TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REQUETE COURS [2 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-09
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Software
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- help request
1, fiche 1, Anglais, help%20request
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- request for help 2, fiche 1, Anglais, request%20for%20help
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
User input to ask for assistance. 3, fiche 1, Anglais, - help%20request
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
... with the second request for help, GUIDON presents the rule by discussing it step-by-step.... 2, fiche 1, Anglais, - help%20request
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Logiciels
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- demande d'aide
1, fiche 1, Français, demande%20d%27aide
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- appel à l'aide 2, fiche 1, Français, appel%20%C3%A0%20l%27aide
correct, nom masculin
- requête d'aide 3, fiche 1, Français, requ%C3%AAte%20d%27aide
nom féminin
- requête 3, fiche 1, Français, requ%C3%AAte
nom féminin
- demande d'assistance 4, fiche 1, Français, demande%20d%27assistance
nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Sollicitation d’aide qui provient d’un apprenant provoquant une suspension provisoire du déroulement de la session. Ce type de requête exige le recours à des informations extérieures au module en cours. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
[Si l’apprenant] tape la touche «Help», il sera orienté sur des explications plus complètes avant de revenir à l’endroit où il est [...] la deuxième demande d’aide sur une même question envoie sur un circuit d’aide approfondie, la troisième demande d’aide fait recommencer la réflexion à partir d’une autre approche [...] 5, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 2 CONT
L’aide à la manœuvre [...] peut [...] prendre la forme d’un renvoi à la page du manuel de référence correspondant à la demande d’aide. 6, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Une requête d’aide est nécessairement suivie d’un commentaire d’aide. À la fin d’une requête, l’apprenant reprend sa session au point d’interruption. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Record number: 1, Textual support number: 2 OBS
Définition et observation fournies par le Centre de terminologie et néologie, Paris, 1991. 3, fiche 1, Français, - demande%20d%27aide
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2012-12-13
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Practice and Procedural Law
- Rules of Court
- Bankruptcy
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- pending motion
1, fiche 2, Anglais, pending%20motion
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
To limit or extend the time that will be devoted to discussion of a pending motion or to modify or remove limitations already imposed on discussion. 2, fiche 2, Anglais, - pending%20motion
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit judiciaire
- Règles de procédure
- Faillites
Fiche 2, La vedette principale, Français
- requête en cours
1, fiche 2, Français, requ%C3%AAte%20en%20cours
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Questions à discuter. Ces questions comprennent notamment :[...] toute requête en cours ou anticipée et la date limite pour l'audition des requêtes. 2, fiche 2, Français, - requ%C3%AAte%20en%20cours
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :