TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

RES OP [3 fiches]

Fiche 1 2012-06-01

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Air Forces
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A6 Personnel Readiness (Reserve); A6 Pers Rdns (Res): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Forces aériennes
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un chiffre.

OBS

A6 Disponibilité opérationnelle du personnel(Réserve) ;A6 Disp Op Pers(Rés) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Terme(s)-clé(s)
  • A6 Disponibilité opérationnelle Personnel (Réserve)

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2007-07-16

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization
  • Combat Support
  • Supply (Military)
DEF

An emergency reserve of men and/or material established for the support of a specific operation.

OBS

In [Canadian] Army doctrine, the term is not used in reference to personnel.

OBS

operational reserve; op res: term and shortened form officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
  • Soutien au combat
  • Approvisionnement (Militaire)
DEF

Élément de réserve immédiat (hommes et/ou matériel) constitué pour le soutien d’une opération déterminée.

OBS

En doctrine de l’Armée de terre [canadienne], ce terme n’inclut pas le personnel.

OBS

réserve opérationnelle; rés op : terme, forme abrégée et définition uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre; terme et définition uniformisés par le Groupe de travail de terminologie du soutien au combat; terme et forme abrégée uniformisés par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización militar
  • Apoyo en combate
  • Avituallamiento (Militar)
DEF

Reserva de emergencia de personal y material para apoyar una operación determinada.

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2006-06-08

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry
OBS

Position title and shortened form may be followed by a number.

OBS

A6 Radar Readiness (Reserve); A6 Rdr Rdns (Res): title and shortened form to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces (Air Command, Winnipeg).

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
OBS

Le titre de poste et la forme abrégée peuvent être suivis d’un numéro.

OBS

A6 Disponibilité opérationnelle-Radars(Réserve) ;A6 Disp op Radars(Rés) : titre et forme abrégée d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes(Commandement aérien, Winnipeg).

Espagnol

Conserver la fiche 3

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :