TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

REPUBLIQUE HONDURAS [3 fiches]

Fiche 1 2024-12-06

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Citizenship and Immigration
OBS

Since the creation of the RCM [Regional Conference on Migration], also known as the "Puebla Process," in Puebla Mexico in 1996, officials from Belize, Canada, Costa Rica, the Dominican Republic, El Salvador, Guatemala, Honduras, Mexico, Nicaragua, Panama and the United States, as well as observers from international organizations and civil society, meet on a yearly basis to discuss migration issues of common concern.

OBS

Puebla Process: The designation is used but is not official.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Citoyenneté et immigration
OBS

Depuis sa création en 1996 à Puebla au Mexique, cette conférence régionale plus connue sous le nom de «Processus de Puebla» a permis de favoriser le dialogue migratoire entre responsables politiques du Bélize, du Canada, du Costa Rica, de la République dominicaine, du Salvador, du Guatemala, du Honduras, du Mexique, du Nicaragua, de Panama et des États-Unis, ainsi qu'avec des observateurs d’organisations internationales et de la société civile.

OBS

Processus de Puebla : Bien que la désignation soit utilisée, elle n’est pas officielle.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Ciudadanía e inmigración
OBS

La Conferencia Regional sobre Migración (CRM), también conocida como Proceso Puebla, se creó en febrero de 1996 en ocasión de la Cumbre Presidencial Tuxtla II. Por lo tanto, en 2016, la CRM cumple 20 años de coordinar políticas y promover la cooperación sobre migración entre sus once Países Miembros: Belice, Canadá, Costa Rica, El Salvador, Estados Unidos, Guatemala, Honduras, México, Nicaragua, Panamá y República Dominicana.

OBS

Los objetivos de la CRM son: Crear un foro para la discusión abierta de temas migratorios regionales y el intercambio de información y experiencias para alcanzar mayor coordinación y cooperación en la región. Unirse para proteger los derechos humanos de los migrantes y crear una red de leyes migratorias coherentes y adecuadas, además de reforzar los vínculos entre migración y desarrollo.

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-03-10

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
GT
code de système de classement, voir observation
GTM
code de système de classement, voir observation
OBS

A country in Central America, south of Mexico, bordering on the Pacific and the Caribbean Sea.

OBS

Capital: Guatemala City.

OBS

Inhabitant: Guatemalan.

OBS

Guatemala: common name of the country.

OBS

GT; GTM: codes recognized by ISO.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
GT
code de système de classement, voir observation
GTM
code de système de classement, voir observation
OBS

République d’Amérique centrale, située entre le Mexique, le Belize, le Honduras et El Salvador.

OBS

Capitale : Guatémala.

OBS

Habitant : Guatémaltèque.

OBS

Guatémala : nom usuel du pays.

OBS

GT; GTM : codes reconnus par l’ISO.

PHR

aller au Guatemala, visiter le Guatemala

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
GT
code de système de classement, voir observation
GTM
code de système de classement, voir observation
OBS

Estado de América Central entre México, Belice, Honduras y El Salvador.

OBS

Capital: Ciudad de Guatemala.

OBS

Habitante: guatemalteco, guatemalteca.

OBS

Guatemala: nombre usual del país.

OBS

GT; GTM: códigos reconocidos por la ISO.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-03-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (outside Canada)
Universal entry(ies)
SV
code de système de classement, voir observation
SLV
code de système de classement, voir observation
OBS

A country of Central America bordering on the Pacific.

OBS

Capital: San Salvador.

OBS

Inhabitant: Salvadoran.

OBS

El Salvador: common name of the country.

OBS

SV; SLV: codes recognized by ISO.

OBS

El Salvador: The Spanish article "El" is always written with a capital "E" and should never be omitted because it is part of the official name of the country.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (hors Canada)
Entrée(s) universelle(s)
SV
code de système de classement, voir observation
SLV
code de système de classement, voir observation
OBS

République américaine centrale, bordée par l'océan Pacifique au sud-ouest, limitée par le Guatemala à l'ouest et le Honduras au nord et au nord-est.

OBS

Capitale : San Salvador.

OBS

Habitant : Salvadorien, Salvadorienne.

OBS

El Salvador; Salvador : noms usuels du pays.

OBS

SV; SLV : codes reconnus par l’ISO.

OBS

El Salvador; République d’El Salvador : noms reconnus par les Nations Unies.

PHR

aller en El Salvador, visiter El Salvador

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Topónimos (fuera de Canadá)
Entrada(s) universal(es)
SV
code de système de classement, voir observation
SLV
code de système de classement, voir observation
OBS

Capital: San Salvador.

OBS

Habitante: salvadoreño, salvadoreña.

OBS

El Salvador: nombre usual del país.

OBS

SV; SLV: códigos reconocidos por la ISO.

OBS

El Salvador: El artículo definido forma parte del nombre del país, por lo tanto se escribe con mayúscula y no se omite ni se contrae.

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :