TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REQUERANT CITOYENNETE [7 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2014-06-27
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- citizenship document
1, fiche 1, Anglais, citizenship%20document
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
citizenship document: terminology used by Passport Canada. 2, fiche 1, Anglais, - citizenship%20document
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 1, La vedette principale, Français
- document de citoyenneté
1, fiche 1, Français, document%20de%20citoyennet%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Document qui sert à prouver la citoyenneté du requérant d’un passeport. 2, fiche 1, Français, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Sont acceptés comme document de citoyenneté canadienne : certificat de naissance, certificat de citoyenneté. 2, fiche 1, Français, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
document de citoyenneté : terminologie en usage à Passeport Canada. 2, fiche 1, Français, - document%20de%20citoyennet%C3%A9
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- documento de ciudadanía
1, fiche 1, Espagnol, documento%20de%20ciudadan%C3%ADa
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Los Estados deben asegurar la credibilidad y seguridad de los documentos utilizados para la emisión de pasaportes. […] Los Estados que no tienen [sistemas de registro locales] generalmente confían en un certificado de nacimiento y/o un documento de ciudadanía (para ciudadanos naturalizados), como la identificación primaria, junto con una identificación secundaria, como la licencia de manejar. 1, fiche 1, Espagnol, - documento%20de%20ciudadan%C3%ADa
Fiche 2 - données d’organisme interne 2007-01-29
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- subsequent IRIS issue
1, fiche 2, Anglais, subsequent%20IRIS%20issue
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- SII 1, fiche 2, Anglais, SII
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- subsequent IRIS issuance 1, fiche 2, Anglais, subsequent%20IRIS%20issuance
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The issuance of a travel document by Passport Canada based on the fact that the applicant has previously been issued an IRIS© travel document. In such a case, the applicant will not normally be required to present proof of citizenship, or obtain a guarantor 1, fiche 2, Anglais, - subsequent%20IRIS%20issue
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 2, La vedette principale, Français
- délivrance subséquente à partir d'IRIS
1, fiche 2, Français, d%C3%A9livrance%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20partir%20d%27IRIS
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
- DSI 1, fiche 2, Français, DSI
correct, nom féminin
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Délivrance d’un document de voyage par Passeport Canada à partir d’un document de voyage IRIS© qui a déjà été délivré au requérant. Dans ce cas, le requérant ne sera normalement pas tenu de présenter une preuve de citoyenneté ou d’obtenir la signature d’un répondant. 1, fiche 2, Français, - d%C3%A9livrance%20subs%C3%A9quente%20%C3%A0%20partir%20d%27IRIS
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2006-09-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Citizenship and Immigration
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- electronic service request file
1, fiche 3, Anglais, electronic%20service%20request%20file
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- ESRF 2, fiche 3, Anglais, ESRF
correct
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The electronic data captured by OSCAR [Optimized System for Capture, Archiving and Retrieval] for a service request [consisting] of both text and digitized images. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20service%20request%20file
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
The major categories of text data are the applicant, the service request, and the issued travel document. The digitized images may include: the service request form, the applicant's signature from the service request form, the photograph, the DEC [documentary evidence of citizenship], and various supporting documents. 1, fiche 3, Anglais, - electronic%20service%20request%20file
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by Passport Canada. 3, fiche 3, Anglais, - electronic%20service%20request%20file
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 3, La vedette principale, Français
- fichier électronique de demande de service
1, fiche 3, Français, fichier%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20service
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
- FEDS 2, fiche 3, Français, FEDS
correct, nom masculin
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Données électroniques d’une demande de service saisies par OSCAR [Système optimal de saisie, d’archivage et de récupération] et constituées de textes et d’images numériques. 3, fiche 3, Français, - fichier%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Les données textuelles comprennent le nom du requérant, la demande de service et le document de voyage délivré. Les images numériques peuvent comprendre le formulaire de demande de service, la signature du requérant figurant sur celle-ci, la photographie, la PDC [preuve documentaire de citoyenneté] et diverses pièces justificatives. 3, fiche 3, Français, - fichier%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20service
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage à Passeport Canada. 4, fiche 3, Français, - fichier%20%C3%A9lectronique%20de%20demande%20de%20service
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2006-04-11
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- application data entry
1, fiche 4, Anglais, application%20data%20entry
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The granting of a passport goes through three phases: application data entry and authentication of the identity and citizenship of the applicant; certain security checks that could prevent the granting of the passport; and printing and mailing. 2, fiche 4, Anglais, - application%20data%20entry
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 4, La vedette principale, Français
- entrée des données de la demande
1, fiche 4, Français, entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20de%20la%20demande
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La délivrance d’un passeport nécessite trois étapes : l'entrée des données de la demande et la validation de l'identité et de la citoyenneté du requérant; certaines vérifications de sécurité pour établir s’il y a des motifs pouvant empêcher la délivrance du passeport; et enfin l'impression et l'envoi par la poste. 2, fiche 4, Français, - entr%C3%A9e%20des%20donn%C3%A9es%20de%20la%20demande
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2000-10-30
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- DROC applicant
1, fiche 5, Anglais, DROC%20applicant
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- deferred removal orders class applicant 1, fiche 5, Anglais, deferred%20removal%20orders%20class%20applicant
correct
- member of the deferred removal orders class 2, fiche 5, Anglais, member%20of%20the%20deferred%20removal%20orders%20class
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
member of the dererred removal orders class: terminology used by Citizenship and Immigration Canada and the Immigration and Refugee Board (IRB). 3, fiche 5, Anglais, - DROC%20applicant
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
deferred removal orders class applicant, DROC applicant: terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 5, Anglais, - DROC%20applicant
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 5, La vedette principale, Français
- immigrant visé par une mesure de renvoi à exécution différée
1, fiche 5, Français, immigrant%20vis%C3%A9%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- requérant IMRED 2, fiche 5, Français, requ%C3%A9rant%20IMRED
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
immigrant visé par une mesure de renvoi à exécution différée : terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada et la Commission de l’immigration et du statut de réfugié (CISR). 3, fiche 5, Français, - immigrant%20vis%C3%A9%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
requérant IMRED : terminologie employé par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 5, Français, - immigrant%20vis%C3%A9%20par%20une%20mesure%20de%20renvoi%20%C3%A0%20ex%C3%A9cution%20diff%C3%A9r%C3%A9e
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2000-08-18
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Forms Design
- Citizenship and Immigration
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- photo-sheet
1, fiche 6, Anglais, photo%2Dsheet
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 2, fiche 6, Anglais, - photo%2Dsheet
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Citoyenneté et immigration
Fiche 6, La vedette principale, Français
- formulaire à photos
1, fiche 6, Français, formulaire%20%C3%A0%20photos
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Pour les demandes de citoyenneté, ce formulaire est utilisé pour transmettre les photos du requérant à Sydney pour la production de la carte de citoyenneté. 2, fiche 6, Français, - formulaire%20%C3%A0%20photos
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 2, fiche 6, Français, - formulaire%20%C3%A0%20photos
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 1998-07-04
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Citizenship and Immigration
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- subsequent OSCAR issue
1, fiche 7, Anglais, subsequent%20OSCAR%20issue
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- SOI 1, fiche 7, Anglais, SOI
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- subsequent OSCAR issuance 1, fiche 7, Anglais, subsequent%20OSCAR%20issuance
correct
- SOI 1, fiche 7, Anglais, SOI
correct
- SOI 1, fiche 7, Anglais, SOI
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
The issuance of a travel document by the Passport Office based on the fact that the applicant has previously been issued an OSCAR travel document. 1, fiche 7, Anglais, - subsequent%20OSCAR%20issue
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
In such cases, the applicant will (normally) not be required to present proof of citizenship, or obtain a guarantor. 1, fiche 7, Anglais, - subsequent%20OSCAR%20issue
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminology used by the Passport Office of Canada. 2, fiche 7, Anglais, - subsequent%20OSCAR%20issue
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Citoyenneté et immigration
Fiche 7, La vedette principale, Français
- délivrance subséquente OSCAR
1, fiche 7, Français, d%C3%A9livrance%20subs%C3%A9quente%20OSCAR
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- DSO 1, fiche 7, Français, DSO
correct, nom féminin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Délivrance d’un document de voyage par le Bureau des passeports à partir d’un document de voyage OSCAR qui a déjà été délivré au requérant. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9livrance%20subs%C3%A9quente%20OSCAR
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Dans ce cas, le requérant ne sera(normalement) pas tenu de présenter une preuve de citoyenneté ou d’obtenir la signature d’un répondant. 1, fiche 7, Français, - d%C3%A9livrance%20subs%C3%A9quente%20OSCAR
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Terminologie en usage au Bureau des passeports du Canada. 2, fiche 7, Français, - d%C3%A9livrance%20subs%C3%A9quente%20OSCAR
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :