TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REPUGNANCE [8 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2013-10-30
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- General Vocabulary
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- aversion
1, fiche 1, Anglais, aversion
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An extreme dislike or disinclination. 1, fiche 1, Anglais, - aversion
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Vocabulaire général
Fiche 1, La vedette principale, Français
- aversion
1, fiche 1, Français, aversion
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Répugnance extrême. 1, fiche 1, Français, - aversion
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- aversión
1, fiche 1, Espagnol, aversi%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Phobias
- Social Movements
- Economics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- econophobia 1, fiche 2, Anglais, econophobia
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
People stuff their mattresses with money and then hide gold in walls for a reason: the feeling of economic insecurity - I call it econophobia. 1, fiche 2, Anglais, - econophobia
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Phobies
- Mouvements sociaux
- Économique
Fiche 2, La vedette principale, Français
- éconophobie
1, fiche 2, Français, %C3%A9conophobie
nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- écophobie 2, fiche 2, Français, %C3%A9cophobie
voir observation, nom féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Les Français sont écophobes. En d’autres termes, ils détestent non l’écologie, mais l’économie. Ils lui attribuent des vices qu’elle n’a pas (surtout la finance), s’accrochent à des idées fausses (surtout à propos de l’État et de l’emploi) et se refusent aux indispensables changements (parce que le vieillissement et l’impôt vont étouffer notre économie), si bien que le déclin menace. Mais il n’est pas encore là, explique (laborieusement) l’auteur : l’écophobie se soigne, et certaines des réformes actuelles vont dans le bons sens. [Critique du livre «La Peur économique des Français» par Jean-paul Betbèze.] 2, fiche 2, Français, - %C3%A9conophobie
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
En France, il [...] fallait [...] combattre une «éconophobie généralisée». Jacques Attali et Marc Guillaume s’y sont attaqué, mais pour passer à côté de la nouvelle économie américaine et pour s’interroger notamment sur «les gaspillages et l’aliénation provoqués par une société de consommation massive». 1, fiche 2, Français, - %C3%A9conophobie
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
écophobie : Le mot «phobie» englobe la crainte maladive, la répugnance, la peur, le dégoût, l'horreur(p. ex. :«zoophobie», peur morbide de certains animaux). Il faut que le premier élément du terme représente l'objet de cette crainte ou de cette répugnance. «Éco» est ambigu : il peut vouloir dire «écologie»(habitat, environnement) ou «économie». Le terme «écophobie» peut aussi désigner la haine du mouvement écologique(aussi «écolophobie») ou la peur d’être chez soi(aussi «domophobie»). Il est à noter que les termes anglais «ecophobia» et français «écophobie» semblent être souvent de faux-amis. 3, fiche 2, Français, - %C3%A9conophobie
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Phobias
- Social Movements
- Ecology (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ecology hatred
1, fiche 3, Anglais, ecology%20hatred
proposition
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
ecology hatred: Proposal on the model of "race hatred". 1, fiche 3, Anglais, - ecology%20hatred
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Phobies
- Mouvements sociaux
- Écologie (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- écophobie
1, fiche 3, Français, %C3%A9cophobie
voir observation, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- écolophobie 2, fiche 3, Français, %C3%A9colophobie
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Aversion contre le mouvement écologique et ses adeptes, insensibilité face aux menaces de dégradation de l’environnement. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cophobie
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
écophobie : Ce néologisme étrange n’est pas anodin. Si je l’utilise ce n’est certes pas dans un refus obstiné de faire preuve de civisme pour la nature mais c’est essentiellement dans un esprit critique exacerbé que je le revendique haut et fort. Alors la contradiction est flagrante : d’un côté je prétends accepter de bonne grâce les petits gestes quotidiens pour préserver notre habitat «naturel» (si tant est que le béton soit une forme naturelle d’habitat pour le vertébré décérébré que nous sommes tous) et de l’autre je clame ma haine féroce contre l’écologie au point d’en faire une phobie. 4, fiche 3, Français, - %C3%A9cophobie
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
La Coalition Verte de Trois-Rivières dénonce le projet d’agrandissement du Parc industriel des Hautes-Forges dans le boisé du boulevard St-Jean. [Elle] a lancé un appel de protestation. «Aucune réponse n’a fait suite à notre demande. Les élus nous fuient. Souffrent-ils d’écophobie? La question se pose!» 5, fiche 3, Français, - %C3%A9cophobie
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Nous n’avons pas trouvé d’attestations dans ce sens des termes anglais correspondants «ecophobia» ou «ecolophobia». 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cophobie
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
écophobie : Le mot «phobie» englobe la crainte maladive, la répugnance, la peur, le dégoût, l'horreur(p. ex. :«zoophobie», peur morbide de certains animaux). Il faut que le premier élément du terme représente l'objet de cette crainte ou de cette répugnance. «Éco» est ambigu : il peut vouloir dire «écologie»(habitat, environnement) ou «économie». Le terme «écophobie» peut aussi désigner la peur d’être chez soi(aussi «domophobie») ou une aversion pour les questions touchant l'économie(aussi «éconophobie»). Il est à noter que les termes anglais «ecophobia» et français «écophobie» semblent être souvent de faux-amis. 3, fiche 3, Français, - %C3%A9cophobie
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Phobias
- Environment
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- ecophobia
1, fiche 4, Anglais, ecophobia
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- ecolophobia 2, fiche 4, Anglais, ecolophobia
rare
- environmental phobia 3, fiche 4, Anglais, environmental%20phobia
voir observation
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Ecophobia -- a fear of ecological problems and the natural world -- is a fear of oil spills, rainforest destruction, whale hunting, acid rain, the ozone hole, and Lyme disease [and sometimes the fear of just being outside]. 4, fiche 4, Anglais, - ecophobia
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
This summer's record-busting hot spell ... has aroused an extraordinary response. ... Many Americans have found themselves concerned ... about the whole bruised and abused human habitat. Soggy, unremitting heat sometimes seemed a symptom of general ecological collapse. ... Ecophobia, as the mood might be called, has not been induced by the hot spell alone .... The combination of heat and pollution gave a "sense of foreboding" ... [and provoked] apprehensions about ecological dangers .... Ecophobia ... is not likely to disappear ... [because] there is sufficient cause for fear about almost every aspect of the human environment. 5, fiche 4, Anglais, - ecophobia
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Briefly, "ecophobia" is an irrational (often hysterical) and groundless hatred of the natural world, or aspects of it. Such fear of the agency of Nature plays out in many spheres. The personal hygiene industry relies on it, since capital-driven notions about personal cleanliness assign us preference for perfumes (for some more than others) over natural bodily odors; the cosmetic industry (in its passion for covering up Nature's "flaws" and "blemishes") uses it; beauticians and barbers (in their military passion for cutting back natural growths) are sustained by it; city sanitation boards display it in their demands that residents keep grass short to prevent the introduction of "vermin" and "pests" into urban areas; landscaped gardens, trimmed poodles in women's handbags on the Seoul subway system -- anything that amputates or seeks to amputate the agency of Nature and to assert a human order on a system that follows different orders is, in essence, ecophobic. Ecophobia is a subtle thing that takes many forms. 6, fiche 4, Anglais, - ecophobia
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
environmental phobia: This term seems to have a more restricted sense, that of the fear of environmental poisons, or is often used in the expression "situational-environmental phobia". 7, fiche 4, Anglais, - ecophobia
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Phobies
- Environnement
Fiche 4, La vedette principale, Français
- naturophobie
1, fiche 4, Français, naturophobie
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- angoisse environnementale 2, fiche 4, Français, angoisse%20environnementale
correct, nom féminin
- écophobie 3, fiche 4, Français, %C3%A9cophobie
voir observation, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Peur des milieux naturels. 1, fiche 4, Français, - naturophobie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[Les études des] effets des facteurs environnementaux sur la santé [constituent un] sujet [...] sensible [qui] sort du champ purement scientifique : il comporte des enjeux en termes d’écologie, de politique de santé et de politique, générale; une divulgation trop rapide de données scientifiques risque d’augmenter l’angoisse environnementale [...] 2, fiche 4, Français, - naturophobie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
écophobie : Le mot «phobie» englobe la crainte maladive, la répugnance, la peur, le dégoût, l'horreur(p. ex. :«zoophobie», peur morbide de certains animaux). Il faut que le premier élément du terme représente l'objet de cette crainte ou de cette répugnance. «Éco» est ambigu : il peut vouloir dire «écologie»(habitat, environnement) ou «économie». Par exemple, nous avons relevé le terme «écophobie» dans le sens de la haine de l'écologie ou des préoccupations environnementales(aussi «écolophobie»), de la peur d’être chez soi(aussi «domophobie»), de l'aversion pour les questions touchant l'économie(aussi «éconophobie»), mais non dans le sens de la peur des milieux naturels qui fait l'objet de la présente fiche. Les termes anglais «ecophobia» et français «écophobie» semblent être souvent de faux-amis. 3, fiche 4, Français, - naturophobie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Phobias
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- ecophobia
1, fiche 5, Anglais, ecophobia
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- oecophobia 2, fiche 5, Anglais, oecophobia
correct
- oikophobia 2, fiche 5, Anglais, oikophobia
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A persistent, abnormal, and unwarranted fear of [or aversion to] houses, home surroundings, or being in a house... 3, fiche 5, Anglais, - ecophobia
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
ec-; eco-; oec-; oeco-; oiko-: from Greek "oik-," "oiko-," [i.e.] house, habitation. 4, fiche 5, Anglais, - ecophobia
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Phobies
Fiche 5, La vedette principale, Français
- domophobie
1, fiche 5, Français, domophobie
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- écophobie 2, fiche 5, Français, %C3%A9cophobie
voir observation, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
écophobie : Peur d’être chez soi. 2, fiche 5, Français, - domophobie
Record number: 5, Textual support number: 2 DEF
domophobie : Peur des maisons. 1, fiche 5, Français, - domophobie
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
écophobie : Le mot «phobie» englobe la crainte maladive, la répugnance, la peur, le dégoût, l'horreur(p. ex. :«zoophobie», peur morbide de certains animaux). Il faut que le premier élément du terme représente l'objet de cette crainte ou de cette répugnance. «Éco» est ambigu : il peut vouloir dire «écologie»(habitat, environnement) ou «économie». Le terme «écophobie» peut aussi désigner la haine du mouvement écologique(aussi «écolophobie») ou une aversion pour les questions touchant l'économie(aussi «éconophobie»). Il est à noter que les termes anglais «ecophobia» et français «écophobie» semblent être souvent de faux-amis. 3, fiche 5, Français, - domophobie
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1987-08-27
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Human Behaviour
- Clinical Psychology
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- satiation treatment 1, fiche 6, Anglais, satiation%20treatment
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Based on two successful and established programs using satiation treatment intervention (which involves increasing cigarette use until it acquires aversive properties) and nicotine fading intervention (which involves a reduction of nicotine to minimize withdrawal symptoms), Etringer et al. used a 2 x 2 factorial design to study enriched cohesiveness group intervention versus standard intervention. 1, fiche 6, Anglais, - satiation%20treatment
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Comportement humain
- Psychologie clinique
Fiche 6, La vedette principale, Français
- traitement par satiété
1, fiche 6, Français, traitement%20par%20sati%C3%A9t%C3%A9
proposition, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
satiété : Terme extrême du rassasiement, quand la satisfaction d’un désir ou d’un besoin-faim, soif, etc.-dépasse le stade de l'extinction de la tendance appétitive, et entraîne une certaine aversion, une répugnance plus ou moins accentuée, et même un violent dégoût. 2, fiche 6, Français, - traitement%20par%20sati%C3%A9t%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1982-11-23
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Psychology (General)
- Human Behaviour
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rigidity 1, fiche 7, Anglais, rigidity
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
... inability or resistance to change habitual behaviors in accord with changing circumstances ... characteristic of obsessive-compulsive people ... may refer to a stilted social manner or set style of thinking. 1, fiche 7, Anglais, - rigidity
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
In Karen Horney's interpretation of neurosis she stressed the rigidity of neurotics and their one-track approach to conflicts and problems. 1, fiche 7, Anglais, - rigidity
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Psychologie (Généralités)
- Comportement humain
Fiche 7, La vedette principale, Français
- rigidité
1, fiche 7, Français, rigidit%C3%A9
nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Trait caractériel combinant la répugnance à modifier ses opinions et sentiments, la difficulté à accepter le point de vue d’autrui et la tendance à la justification par des principes stricts et le raisonnement abusif, propre à l'obsessionnel et au paranoïaque mais rencontré aussi au début des syndromes psycho-organiques. 1, fiche 7, Français, - rigidit%C3%A9
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 1978-02-01
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Animal Diseases
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- thromboembolic meningoencephalitis of cattle 1, fiche 8, Anglais, thromboembolic%20meningoencephalitis%20of%20cattle
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
(...) an acute infectious disease, primarily affecting the central nervous system, and characterized by fever, severe depression, weakness, blindness, paralysis, coma and death within one hour to several days. 1, fiche 8, Anglais, - thromboembolic%20meningoencephalitis%20of%20cattle
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Maladies des animaux
Fiche 8, La vedette principale, Français
- méningo-encéphalite infectieuse bovine
1, fiche 8, Français, m%C3%A9ningo%2Denc%C3%A9phalite%20infectieuse%20bovine
correct
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Le premier signe de maladie est la raideur et la répugnance aux déplacements, accompagnées d’une fièvre élevée 42 °. Un signe caractéristique est le port de la tête en avant sur l'encolure allongée. 1, fiche 8, Français, - m%C3%A9ningo%2Denc%C3%A9phalite%20infectieuse%20bovine
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :