés en deux catégories : les effets de matrice physiques et chimiques. 3, fiche 17, Français, - effet%20de%20matrice
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
effet de matrice : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 4, fiche 17, Français, - effet%20de%20matrice
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2025-05-14
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Internet and Telematics
- Computer Graphics
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- pop-up window
1, fiche 18, Anglais, pop%2Dup%20window
correct, nom, normalisé
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- pop-up 2, fiche 18, Anglais, pop%2Dup
correct, nom
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A window that appears rapidly on the display surface in response to some action or event. 3, fiche 18, Anglais, - pop%2Dup%20window
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
pop-up window: designation and definition standardized by ISO. 4, fiche 18, Anglais, - pop%2Dup%20window
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
pop-up window: designation standardized by the Canadian Standards Association. 4, fiche 18, Anglais, - pop%2Dup%20window
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- popup window
- popup
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Internet et télématique
- Infographie
Fiche 18, La vedette principale, Français
- fenêtre surgissante
1, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20surgissante
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- fenêtre contextuelle 2, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20contextuelle
correct, nom féminin
- fenêtre en incrustation 3, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20en%20incrustation
correct, nom féminin
- fenêtre jaillissante 2, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20jaillissante
correct, nom féminin
- incrustation 4, fiche 18, Français, incrustation
correct, nom féminin
- fenêtre éclair 2, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20%C3%A9clair
correct, nom féminin
- fenêtre furtive 2, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20furtive
correct, nom féminin
- fenêtre flash 5, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20flash
correct, nom féminin, normalisé
- fenêtre intruse 6, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20intruse
correct, nom féminin
- intruse 7, fiche 18, Français, intruse
correct, nom féminin
- fenêtre pop-up 8, fiche 18, Français, fen%C3%AAtre%20pop%2Dup
à éviter, anglicisme, nom féminin
- pop-up 9, fiche 18, Français, pop%2Dup
à éviter, anglicisme, nom masculin et féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Fenêtre apparaissant rapidement sur la surface d’affichage en réponse à une action ou à un événement. 10, fiche 18, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
[Une] fenêtre surgissante [...] est une fenêtre secondaire qui s’affiche sans avoir été sollicitée par l’utilisateur [...], devant la fenêtre de navigation principale lorsqu’on navigue sur Internet. 11, fiche 18, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
On peut choisir l’équivalent en fonction de ce que l’on veut exprimer. Le terme (fenêtre en) incrustation évoque les images en incrustation de la télévision. Les termes fenêtre surgissante, fenêtre jaillissante, fenêtre éclair, fenêtre flash et fenêtre furtive mettent l’accent sur le mode d’apparition de ces fenêtres. Le terme fenêtre contextuelle met plutôt l’accent sur le fait que cette apparition est liée à un contexte particulier. 2, fiche 18, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
fenêtre intruse; intruse : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 18 décembre 2005. 12, fiche 18, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 18, Textual support number: 3 OBS
fenêtre flash : désignation et définition normalisées par l’ISO. 13, fiche 18, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Record number: 18, Textual support number: 4 OBS
fenêtre flash : désignation normalisée par l’Association canadienne de normalisation. 13, fiche 18, Français, - fen%C3%AAtre%20surgissante
Fiche 18, Terme(s)-clé(s)
- fenêtre popup
- popup
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Internet y telemática
- Gráficos de computadora
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- ventana emergente
1, fiche 18, Espagnol, ventana%20emergente
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Photography
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- bokeh
1, fiche 19, Anglais, bokeh
correct, nom
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The blurred quality or effect seen in the out-of-focus portion of a photograph taken with a narrow depth of field. 2, fiche 19, Anglais, - bokeh
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- flou de profondeur de champ
1, fiche 19, Français, flou%20de%20profondeur%20de%20champ
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Effet de flou obtenu à l’avant-plan ou à l’arrière-plan d’une photographie ou d’images animées grâce à une faible profondeur de champ. 1, fiche 19, Français, - flou%20de%20profondeur%20de%20champ
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
flou de profondeur de champ : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 19, Français, - flou%20de%20profondeur%20de%20champ
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2025-05-13
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Surveillance, Detection and Reconnaissance (Military)
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- militarization of outer space
1, fiche 20, Anglais, militarization%20of%20outer%20space
correct, nom
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- militarization of space 2, fiche 20, Anglais, militarization%20of%20space
correct, nom
- space militarization 3, fiche 20, Anglais, space%20militarization
correct, nom
- militarization 4, fiche 20, Anglais, militarization
correct, nom
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Militarization of space refers to activities and systems in space used to conduct and support military operations ... 5, fiche 20, Anglais, - militarization%20of%20outer%20space
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- militarisation of outer space
- militarisation of space
- space militarisation
- militarisation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Surveillance, détection et reconnaissance (Militaire)
Fiche 20, La vedette principale, Français
- militarisation de l'espace extra-atmosphérique
1, fiche 20, Français, militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- militarisation de l'espace 2, fiche 20, Français, militarisation%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
- militarisation 3, fiche 20, Français, militarisation
correct, nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
Utilisation ou mise en place de dispositifs spatiaux qui, sans être des armes, sont destinés à soutenir des opérations militaires. 3, fiche 20, Français, - militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
La militarisation de l’espace met en œuvre des moyens relevant des télécommunications, de l’observation, du renseignement, de la navigation, etc. 3, fiche 20, Français, - militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
militarisation de l'espace; militarisation : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 4, fiche 20, Français, - militarisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- nanosatellite
1, fiche 21, Anglais, nanosatellite
correct, nom
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- nanosat 2, fiche 21, Anglais, nanosat
correct, nom
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
A nanosatellite is any satellite that weighs between [one] and 10 kilograms. 3, fiche 21, Anglais, - nanosatellite
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- nano-satellite
- nano-sat
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 21, La vedette principale, Français
- nanosatellite
1, fiche 21, Français, nanosatellite
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
[...] les microsatellites pèsent entre 10 et 100 kilogrammes tandis que les nanosatellites pèsent entre [un] et 10 kilogrammes. 2, fiche 21, Français, - nanosatellite
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
nanosatellite : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 21, Français, - nanosatellite
Fiche 21, Terme(s)-clé(s)
- nano-satellite
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- nanosatélite
1, fiche 21, Espagnol, nanosat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Las aplicaciones más inmediatas de la nanotecnología se dirigen al sector de la exploración espacial. Entra éstas, podemos hablar de […] los conocidos nanosatélites, como el NANOSAT […] cuya gestión y construcción se realiza totalmente en España, partiendo de una nueva filosofía de diseño: más pequeño, más potente, más rápido, con una aplicación específica concreta, con mayores prestaciones y menor consumo. 1, fiche 21, Espagnol, - nanosat%C3%A9lite
Fiche 22 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- minisatellite
1, fiche 22, Anglais, minisatellite
correct, nom
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
- minisat 2, fiche 22, Anglais, minisat
correct, nom
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
... "minisatellites" weigh between 100 and 500 kg [kilograms] ... 3, fiche 22, Anglais, - minisatellite
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mini-satellite
- mini-sat
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 22, La vedette principale, Français
- minisatellite
1, fiche 22, Français, minisatellite
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les minisatellites ont une masse comprise entre 100 kg [kilogrammes] et 500 kg [...] 2, fiche 22, Français, - minisatellite
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
minisatellite : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 22, Français, - minisatellite
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- mini-satellite
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- satellite dispenser
1, fiche 23, Anglais, satellite%20dispenser
correct, nom
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- dispenser 1, fiche 23, Anglais, dispenser
correct, nom
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
There's a lot of engineering that goes into launching multiple satellites into orbit, and certain choices can have a significant impact on the final satellite design. One important decision is what kind of dispenser to use. The satellite dispenser is a critical mechanical part that secures the satellites to the launch vehicle, protects them during launch, and helps deploy them into orbit. 2, fiche 23, Anglais, - satellite%20dispenser
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- distributeur de satellites
1, fiche 23, Français, distributeur%20de%20satellites
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- distributeur 1, fiche 23, Français, distributeur
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Dispositif installé à bord d’un lanceur, qui porte les satellites destinés à un lancement multiple et les insère sur les orbites requises par leur mission. 1, fiche 23, Français, - distributeur%20de%20satellites
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
distributeur de satellites; distributeur : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 23, Français, - distributeur%20de%20satellites
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Physics
- Astronomy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- gravitational instability
1, fiche 24, Anglais, gravitational%20instability
correct, nom
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The key idea in explaining the way in which structures evolve in the universe is gravitational instability. If material is to be brought together to form structures then a long-range force is required, and gravity is the only known possibility. ... Suppose that at some initial time, say decoupling, there are small irregularities in the distribution of matter. Those regions with more matter will exert a greater gravitational force on their neighbouring regions, and hence tend to draw surrounding material in. This extra material makes them even denser than before, increasing their gravitational attraction and further enhancing their pull on their neighbours ... 2, fiche 24, Anglais, - gravitational%20instability
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Physique
- Astronomie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- instabilité gravitationnelle
1, fiche 24, Français, instabilit%C3%A9%20gravitationnelle
correct, nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel les petites surdensités de matière présentes au début de l’évolution cosmique s’amplifient sous l’effet de leur propre attraction gravitationnelle jusqu’à former des galaxies et d’autres structures cosmiques. 1, fiche 24, Français, - instabilit%C3%A9%20gravitationnelle
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
instabilité gravitationnelle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 24, Français, - instabilit%C3%A9%20gravitationnelle
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Planets
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- free-floating planet
1, fiche 25, Anglais, free%2Dfloating%20planet
correct, nom
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
- FFP 2, fiche 25, Anglais, FFP
correct, nom
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- rogue planet 3, fiche 25, Anglais, rogue%20planet
correct, nom
- isolated planetary mass object 4, fiche 25, Anglais, isolated%20planetary%20mass%20object
correct, nom
- IPMO 5, fiche 25, Anglais, IPMO
correct, nom
- IPMO 5, fiche 25, Anglais, IPMO
- nomad planet 6, fiche 25, Anglais, nomad%20planet
correct, nom
- orphan planet 7, fiche 25, Anglais, orphan%20planet
correct, nom
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Planets that don't orbit any star are called rogue planets. They're the free-floating nomads of [the Milky Way] galaxy, drifting in interstellar space. 8, fiche 25, Anglais, - free%2Dfloating%20planet
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- free floating planet
- isolated planetary-mass object
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- planète vagabonde
1, fiche 25, Français, plan%C3%A8te%20vagabonde
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- planète errante 2, fiche 25, Français, plan%C3%A8te%20errante
correct, nom féminin
- planète nomade 3, fiche 25, Français, plan%C3%A8te%20nomade
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Les planètes errantes sont des objets cosmiques insolites dont la masse est comparable à celle des plus grandes planètes de [la Voie lactée], mais qui ne sont pas en orbite autour d’une étoile et se déplacent librement à leur guise. 3, fiche 25, Français, - plan%C3%A8te%20vagabonde
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
planète vagabonde : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 4, fiche 25, Français, - plan%C3%A8te%20vagabonde
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- microsatellite
1, fiche 26, Anglais, microsatellite
correct, nom
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
- microsat 2, fiche 26, Anglais, microsat
correct, nom
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
A microsatellite is a type of satellite that falls in the size range between 10 and 100 kilograms, which is larger than a nanosatellite but smaller than a traditional satellite. 3, fiche 26, Anglais, - microsatellite
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- micro-satellite
- micro-sat
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 26, La vedette principale, Français
- microsatellite
1, fiche 26, Français, microsatellite
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
[...] les microsatellites pèsent entre 10 et 100 kilogrammes tandis que les nanosatellites pèsent entre [un] et 10 kilogrammes. 2, fiche 26, Français, - microsatellite
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
microsatellite : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 26, Français, - microsatellite
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- micro-satellite
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- microsatélite
1, fiche 26, Espagnol, microsat%C3%A9lite
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Quality Control (Management)
- Astronautics
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- mission quality insurance
1, fiche 27, Anglais, mission%20quality%20insurance
nom
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Contrôle de la qualité (Gestion)
- Astronautique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- assurance qualité de la mission
1, fiche 27, Français, assurance%20qualit%C3%A9%20de%20la%20mission
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 DEF
Élaboration et mise en œuvre d’un ensemble d’exigences s’appliquant aux différentes phases d’une mission spatiale, qui décrit l’organisation et les règles de fonctionnement permettant d’en garantir le bon déroulement. 1, fiche 27, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20de%20la%20mission
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
assurance qualité de la mission : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 27, Français, - assurance%20qualit%C3%A9%20de%20la%20mission
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- rideshare launch
1, fiche 28, Anglais, rideshare%20launch
correct, nom
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- rideshare 2, fiche 28, Anglais, rideshare
correct, nom
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
By definition, you share a rideshare launch with many other customers. You don't decide on the launch date or the parameters for injection into orbit. 3, fiche 28, Anglais, - rideshare%20launch
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- ride-share launch
- ride share launch
- ride-share
- ride share
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 28, La vedette principale, Français
- lancement partagé
1, fiche 28, Français, lancement%20partag%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Lancement multiple proposé par un opérateur de lancement à plusieurs clients, qui leur permet d’en partager les coûts. 1, fiche 28, Français, - lancement%20partag%C3%A9
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
lancement partagé : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 28, Français, - lancement%20partag%C3%A9
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- insertion point
1, fiche 29, Anglais, insertion%20point
nom
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Consider the orbital plane of the orbit that contains the insertion point. Since the transfer orbit we are looking for must be in the orbital plane of the GTO [geostationary transfer orbit] connecting its periapsis with the apoapsis of the former one, the required condition when the orbits have different inclination, is that the intersection line of both planes must contain the periapsis-apoapsis direction of the orbit which contains the insertion point. 2, fiche 29, Anglais, - insertion%20point
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 29, La vedette principale, Français
- point d'insertion
1, fiche 29, Français, point%20d%27insertion
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Point de la trajectoire d’un engin spatial où les conditions requises pour son insertion sur une nouvelle orbite sont remplies. 1, fiche 29, Français, - point%20d%27insertion
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
point d’insertion : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 29, Français, - point%20d%27insertion
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Planets
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- exoplanet
1, fiche 30, Anglais, exoplanet
correct, nom
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- extrasolar planet 1, fiche 30, Anglais, extrasolar%20planet
correct, nom
- extra-solar planet 2, fiche 30, Anglais, extra%2Dsolar%20planet
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A planet which orbits a star other than the Sun. 2, fiche 30, Anglais, - exoplanet
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Planètes
Fiche 30, La vedette principale, Français
- exoplanète
1, fiche 30, Français, exoplan%C3%A8te
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- planète extrasolaire 2, fiche 30, Français, plan%C3%A8te%20extrasolaire
correct, nom féminin
- planète extra-solaire 3, fiche 30, Français, plan%C3%A8te%20extra%2Dsolaire
correct, nom féminin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Planète orbitant autour d’une étoile autre que le Soleil. 4, fiche 30, Français, - exoplan%C3%A8te
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
exoplanète : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 5, fiche 30, Français, - exoplan%C3%A8te
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Planetas
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- exoplaneta
1, fiche 30, Espagnol, exoplaneta
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- planeta extrasolar 2, fiche 30, Espagnol, planeta%20extrasolar
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Planeta que orbita una estrella diferente al Sol y que, por lo tanto, no pertenece a nuestro sistema solar. 3, fiche 30, Espagnol, - exoplaneta
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
exoplaneta: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la voz "exoplaneta" es un término bien formado a partir del elemento compositivo "exo-" ("fuera", "en el exterior") y el sustantivo "planeta", y que se escribe en una sola palabra, sin espacio ni guion intermedios. 3, fiche 30, Espagnol, - exoplaneta
Fiche 31 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- comoving
1, fiche 31, Anglais, comoving
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Moving in unison with the overall expansion of the universe. 2, fiche 31, Anglais, - comoving
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
What do we mean by comoving coordinates? Comoving coordinates are coordinates that move along with the overall expansion of the universe. Imagine a distant galaxy. It is located at the coordinate (r, theta, phi). As long as no force acts on it, it will always be at that coordinate. 3, fiche 31, Anglais, - comoving
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 31, La vedette principale, Français
- comobile
1, fiche 31, Français, comobile
correct, adjectif
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un objet dont le seul mouvement consiste à être entraîné par l’expansion de l’Univers. 1, fiche 31, Français, - comobile
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
L’objet comobile est entraîné, mais ne se déplace pas par rapport à l’espace, qui lui-même se dilate. 1, fiche 31, Français, - comobile
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
comobile : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 31, Français, - comobile
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- cluster launch
1, fiche 32, Anglais, cluster%20launch
correct, nom
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Cluster launch (launch of a cluster of small satellites using a heavy launcher). 2, fiche 32, Anglais, - cluster%20launch
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 32, La vedette principale, Français
- lancement en grappe
1, fiche 32, Français, lancement%20en%20grappe
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Certains satellites sont conçus pour être lancés par grappes avec une parfaite efficacité. [...] Les conceptions prévoyant le lancement en grappe sont particulièrement courantes dans le cas de grandes constellations de petits satellites. Plusieurs d’entre eux peuvent alors être placés simultanément sur le même plan orbital. 2, fiche 32, Français, - lancement%20en%20grappe
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
lancement en grappe : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 32, Français, - lancement%20en%20grappe
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- human space mission
1, fiche 33, Anglais, human%20space%20mission
correct, nom
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- human mission 2, fiche 33, Anglais, human%20mission
correct, nom
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The space mission named "Gaganyaan" will be the Indian Space Research Organization's first crewed mission to low-earth orbit (400 km above the earth). ... The human space mission is aimed at demonstrating India's human spaceflight capability by launching astronauts into space for a three-day mission and bringing them back to Earth safely. 3, fiche 33, Anglais, - human%20space%20mission
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 33, La vedette principale, Français
- mission spatiale humaine
1, fiche 33, Français, mission%20spatiale%20humaine
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Mission effectuée dans l’espace extra-atmosphérique par un ou plusieurs astronautes. 1, fiche 33, Français, - mission%20spatiale%20humaine
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
mission spatiale humaine : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 33, Français, - mission%20spatiale%20humaine
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- human-rated
1, fiche 34, Anglais, human%2Drated
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- man-rated 2, fiche 34, Anglais, man%2Drated
correct, adjectif
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
The primary aims for human-rated launchers are to carry the astronauts safely to their destination, and back again to Earth. ... These are quite different requirements from those for an unmanned spacecraft launch system. Except in a very few cases, for these there is no need to bring the spacecraft back to Earth, and the consequences of an accident, while expensive, are not tragic. Historically the requirements for human rating were not specific. Basically, a human-rated launcher had to be demonstrated to be reliable, usually by several unmanned flights, during which all the systems on which the survival of the crew depended were tested, and found to work successfully. 3, fiche 34, Anglais, - human%2Drated
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 34, La vedette principale, Français
- qualifié pour le vol spatial habité
1, fiche 34, Français, qualifi%C3%A9%20pour%20le%20vol%20spatial%20habit%C3%A9
correct, adjectif
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’un système spatial qui respecte des spécifications de fiabilité et de sécurité permettant la présence à bord d’êtres humains pour la durée de sa mission. 1, fiche 34, Français, - qualifi%C3%A9%20pour%20le%20vol%20spatial%20habit%C3%A9
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
qualifié pour le vol spatial habité : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 34, Français, - qualifi%C3%A9%20pour%20le%20vol%20spatial%20habit%C3%A9
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- injection point
1, fiche 35, Anglais, injection%20point
nom
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Trajectory design involves finding out an optimum path, from the starting point (launch pad) to the final destination (the injection point). 2, fiche 35, Anglais, - injection%20point
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 35, La vedette principale, Français
- point d'injection
1, fiche 35, Français, point%20d%27injection
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 DEF
Point de la trajectoire d’un engin spatial où, à l’issue de la phase de lancement, les conditions requises pour une injection sur orbite sont remplies. 1, fiche 35, Français, - point%20d%27injection
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
point d’injection : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 35, Français, - point%20d%27injection
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- orbit injection
1, fiche 36, Anglais, orbit%20injection
correct, nom
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- orbital injection 2, fiche 36, Anglais, orbital%20injection
correct, nom
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
With such a large payload volume and weight, most launches will carry two or more satellites. A special payload interface ring, or tandem adapter, needs to be designed for these situations. ... The purpose of the adapter is to allow the Gryphon itself to carry the acceleration forces of each satellite, rather than the bottom satellite carrying the loads of the top satellite. The satellites are released one at a time, with reorientation between orbital injections. 2, fiche 36, Anglais, - orbit%20injection
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 36, La vedette principale, Français
- injection sur orbite
1, fiche 36, Français, injection%20sur%20orbite
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Passage d’un engin spatial de sa trajectoire de lancement à sa première orbite. 1, fiche 36, Français, - injection%20sur%20orbite
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
injection sur orbite : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 23 décembre 2007. 2, fiche 36, Français, - injection%20sur%20orbite
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Defence Planning and Military Doctrine
- Space Warfare
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- weaponization of outer space
1, fiche 37, Anglais, weaponization%20of%20outer%20space
correct, nom
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
- weaponization of space 2, fiche 37, Anglais, weaponization%20of%20space
correct, nom
- space weaponization 3, fiche 37, Anglais, space%20weaponization
correct, nom
- weaponization 3, fiche 37, Anglais, weaponization
correct, nom
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Space weaponization is a subset of space militarization. If one envisions a natural sequence ranging from space systems not being used for any militarily useful purposes at all, to satellites providing services to support terrestrial military operations ..., to satellites being integral parts of terrestrial weapon systems ..., and finally to weapons themselves being deployed in space, weaponization occurs when the upper range of this sequence is reached. At its most extreme, space weaponization would include the deployment in quantity of a full range of space weapons, including satellite-based systems for ballistic missile defense (BMD), ground- and space-based anti-satellite weapons (ASATs), and a variety of space-to-Earth weapons (STEW), and these would play a central role in any type of military operations conducted by their owners. 3, fiche 37, Anglais, - weaponization%20of%20outer%20space
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- weaponisation of outer space
- weaponisation of space
- space weaponisation
- weaponisation
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Doctrine militaire et planification de défense
- Guerre spatiale
Fiche 37, La vedette principale, Français
- arsenalisation de l'espace extra-atmosphérique
1, fiche 37, Français, arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
- armement de l'espace extra-atmosphérique 2, fiche 37, Français, armement%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
correct, nom masculin
- arsenalisation de l'espace 3, fiche 37, Français, arsenalisation%20de%20l%27espace
correct, nom féminin
- armement de l'espace 4, fiche 37, Français, armement%20de%20l%27espace
correct, nom masculin
- arsenalisation 5, fiche 37, Français, arsenalisation
correct, nom féminin
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
Mise en place d’armes dans l’espace. 6, fiche 37, Français, - arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Record number: 37, Textual support number: 1 OBS
arsenalisation de l'espace; arsenalisation : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 7, fiche 37, Français, - arsenalisation%20de%20l%27espace%20extra%2Datmosph%C3%A9rique
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Atmospheric, Climatic and Meteorological Phenomena
- The Earth (Astronomy)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- strong thermal emission velocity enhancement
1, fiche 38, Anglais, strong%20thermal%20emission%20velocity%20enhancement
correct, nom
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
- STEVE 2, fiche 38, Anglais, STEVE
correct, nom
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
So, if STEVE isn't an aurora, what is the mysterious purple light? ... STEVE doesn't behave much like an aurora ... Instead of shimmering in the sky in a diffuse horizontal glow, STEVEs are narrow vertical bands that pierce the sky—sometimes stretching 600 miles—like the trail from a giant purple rocket. 3, fiche 38, Anglais, - strong%20thermal%20emission%20velocity%20enhancement
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Phénomènes météorologiques, climatiques et atmosphériques
- Terre (Astronomie)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- ruban auroral
1, fiche 38, Français, ruban%20auroral
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Phénomène lumineux atmosphérique qui est visible de nuit au voisinage de la zone aurorale, et prend la forme d’un mince ruban brillant mauve orienté selon un alignement est-ouest. 1, fiche 38, Français, - ruban%20auroral
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le ruban auroral se distingue de l’aurore boréale ou australe, qui a la forme d’un voile ou d’une draperie à grande extension latérale. 1, fiche 38, Français, - ruban%20auroral
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Un ruban auroral est parfois accompagné d’un alignement de courtes bandes vertes. 1, fiche 38, Français, - ruban%20auroral
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
ruban auroral : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 38, Français, - ruban%20auroral
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- orbit insertion
1, fiche 39, Anglais, orbit%20insertion
correct, nom
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- orbital insertion 1, fiche 39, Anglais, orbital%20insertion
correct, nom
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Stopping (orbital insertion). The ability to slow down from a heliocentric orbit and to enter a desired orbit around a target planet is a basic requirement for virtually all Augmentation Missions. The Mars Sample Return mission, for example, requires two such orbit insertions. First, the spacecraft must enter orbit around Mars, and later, the Sample Return Capsule must safely enter orbit around Earth to await recovery. 1, fiche 39, Anglais, - orbit%20insertion
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 39, La vedette principale, Français
- insertion sur orbite
1, fiche 39, Français, insertion%20sur%20orbite
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Transfert d’un engin spatial d’une orbite à une autre. 1, fiche 39, Français, - insertion%20sur%20orbite
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
insertion sur orbite : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 39, Français, - insertion%20sur%20orbite
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- satellization
1, fiche 40, Anglais, satellization
correct, nom
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- orbitation 2, fiche 40, Anglais, orbitation
nom
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
A horizontal shot with sufficient initial velocity may end up by creating an artificial satellite. ... the scheme explaining the calculus of first cosmic velocity (satellization near Earth's surface). 3, fiche 40, Anglais, - satellization
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- satellisation
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- satellisation
1, fiche 40, Français, satellisation
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Fait de devenir le satellite d’un astre. 1, fiche 40, Français, - satellisation
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
satellisation : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 septembre 2000. 2, fiche 40, Français, - satellisation
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Astronautics
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- human space flight
1, fiche 41, Anglais, human%20space%20flight
correct, nom
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- human spaceflight 2, fiche 41, Anglais, human%20spaceflight
correct, nom
- manned space flight 3, fiche 41, Anglais, manned%20space%20flight
correct, nom
- manned spaceflight 4, fiche 41, Anglais, manned%20spaceflight
correct, nom
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
manned: Transporting, operated by, or performed by a human or humans ... 5, fiche 41, Anglais, - human%20space%20flight
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Astronautique
Fiche 41, La vedette principale, Français
- vol spatial habité
1, fiche 41, Français, vol%20spatial%20habit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- vol habité 2, fiche 41, Français, vol%20habit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Vol effectué par un ou plusieurs astronautes au cours d’une mission dans l’espace extra-atmosphérique. 2, fiche 41, Français, - vol%20spatial%20habit%C3%A9
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
vol spatial habité; vol habité : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 41, Français, - vol%20spatial%20habit%C3%A9
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- topping up
1, fiche 42, Anglais, topping%20up
correct, nom
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- topping-up 2, fiche 42, Anglais, topping%2Dup
correct, nom
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Of the 110.6-metre height of the entire Apollo/Saturn V stack, 42.1 metres comprise the S-IC first stage. Five F-1 engines, clustered at the bottom of the stage provide 33,800 kN [kilonewtons] [7,610,000 pounds] of thrust. The propellants used are RP-1 (Rocket Propellant one or highly refined kerosene) as the fuel and LOX [liquid oxygen] as the oxidizer. The lower of two tanks is filled with 810,000 litres of RP-1 hours or days prior to launch with a final topping up occurring at T-minus [one] hour. 1, fiche 42, Anglais, - topping%20up
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- complément de plein
1, fiche 42, Français, compl%C3%A9ment%20de%20plein
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- ouillage 2, fiche 42, Français, ouillage
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Maintien à un niveau constant, par additions successives, des ergols volatils contenus dans les réservoirs d’un lanceur, jusqu’au décollage de celui-ci. 1, fiche 42, Français, - compl%C3%A9ment%20de%20plein
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
complément de plein; ouillage : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 42, Français, - compl%C3%A9ment%20de%20plein
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Astronomy
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- exomoon
1, fiche 43, Anglais, exomoon
correct, nom
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- extrasolar moon 2, fiche 43, Anglais, extrasolar%20moon
correct, nom
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
An exomoon or extrasolar moon is a natural satellite that orbits an exoplanet or other non-stellar extrasolar body. 3, fiche 43, Anglais, - exomoon
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- extra-solar moon
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Astronomie
Fiche 43, La vedette principale, Français
- exolune
1, fiche 43, Français, exolune
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- lune extrasolaire 2, fiche 43, Français, lune%20extrasolaire
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Satellite naturel d’une exoplanète. 3, fiche 43, Français, - exolune
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Certaines [exoplanètes] sont en orbite dans la zone habitable de leur étoile (la zone où de l’eau liquide peut exister), mais la plupart sont des géantes gazeuses, impropres à la vie. Possèdent-elles tout de même des satellites, ou exolunes, qui pourraient abriter la vie? La question alimente de nombreuses recherches, notamment depuis qu’on a montré il y a quatre ans que les exolunes assez massives sont détectables par le télescope spatial Kepler, lancé en 2009. 2, fiche 43, Français, - exolune
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
exolune : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 4, fiche 43, Français, - exolune
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- lune extra-solaire
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Astrophysics and Cosmography
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- tidal gravitational field
1, fiche 44, Anglais, tidal%20gravitational%20field
correct, nom
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- gravitational tidal field 2, fiche 44, Anglais, gravitational%20tidal%20field
correct, nom
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Tidal gravitational fields lead to differential deflection of light bundles. The size and shape of their cross sections are therefore changed. Since photons are neither emitted nor absorbed in the process of gravitational light deflection, the surface brightness of lensed sources remains unchanged. Changing the size of the cross section of a light bundle therefore changes the flux observed from a source. The different images in multiple-image systems generally have different fluxes. The images of extended sources, i.e. sources which can observationally be resolved, are deformed by the gravitational tidal field. 3, fiche 44, Anglais, - tidal%20gravitational%20field
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Astrophysique et cosmographie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- champ de marée gravitationnel
1, fiche 44, Français, champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Champ tensoriel qui exprime la variation du champ gravitationnel d’un point à un autre de l’espace. 1, fiche 44, Français, - champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Un champ de marée gravitationnel déforme tout objet massif sur lequel il s’applique. 1, fiche 44, Français, - champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
Record number: 44, Textual support number: 2 OBS
champ de marée gravitationnel : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 44, Français, - champ%20de%20mar%C3%A9e%20gravitationnel
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Spacecraft
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- sky crane
1, fiche 45, Anglais, sky%20crane
correct, nom
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
NASA [National Aeronautics and Space Administration] invented a sky crane, a wholly novel device for the landing phase. ... On Mars, wire cables had emerged from the sky crane, which embraced the MSL [Mars Science Laboratory] rover. Retro-rockets held the combined apparatus two stories above the ground. Then, the sky crane gently lowered the rover the remaining distance to the surface. With its precious cargo positioned and decoupled, the sky crane rocketed safely away. 2, fiche 45, Anglais, - sky%20crane
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- skycrane
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Engins spatiaux
Fiche 45, La vedette principale, Français
- astrodéposeur
1, fiche 45, Français, astrod%C3%A9poseur
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- grue spatiale 1, fiche 45, Français, grue%20spatiale
correct, nom féminin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 DEF
Engin spatial maintenu au moyen de rétrofusées en vol stationnaire au-dessus de la surface d’un astre, qui permet d’y déposer un chargement par le dévidement de câbles de descente. 1, fiche 45, Français, - astrod%C3%A9poseur
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
astrodéposeur; grue spatiale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 2, fiche 45, Français, - astrod%C3%A9poseur
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2025-05-09
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Launchers (Astronautics)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- ullage
1, fiche 46, Anglais, ullage
correct, nom
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The gas-filled space above the liquid level in a tank. 2, fiche 46, Anglais, - ullage
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Lanceurs (Astronautique)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- ciel gazeux
1, fiche 46, Français, ciel%20gazeux
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
Espace rempli de gaz, notamment de vapeurs d’ergol, qui se forme dans un réservoir d’ergol liquide. 2, fiche 46, Français, - ciel%20gazeux
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
ciel gazeux : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 26 janvier 2025. 3, fiche 46, Français, - ciel%20gazeux
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2025-05-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Astronomy
- Launching and Space Maneuvering
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Kessler syndrome
1, fiche 47, Anglais, Kessler%20syndrome
correct, nom, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
A scenario in which the density of space objects becomes so great that objects increasingly collide, generating more debris. 2, fiche 47, Anglais, - Kessler%20syndrome
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The Kessler syndrome causes access to space to become more hazardous. 2, fiche 47, Anglais, - Kessler%20syndrome
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Kessler syndrome: designation and definition officially approved by the Joint Terminology Panel. 3, fiche 47, Anglais, - Kessler%20syndrome
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Astronomie
- Lancement et manœuvres dans l'espace
Fiche 47, La vedette principale, Français
- syndrome de Kessler
1, fiche 47, Français, syndrome%20de%20Kessler
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 DEF
Scénario dans lequel la densité des objets spatiaux augmente à un point tel que les collisions entre ces objets se multiplient, ce qui crée encore plus de débris. 2, fiche 47, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le freinage atmosphérique fait diminuer l’altitude de l’orbite des objets spatiaux et conduit in fine à leur rentrée dans l’atmosphère. 3, fiche 47, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Le syndrome de Kessler pourrait empêcher l’utilisation de certaines orbites, notamment aux altitudes où évoluent les satellites d’observation, comprises entre 700 et 1 100 km. 3, fiche 47, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 47, Textual support number: 3 OBS
Le syndrome de Kessler rend l’accès à l’espace de plus en plus dangereux. 2, fiche 47, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 47, Textual support number: 4 OBS
syndrome de Kessler : désignation et définition uniformisées par le Groupe d’experts en terminologie interarmées. 4, fiche 47, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Record number: 47, Textual support number: 5 OBS
syndrome de Kessler : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 28 juin 2017. 4, fiche 47, Français, - syndrome%20de%20Kessler
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Biotechnology
- Biochemistry
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- liposome
1, fiche 48, Anglais, liposome
correct, nom
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
An artificial vesicle composed of one or more concentric phospholipid bilayers and used especially to deliver microscopic substances (such as drugs or DNA [deoxyribonucleic acid]) to body cells. 2, fiche 48, Anglais, - liposome
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Biotechnologie
- Biochimie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- liposome
1, fiche 48, Français, liposome
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Vésicule artificielle sphérique dont la paroi est formée d’une ou de plusieurs bicouches lipidiques et qui contient une solution aqueuse. 2, fiche 48, Français, - liposome
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Les liposomes sont utilisés pour encapsuler des substances actives et leur servir de vecteur pour constituer des médicaments, des vaccins ou des cosmétiques. 2, fiche 48, Français, - liposome
Record number: 48, Textual support number: 2 OBS
Dans le but d’assurer leur biocompatibilité, les bicouches lipidiques des liposomes sont constituées le plus souvent de phospholipides. 2, fiche 48, Français, - liposome
Record number: 48, Textual support number: 3 OBS
liposome : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 3, fiche 48, Français, - liposome
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Biotecnología
- Bioquímica
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- liposoma
1, fiche 48, Espagnol, liposoma
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Cápsula de grasa suspendida en el torrente sanguíneo o en una célula que puede usarse como vector para transportar un medicamento hasta el lugar preciso en que se necesita, evitando de esta manera efectos tóxicos al organismo. 2, fiche 48, Espagnol, - liposoma
Fiche 49 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Chemistry
- Biological Sciences
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- amphiphilic bilayer
1, fiche 49, Anglais, amphiphilic%20bilayer
correct, nom
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- amphipathic bilayer 2, fiche 49, Anglais, amphipathic%20bilayer
correct, nom
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
The most thermodynamically stable state of an amphiphilic bilayer in an aqueous environment is reached when it closes to form a vesicle. In such a structure, the polar heads of the two layers in the amphiphilic membrane are pointing outward, toward the external aqueous solution, and inward, toward the aqueous interior. The nonpolar tails of the two layers are pointed toward the core of the membrane. 3, fiche 49, Anglais, - amphiphilic%20bilayer
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Chimie
- Sciences biologiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- bicouche d'amphiphiles
1, fiche 49, Français, bicouche%20d%27amphiphiles
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Bicouche constituée de deux monocouches d’entités moléculaires amphiphiles au sein de laquelle, dans l’eau ou dans un autre solvant de forte tension superficielle, les chaînes hydrophobes se font face et les têtes hydrophiles sont en contact avec le solvant. 1, fiche 49, Français, - bicouche%20d%27amphiphiles
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
bicouche d’amphiphiles : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 2, fiche 49, Français, - bicouche%20d%27amphiphiles
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Biochemistry
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- lipid bilayer
1, fiche 50, Anglais, lipid%20bilayer
correct, nom
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Lipid bilayers are a type of membrane composed of two layers of lipids, specifically phospholipids, with hydrophobic fatty acid chains on the inside and hydrophilic groups on the outside. They serve as a barrier between two aqueous compartments and also modulate the activity of membrane proteins. 2, fiche 50, Anglais, - lipid%20bilayer
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Biochimie
Fiche 50, La vedette principale, Français
- bicouche lipidique
1, fiche 50, Français, bicouche%20lipidique
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La bicouche lipidique. Les phospholipides forment une double couche (bicouche) qui est relativement imperméable aux passages de la plupart des molécules hydrosolubles. Elle constitue donc une barrière très efficace, même si les molécules hydrophobes comme l’alcool peuvent facilement la traverser. La structure en double couche de la membrane plasmique est directement due aux propriétés amphiphiles des phospholipides qui possèdent une extrémité hydrophile, c’est-à-dire aimant l’eau, et une extrémité hydrophobe, qui au contraire craint l’eau. 2, fiche 50, Français, - bicouche%20lipidique
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
bicouche lipidique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 3, fiche 50, Français, - bicouche%20lipidique
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- unilamellar vesicle
1, fiche 51, Anglais, unilamellar%20vesicle
correct, nom
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Unilamellar vesicles are composed of only one amphiphilic bilayer, while multilamellar vesicles consist of multiple bilayers of amphiphiles ... 2, fiche 51, Anglais, - unilamellar%20vesicle
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- vésicule unilamellaire
1, fiche 51, Français, v%C3%A9sicule%20unilamellaire
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
Vésicule dont la paroi est constituée d’une bicouche d’amphiphiles et qui, dans l’eau ou dans un autre solvant de forte tension superficielle, renferme du solvant et éventuellement des solutés. 1, fiche 51, Français, - v%C3%A9sicule%20unilamellaire
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
vésicule unilamellaire : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 2, fiche 51, Français, - v%C3%A9sicule%20unilamellaire
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- molecular self-assembly
1, fiche 52, Anglais, molecular%20self%2Dassembly
correct, nom
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Molecular self-assembly is the spontaneous association of molecules under equilibrium conditions into stable, structurally well-defined aggregates joined by noncovalent bonds. 2, fiche 52, Anglais, - molecular%20self%2Dassembly
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- autoassemblage moléculaire
1, fiche 52, Français, autoassemblage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- auto-assemblage moléculaire 2, fiche 52, Français, auto%2Dassemblage%20mol%C3%A9culaire
correct, nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
L’auto-assemblage moléculaire désigne l’association spontanée de molécules par des liaisons non-covalentes, sous certaines conditions d’équilibre, en agrégats bien définis. 3, fiche 52, Français, - autoassemblage%20mol%C3%A9culaire
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
autoassemblage moléculaire : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 4, fiche 52, Français, - autoassemblage%20mol%C3%A9culaire
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- amphiphilic
1, fiche 53, Anglais, amphiphilic
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- amphipathic 2, fiche 53, Anglais, amphipathic
correct, adjectif
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
[Said of a molecule] having two different affinities, as a polar end that is attracted to water and a nonpolar end that is repelled by it ... 3, fiche 53, Anglais, - amphiphilic
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 53, La vedette principale, Français
- amphiphile
1, fiche 53, Français, amphiphile
correct, adjectif
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Se dit d’une entité moléculaire qui présente à la fois des parties hydrophiles et des parties hydrophobes. 2, fiche 53, Français, - amphiphile
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
amphiphile : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 3, fiche 53, Français, - amphiphile
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Química
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- anfolítico 1, fiche 53, Espagnol, anfol%C3%ADtico
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
- anfífilo 1, fiche 53, Espagnol, anf%C3%ADfilo
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- micelle
1, fiche 54, Anglais, micelle
correct, nom, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- micella 2, fiche 54, Anglais, micella
correct, nom
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Micelles are self-assembling amphiphilic molecules consisting of hydrophobic cores and a hydrophilic capsule and can potentially carry hydrophobic drugs encapsulated in the core and enhance their bioavailability. 3, fiche 54, Anglais, - micelle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
micella: The plural form is "micellae." 4, fiche 54, Anglais, - micelle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
micelle: term standardized by ISO. 5, fiche 54, Anglais, - micelle
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- micellae
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 54, La vedette principale, Français
- micelle
1, fiche 54, Français, micelle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Autoassemblage moléculaire réversible constitué d’entités amphiphiles dont les parties hydrophiles occupent la périphérie de l’assemblage et les parties hydrophobes sont regroupées en son cœur, qui se forme dans l’eau ou dans un autre solvant de forte tension superficielle lorsque la concentration de ces entités dépasse une valeur critique. 2, fiche 54, Français, - micelle
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
micelle : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 54, Français, - micelle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
micelle : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 4, fiche 54, Français, - micelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Campo(s) temático(s)
- Química
- Bioquímica
Fiche 54, La vedette principale, Espagnol
- micela
1, fiche 54, Espagnol, micela
correct, nom féminin
Fiche 54, Les abréviations, Espagnol
Fiche 54, Les synonymes, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
Agregado coloidal en equilibrio con sus componentes iónicos o moléculas. 2, fiche 54, Espagnol, - micela
Fiche 55 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- hydron
1, fiche 55, Anglais, hydron
correct, nom
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Hydron is the general name for cations of hydrogen regardless of their isotopic composition ... 2, fiche 55, Anglais, - hydron
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
symbol: written H+. 3, fiche 55, Anglais, - hydron
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 55
Fiche 55, La vedette principale, Français
- hydron
1, fiche 55, Français, hydron
correct, nom masculin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Un hydron est un cation hydrogène [...] 2, fiche 55, Français, - hydron
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
symbole : s’écrit H+. 3, fiche 55, Français, - hydron
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
hydron : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 3, fiche 55, Français, - hydron
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Chemistry
- Biochemistry
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- reverse micelle
1, fiche 56, Anglais, reverse%20micelle
correct, nom
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- inverted micelle 2, fiche 56, Anglais, inverted%20micelle
correct, nom
- inverse micelle 3, fiche 56, Anglais, inverse%20micelle
correct, nom
- reversed micelle 3, fiche 56, Anglais, reversed%20micelle
correct, nom
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
A micelle ... formed in a non-polar solvent, comprising a spherical array of certain amphipathic molecules (e.g. soaps) clustered around a water droplet, with the hydrophobic part of each molecule pointing outwards ... 4, fiche 56, Anglais, - reverse%20micelle
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Chimie
- Biochimie
Fiche 56, La vedette principale, Français
- micelle inverse
1, fiche 56, Français, micelle%20inverse
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- micelle inversée 2, fiche 56, Français, micelle%20invers%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 DEF
Autoassemblage moléculaire réversible constitué d’entités amphiphiles, qui se forme dans un solvant apolaire en présence de petites quantités d’eau, les parties hydrophobes des entités occupant la périphérie de l’assemblage et pénétrant ce solvant, et les parties hydrophiles étant regroupées en un cœur qui contient une nanogouttelette d’eau. 3, fiche 56, Français, - micelle%20inverse
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
micelle inverse : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 4, fiche 56, Français, - micelle%20inverse
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- steric obstruction
1, fiche 57, Anglais, steric%20obstruction
correct, nom
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
... steric obstruction that prevents paths between configurations, for lack of free space. 2, fiche 57, Anglais, - steric%20obstruction
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
steric: Of or relating to the spatial arrangement of atoms in a molecule. 3, fiche 57, Anglais, - steric%20obstruction
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 57, La vedette principale, Français
- blocage stérique
1, fiche 57, Français, blocage%20st%C3%A9rique
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Empêchement, par des interactions stériques, du libre mouvement de groupes d’atomes d’une molécule ou d’un assemblage moléculaire. 2, fiche 57, Français, - blocage%20st%C3%A9rique
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
blocage stérique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 3, fiche 57, Français, - blocage%20st%C3%A9rique
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2025-04-30
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Chemistry
Universal entry(ies) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- protium
1, fiche 58, Anglais, protium
correct, nom
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- hydrogen-1 2, fiche 58, Anglais, hydrogen%2D1
correct, nom
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The ordinary isotope of hydrogen, having only a proton in the nucleus. 3, fiche 58, Anglais, - protium
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chimie
Entrée(s) universelle(s) Fiche 58
Fiche 58, La vedette principale, Français
- protium
1, fiche 58, Français, protium
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
- hydrogène 1 2, fiche 58, Français, hydrog%C3%A8ne%201
correct, nom masculin
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
Isotope de l’élément hydrogène dont le noyau atomique se limite à un proton. 3, fiche 58, Français, - protium
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
protium; hydrogène 1; ¹H : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 février 2025. 4, fiche 58, Français, - protium
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Fashion and Styles (Clothing)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- catwalk
1, fiche 59, Anglais, catwalk
correct, nom
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- runway 2, fiche 59, Anglais, runway
correct, nom
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A platform along which models walk in a fashion show. 3, fiche 59, Anglais, - catwalk
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Mode
Fiche 59, La vedette principale, Français
- podium de mode
1, fiche 59, Français, podium%20de%20mode
correct, nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
- podium 2, fiche 59, Français, podium
correct, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Piste sur laquelle évoluent les mannequins d’un défilé de mode. 3, fiche 59, Français, - podium%20de%20mode
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
podium : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 4, fiche 59, Français, - podium%20de%20mode
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Campo(s) temático(s)
- Moda
Fiche 59, La vedette principale, Espagnol
- pasarela
1, fiche 59, Espagnol, pasarela
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Espagnol
Fiche 59, Les synonymes, Espagnol
- catwalk 2, fiche 59, Espagnol, catwalk
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Pasillo estrecho y algo elevado, destinado al desfile de [...] modelos de ropa [...] para que puedan ser contemplados por el público. 3, fiche 59, Espagnol, - pasarela
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
A lo largo del año se celebran diversos encuentros de moda, y al informar sobre ellos se emplean extranjerismos que muchas veces tienen un equivalente en español. Entre ellos, cabe destacar [...] catwalk: pasarela, desfile de moda [...] Aunque se recomienda que se eviten los extranjerismos siempre que tengan equivalentes en español, hay términos relacionados también con el mundo de la moda que se han asentado en nuestra lengua, como vintage (ropa de [o inspirada en] hace más de veinte años), prêt-à-porter (ropa hecha en serie), atelier (taller de creación de moda), outlet (tienda de ropa descatalogada), o casual (ropa informal) que al escribirse deben ir en cursiva (o entrecomillados si no puede emplearse la cursiva). 2, fiche 59, Espagnol, - pasarela
Fiche 60 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Photography
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- bracketing
1, fiche 60, Anglais, bracketing
correct, nom
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
... bracketing is taking multiple photographs of the same scene, often on a tripod, and making small changes between shots, most typically to the exposure or the focusing. 2, fiche 60, Anglais, - bracketing
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 60, La vedette principale, Français
- rafale à variation de paramètres
1, fiche 60, Français, rafale%20%C3%A0%20variation%20de%20param%C3%A8tres
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- rafale à variation 1, fiche 60, Français, rafale%20%C3%A0%20variation
correct, nom féminin
- RAV 2, fiche 60, Français, RAV
correct, nom féminin
- RAV 2, fiche 60, Français, RAV
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Technique photographique qui consiste à effectuer successivement plusieurs prises de vue d’une même scène, en faisant varier la valeur d’un ou de plusieurs paramètres, tels que l’exposition, la mise au point ou la balance des blancs. 1, fiche 60, Français, - rafale%20%C3%A0%20variation%20de%20param%C3%A8tres
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
rafale à variation de paramètres; rafale à variation; RAV : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 3, fiche 60, Français, - rafale%20%C3%A0%20variation%20de%20param%C3%A8tres
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Photography
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- light painting photographer
1, fiche 61, Anglais, light%20painting%20photographer
correct, nom
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- light painter 1, fiche 61, Anglais, light%20painter
correct, nom
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Light painting is the art of creating photos by setting long exposure times on a camera and using a moving light source to "paint." A light painting photographer opens a camera's shutter and keeps it open as they draw in the air with a light source. The finished product is an image of that light source's path: lines of light through darkness, creating a glowing image in the open lens during the long exposure photography time. 2, fiche 61, Anglais, - light%20painting%20photographer
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- photographe peintre de lumière
1, fiche 61, Français, photographe%20peintre%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- peintre de lumière 1, fiche 61, Français, peintre%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin et féminin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
photographe peintre de lumière; peintre de lumière : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 61, Français, - photographe%20peintre%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Photography
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- light box
1, fiche 62, Anglais, light%20box
correct, nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
Light boxes are often constructed with simplicity in mind. They usually feature a compact, enclosed space with translucent sides that diffuse the light produced by built-in LEDs [light-emitting diodes] or external light sources. ... The notable benefit of using a light box is the even illumination it provides. The soft light distributed across the subject minimizes shadows and highlights, allowing for true-to-life colour representation and detail visibility. This consistency is especially advantageous for photographing small, intricate items like jewelry, electronics, or food, where clarity and detail are vital. 2, fiche 62, Anglais, - light%20box
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- lightbox
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 62, La vedette principale, Français
- caisson à lumière
1, fiche 62, Français, caisson%20%C3%A0%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- caisson de prise de vue 1, fiche 62, Français, caisson%20de%20prise%20de%20vue
correct, nom masculin
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Caisson dont l’intérieur est éclairé de manière uniforme, ce qui permet d’obtenir des images parfaitement détourées, sur fond blanc, des objets qui y sont placés. 1, fiche 62, Français, - caisson%20%C3%A0%20lumi%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
Le caisson à lumière peut être constitué de matériaux divers (textile, carton, etc.), souvent translucides. 1, fiche 62, Français, - caisson%20%C3%A0%20lumi%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
La source de lumière peut être située à l’intérieur ou à l’extérieur du caisson. 1, fiche 62, Français, - caisson%20%C3%A0%20lumi%C3%A8re
Record number: 62, Textual support number: 3 OBS
caisson à lumière; caisson de prise de vue : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 62, Français, - caisson%20%C3%A0%20lumi%C3%A8re
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Photography
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- light painting
1, fiche 63, Anglais, light%20painting
correct, nom
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
Light painting is a photographic technique in which exposures are made by moving a hand-held light source or by moving the camera. 2, fiche 63, Anglais, - light%20painting
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Photographie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- peinture de lumière
1, fiche 63, Français, peinture%20de%20lumi%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Technique photographique qui utilise des poses longues pour capturer des motifs graphiques créés en déplaçant dans l’espace des sources lumineuses ou des objets qu’elles éclairent. 1, fiche 63, Français, - peinture%20de%20lumi%C3%A8re
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
peinture de lumière : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 63, Français, - peinture%20de%20lumi%C3%A8re
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Performing Arts
- Sociology
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- whitewashing
1, fiche 64, Anglais, whitewashing
correct, nom
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
... "whitewashing" describes the habit of casting white actors to play non-white characters ... 2, fiche 64, Anglais, - whitewashing
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Sociologie
Fiche 64, La vedette principale, Français
- blanchissement
1, fiche 64, Français, blanchissement
correct, nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à faire jouer par des acteurs blancs des rôles de personnages qui ne le sont pas. 1, fiche 64, Français, - blanchissement
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
blanchissement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 64, Français, - blanchissement
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Performing Arts
- Sociology
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Blackwashing
1, fiche 65, Anglais, Blackwashing
correct, nom
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- blackwashing 2, fiche 65, Anglais, blackwashing
correct, nom
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
Blackwashing is included within a wider phenomenon called racebending, or the act of casting someone in the role of a character of a different race or ethnicity. More specifically, blackwashing can be defined as a film industry practice in which [B]lack actors are cast to play historical or fictional characters who were originally white. 3, fiche 65, Anglais, - Blackwashing
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Arts du spectacle
- Sociologie
Fiche 65, La vedette principale, Français
- noircissement
1, fiche 65, Français, noircissement
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Pratique qui consiste à faire jouer par des acteurs noirs des rôles de personnages qui ne le sont pas. 1, fiche 65, Français, - noircissement
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
noircissement : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 février 2025. 2, fiche 65, Français, - noircissement
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 2025-04-25
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Photography
- Cinematography
- Advertising Techniques
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- pack shot
1, fiche 66, Anglais, pack%20shot
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
- packshot 2, fiche 66, Anglais, packshot
correct, nom
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
A photograph or short piece of film showing a product and its package in a way that can be used to advertise the product. 3, fiche 66, Anglais, - pack%20shot
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- pack-shot
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Photographie
- Cinématographie
- Techniques publicitaires
Fiche 66, La vedette principale, Français
- plan produit
1, fiche 66, Français, plan%20produit
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
- plan paquet 2, fiche 66, Français, plan%20paquet
correct, nom masculin
- portrait de produit 3, fiche 66, Français, portrait%20de%20produit
correct, nom masculin
- pack shot 4, fiche 66, Français, pack%20shot
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
Photographie ou séquence vidéo particulièrement travaillée, réalisée à des fins commerciales, qui met en valeur un produit en le présentant de manière isolée. 3, fiche 66, Français, - plan%20produit
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
portrait de produit : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 13 janvier 2025. 5, fiche 66, Français, - plan%20produit
Fiche 66, Terme(s)-clé(s)
- plan-produit
- plan-paquet
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 2025-04-16
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- transformer
1, fiche 67, Anglais, transformer
correct, nom
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- transformer neural network 2, fiche 67, Anglais, transformer%20neural%20network
correct, nom
- transformer network 2, fiche 67, Anglais, transformer%20network
correct, nom
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Transformers are a type of neural networks designed to analyze sequential data, like text, and produce relevant responses considering the context of the input. 3, fiche 67, Anglais, - transformer
Record number: 67, Textual support number: 2 CONT
Transformers learn the context and meaning of data and track relationships between sequence components. 4, fiche 67, Anglais, - transformer
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
One of the core components of transformers is the self-attention mechanism. There are other types of neural networks that also use this mechanism to varying degrees, including certain variants of networks that do not traditionally employ self-attention. 5, fiche 67, Anglais, - transformer
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
transformer architecture, transformer model 5, fiche 67, Anglais, - transformer
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 67, La vedette principale, Français
- transformeur
1, fiche 67, Français, transformeur
correct, nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
- transformateur 2, fiche 67, Français, transformateur
correct, nom masculin
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
[...] un transformateur est un réseau de neurones qui apprend des éléments de contexte et construit du sens [...] en explorant les relations existant entre des données qui se suivent, comme par exemple les mots à l’intérieur d’une phrase. 2, fiche 67, Français, - transformeur
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
L’un des éléments centraux des transformeurs est le mécanisme d’autoattention. D’autres types de réseaux de neurones font également appel à ce mécanisme à divers degrés, y compris certaines variantes de réseaux qui n’emploient traditionnellement pas l’autoattention. 3, fiche 67, Français, - transformeur
Record number: 67, Textual support number: 2 OBS
transformeur : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024. 3, fiche 67, Français, - transformeur
Record number: 67, Textual support number: 1 PHR
architecture de transformeur, modèle basé sur un transformeur 3, fiche 67, Français, - transformeur
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- cylindrical cell
1, fiche 68, Anglais, cylindrical%20cell
correct, nom
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
A cylindrical cell is a battery cell that is encased in a strong metal canister. Compared to prismatic cells, cylindrical cells are small and can be easily packed into just about any shape. 2, fiche 68, Anglais, - cylindrical%20cell
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- cellule cylindrique
1, fiche 68, Français, cellule%20cylindrique
correct, nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 DEF
Accumulateur électrochimique dont l’enveloppe, le plus souvent en acier, est rigide et de forme cylindrique. 1, fiche 68, Français, - cellule%20cylindrique
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
cellule cylindrique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française 12 décembre 2024. 2, fiche 68, Français, - cellule%20cylindrique
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- traction battery
1, fiche 69, Anglais, traction%20battery
correct, nom, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
- propulsion battery 2, fiche 69, Anglais, propulsion%20battery
correct, nom, normalisé
- electric vehicle battery 3, fiche 69, Anglais, electric%20vehicle%20battery
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 69, Anglais, EVB
voir observation, nom
- EVB 3, fiche 69, Anglais, EVB
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
electric vehicle battery; EVB: These designations are commonly used to refer to the traction battery, which powers the electric motor of the vehicle. However, they can also refer to the auxiliary battery, which supplies power to the vehicle's accessories. 4, fiche 69, Anglais, - traction%20battery
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
traction battery; propulsion battery: designations standardized by ISO. 4, fiche 69, Anglais, - traction%20battery
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 69, La vedette principale, Français
- batterie de traction
1, fiche 69, Français, batterie%20de%20traction
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
- batterie de propulsion 2, fiche 69, Français, batterie%20de%20propulsion
correct, nom féminin, normalisé
- batterie de véhicule électrique 3, fiche 69, Français, batterie%20de%20v%C3%A9hicule%20%C3%A9lectrique
voir observation, nom féminin
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 DEF
Batterie d’accumulateurs électrochimiques qui est capable de fournir l’énergie nécessaire au déplacement d’un véhicule électrique ou hybride et qui peut être rechargée notamment lors du freinage ou en utilisant une source d’énergie extérieure. 4, fiche 69, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
batterie de véhicule électrique : Ce terme est fréquemment employé pour désigner spécifiquement la batterie de traction qui alimente le moteur électrique d’un véhicule. Toutefois, il peut également désigner la batterie auxiliaire qui alimente les accessoires d’un véhicule électrique. 5, fiche 69, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 69, Textual support number: 2 OBS
batterie de traction : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 5, fiche 69, Français, - batterie%20de%20traction
Record number: 69, Textual support number: 3 OBS
batterie de traction; batterie de propulsion : désignations normalisées par l’ISO. 5, fiche 69, Français, - batterie%20de%20traction
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Acumuladores y alternadores (Vehículos automotores)
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- batería de tracción
1, fiche 69, Espagnol, bater%C3%ADa%20de%20tracci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 2025-04-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Batteries and Alternators (Motor Vehicles)
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- pouch cell
1, fiche 70, Anglais, pouch%20cell
correct, nom
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Battery cells are designed in different shapes and form-factors: cylindrical, prismatic and pouch cells. ... Pouch cells do not have a rigid outside can and use a sealed flexible foil as the cell container. 2, fiche 70, Anglais, - pouch%20cell
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Accumulateurs et alternateurs (Véhicules automobiles)
Fiche 70, La vedette principale, Français
- cellule poche
1, fiche 70, Français, cellule%20poche
correct, nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 DEF
Accumulateur électrochimique dont l’enveloppe, en plastique et en métal, est souple ou semi-rigide. 1, fiche 70, Français, - cellule%20poche
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Une cellule poche a l’avantage de présenter une énergie massique plus importante qu’une cellule prismatique, mais elle est sensible aux vibrations et nécessite d’être protégée dans un module de batterie. 1, fiche 70, Français, - cellule%20poche
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
cellule poche : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 70, Français, - cellule%20poche
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 2025-04-02
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- audio generation
1, fiche 71, Anglais, audio%20generation
correct, nom
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
- AI audio generation 2, fiche 71, Anglais, AI%20audio%20generation
correct, nom
- automatic audio generation 3, fiche 71, Anglais, automatic%20audio%20generation
correct, nom
- artificial intelligence audio generation 4, fiche 71, Anglais, artificial%20intelligence%20audio%20generation
correct, nom
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
... audio generation is a broad field that encompasses many different areas, such as text-to-speech synthesis, voice conversion, [and] speech enhancement ... 5, fiche 71, Anglais, - audio%20generation
Fiche 71, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10493140
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 71, La vedette principale, Français
- génération de contenu audio
1, fiche 71, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu%20audio
correct, nom féminin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
- génération d'audio 2, fiche 71, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27audio
correct, nom féminin
- génération automatique d'audio 3, fiche 71, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20d%27audio
correct, nom féminin
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
La synthèse vocale et l’amélioration de la parole sont des exemples de génération de contenu audio. 1, fiche 71, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu%20audio
Record number: 71, Textual support number: 2 OBS
génération automatique d’audio : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024. 1, fiche 71, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20de%20contenu%20audio
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- unsupervised learning
1, fiche 72, Anglais, unsupervised%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
- unsupervised machine learning 2, fiche 72, Anglais, unsupervised%20machine%20learning
correct, nom
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Machine learning in which an AI model is trained on an unlabelled dataset, so that it learns without external intervention to perform a given task by taking into account the similarities, differences and patterns it has observed in the dataset. 3, fiche 72, Anglais, - unsupervised%20learning
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Unsupervised learning is used, for example, for behaviour identification and purchase recommendation. 3, fiche 72, Anglais, - unsupervised%20learning
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
unsupervised learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 72, Anglais, - unsupervised%20learning
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 2092263
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 72, La vedette principale, Français
- apprentissage non supervisé
1, fiche 72, Français, apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
- apprentissage automatique non supervisé 2, fiche 72, Français, apprentissage%20automatique%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage machine non supervisé 3, fiche 72, Français, apprentissage%20machine%20non%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique dans lequel un modèle d’IA est entraîné au moyen d’un ensemble de données non étiquetées, le but étant qu’il apprenne sans intervention extérieure à réaliser une tâche donnée en se fondant sur les similitudes, les différences et les régularités qu’il a observées dans l’ensemble en question. 4, fiche 72, Français, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage non supervisé est utilisé, par exemple, pour l’identification de comportements et la recommandation d’achats. 5, fiche 72, Français, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Record number: 72, Textual support number: 2 OBS
apprentissage non supervisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 72, Français, - apprentissage%20non%20supervis%C3%A9
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje no supervisado
1, fiche 72, Espagnol, aprendizaje%20no%20supervisado
correct, nom masculin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Fiche 73 - données d’organisme interne 2025-04-01
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- supervised learning
1, fiche 73, Anglais, supervised%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
- supervised machine learning 2, fiche 73, Anglais, supervised%20machine%20learning
correct, nom
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Machine learning in which an AI model is trained on a set of data that is labelled to indicate what the output should be, so that the model can identify patterns and derive rules to produce the expected results when presented with new, unlabelled data. 3, fiche 73, Anglais, - supervised%20learning
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
Supervised learning is used, for example, for image recognition and machine translation. 3, fiche 73, Anglais, - supervised%20learning
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
supervised learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 3, fiche 73, Anglais, - supervised%20learning
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 1314832
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 73, La vedette principale, Français
- apprentissage supervisé
1, fiche 73, Français, apprentissage%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
- apprentissage automatique supervisé 2, fiche 73, Français, apprentissage%20automatique%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage machine supervisé 3, fiche 73, Français, apprentissage%20machine%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage artificiel supervisé 4, fiche 73, Français, apprentissage%20artificiel%20supervis%C3%A9
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique dans lequel un modèle d’IA est entraîné au moyen d’un ensemble de données assorties d’étiquettes indiquant ce qui doit être produit en sortie, le but étant que le modèle identifie des régularités et établisse des règles lui permettant de produire les résultats attendus en présence de nouvelles données non étiquetées. 5, fiche 73, Français, - apprentissage%20supervis%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage supervisé est utilisé, par exemple, pour la reconnaissance d’images et la traduction automatique. 6, fiche 73, Français, - apprentissage%20supervis%C3%A9
Record number: 73, Textual support number: 2 OBS
apprentissage supervisé : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 5, fiche 73, Français, - apprentissage%20supervis%C3%A9
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje supervisado
1, fiche 73, Espagnol, aprendizaje%20supervisado
correct, nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 CONT
La primera modalidad de aprendizaje que tiene el machine learning, o aprendizaje automático, es la de aprendizaje supervisado; usándola, se entrena al algoritmo otorgándole las preguntas, denominadas características, y las respuestas, denominadas etiquetas; esto se hace con la finalidad de que el algoritmo las combine y pueda hacer predicciones. 1, fiche 73, Espagnol, - aprendizaje%20supervisado
Fiche 74 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Computer Graphics
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- image generation
1, fiche 74, Anglais, image%20generation
correct, nom
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
- AI image generation 2, fiche 74, Anglais, AI%20image%20generation
correct, nom
- artificial intelligence image generation 3, fiche 74, Anglais, artificial%20intelligence%20image%20generation
correct, nom
- automatic image generation 4, fiche 74, Anglais, automatic%20image%20generation
correct, nom
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 CONT
AI image generation [involves] the creation of images based on descriptions, prompts, or various inputs. This technology is instrumental across diverse domains, particularly in fields like advertising and web design ... 5, fiche 74, Anglais, - image%20generation
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 773636
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Infographie
Fiche 74, La vedette principale, Français
- génération d'images
1, fiche 74, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27images
correct, nom féminin
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
- génération d'images par IA 2, fiche 74, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27images%20par%20IA
correct, nom féminin
- génération automatique d'image 3, fiche 74, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20automatique%20d%27image
correct, nom féminin
- génération d'images par intelligence artificielle 4, fiche 74, Français, g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27images%20par%20intelligence%20artificielle
correct, nom féminin
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 DEF
Processus visant à produire ou à modifier des images à partir de descriptions textuelles. 4, fiche 74, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27images
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
génération automatique d’image : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024. 4, fiche 74, Français, - g%C3%A9n%C3%A9ration%20d%27images
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Fiche 75 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Biochemistry
- Environment
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- biodegradable
1, fiche 75, Anglais, biodegradable
correct, adjectif
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
That can be decomposed by the action of microorganisms in an aerobic or anaerobic environment. 2, fiche 75, Anglais, - biodegradable
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
All compostable matter is biodegradable, but not all biodegradable matter is compostable. 2, fiche 75, Anglais, - biodegradable
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- SUSTAGRIDUR2025
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Biochimie
- Environnement
Fiche 75, La vedette principale, Français
- biodégradable
1, fiche 75, Français, biod%C3%A9gradable
correct
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Qui peut être décomposé par l’action de microorganismes dans un milieu aérobie ou anaérobie. 2, fiche 75, Français, - biod%C3%A9gradable
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
Toutes les matières compostables sont biodégradables, mais les matières biodégradables ne sont pas toutes compostables. 2, fiche 75, Français, - biod%C3%A9gradable
Record number: 75, Textual support number: 2 OBS
biodégradable : terme publié au Journal officiel de la République française le 12 avril 2009. 3, fiche 75, Français, - biod%C3%A9gradable
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Bioquímica
- Medio ambiente
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- biodegradable
1, fiche 75, Espagnol, biodegradable
correct
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 DEF
Aquello que se puede descomponer mediante actividad biológica. 1, fiche 75, Espagnol, - biodegradable
Fiche 76 - données d’organisme interne 2025-03-28
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- big data
1, fiche 76, Anglais, big%20data
correct, nom
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
Big data refers to extremely large and complex data sets that cannot be easily managed or analyzed with traditional data processing tools, particularly spreadsheets. 2, fiche 76, Anglais, - big%20data
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Big data includes structured data, like an inventory database or list of financial transactions; unstructured data, such as social posts or videos; and mixed data sets, like those used to train large language models for AI. 2, fiche 76, Anglais, - big%20data
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10031129
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 76, La vedette principale, Français
- mégadonnées
1, fiche 76, Français, m%C3%A9gadonn%C3%A9es
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
- données massives 2, fiche 76, Français, donn%C3%A9es%20massives
correct, nom féminin, pluriel
- données volumineuses 3, fiche 76, Français, donn%C3%A9es%20volumineuses
correct, nom féminin, pluriel
- big data 4, fiche 76, Français, big%20data
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Données structurées ou non dont le très grand volume requiert des outils d’analyse adaptés. 5, fiche 76, Français, - m%C3%A9gadonn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 1 CONT
[...] les mégadonnées sont si volumineuses qu’elles sont difficiles à entreposer, à gérer, à compiler et à analyser avec des outils classiques de traitement et d’analyse de bases de données. 6, fiche 76, Français, - m%C3%A9gadonn%C3%A9es
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
mégadonnées : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 22 août 2014. 7, fiche 76, Français, - m%C3%A9gadonn%C3%A9es
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- macrodatos
1, fiche 76, Espagnol, macrodatos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
- big data 1, fiche 76, Espagnol, big%20data
à éviter, anglicisme, voir observation, nom masculin
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de datos que por su volumen, variedad y por la velocidad a la que necesitan ser procesados supera las capacidades de los sistemas informáticos habituales. 1, fiche 76, Espagnol, - macrodatos
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Macrodatos es una alternativa en español a la voz inglesa "big data", que se emplea en el sector de las tecnologías de la información y de la comunicación [...] El término macrodatos es una alternativa válida pues aporta, como "big", el significado de "grande"; es una solución breve y no tiene, como ocurriría con megadatos, un posible riesgo de confusión con el término mega, muy frecuente también en los mismos ámbitos. 1, fiche 76, Espagnol, - macrodatos
Fiche 77 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- artificial intelligence
1, fiche 77, Anglais, artificial%20intelligence
correct, nom, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
- AI 2, fiche 77, Anglais, AI
correct, nom, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
- machine intelligence 3, fiche 77, Anglais, machine%20intelligence
correct, nom
- MI 4, fiche 77, Anglais, MI
correct, nom
- MI 4, fiche 77, Anglais, MI
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
An interdisciplinary field, usually regarded as a branch of computer science, dealing with [the development of] models and systems [whose goal is] the performance of functions generally associated with human intelligence ... 5, fiche 77, Anglais, - artificial%20intelligence
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Areas of interest in artificial intelligence include computer vision, pattern recognition, natural language processing, human-machine interactions, machine learning, knowledge representation and reasoning. 6, fiche 77, Anglais, - artificial%20intelligence
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
artificial intelligence; AI: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 6, fiche 77, Anglais, - artificial%20intelligence
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 421453
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 77, La vedette principale, Français
- intelligence artificielle
1, fiche 77, Français, intelligence%20artificielle
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les abréviations, Français
- IA 2, fiche 77, Français, IA
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Domaine interdisciplinaire, communément considéré comme [étant une] branche de l’informatique, [dans le cadre duquel on se consacre] au développement de modèles et de systèmes [ayant pour objectif l’exécution de] fonctions généralement associées à l’intelligence humaine [...] 3, fiche 77, Français, - intelligence%20artificielle
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
Parmi les champs d’intérêt en intelligence artificielle, on compte notamment la vision par ordinateur, la reconnaissance de formes, le traitement du langage naturel, les interactions humain-machine, l’apprentissage automatique, la représentation des connaissances et le raisonnement. 4, fiche 77, Français, - intelligence%20artificielle
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
intelligence artificielle; IA : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 77, Français, - intelligence%20artificielle
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- inteligencia artificial
1, fiche 77, Espagnol, inteligencia%20artificial
correct, nom féminin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
- IA 2, fiche 77, Espagnol, IA
correct, nom féminin
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
- inteligencia de máquina 3, fiche 77, Espagnol, inteligencia%20de%20m%C3%A1quina
correct, nom féminin
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 DEF
Rama de la computación que se sirve de técnicas para conseguir que las computadoras puedan imitar y emular las características del entendimiento humano tales como visión, movimiento, comprensión del lenguaje natural, experiencia y aprendizaje. 4, fiche 77, Espagnol, - inteligencia%20artificial
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
inteligencia artificial: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, explica que la expresión "inteligencia artificial" se escribe con minúsculas, aunque su sigla, IA, se escriba con mayúsculas. 5, fiche 77, Espagnol, - inteligencia%20artificial
Record number: 77, Textual support number: 2 OBS
IA: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la sigla "IA" se corresponde con la expresión "inteligencia artificial" y es preferible en español a la inglesa "AI" ("artificial intelligence"). 5, fiche 77, Espagnol, - inteligencia%20artificial
Fiche 78 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Computer Processing of Language Data
- Artificial Intelligence
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- ontology
1, fiche 78, Anglais, ontology
correct, nom
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
- computer science ontology 2, fiche 78, Anglais, computer%20science%20ontology
correct, nom
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
A formal representation of domain knowledge, including concepts, relationships and axioms. 3, fiche 78, Anglais, - ontology
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
Ontologies are used to create a common vocabulary and understanding of a particular domain, which can be used to improve data integration, knowledge sharing, and decision-making. Ontologies can be represented using various formal languages, such as RDF [Resource Description Framework], OWL [Web Ontology Language], or XML [Extensible Markup Language], and can be used in a variety of applications, including natural language processing, semantic search, and machine learning. 4, fiche 78, Anglais, - ontology
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Informatisation des données linguistiques
- Intelligence artificielle
Fiche 78, La vedette principale, Français
- ontologie
1, fiche 78, Français, ontologie
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
- ontologie informatique 2, fiche 78, Français, ontologie%20informatique
correct, nom féminin
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Corpus structuré de concepts, qui est modélisé dans un langage permettant l’exploitation par un ordinateur des relations sémantiques ou taxonomiques établies entre ces concepts. 3, fiche 78, Français, - ontologie
Record number: 78, Textual support number: 1 CONT
En informatique et en science de l’information, une ontologie est l’ensemble structuré des termes et concepts représentant le sens d’un champ d’informations, que ce soit par les métadonnées d’un espace de noms, ou les éléments d’un domaine de connaissances. L’ontologie constitue en soi un modèle de données représentatif d’un ensemble de concepts dans un domaine, ainsi que des relations entre ces concepts. 4, fiche 78, Français, - ontologie
Record number: 78, Textual support number: 2 CONT
Une ontologie fournit le vocabulaire spécifique à un domaine de la connaissance et, selon un degré de formalisation variable, fixe le sens des concepts et des relations qui les unissent. 5, fiche 78, Français, - ontologie
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
ontologie informatique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 30 avril 2022. 6, fiche 78, Français, - ontologie
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Procesamiento por computadora de datos lingüísticos
- Inteligencia artificial
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- ontología
1, fiche 78, Espagnol, ontolog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 DEF
Formulación de un exhaustivo y riguroso esquema conceptual dentro de uno o varios dominios dados con la finalidad de facilitar la comunicación y la compartición de la información entre diferentes sistemas y entidades. 1, fiche 78, Espagnol, - ontolog%C3%ADa
Fiche 79 - données d’organisme interne 2025-03-27
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- generative AI
1, fiche 79, Anglais, generative%20AI
correct, nom
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
- GenAI 2, fiche 79, Anglais, GenAI
correct, nom
- genAI 3, fiche 79, Anglais, genAI
correct, nom, moins fréquent
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
- generative artificial intelligence 4, fiche 79, Anglais, generative%20artificial%20intelligence
correct, nom
- GenAI 5, fiche 79, Anglais, GenAI
correct, nom
- GenAI 5, fiche 79, Anglais, GenAI
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
Generative AI is a type of artificial intelligence that generates new content by modelling features of data from large datasets that were fed into the model. While traditional AI systems can recognize patterns or classify existing content, generative AI can create new content in many forms, including text, image, audio, or software code. 6, fiche 79, Anglais, - generative%20AI
Fiche 79, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10470706
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 79, La vedette principale, Français
- IA générative
1, fiche 79, Français, IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Français
- IAG 2, fiche 79, Français, IAG
correct, nom féminin
Fiche 79, Les synonymes, Français
- intelligence artificielle générative 3, fiche 79, Français, intelligence%20artificielle%20g%C3%A9n%C3%A9rative
correct, nom féminin
- IAG 4, fiche 79, Français, IAG
correct, nom féminin
- IAG 4, fiche 79, Français, IAG
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 DEF
Branche de l’intelligence artificielle mettant en œuvre des modèles génératifs, qui vise à produire des contenus textuels, graphiques ou audiovisuels. 5, fiche 79, Français, - IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
L’IA générative est un type d’intelligence artificielle qui génère du nouveau contenu en modélisant les caractéristiques des données tirées des grands jeux de données qui alimentent le modèle. Alors que les systèmes d’IA traditionnels peuvent reconnaître les modèles ou classifier le contenu existant, l’IA générative peut créer du nouveau contenu sous plusieurs formes, comme du texte, une image, un fichier audio ou du code logiciel. 6, fiche 79, Français, - IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
IA générative; intelligence artificielle générative : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 6 septembre 2024. 7, fiche 79, Français, - IA%20g%C3%A9n%C3%A9rative
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- IA generativa
1, fiche 79, Espagnol, IA%20generativa
correct, nom féminin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
- inteligencia artificial generativa 2, fiche 79, Espagnol, inteligencia%20artificial%20generativa
correct, nom féminin
- IAG 3, fiche 79, Espagnol, IAG
correct, nom féminin
- IAG 3, fiche 79, Espagnol, IAG
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Record number: 79, Textual support number: 1 CONT
[...] la IA generativa [es] capaz de crear nuevos contenidos originales de audio, texto o imágenes a partir de la observación de otros datos [...] 1, fiche 79, Espagnol, - IA%20generativa
Fiche 80 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- Farming Techniques
- Plant and Crop Production
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- beneficial organism
1, fiche 80, Anglais, beneficial%20organism
correct
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
... a benefical organism is any organism that benefits the growing process, including insects, arachnids, some animals, plants, bacteria, fungi, viruses, and nematodes. Benefits include pest control, pollination, and maintenance of soil health. 2, fiche 80, Anglais, - beneficial%20organism
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Techniques agricoles
- Cultures (Agriculture)
Fiche 80, La vedette principale, Français
- auxiliaire de cultures
1, fiche 80, Français, auxiliaire%20de%20cultures
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 DEF
Organisme utile aux plantes cultivées soit en tant que prédateur ou parasite des bioagresseurs de cultures, soit en tant que pollinisateur indispensable à la fécondation de nombreuses espèces. 2, fiche 80, Français, - auxiliaire%20de%20cultures
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
auxiliaire de cultures : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 7 septembre 2018. 3, fiche 80, Français, - auxiliaire%20de%20cultures
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- auxiliaire de culture
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Técnicas agrícolas
- Producción vegetal
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- organismo beneficioso
1, fiche 80, Espagnol, organismo%20beneficioso
correct, nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 CONT
En el control biológico de plagas, se introducen en los cultivos agrícolas organismos beneficiosos como avispas parásitas y ácaros depredadores que depredan o parasitan plagas dañinas como pulgones, arañas rojas, mosca blanca u orugas. 1, fiche 80, Espagnol, - organismo%20beneficioso
Fiche 81 - données d’organisme interne 2025-03-25
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- machine learning
1, fiche 81, Anglais, machine%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
- ML 2, fiche 81, Anglais, ML
correct, nom
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
- automatic learning 3, fiche 81, Anglais, automatic%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 81, Justifications, Anglais
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
The process by which a software entity or a hardware entity equipped with software components improves its performance by acquiring new knowledge or skills, or by reorganizing its existing knowledge or skills. 4, fiche 81, Anglais, - machine%20learning
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
Machine learning is often used for natural language processing and computer vision, and to establish diagnoses and forecasts. 4, fiche 81, Anglais, - machine%20learning
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
machine learning; automatic learning: designations standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 81, Anglais, - machine%20learning
Fiche 81, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 102665
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 81, La vedette principale, Français
- apprentissage automatique
1, fiche 81, Français, apprentissage%20automatique
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
- apprentissage machine 2, fiche 81, Français, apprentissage%20machine
correct, nom masculin, normalisé
- apprentissage artificiel 3, fiche 81, Français, apprentissage%20artificiel
correct, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
Processus par lequel une entité logicielle ou une entité matérielle équipée d’éléments logiciels améliore ses performances en acquérant des connaissances et des aptitudes nouvelles ou en réorganisant les connaissances et les aptitudes dont elle dispose déjà. 4, fiche 81, Français, - apprentissage%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage automatique est fréquemment utilisé pour le traitement du langage naturel et la vision par ordinateur, [de même que] pour [établir] des diagnostics et des prévisions. 5, fiche 81, Français, - apprentissage%20automatique
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
apprentissage automatique; apprentissage machine : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisées par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 81, Français, - apprentissage%20automatique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 81, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje automático
1, fiche 81, Espagnol, aprendizaje%20autom%C3%A1tico
correct, nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Espagnol
Fiche 81, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje de máquina 2, fiche 81, Espagnol, aprendizaje%20de%20m%C3%A1quina
à éviter, nom masculin
- aprendizaje de máquinas 3, fiche 81, Espagnol, aprendizaje%20de%20m%C3%A1quinas
à éviter, nom masculin
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Record number: 81, Textual support number: 1 DEF
[Proceso que permite a] una máquina [...] mejorar sus características operativas, por medio de la experiencia repetida de problemas específicos; o sea, inteligencia artificial. 4, fiche 81, Espagnol, - aprendizaje%20autom%C3%A1tico
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
aprendizaje automático: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje automático" es una alternativa al anglicismo "machine learning". 3, fiche 81, Espagnol, - aprendizaje%20autom%C3%A1tico
Record number: 81, Textual support number: 2 OBS
aprendizaje de máquinas: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje de máquinas" no es recomendable, pues su significado es menos transparente al resultar ambiguo si las máquinas son las que aprenden o estas son objeto de aprendizaje por parte de las personas. 3, fiche 81, Espagnol, - aprendizaje%20autom%C3%A1tico
Fiche 82 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- reinforcement learning
1, fiche 82, Anglais, reinforcement%20learning
correct, nom, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
- RL 2, fiche 82, Anglais, RL
correct, nom
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
- reinforcement machine learning 3, fiche 82, Anglais, reinforcement%20machine%20learning
correct, nom, moins fréquent
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
In reinforcement learning, an intelligent agent is trained to make decisions that will enable it to obtain optimal results through the actions it takes. For this purpose, the agent tries different actions and takes into account the feedback it receives, in the form of signals called "rewards" and "penalties," to develop a strategy enabling it to avoid penalties and obtain as many rewards as possible. 4, fiche 82, Anglais, - reinforcement%20learning
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
reinforcement learning: designation standardized by ISO in collaboration with the International Electrotechnical Commission. 4, fiche 82, Anglais, - reinforcement%20learning
Fiche 82, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 1314831
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 82, La vedette principale, Français
- apprentissage par renforcement
1, fiche 82, Français, apprentissage%20par%20renforcement
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 82, Les abréviations, Français
- AR 2, fiche 82, Français, AR
correct, nom masculin
Fiche 82, Les synonymes, Français
- apprentissage automatique par renforcement 3, fiche 82, Français, apprentissage%20automatique%20par%20renforcement
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 OBS
En apprentissage par renforcement, un agent intelligent est entraîné à prendre les décisions qui lui permettront d’obtenir des résultats optimaux par l’intermédiaire des actions qu’il réalise. Pour ce faire, l’agent essaie différentes actions et tient compte de la rétroaction qu’il reçoit, sous forme de signaux appelés «récompenses» et «pénalités», pour établir une stratégie lui permettant d’éviter les pénalités et d’obtenir le plus de récompenses possible. 4, fiche 82, Français, - apprentissage%20par%20renforcement
Record number: 82, Textual support number: 2 OBS
apprentissage par renforcement : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018 et normalisée par l'ISO en collaboration avec la Commission électrotechnique internationale. 4, fiche 82, Français, - apprentissage%20par%20renforcement
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 82, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje por refuerzo
1, fiche 82, Espagnol, aprendizaje%20por%20refuerzo
correct, nom masculin
Fiche 82, Les abréviations, Espagnol
Fiche 82, Les synonymes, Espagnol
- aprendizaje reforzado 1, fiche 82, Espagnol, aprendizaje%20reforzado
correct, nom masculin
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
El aprendizaje por refuerzo o aprendizaje reforzado (en inglés: reinforcement learning) es un área del aprendizaje automático (AA) inspirada en la psicología conductista, cuya ocupación es determinar qué acciones debe escoger un agente de software en un entorno dado con el fin de maximizar alguna noción de "recompensa" o premio acumulado. 1, fiche 82, Espagnol, - aprendizaje%20por%20refuerzo
Fiche 83 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- deep learning
1, fiche 83, Anglais, deep%20learning
correct, nom
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- DL 2, fiche 83, Anglais, DL
correct, nom
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
- deep machine learning 3, fiche 83, Anglais, deep%20machine%20learning
correct, nom
Fiche 83, Justifications, Anglais
Record number: 83, Textual support number: 1 CONT
Deep learning is a more advanced version of machine learning that is particularly adept at processing a wider range of data resources (text, as well as unstructured data including images), requires even less human intervention, and can often produce more accurate results than traditional machine learning. Deep learning uses neural networks—based on the ways neurons interact in the human brain—to ingest and process data through multiple neuron layers that recognize increasingly complex features of the data. 4, fiche 83, Anglais, - deep%20learning
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Deep learning can be applied to a wide range of AI tasks, including machine translation and object detection. 5, fiche 83, Anglais, - deep%20learning
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- IAGENAI25
- 10306492
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 83, La vedette principale, Français
- apprentissage profond
1, fiche 83, Français, apprentissage%20profond
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
Fiche 83, Les synonymes, Français
- apprentissage en profondeur 2, fiche 83, Français, apprentissage%20en%20profondeur
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage automatique profond 3, fiche 83, Français, apprentissage%20automatique%20profond
correct, nom masculin, moins fréquent
- apprentissage machine profond 4, fiche 83, Français, apprentissage%20machine%20profond
correct, nom masculin, moins fréquent
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 DEF
Apprentissage automatique qui utilise un réseau de neurones artificiels composé d’un grand nombre de couches dont chacune correspond à un niveau croissant de complexité dans le traitement et l’interprétation des données. 5, fiche 83, Français, - apprentissage%20profond
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
L’apprentissage profond peut être appliqué à une vaste gamme de tâches d’IA, dont la traduction automatique et la détection d’objets. 6, fiche 83, Français, - apprentissage%20profond
Record number: 83, Textual support number: 2 OBS
apprentissage profond : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 9 décembre 2018. 6, fiche 83, Français, - apprentissage%20profond
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
Fiche 83, La vedette principale, Espagnol
- aprendizaje profundo
1, fiche 83, Espagnol, aprendizaje%20profundo
correct, nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Espagnol
Fiche 83, Les synonymes, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
aprendizaje profundo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que la expresión "aprendizaje profundo", que se emplea para referirse a un conjunto de algoritmos diseñados para analizar datos en múltiples niveles con los que los computadores pueden identificar patrones de manera automática, es una alternativa a "deep learning". [...] el "aprendizaje profundo" es una rama de la inteligencia artificial por la que la máquina aprende a partir de ejemplos y elabora por sí sola patrones cada vez más complejos, simulando el funcionamiento del cerebro. 1, fiche 83, Espagnol, - aprendizaje%20profundo
Fiche 84 - données d’organisme interne 2025-03-20
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Spacecraft
- Remote Sensing
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- cube satellite
1, fiche 84, Anglais, cube%20satellite
correct, nom
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
- CubeSat 2, fiche 84, Anglais, CubeSat
correct, nom
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
... a square-shaped miniature satellite [that is] 10 cm × 10 cm × 10 cm [and weighs] about 1 kg. 3, fiche 84, Anglais, - cube%20satellite
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
A CubeSat can be used alone ... or in groups of multiple units (maximum 24 units). 3, fiche 84, Anglais, - cube%20satellite
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Engins spatiaux
- Télédétection
Fiche 84, La vedette principale, Français
- satellite cubique
1, fiche 84, Français, satellite%20cubique
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
- CubeSat 2, fiche 84, Français, CubeSat
correct, nom masculin
Fiche 84, Les synonymes, Français
- nanosatellite cubique 3, fiche 84, Français, nanosatellite%20cubique
correct, nom masculin, France
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Un CubeSat est un satellite cubique miniature (10 cm × 10 cm × 10 cm – à peu près la taille d’un cube Rubik) qui pèse environ 1 kg. Un CubeSat peut être utilisé seul (1 unité) ou en groupe [d’au plus 24 unités]. 4, fiche 84, Français, - satellite%20cubique
Record number: 84, Textual support number: 2 OBS
nanosatellite cubique : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 10 janvier 2023. 5, fiche 84, Français, - satellite%20cubique
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Campo(s) temático(s)
- Naves espaciales
- Teledetección
Fiche 84, La vedette principale, Espagnol
- CubeSat
1, fiche 84, Espagnol, CubeSat
correct, nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Espagnol
Fiche 84, Les synonymes, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Record number: 84, Textual support number: 1 DEF
Picosatélite de forma cúbica, con una masa [aproximada] de 1 kilogramo y un volumen de 1000 centímetros cúbicos. 1, fiche 84, Espagnol, - CubeSat
Fiche 85 - données d’organisme interne 2025-03-17
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Hunting and Sport Fishing
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- surf casting
1, fiche 85, Anglais, surf%20casting
correct, nom
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
- surfcasting 2, fiche 85, Anglais, surfcasting
correct, nom
- surf-casting 3, fiche 85, Anglais, surf%2Dcasting
correct, nom
- surf fishing 4, fiche 85, Anglais, surf%20fishing
correct, nom
- surf-fishing 3, fiche 85, Anglais, surf%2Dfishing
correct, nom
Fiche 85, Justifications, Anglais
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
The activity of fishing from shore, especially by casting one's line into the surf. 5, fiche 85, Anglais, - surf%20casting
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Chasse et pêche sportive
Fiche 85, La vedette principale, Français
- pêche sportive en bord de mer
1, fiche 85, Français, p%C3%AAche%20sportive%20en%20bord%20de%20mer
correct, nom féminin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
- pêche dans la vague 2, fiche 85, Français, p%C3%AAche%20dans%20la%20vague
correct, nom féminin
- lancer dans la vague 3, fiche 85, Français, lancer%20dans%20la%20vague
correct, nom masculin
- surf-casting 4, fiche 85, Français, surf%2Dcasting
à éviter, anglicisme, nom masculin
- surf 5, fiche 85, Français, surf
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 DEF
Pêche sportive pratiquée dans une zone de déferlement. 6, fiche 85, Français, - p%C3%AAche%20sportive%20en%20bord%20de%20mer
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
pêche sportive en bord de mer; lancer dans la vague : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018. 6, fiche 85, Français, - p%C3%AAche%20sportive%20en%20bord%20de%20mer
Fiche 85, Terme(s)-clé(s)
- surfcasting
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- lithium-sulphur battery
1, fiche 86, Anglais, lithium%2Dsulphur%20battery
correct, nom
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
- LSB 2, fiche 86, Anglais, LSB
correct, nom
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
- lithium-sulfur battery 3, fiche 86, Anglais, lithium%2Dsulfur%20battery
correct, nom
- LSB 4, fiche 86, Anglais, LSB
correct, nom
- LSB 4, fiche 86, Anglais, LSB
- Li-S battery 5, fiche 86, Anglais, Li%2DS%20battery
correct, nom
Fiche 86, Justifications, Anglais
Record number: 86, Textual support number: 1 CONT
Lithium-sulphur batteries offer high energy density, relatively low weight and low production costs thanks to the different raw materials used ... 6, fiche 86, Anglais, - lithium%2Dsulphur%20battery
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- lithium sulphur battery
- lithium sulfur battery
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 86, La vedette principale, Français
- batterie lithium-soufre
1, fiche 86, Français, batterie%20lithium%2Dsoufre
correct, nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
- batterie Li-S 1, fiche 86, Français, batterie%20Li%2DS
correct, nom féminin
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 DEF
Batterie dont les accumulateurs électrochimiques possèdent chacun une électrode négative en lithium et une électrode positive en soufre mélangé à du carbone, séparées par un électrolyte organique conduisant les cations lithium. 1, fiche 86, Français, - batterie%20lithium%2Dsoufre
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Les batteries lithium-soufre présentent l’avantage d’avoir une énergie massique théorique plus importante que les batteries lithium-ion, mais le soufre a tendance à former des polysulfures solubles dans l’électrolyte, ce qui nuit au fonctionnement de la batterie, favorise son autodécharge et limite sa durée de vie. 1, fiche 86, Français, - batterie%20lithium%2Dsoufre
Record number: 86, Textual support number: 2 OBS
batterie lithium-soufre; batterie Li-S : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 86, Français, - batterie%20lithium%2Dsoufre
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- batterie lithium soufre
- batterie Li S
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- zinc-air battery
1, fiche 87, Anglais, zinc%2Dair%20battery
correct, nom
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- zinc air battery
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 87, La vedette principale, Français
- batterie zinc-air
1, fiche 87, Français, batterie%20zinc%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 DEF
Batterie métal-air dont l’électrode négative est en zinc. 2, fiche 87, Français, - batterie%20zinc%2Dair
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Les batteries zinc-air présentent une énergie massique théorique plus grande et ont un coût plus faible que les batteries lithium-ion. 2, fiche 87, Français, - batterie%20zinc%2Dair
Record number: 87, Textual support number: 2 OBS
Les obstacles au développement de la batterie zinc-air sont la corrosion du zinc, la tendance de ce métal à former des dendrites et la carbonatation de l’électrolyte. 2, fiche 87, Français, - batterie%20zinc%2Dair
Record number: 87, Textual support number: 3 OBS
batterie zinc-air : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 3, fiche 87, Français, - batterie%20zinc%2Dair
Fiche 87, Terme(s)-clé(s)
- batterie zinc air
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Storage Cells (Electr.)
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- metal-air battery
1, fiche 88, Anglais, metal%2Dair%20battery
correct, nom
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- air-metal battery 2, fiche 88, Anglais, air%2Dmetal%20battery
correct, nom
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 CONT
What exactly is an air-metal battery? It's an electrochemical cell that uses an anode made from pure metal and an external cathode of ambient air with an aqueous or aprotic electrolyte. 2, fiche 88, Anglais, - metal%2Dair%20battery
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- metal air battery
- air metal battery
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Accumulateurs (Électricité)
Fiche 88, La vedette principale, Français
- batterie métal-air
1, fiche 88, Français, batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
correct, nom féminin
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 DEF
Batterie dont les accumulateurs électrochimiques possèdent chacun une électrode négative métallique et une électrode positive en carbone poreux en contact avec l’air, séparées par un électrolyte liquide, et dont le fonctionnement repose sur l’oxydation par l’air du métal lors de la décharge et sur sa réduction lors de la charge. 1, fiche 88, Français, - batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
À l’électrode négative, le métal peut être du lithium, du fer, du magnésium ou encore du zinc. 1, fiche 88, Français, - batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
Record number: 88, Textual support number: 2 OBS
batterie métal-air : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 88, Français, - batterie%20m%C3%A9tal%2Dair
Fiche 88, Terme(s)-clé(s)
- batterie métal air
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- effective battery capacity
1, fiche 89, Anglais, effective%20battery%20capacity
correct, nom
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
- effective capacity 2, fiche 89, Anglais, effective%20capacity
correct, nom
- battery capacity 3, fiche 89, Anglais, battery%20capacity
correct, nom
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 CONT
The effective battery capacity can sometimes differ from the nominal battery capacity. 1, fiche 89, Anglais, - effective%20battery%20capacity
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 89, La vedette principale, Français
- capacité utile d'une batterie
1, fiche 89, Français, capacit%C3%A9%20utile%20d%27une%20batterie
correct, nom féminin
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
- capacité utile 1, fiche 89, Français, capacit%C3%A9%20utile
correct, nom féminin
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’électricité, variable en fonction de ses conditions d’utilisation, qui peut être restituée par une batterie totalement chargée. 1, fiche 89, Français, - capacit%C3%A9%20utile%20d%27une%20batterie
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
La capacité utile est généralement exprimée en [ampèreheures (Ah)]. 1, fiche 89, Français, - capacit%C3%A9%20utile%20d%27une%20batterie
Record number: 89, Textual support number: 2 OBS
La capacité utile d’une batterie varie, par exemple, en fonction de la température extérieure. 1, fiche 89, Français, - capacit%C3%A9%20utile%20d%27une%20batterie
Record number: 89, Textual support number: 3 OBS
La capacité utile ne doit pas être confondue avec la capacité nominale. 1, fiche 89, Français, - capacit%C3%A9%20utile%20d%27une%20batterie
Record number: 89, Textual support number: 4 OBS
capacité utile d’une batterie; capacité utile : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 89, Français, - capacit%C3%A9%20utile%20d%27une%20batterie
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 2025-03-13
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Cells and Batteries
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- rated battery capacity
1, fiche 90, Anglais, rated%20battery%20capacity
correct, nom
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
- rated capacity 2, fiche 90, Anglais, rated%20capacity
correct, nom
Fiche 90, Justifications, Anglais
Record number: 90, Textual support number: 1 CONT
Rated battery capacity: The term used by battery manufacturers to indicate the maximum amount of energy that can be withdrawn from a battery under specified discharge rate and temperature. 3, fiche 90, Anglais, - rated%20battery%20capacity
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Piles et accumulateurs
Fiche 90, La vedette principale, Français
- capacité nominale d'une batterie
1, fiche 90, Français, capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20batterie
correct, nom féminin
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- capacité nominale 1, fiche 90, Français, capacit%C3%A9%20nominale
correct, nom féminin
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Quantité d’électricité qui peut être restituée par une batterie totalement chargée dans les conditions spécifiées par le constructeur. 1, fiche 90, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20batterie
Record number: 90, Textual support number: 1 OBS
La capacité nominale est généralement exprimée en [ampèreheures (Ah)]. 1, fiche 90, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20batterie
Record number: 90, Textual support number: 2 OBS
La capacité nominale ne doit pas être confondue avec la capacité utile. 1, fiche 90, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20batterie
Record number: 90, Textual support number: 3 OBS
capacité nominale d’une batterie; capacité normale : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 décembre 2024. 2, fiche 90, Français, - capacit%C3%A9%20nominale%20d%27une%20batterie
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Life-Saving (Water Sports)
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- beach flags
1, fiche 91, Anglais, beach%20flags
correct, nom
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Record number: 91, Textual support number: 1 CONT
Similar to musical chairs, beach flags eliminates one competitor per heat at a time, and the last heat has only two competitors. Contestants must lie down in the sand and upon the whistle, get up, turn around, and spring to any available flag. 1, fiche 91, Anglais, - beach%20flags
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
beach flags: The designation is plural in form but singular in construction. 2, fiche 91, Anglais, - beach%20flags
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- beachflags
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Sauvetage (Sports nautiques)
Fiche 91, La vedette principale, Français
- bâtons musicaux
1, fiche 91, Français, b%C3%A2tons%20musicaux
correct, nom masculin pluriel
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de course sur sable dans laquelle, à l’issue de chaque manche, le coureur qui n’a pu s’emparer d’un des bâtons plantés dans le sable est éliminé, le nombre de bâtons étant inférieur, lors de chaque manche, d’une unité au nombre de concurrents. 1, fiche 91, Français, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Les bâtons musicaux sont une des épreuves du sauvetage côtier sportif. 1, fiche 91, Français, - b%C3%A2tons%20musicaux
Record number: 91, Textual support number: 2 OBS
bâtons musicaux : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018. 2, fiche 91, Français, - b%C3%A2tons%20musicaux
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- counter ruck
1, fiche 92, Anglais, counter%20ruck
correct, nom
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
- counter-ruck 2, fiche 92, Anglais, counter%2Druck
correct, nom
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 CONT
Once a ruck has formed you can only play the ball with your feet—playing the ball with your hands in a ruck is a penalty—and the offside rules are very strict. You have to join the ruck from behind—if you join from the side, that's a penalty. Rucking players try to push their opponents backwards and move the ball backwards with their feet, making it available for their teammates. Once it's out the back of the ruck, it can be picked up. The rules of the ruck favour the tackled player's team, but if the tackling team successfully push their opponents back and move the ball to their side with their feet, it's their ball. This is called a counter-ruck. 3, fiche 92, Anglais, - counter%20ruck
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 92, La vedette principale, Français
- contre-mêlée spontanée
1, fiche 92, Français, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
- contre-mêlée ouverte 1, fiche 92, Français, contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, nom féminin
- contre-ruck 2, fiche 92, Français, contre%2Druck
correct, nom masculin
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
contre-mêlée spontanée; contre-mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 3, fiche 92, Français, - contre%2Dm%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Fiche 93 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 93, Anglais
Fiche 93, Subject field(s)
- Dance
Fiche 93, La vedette principale, Anglais
- breaking battle
1, fiche 93, Anglais, breaking%20battle
correct, nom
Fiche 93, Les abréviations, Anglais
Fiche 93, Les synonymes, Anglais
- break battle 2, fiche 93, Anglais, break%20battle
correct, nom
- breakdancing battle 3, fiche 93, Anglais, breakdancing%20battle
correct, nom
- breakdance battle 4, fiche 93, Anglais, breakdance%20battle
correct, nom
- battle 5, fiche 93, Anglais, battle
correct, nom
Fiche 93, Justifications, Anglais
Record number: 93, Textual support number: 1 CONT
Breakdance battles are head-to-head confrontations between individuals or groups of dancers who try to out-dance each other. 4, fiche 93, Anglais, - breaking%20battle
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- break dancing battle
- break-dancing battle
- break dance battle
- break-dance battle
Fiche 93, Français
Fiche 93, Domaine(s)
- Danse
Fiche 93, La vedette principale, Français
- défi de breaking
1, fiche 93, Français, d%C3%A9fi%20de%20breaking
correct, nom masculin
Fiche 93, Les abréviations, Français
Fiche 93, Les synonymes, Français
- défi de break 1, fiche 93, Français, d%C3%A9fi%20de%20break
correct, nom masculin
- défi de breakdance 2, fiche 93, Français, d%C3%A9fi%20de%20breakdance
correct, nom masculin
- défi 3, fiche 93, Français, d%C3%A9fi
correct, nom masculin
Fiche 93, Justifications, Français
Record number: 93, Textual support number: 1 DEF
Compétition de break lors de laquelle des danseurs ou des équipes s’affrontent et se mesurent en alternance, sous la forme de duels chorégraphiques. 3, fiche 93, Français, - d%C3%A9fi%20de%20breaking
Record number: 93, Textual support number: 1 OBS
défi : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 11 décembre 2022. 1, fiche 93, Français, - d%C3%A9fi%20de%20breaking
Fiche 93, Terme(s)-clé(s)
- défi de break dance
Fiche 93, Espagnol
Fiche 93, Justifications, Espagnol
Fiche 94 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 94, Anglais
Fiche 94, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
Fiche 94, La vedette principale, Anglais
- skate park
1, fiche 94, Anglais, skate%20park
correct, nom
Fiche 94, Les abréviations, Anglais
Fiche 94, Les synonymes, Anglais
- skatepark 2, fiche 94, Anglais, skatepark
correct, nom
- skateboard park 2, fiche 94, Anglais, skateboard%20park
correct, nom
Fiche 94, Justifications, Anglais
Record number: 94, Textual support number: 1 CONT
Skate parks are safe and controlled recreational facilities for skateboarding, BMX [bicycle motocross] riding, and other action sports. They offer ramps, rails, and other obstacles for skaters and riders to practice tricks and jumps. They are designed for different skill levels while practicing tricks and riding styles with durable materials like concrete or composite. 3, fiche 94, Anglais, - skate%20park
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- skate-park
- skate-board park
Fiche 94, Français
Fiche 94, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
Fiche 94, La vedette principale, Français
- planchodrome
1, fiche 94, Français, planchodrome
correct, nom masculin
Fiche 94, Les abréviations, Français
Fiche 94, Les synonymes, Français
- roulodrome 2, fiche 94, Français, roulodrome
correct, nom masculin, Québec, rare
- skatepark 3, fiche 94, Français, skatepark
à éviter, anglicisme, nom masculin
Fiche 94, Justifications, Français
Record number: 94, Textual support number: 1 DEF
Lieu intérieur ou extérieur aménagé pour la pratique de la planche à roulettes et parfois d’autres activités analogues (patin à roues alignées, trottinette, etc.). 2, fiche 94, Français, - planchodrome
Record number: 94, Textual support number: 1 OBS
planchodrome : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 4, fiche 94, Français, - planchodrome
Fiche 94, Terme(s)-clé(s)
- skate-park
Fiche 94, Espagnol
Fiche 94, Justifications, Espagnol
Fiche 95 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 95, Anglais
Fiche 95, Subject field(s)
- Synchronized Swimming
Fiche 95, La vedette principale, Anglais
- acrobatic routine
1, fiche 95, Anglais, acrobatic%20routine
correct, nom
Fiche 95, Les abréviations, Anglais
Fiche 95, Les synonymes, Anglais
- highlight routine 2, fiche 95, Anglais, highlight%20routine
correct, nom
Fiche 95, Justifications, Anglais
Record number: 95, Textual support number: 1 CONT
A highlight routine lasts 2:30 minutes, and it consists of eight to [ten] swimmers ... It has a few required elements: [a] minimum of four acrobatic movements[; a] connected or intertwined action[; and a] float to give a kaleidoscopic effect. 3, fiche 95, Anglais, - acrobatic%20routine
Fiche 95, Français
Fiche 95, Domaine(s)
- Nage synchronisée
Fiche 95, La vedette principale, Français
- ballet acrobatique
1, fiche 95, Français, ballet%20acrobatique
correct, nom masculin
Fiche 95, Les abréviations, Français
Fiche 95, Les synonymes, Français
Fiche 95, Justifications, Français
Record number: 95, Textual support number: 1 DEF
Épreuve de natation synchronisée exécutée par des équipes de huit à dix nageuses ou nageurs, qui comporte des figures imposées telles que des portés acrobatiques. 2, fiche 95, Français, - ballet%20acrobatique
Record number: 95, Textual support number: 1 OBS
ballet acrobatique : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 12 juin 2018. 3, fiche 95, Français, - ballet%20acrobatique
Fiche 95, Espagnol
Fiche 95, Justifications, Espagnol
Fiche 96 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 96, Anglais
Fiche 96, Subject field(s)
- Rugby
Fiche 96, La vedette principale, Anglais
- ruck
1, fiche 96, Anglais, ruck
correct, nom
Fiche 96, Les abréviations, Anglais
Fiche 96, Les synonymes, Anglais
Fiche 96, Justifications, Anglais
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
A ruck is formed if the ball is on the ground and one or more players from each team who are on their feet close around it. Players must not handle the ball in the ruck, and must use their feet to move the ball or drive over it so that it emerges at the team's hindmost foot, at which point it can be picked up. 2, fiche 96, Anglais, - ruck
Fiche 96, Français
Fiche 96, Domaine(s)
- Rugby
Fiche 96, La vedette principale, Français
- mêlée spontanée
1, fiche 96, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 96, Les abréviations, Français
Fiche 96, Les synonymes, Français
- mêlée ouverte 2, fiche 96, Français, m%C3%AAl%C3%A9e%20ouverte
correct, nom féminin
- ruck 3, fiche 96, Français, ruck
correct, nom masculin
Fiche 96, Justifications, Français
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
Une mêlée ouverte, ou ruck, se produit lorsque le ballon est au sol et que des joueurs des deux équipes se battent pour la possession. 4, fiche 96, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Record number: 96, Textual support number: 1 OBS
mêlée spontanée; mêlée ouverte : désignations publiées au Journal officiel de la République française le 14 février 2024. 5, fiche 96, Français, - m%C3%AAl%C3%A9e%20spontan%C3%A9e
Fiche 96, Espagnol
Fiche 96, Campo(s) temático(s)
- Rugby
Fiche 96, La vedette principale, Espagnol
- ruck
1, fiche 96, Espagnol, ruck
correct, nom masculin
Fiche 96, Les abréviations, Espagnol
Fiche 96, Les synonymes, Espagnol
- melé abierta 2, fiche 96, Espagnol, mel%C3%A9%20abierta
correct, nom féminin
Fiche 96, Justifications, Espagnol
Record number: 96, Textual support number: 1 DEF
Fase del juego donde uno o más jugadores de cada equipo, que están sobre sus pies, en contacto físico, se agrupan alrededor de la pelota que está en el suelo. 3, fiche 96, Espagnol, - ruck
Record number: 96, Textual support number: 1 CONT
En el caso del ruck, también conocida como melé abierta, se trata de una jugada dinámica provocada por una situación del juego, en la que los jugadores participan sin una estructura definida entrando y saliendo de la jugada según sea necesario para el progreso del juego. La similitud entre las jugadas es intencional, dado que el ruck pretende ser una versión más dinámica del scrum, sin una estructura definida. 2, fiche 96, Espagnol, - ruck
Fiche 97 - données d’organisme interne 2025-03-12
Fiche 97, Anglais
Fiche 97, Subject field(s)
- Sports Facilities and Venues
- Roller Skating and Skateboarding
- Urban Planning
Fiche 97, La vedette principale, Anglais
- skate plaza
1, fiche 97, Anglais, skate%20plaza
correct, nom
Fiche 97, Les abréviations, Anglais
Fiche 97, Les synonymes, Anglais
Fiche 97, Justifications, Anglais
Record number: 97, Textual support number: 1 CONT
What is the difference between a skate park and a skate plaza? ... There is no official definition for a skate park in terms of size or square footage. Unofficially, skate plazas are smaller footprint, [are] often located in neighborhood parks, and do not have bowls or transition areas. Skate parks are typically larger in size, located in large city and community parks, and may include more types of ramps and features. 2, fiche 97, Anglais, - skate%20plaza
Fiche 97, Français
Fiche 97, Domaine(s)
- Installations et sites (Sports)
- Patin à roulettes et planche à roulettes
- Aménagement urbain
Fiche 97, La vedette principale, Français
- esplanade de glisse urbaine
1, fiche 97, Français, esplanade%20de%20glisse%20urbaine
correct, nom féminin
Fiche 97, Les abréviations, Français
Fiche 97, Les synonymes, Français
Fiche 97, Justifications, Français
Record number: 97, Textual support number: 1 OBS
esplanade de glisse urbaine : désignation publiée au Journal officiel de la République française le 5 décembre 2023. 2, fiche 97, Français, - esplanade%20de%20glisse%20urbaine
Fiche 97, Espagnol
Fiche 97, Justifications, Espagnol
Fiche 98 - données d’organisme interne 2025-02-27
Fiche 98, Anglais
Fiche 98, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 98, La vedette principale, Anglais
- gyrowheel
1, fiche 98, Anglais, gyrowheel
correct
Fiche 98, Les abréviations, Anglais
Fiche 98, Les synonymes, Anglais
- solo wheel 1, fiche 98, Anglais, solo%20wheel
correct
- electric unicycle 2, fiche 98, Anglais, electric%20unicycle
correct
- EUC 2, fiche 98, Anglais, EUC
correct
- EUC 2, fiche 98, Anglais, EUC
- e-unicycle 3, fiche 98, Anglais, e%2Dunicycle
correct
Fiche 98, Justifications, Anglais
Record number: 98, Textual support number: 1 CONT
An electric unicycle (often initialized as EUC ...) is a self-balancing personal transporter with a single wheel. The rider controls speed by leaning forwards or backwards, and steers by twisting or tilting the unit side to side. The self-balancing mechanism uses accelerometers and gyroscopes. 3, fiche 98, Anglais, - gyrowheel
Fiche 98, Terme(s)-clé(s)
- gyro wheel
- solowheel
Fiche 98, Français
Fiche 98, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 98, La vedette principale, Français
- gyroroue
1, fiche 98, Français, gyroroue
correct, nom féminin
Fiche 98, Les abréviations, Français
Fiche 98, Les synonymes, Français
Fiche 98, Justifications, Français
Record number: 98, Textual support number: 1 DEF
Engin léger de déplacement personnel à moteur électrique, qui est constitué d’une roue autostabilisée par effet gyroscopique et placée entre deux repose-pieds escamotables sur lesquels l’utilisateur se tient debout, et qui se pilote par des mouvements du corps. 1, fiche 98, Français, - gyroroue
Record number: 98, Textual support number: 1 OBS
gyroroue : désignation et définition publiées au Journal officiel de la République française le 8 juin 2021. 2, fiche 98, Français, - gyroroue
Fiche 98, Espagnol
Fiche 98, Justifications, Espagnol
Fiche 99 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 99, Anglais
Fiche 99, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 99, La vedette principale, Anglais
- metal-organic framework
1, fiche 99, Anglais, metal%2Dorganic%20framework
correct, nom
Fiche 99, Les abréviations, Anglais
- MOF 2, fiche 99, Anglais, MOF
correct, nom
Fiche 99, Les synonymes, Anglais
Fiche 99, Justifications, Anglais
Record number: 99, Textual support number: 1 CONT
Metal ions or clusters that have been bonded with organic linkers to create one or more dimensional structures are referred to as metal–organic frameworks (MOFs). 3, fiche 99, Anglais, - metal%2Dorganic%20framework
Fiche 99, Français
Fiche 99, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 99, La vedette principale, Français
- réseau métalloorganique
1, fiche 99, Français, r%C3%A9seau%20m%C3%A9talloorganique
correct, nom masculin
Fiche 99, Les abréviations, Français
- RMO 2, fiche 99, Français, RMO
correct, nom masculin
Fiche 99, Les synonymes, Français
Fiche 99, Justifications, Français
Record number: 99, Textual support number: 1 DEF
Réseau cristallin composé d’ions métalliques ou d’agrégats métalliques reliés entre eux par des ligands organiques. 1, fiche 99, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9talloorganique
Record number: 99, Textual support number: 1 OBS
réseau métalloorganique; RMO : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 19 septembre 2023. 3, fiche 99, Français, - r%C3%A9seau%20m%C3%A9talloorganique
Fiche 99, Terme(s)-clé(s)
- réseau métallo-organique
Fiche 99, Espagnol
Fiche 99, Justifications, Espagnol
Fiche 100 - données d’organisme interne 2025-02-26
Fiche 100, Anglais
Fiche 100, Subject field(s)
- Biochemistry
- Nervous System
- Immunology
Fiche 100, La vedette principale, Anglais
- receptor activated solely by a synthetic ligand
1, fiche 100, Anglais, receptor%20activated%20solely%20by%20a%20synthetic%20ligand
correct, nom
Fiche 100, Les abréviations, Anglais
- RASSL 2, fiche 100, Anglais, RASSL
correct, nom
Fiche 100, Les synonymes, Anglais
- designer receptor exclusively activated by designer drugs 3, fiche 100, Anglais, designer%20receptor%20exclusively%20activated%20by%20designer%20drugs
nom
- DREADD 4, fiche 100, Anglais, DREADD
nom
- DREADD 4, fiche 100, Anglais, DREADD
Fiche 100, Justifications, Anglais
Fiche 100, Français
Fiche 100, Domaine(s)
- Biochimie
- Système nerveux
- Immunologie
Fiche 100, La vedette principale, Français
- récepteur artificiel activé par ligand de synthèse
1, fiche 100, Français, r%C3%A9cepteur%20artificiel%20activ%C3%A9%20par%20ligand%20de%20synth%C3%A8se
correct, nom masculin
Fiche 100, Les abréviations, Français
- RALS 2, fiche 100, Français, RALS
correct, nom masculin
Fiche 100, Les synonymes, Français
Fiche 100, Justifications, Français
Record number: 100, Textual support number: 1 DEF
Récepteur de synthèse conçu pour n’être activé que par un ou par plusieurs ligands synthétiques, qui permet de contrôler l’activité des cellules qui l’expriment. 1, fiche 100, Français, - r%C3%A9cepteur%20artificiel%20activ%C3%A9%20par%20ligand%20de%20synth%C3%A8se
Record number: 100, Textual support number: 1 OBS
récepteur artificiel activé par ligand de synthèse; RALS : désignations et définition publiées au Journal officiel de la République française le 27 juillet 2023. 3, fiche 100, Français, - r%C3%A9cepteur%20artificiel%20activ%C3%A9%20par%20ligand%20de%20synth%C3%A8se
Fiche 100, Espagnol
Fiche 100, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :