TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REQUISITION [20 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 1, Anglais, requisition
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
requisition: an item in the "Documentary Objects" class of the "Communication Objects" category. 2, fiche 1, Anglais, - requisition
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 1, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
réquisition : objet de la classe «Objets documentaires» de la catégorie «Objets de communication». 2, fiche 1, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-01-25
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Private Law
- Expropriation Law
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- public purpose
1, fiche 2, Anglais, public%20purpose
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- public interest 2, fiche 2, Anglais, public%20interest
correct
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Droit privé
- Droit de l'expropriation
Fiche 2, La vedette principale, Français
- utilité publique
1, fiche 2, Français, utilit%C3%A9%20publique
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Qualité qu’une déclaration officielle de l’autorité publique reconnaît à une institution ou à une opération en considération de l’intérêt qui s’y attache pour le bien public [...] 2, fiche 2, Français, - utilit%C3%A9%20publique
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
[...] concept technique, soit pour justifier la mise en œuvre de procédures spéciales portant atteinte à la propriété(expropriation, réquisition), soit pour commander l'octroi d’un régime de faveur à des groupements exerçant une activité privée(reconnaissance d’utilité publique au profit d’associations ou de fondations, création directe par la loi d’établissements d’utilité publique...). 3, fiche 2, Français, - utilit%C3%A9%20publique
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Pour cause d’utilité publique = for public purposes. 4, fiche 2, Français, - utilit%C3%A9%20publique
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Derecho privado
- Expropiaciones (Derecho administrativo)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- interés público
1, fiche 2, Espagnol, inter%C3%A9s%20p%C3%BAblico
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2017-01-24
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Urban Housing
- Urban Sociology
- Social Policy
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- vacant houses requisition
1, fiche 3, Anglais, vacant%20houses%20requisition
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- requisition of vacant housing 2, fiche 3, Anglais, requisition%20of%20vacant%20housing
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
As a result, vacancy rates in the Greater Paris Area reached an all-time low of 3.8 %, versus 5 % in 1997. Within the Paris city limits, the vacancy rate in 2001 was 4.6 %, compared with more than 7 % in 1997. Given the statistics, the relevance of certain technical measures now in the offing - such as the requisition of vacant housing, which has never been at lower levels, and changes in indexation criteria despite the fact that the ICC is not pegged to inflation over long periods - is a legitimate concern. 2, fiche 3, Anglais, - vacant%20houses%20requisition
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
International Meeting over Housing rights ... We propose a debate over these teems: ... Vacant houses requisition, public housing property enlargement, made by the financial system; public property's sale with low cost for tenant; eviction freeze. 1, fiche 3, Anglais, - vacant%20houses%20requisition
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Habitation et logement (Urbanisme)
- Sociologie urbaine
- Politiques sociales
Fiche 3, La vedette principale, Français
- réquisition des logements
1, fiche 3, Français, r%C3%A9quisition%20des%20logements
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- réquisition des logements vides 2, fiche 3, Français, r%C3%A9quisition%20des%20logements%20vides
correct, nom féminin
- réquisition des logements vacants 3, fiche 3, Français, r%C3%A9quisition%20des%20logements%20vacants
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La réquisition des logements ne doit pas être confondue avec la nationalisation ou la collectivisation des logements. La réquisition n’ atteint pas le droit de propriété : elle ne porte que sur l'utilisation de la chose. La réquisition est une arme qu'on utilise en période de crise aiguë : elle permet de se procurer immédiatement ce qui existe, en passant sur des droits déjà établis. Il s’agit de transférer certaines personnes mal logées dans des logements habituellement inoccupés ou qui ne le sont que «partiellement». 1, fiche 3, Français, - r%C3%A9quisition%20des%20logements
Record number: 3, Textual support number: 2 CONT
Comme partout en France, les sans papiers et demandeurs d’asile lyonnais ont pour seule réponse de la part des autorités l'envoi des forces de l'ordre ! C'est pourquoi ils manifesteront avec le collectif de soutien. [...] les CRS ont réveillé et expulsé violemment la centaine de demandeurs d’asiles : hommes, femmes, enfants, qui occupaient un immeuble de bureaux non utilisés quai CI Bernard, à Lyon. Proposition du Préfet et de la ville de Lyon : un hébergement dans un gymnase pour une semaine. Et après ? Aucun relogement sérieux ne leur a été proposé alors que la loi prévoit la réquisition de logements vides(des milliers à Lyon). 2, fiche 3, Français, - r%C3%A9quisition%20des%20logements
Record number: 3, Textual support number: 3 CONT
Pour faire face aux besoins les plus immédiats, un plan d’urgence a été établi en 1995 comportant la réalisation de 20 000 logements destinés aux plus démunis. En même temps un programme de réquisition de logements vacants détenus par des propriétaires institutionnels(administrations, banques, assurances) a été mis en œuvre, concernant d’abord 500 puis 700 logements dans l'agglomération parisienne. 3, fiche 3, Français, - r%C3%A9quisition%20des%20logements
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Law of the Sea
- International Public Law
- War and Peace (International Law)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- angary
1, fiche 4, Anglais, angary
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- privilege of angary 2, fiche 4, Anglais, privilege%20of%20angary
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Droit de la mer
- Droit international public
- Guerre et paix (Droit international)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- droit d'angarie
1, fiche 4, Français, droit%20d%27angarie
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- angarie 2, fiche 4, Français, angarie
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
En temps de guerre, réquisition par un État de navires neutres qui se trouvent dans ses ports ou dans les eaux relevant de son autorité et qui seront affectés à un service public. 3, fiche 4, Français, - droit%20d%27angarie
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Le droit d’angarie a connu un élargissement dans la pratique récente [...], des États neutres l’ayant invoqué et exercé à l’égard de navires belligérants se trouvant dans leurs ports. 4, fiche 4, Français, - droit%20d%27angarie
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Du latin angaria, corvée de bois. 3, fiche 4, Français, - droit%20d%27angarie
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Derecho del mar
- Derecho internacional público
- Guerra y paz (Derecho internacional)
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- angaria
1, fiche 4, Espagnol, angaria
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Retraso en zarpar que un gobierno impone a un buque extranjero para poder utilizarlo en algún tipo de servicio retribuido. 2, fiche 4, Espagnol, - angaria
Fiche 5 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- requisition on conveyance
1, fiche 5, Anglais, requisition%20on%20conveyance
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on conveyance require the vendor to produce an effective conveyance of the property in situations where the vendor has the ability to produce an effective conveyance. The issue is basically one of conveyancing rather than title. (Law Society of Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-91, p. 8-3). 1, fiche 5, Anglais, - requisition%20on%20conveyance
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- réquisition quant au transport
1, fiche 5, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20transport
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au transport : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 5, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20transport
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 6, Anglais, requisition
correct, nom
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
The taking or seizure of property by government. (Black, 5th, p. 1172) 1, fiche 6, Anglais, - requisition
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The word "requisition" is used broadly to cover anything formally required of the other side in a real estate transaction. The thing required may be the correction of a title defect, the production of a draft document, a survey, mortgage statement, Land Division Committee consent or any other thing to which the party to the transaction is entitled. The object of making the requisition may be simply to remind the other party of an obligation under the contract to produce or do some specific thing or it may be to preserve a purchaser's right under the contract with respect to an alleged title defect. ("Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law", 1990-91, p. 8-1). 1, fiche 6, Anglais, - requisition
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 6, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 6, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- requisition on matters of zoning
1, fiche 7, Anglais, requisition%20on%20matters%20of%20zoning
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Zoning and building by-laws have been held to be matters relating to land use and not to title. The terms of the contract can, however, turn what would normally be simply a requisition relating to zoning into a requisition on matters of contract, just as the terms of the contract may make a question of title a requisition on a matter of contract. (Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-91, p. 8-4). 1, fiche 7, Anglais, - requisition%20on%20matters%20of%20zoning
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- réquisition quant au zonage
1, fiche 7, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20zonage
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au zonage : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 7, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20zonage
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- requisition on title
1, fiche 8, Anglais, requisition%20on%20title
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In conveyancing, inquiries and requests arising on examination of the abstract of title, made on behalf of the prospective purchaser or mortgagee, which the intending vendor or mortgagor must satisfy and comply with. (Oxford Companion to Law, 1980, p. 1062). 1, fiche 8, Anglais, - requisition%20on%20title
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 8, La vedette principale, Français
- réquisition quant au titre
1, fiche 8, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 8, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20titre
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- requisition going to the root of title
1, fiche 9, Anglais, requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on title ... may be further subdivided into requisitions going to the root of the title and other requisitions on title... The relevance of the distinction lies in the application of the clause limiting the time within which requisitions may be made. Where the requisition does not go to the root of title this provision tends to be applied strictly. Where, on the other hand, the requisition does go to the root of title, the requisition may be made after the time stipulated by the contract and the provisions of the contract will not result in the purchaser being deemed to have accepted the defect in question. (Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-2). 1, fiche 9, Anglais, - requisition%20going%20to%20the%20root%20of%20title
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 9, La vedette principale, Français
- réquisition quant au fondement du titre
1, fiche 9, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au fondement du titre : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 9, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20fondement%20du%20titre
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2013-05-15
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- PAJLO
- Property Law (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- requisition on matters of contract
1, fiche 10, Anglais, requisition%20on%20matters%20of%20contract
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Requisitions on matters of contract ... are requisitions for specific things to which the purchaser is entitled under the contract. Strictly speaking, it is probably unnecessary to make any such requisition, as the contract should speak for itself. It is, however, a sound practice to make any such requisitions, simply to remind the vendor's solicitor of specific things which are expected under the terms of the contract. (Law Society of Upper Canada, Bar Admission Course, Real Estate Law, 1990-1991, p. 8-3). 1, fiche 10, Anglais, - requisition%20on%20matters%20of%20contract
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- PAJLO
- Droit des biens et de la propriété (common law)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- réquisition quant au contrat
1, fiche 10, Français, r%C3%A9quisition%20quant%20au%20contrat
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
réquisition quant au contrat : terme normalisé par le Comité de normalisation dans le cadre du Programme national de l'administration de la justice dans les deux langues officielles(PAJLO). 2, fiche 10, Français, - r%C3%A9quisition%20quant%20au%20contrat
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2012-12-24
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Courts
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- forensic autopsy
1, fiche 11, Anglais, forensic%20autopsy
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
An autopsy carried out when the cause of death may be a criminal matter. 2, fiche 11, Anglais, - forensic%20autopsy
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
forensic autopsy: Not to be confused with "medico-legal autopsy," which means that medical science is applied for legal purposes. A forensic autopsy is a medico-legal autopsy required by a court. 3, fiche 11, Anglais, - forensic%20autopsy
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Tribunaux
Fiche 11, La vedette principale, Français
- autopsie judiciaire
1, fiche 11, Français, autopsie%20judiciaire
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
S’il s’agit d’une autopsie médicale, le médecin est tenu de s’assurer de la «meilleure restauration possible du corps» avant restitution; s’il s’agit d’une autopsie judiciaire, aucune disposition légale relative à la restauration et à la restitution du corps n’est en revanche prévue. 2, fiche 11, Français, - autopsie%20judiciaire
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
[...] pratiquée par un médecin ayant prêté serment, en général spécialiste de médecine légale. La réquisition est faite en cas de mort consécutive à des violences, à un crime [...] 3, fiche 11, Français, - autopsie%20judiciaire
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
autopsie judiciaire : Ne pas confondre avec «autopsie médico-légale». En effet, l’adjectif «médico-légal» désigne les domaines de spécialisation concernés (médical et légal) tandis que «judiciaire» indique que l’autopsie est demandée par la justice, dans un cas de mort brutale ou suspecte, sans accord de la famille, les conclusions étant remises aux seules autorités judiciaires. 4, fiche 11, Français, - autopsie%20judiciaire
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2011-07-21
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Legal Documents
- Decisions (Practice and Procedural Law)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- writ of execution
1, fiche 12, Anglais, writ%20of%20execution
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- execution 2, fiche 12, Anglais, execution
correct
- writ of fi. fa. 3, fiche 12, Anglais, writ%20of%20fi%2E%20fa%2E
vieilli
- writ of fi. fa. 3, fiche 12, Anglais, writ%20of%20fi%2E%20fa%2E
- writ of fieri facias 4, fiche 12, Anglais, writ%20of%20fieri%20facias
vieilli
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Formal process issued by court generally evidencing the debt of the defendant to the plaintiff and commanding the officer to take the property of the defendant in satisfaction of the debt. 5, fiche 12, Anglais, - writ%20of%20execution
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Décisions (Droit judiciaire)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- bref d'exécution
1, fiche 12, Français, bref%20d%27ex%C3%A9cution
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- bref de saisie-exécution 2, fiche 12, Français, bref%20de%20saisie%2Dex%C3%A9cution
correct, nom masculin
- bref d'exécution forcée 2, fiche 12, Français, bref%20d%27ex%C3%A9cution%20forc%C3%A9e
correct, nom masculin
- exécution 2, fiche 12, Français, ex%C3%A9cution
correct, nom féminin
- bref de fieri facias 3, fiche 12, Français, bref%20de%20fieri%20facias
nom masculin, vieilli
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Nécessité d’un bref d’exécution. Pour exécuter le jugement, l'officier compétent doit se servir d’un bref au nom du Souverain. [...] Ce bref sera obtenu par la partie qui a obtenu gain de cause au moyen d’une demande écrite que plusieurs appellent encore aujourd’hui «fiat». Cette réquisition écrite, présentée au greffe, devra contenir toutes les informations qui seront indispensables au protonotaire ou au greffier afin de lui permettre de remplir le bref lequel [...] ordonnera soit l'expulsion [...], soit le prélèvement des meubles [...], soit une ordonnance à un tiers [...], soit la saisie d’immeubles [...] 4, fiche 12, Français, - bref%20d%27ex%C3%A9cution
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Decisiones (Derecho procesal)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- auto ejecutivo
1, fiche 12, Espagnol, auto%20ejecutivo
nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2010-09-17
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Business and Administrative Documents
- Financial and Budgetary Management
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- purchase requisition
1, fiche 13, Anglais, purchase%20requisition
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A request to obtain materiel or services and authority to commit funds to cover the purchase. 2, fiche 13, Anglais, - purchase%20requisition
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Écrits commerciaux et administratifs
- Gestion budgétaire et financière
Fiche 13, La vedette principale, Français
- demande d'achat
1, fiche 13, Français, demande%20d%27achat
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- demande d'approvisionnement 2, fiche 13, Français, demande%20d%27approvisionnement
correct, nom féminin
- réquisition 3, fiche 13, Français, r%C3%A9quisition
à éviter, voir observation, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Document interne adressé par une section d’une entité au service des achats de cette entité pour obtenir des matières et des fournitures, ce qui donnera généralement lieu par la suite à la passation d’une commande. 3, fiche 13, Français, - demande%20d%27achat
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Pour les marchandises dont l’achat est réservé aux services centraux, c’est lui qui émettra les demandes d’approvisionnement et en assurera le suivi. 4, fiche 13, Français, - demande%20d%27achat
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Utilisé en ce sens, le terme réquisition est un anglicisme. 3, fiche 13, Français, - demande%20d%27achat
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Documentos comerciales y administrativos
- Gestión presupuestaria y financiera
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- solicitud de compras
1, fiche 13, Espagnol, solicitud%20de%20compras
nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2007-09-11
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Military Administration
- Military Logistics
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- requisition
1, fiche 14, Anglais, requisition
correct, nom, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- rqn 2, fiche 14, Anglais, rqn
correct, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
An authoritative demand or request especially for personnel, supplies, or services authorized but not made available without specific request. 3, fiche 14, Anglais, - requisition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
requisition: term and definition standardized by NATO. 4, fiche 14, Anglais, - requisition
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
requisition; rqn: term and abbreviation officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces. 4, fiche 14, Anglais, - requisition
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Administration militaire
- Logistique militaire
Fiche 14, La vedette principale, Français
- réquisition
1, fiche 14, Français, r%C3%A9quisition
correct, nom féminin, OTAN, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
- rqn 2, fiche 14, Français, rqn
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Ordre, sous forme réglementaire, de fournir notamment des personnes, du ravitaillement ou des services dont l’emploi militaire est prévu, mais n’est rendu effectif que par cette procédure. 3, fiche 14, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
réquisition : terme et définition normalisés par l'OTAN. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9quisition
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
réquisition; rqn : terme et abréviation uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes. 4, fiche 14, Français, - r%C3%A9quisition
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Administración militar
- Logística militar
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- petición
1, fiche 14, Espagnol, petici%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Demanda autorizada especialmente de personal, suministro o servicios que no se hace efectiva hasta que se solicita. 1, fiche 14, Espagnol, - petici%C3%B3n
Fiche 15 - données d’organisme interne 2007-08-31
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Metrology and Units of Measure
- Measurements of Electricity
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- megawatt-hour
1, fiche 15, Anglais, megawatt%2Dhour
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
- MW-h 2, fiche 15, Anglais, MW%2Dh
à éviter
- MW-hr 2, fiche 15, Anglais, MW%2Dhr
à éviter
- MW.-hr 2, fiche 15, Anglais, MW%2E%2Dhr
à éviter
- mWh 3, fiche 15, Anglais, mWh
à éviter
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- megawatthour 4, fiche 15, Anglais, megawatthour
correct, moins fréquent
- MWh 4, fiche 15, Anglais, MWh
correct
- MW·h 5, fiche 15, Anglais, MW%26%23183%3Bh
correct
- MWH 6, fiche 15, Anglais, MWH
à éviter
- MWh 4, fiche 15, Anglais, MWh
- megawatt hour 3, fiche 15, Anglais, megawatt%20hour
à éviter
- megawatt/hour 2, fiche 15, Anglais, megawatt%2Fhour
à éviter
- MW/h 2, fiche 15, Anglais, MW%2Fh
à éviter
- MW/hr 2, fiche 15, Anglais, MW%2Fhr
à éviter
- MW/HR 2, fiche 15, Anglais, MW%2FHR
à éviter
- mw / h 4, fiche 15, Anglais, mw%20%2F%20h
à éviter
- MW/h 2, fiche 15, Anglais, MW%2Fh
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A unit of energy equivalent to one million (106) watthours. 2, fiche 15, Anglais, - megawatt%2Dhour
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Megawatt-hours are used for metering of [large] amounts of electrical energy. For example, a power plant's daily output is likely to be measured in megawatt-hours. 5, fiche 15, Anglais, - megawatt%2Dhour
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
plural: megawatt-hours or megawatthours. Lots of variants can be found, but they should be avoided: megawattshours, megawatts hour, megawatts hours, megawatt hours, megawatts-hour, megawatts-hours, megawatts/hour, megawatts/hours, megawatt/hours. 2, fiche 15, Anglais, - megawatt%2Dhour
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Unités de mesure et métrologie
- Mesures de grandeurs électriques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- mégawattheure
1, fiche 15, Français, m%C3%A9gawattheure
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
- MWh 2, fiche 15, Français, MWh
correct, nom masculin
- mWh 3, fiche 15, Français, mWh
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 15, Les synonymes, Français
- mégawatt-heure 4, fiche 15, Français, m%C3%A9gawatt%2Dheure
correct, nom masculin, vieilli
- MWh 5, fiche 15, Français, MWh
correct, nom masculin
- MWh 5, fiche 15, Français, MWh
- mégawatt heure 6, fiche 15, Français, m%C3%A9gawatt%20heure
à éviter, nom masculin
- MW·h 7, fiche 15, Français, MW%26%23183%3Bh
à éviter, nom masculin
- MW·h 7, fiche 15, Français, MW%26%23183%3Bh
- mégawatt/heure 8, fiche 15, Français, m%C3%A9gawatt%2Fheure
à éviter, nom masculin
- MW/h 6, fiche 15, Français, MW%2Fh
à éviter, nom masculin
- MW/h 6, fiche 15, Français, MW%2Fh
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Unité d’énergie équivalant à 1 000 000 wattheures ou à 1 000 kilowattheures, 1 watt équivalent à 3 600 joules. 6, fiche 15, Français, - m%C3%A9gawattheure
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Mégawatt-heure par kilomètre carré et par année (MWh/km²/a). 5, fiche 15, Français, - m%C3%A9gawattheure
Record number: 15, Textual support number: 2 CONT
Valorisation énergétique. Durant la période de réquisition, la quantité de chaleur récupérée par les chaudières, à partir de l'incinération des déchets, représente 138 673 mégawatts-heures(MWh), 499 223 gigajoules(=109 joules, GJ) ou 119 275 kilothermies. 9, fiche 15, Français, - m%C3%A9gawattheure
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
mWh : Cette abréviation est à éviter car elle correspond à «milliwattheure». 10, fiche 15, Français, - m%C3%A9gawattheure
Record number: 15, Textual support number: 2 OBS
Au pluriel : des mégawattheures ou des mégawatts-heures. À éviter : mégawatts-heure, mégawatt-heures, mégawatts heure, mégawatts heures, mégawatt heures, mégawatts/heure, mégawatts/heures, mégawatt/heures. 6, fiche 15, Français, - m%C3%A9gawattheure
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2001-08-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
- Corporate Structure
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- technostructure
1, fiche 16, Anglais, technostructure
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A large scale corporation or system of corporate enterprises. 2, fiche 16, Anglais, - technostructure
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Who makes corporate decisions? Primarily, the increasingly important class of professional managers - what Galbraith calls the "technostructure". 3, fiche 16, Anglais, - technostructure
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
- Structures de l'entreprise
Fiche 16, La vedette principale, Français
- technostructure
1, fiche 16, Français, technostructure
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Après les féodaux du Moyen Âge et la noblesse de la fin du XVIIIe la classe au pouvoir atteinte d’irréalité, c'est aujourd’hui la technostructure, pour reprendre l'expression de Galbraith. Elle tient l'État et les entreprises, s’affaire sur des processus de réquisition, conformes à la logique du panoptique, et exige que l'information respecte la hiérarchie. Le pouvoir de cette caste se lézarde. Il est entamé par les nouveaux moyens de communication qui la court-circuitent, par des comportements nouveaux qui l'ignorent. 1, fiche 16, Français, - technostructure
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Inteligencia artificial
- Estructura de la empresa
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- tecnoestructura
1, fiche 16, Espagnol, tecnoestructura
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Conjunto de organizaciones de carácter técnico dentro de las grandes empresas, que virtualmente toman todas las decisiones importantes, que luego debe asumir el consejo de administración, y sancionar la junta general de accionistas. 1, fiche 16, Espagnol, - tecnoestructura
Fiche 17 - données d’organisme interne 1994-10-24
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Law of Estates (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- attest a will
1, fiche 17, Anglais, attest%20a%20will
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
How to attest the Will. After the testator has read over and signed the will in the presence of two witnesses, these witnesses must also sign. Each signs the Will in the presence of the testator and the other witness. This is known as attesting the Will. 2, fiche 17, Anglais, - attest%20a%20will
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Droit successoral (common law)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- attester un testament
1, fiche 17, Français, attester%20un%20testament
correct
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
[...] le testament suivant la forme dérivée de la loi d’Angleterre doit être rédigé par écrit et signé, à la fin, de son nom ou de sa marque par le testeur ou par une autre personne pour lui en sa présence et d’après sa direction expresse, laquelle signature est alors ou ensuite reconnue par le testateur comme apposée à son testament alors produit devant au moins deux témoins compétents présents en même temps et qui attestent et signent de suite le testament en présence et à la réquisition du testateur. 2, fiche 17, Français, - attester%20un%20testament
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 1994-10-13
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Property Law (civil law)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- refusal memo
1, fiche 18, Anglais, refusal%20memo
proposition
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Droit des biens et de la propriété (droit civil)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- mémo de refus
1, fiche 18, Français, m%C3%A9mo%20de%20refus
nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Sur réception d’une demande de service et d’une réquisition d’inscription, l'officier de la publicité émet un état certifié d’inscription ou un mémo de refus. 1, fiche 18, Français, - m%C3%A9mo%20de%20refus
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 1987-03-10
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- International Law
- Diplomacy
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- inviolable
1, fiche 19, Anglais, inviolable
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
It is a generally recognized rule of international law that diplomatic premises are inviolable, that is, that the receiving state should not interfere in incidents occurring on the premises of a foreign mission, unless requested to do so by the head of the mission concerned. 2, fiche 19, Anglais, - inviolable
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
The person of a diplomatic agent shall be inviolable. He shall not be liable to any form of arrest or detention. ... The private residence of a diplomatic agent shall enjoy the same inviolability and protection as the premises of the mission. His papers, correspondence ... his property shall likewise enjoy inviolability. 3, fiche 19, Anglais, - inviolable
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Droit international
- Diplomatie
Fiche 19, La vedette principale, Français
- inviolable
1, fiche 19, Français, inviolable
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Les locaux de la mission sont inviolables. Il n’ est pas permis aux agents de l'État accréditaire d’y pénétrer, sauf avec le consentement du chef de la mission [...] Les locaux de la mission, leur ameublement et les autres objets qui s’y trouvent, ainsi que les moyens de transport de la mission, ne peuvent faire l'objet d’aucune perquisition, réquisition, saisie ou mesure d’exécution. 1, fiche 19, Français, - inviolable
Record number: 19, Textual support number: 2 CONT
La personne de l’agent diplomatique est inviolable. Il ne peut être soumis à aucune forme d’arrestation ou de détention. [...] La demeure privée de l’agent diplomatique jouit de la même inviolabilité et de la même protection que les locaux de la mission. Ses documents, sa correspondance [...] ses biens jouissent également de l’inviolabilité. 1, fiche 19, Français, - inviolable
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 1985-01-24
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Forms Design
- Office Equipment and Supplies
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- stationery requisition 1, fiche 20, Anglais, stationery%20requisition
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 DEF
a form filled to order stationery ... 1, fiche 20, Anglais, - stationery%20requisition
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
stationery: materials (as paper, pens, pencils, ink ... cards) for writing or typing. 2, fiche 20, Anglais, - stationery%20requisition
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Imprimés et formules
- Équipement et fournitures de bureau
Fiche 20, La vedette principale, Français
- commande de fournitures de bureau
1, fiche 20, Français, commande%20de%20fournitures%20de%20bureau
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- demande de fournitures de bureau 1, fiche 20, Français, demande%20de%20fournitures%20de%20bureau
nom féminin
- commande de papeterie 1, fiche 20, Français, commande%20de%20papeterie
nom féminin
- demande de papeterie 1, fiche 20, Français, demande%20de%20papeterie
nom féminin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Quant au substantif «réquisition», il nous paraît constituer un véritable anglicisme : les termes «demande», «commande de matériel» ne suffiraient-ils pas? 2, fiche 20, Français, - commande%20de%20fournitures%20de%20bureau
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :