TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
REVOLUTIONNAIRE [63 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-10-01
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Sociology of Ideologies
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- Blanquism
1, fiche 1, Anglais, Blanquism
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
[The] revolutionary doctrine that a socialist state could be established only by an immediate seizure of power by the workers themselves. 1, fiche 1, Anglais, - Blanquism
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Sociologie des idéologies
Fiche 1, La vedette principale, Français
- blanquisme
1, fiche 1, Français, blanquisme
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Théorie révolutionnaire de Louis Auguste Blanqui. 1, fiche 1, Français, - blanquisme
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-31
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Biotechnology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- protein chemist
1, fiche 2, Anglais, protein%20chemist
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Biotechnologie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- chimiste spécialiste des protéines
1, fiche 2, Français, chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- chimiste des protéines 2, fiche 2, Français, chimiste%20des%20prot%C3%A9ines
correct, nom masculin et féminin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
[...] chimiste spécialiste des protéines travaillant pour le NCI [National Cancer Institute] sur la purification de l'interféron, qui était à l'époque un traitement révolutionnaire contre le cancer. 3, fiche 2, Français, - chimiste%20sp%C3%A9cialiste%20des%20prot%C3%A9ines
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Historical Persons
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Maratist
1, fiche 3, Anglais, Maratist
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A supporter of Marat or his theories. 2, fiche 3, Anglais, - Maratist
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Personnages historiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- maratiste
1, fiche 3, Français, maratiste
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Partisan du révolutionnaire Marat. 2, fiche 3, Français, - maratiste
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2021-11-12
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Printing Processes - Various
- Applications of Electronics
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- in-mold electronics
1, fiche 4, Anglais, in%2Dmold%20electronics
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IME 1, fiche 4, Anglais, IME
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
In-mold electronics eliminate additional weight and post-processing operations by allowing parts to be directly included in the electronic circuitry during the molding cycle. It combines in-mold decorating (IMD) technology with printed electronics. 2, fiche 4, Anglais, - in%2Dmold%20electronics
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- in-mould electronics
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Procédés d'impression divers
- Applications de l'électronique
Fiche 4, La vedette principale, Français
- électronique dans le moule
1, fiche 4, Français, %C3%A9lectronique%20dans%20le%20moule
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
- EM 1, fiche 4, Français, EM
correct, nom féminin
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
L'électronique dans le moule(EM) est le résultat révolutionnaire de la combinaison du processus de décoration dans le moule(DM) avec diverses technologies de l'électronique imprimée, pour aboutir à une «pièce moulée intelligente» capable de transformer les panneaux de commande traditionnels en surfaces intelligentes et incurvées. 1, fiche 4, Français, - %C3%A9lectronique%20dans%20le%20moule
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2020-03-09
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Political Theories and Doctrines
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- Manifesto of the Communist Party
1, fiche 5, Anglais, Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- The Communist Manifesto 1, fiche 5, Anglais, The%20Communist%20Manifesto
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
The Manifesto of the Communist Party ... usually referred to as The Communist Manifesto, was first published on April 14, 1848, and is one of the world's most influential political tracts. Commissioned by the Communist League and written by communist theorists Karl Marx and Friedrich Engels, it laid out the League's purposes and program. The Manifesto suggested a course of action for a proletarian (working class) revolution to overthrow the bourgeoisie (ruling upper class) and to eventually bring about a classless society. 2, fiche 5, Anglais, - Manifesto%20of%20the%20Communist%20Party
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Théories et doctrines politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- Manifeste du parti communiste
1, fiche 5, Français, Manifeste%20du%20parti%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- Manifeste communiste 2, fiche 5, Français, Manifeste%20communiste
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Texte de Karl Marx et Friedrich Engels(1848), exposant les thèmes centraux du marxisme et fondant le programme révolutionnaire des communistes. 3, fiche 5, Français, - Manifeste%20du%20parti%20communiste
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Teorías y doctrinas políticas
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- Manifiesto del Partido Comunista
1, fiche 5, Espagnol, Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
- Manifiesto comunista 2, fiche 5, Espagnol, Manifiesto%20comunista
correct, nom masculin
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
Texto de Karl Marx y Friedrich Engels (1948) en que se exponen las bases principales del marxismo y que sirvió de fundamento para el programa revolucionario de los comunistas. 3, fiche 5, Espagnol, - Manifiesto%20del%20Partido%20Comunista
Fiche 6 - données d’organisme interne 2019-04-30
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Heritage
- Singing
- Dance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cucaracha
1, fiche 6, Anglais, cucaracha
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
A Mexican revolutionary song. 2, fiche 6, Anglais, - cucaracha
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Patrimoine
- Chant
- Danse
Fiche 6, La vedette principale, Français
- cucaracha
1, fiche 6, Français, cucaracha
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Chanson révolutionnaire mexicaine. 2, fiche 6, Français, - cucaracha
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2019-02-22
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Missiles and Rockets
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- radio guided rocket
1, fiche 7, Anglais, radio%20guided%20rocket
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Development of a command guidance system composed of a radio guided rocket, two radars and a computer was accelerated in 1951 largely as a result of the Korean conflict ... 1, fiche 7, Anglais, - radio%20guided%20rocket
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Missiles et roquettes
Fiche 7, La vedette principale, Français
- fusée téléguidée
1, fiche 7, Français, fus%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Seule une arme révolutionnaire pouvait mettre fin à la guerre. Les Allemands avaient bien failli la réaliser : s’ils avaient pris du retard dans la question des armements nucléaires, ils étaient en revanche en pointe dans le secteur des fusées téléguidées. 1, fiche 7, Français, - fus%C3%A9e%20t%C3%A9l%C3%A9guid%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2018-11-16
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Education Theory and Methods
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- mind map
1, fiche 8, Anglais, mind%20map
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- cognitive map 2, fiche 8, Anglais, cognitive%20map
correct
- idea map 1, fiche 8, Anglais, idea%20map
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
An idea map, also called a mind map, is a diagram used to represent words, ideas, tasks, or other items linked to and arranged around a central key word or idea. Idea maps are used to generate, visualize, structure, and classify ideas and aid in studying and organizing information, solving problems, making decisions, and writing. 1, fiche 8, Anglais, - mind%20map
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- carte d'organisation d'idées
1, fiche 8, Français, carte%20d%27organisation%20d%27id%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- carte heuristique 2, fiche 8, Français, carte%20heuristique
correct, nom féminin
- carte mentale 3, fiche 8, Français, carte%20mentale
correct, nom féminin
- carte cognitive 3, fiche 8, Français, carte%20cognitive
correct, nom féminin
- topogramme 4, fiche 8, Français, topogramme
correct, nom masculin
- mind map 5, fiche 8, Français, mind%20map
à éviter, anglicisme, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
La carte d’organisation d’idées est un système révolutionnaire de représentation des idées [...] La méthode repose principalement sur l'utilisation d’une image centrale, de mots clés, de codes et de symboles. Une carte d’organisation d’idées permet de consigner une grande quantité d’information sur une seule page et de structurer efficacement sa pensée. 1, fiche 8, Français, - carte%20d%27organisation%20d%27id%C3%A9es
Record number: 8, Textual support number: 2 CONT
La carte heuristique est un outil pour penser : une représentation visuelle du fonctionnement du cerveau qui permet de refléter la réflexion, la connaissance, la mémoire et de stimuler la créativité. 2, fiche 8, Français, - carte%20d%27organisation%20d%27id%C3%A9es
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2017-09-15
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Types of Constructed Works
- Residential Architecture
- Environment
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Earthship
1, fiche 9, Anglais, Earthship
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- earthship 2, fiche 9, Anglais, earthship
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Types de constructions
- Architecture d'habitation
- Environnement
Fiche 9, La vedette principale, Français
- géonef
1, fiche 9, Français, g%C3%A9onef
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Les «earthships» ou «géonefs» en français sont nés de l'esprit innovateur [d’un] architecte américain [...] durant les années 1970. Partant du principe que les habitations se doivent d’impacter au minimum l'environnement, l'architecte a imaginé une méthode révolutionnaire. Ainsi, les maisons sont construites à partir de matériaux recyclés(pneus, canettes en aluminium ou bouteilles en verre) et de matériaux au bilan carbone nul comme le bois ou le torchis. Outre l'utilisation de matériaux recyclés, ces maisons ont la particularité d’être autosuffisantes en termes d’énergie, d’eau, de régulation thermique et, dans une moindre mesure, de nourriture. 1, fiche 9, Français, - g%C3%A9onef
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2017-04-21
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Engines (Motor Vehicles)
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- integrated motor assist
1, fiche 10, Anglais, integrated%20motor%20assist
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
- IMA 1, fiche 10, Anglais, IMA
correct
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the Insight is Honda's revolutionary Integrated Motor Assist (IMA) "parallel" hybrid system, which uses the world's most fuel efficient 1.0-litre, 3 cylinder lean burn VTEC(tm)-E gasoline engine assisted by a powerful, ultra-thin, permanent-magnet electric motor. 1, fiche 10, Anglais, - integrated%20motor%20assist
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Moteur (Véhicules automobiles)
Fiche 10, La vedette principale, Français
- assistance moteur intégrée
1, fiche 10, Français, assistance%20moteur%20int%C3%A9gr%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
- IMA 1, fiche 10, Français, IMA
correct, nom féminin
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Au cœur de l'Insight, on retrouve le révolutionnaire système hybride Assistance Moteur Intégrée(IMA) «en parallèle» utilisant le moteur à essence 3 cylindres, VTEC(mc)-E à mélange pauvre de 1 litre le plus énergiquement efficace au monde; ce moteur est assisté par un puissant moteur électrique ultra-mince à aimant permanent. 1, fiche 10, Français, - assistance%20moteur%20int%C3%A9gr%C3%A9e
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Campo(s) temático(s)
- Motores (Vehículos automotores)
Fiche 10, La vedette principale, Espagnol
- asistente de motor integrado
1, fiche 10, Espagnol, asistente%20de%20motor%20integrado
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Espagnol
- IMA 1, fiche 10, Espagnol, IMA
correct, nom masculin
Fiche 10, Les synonymes, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
IMA, por sus siglas en inglés. 2, fiche 10, Espagnol, - asistente%20de%20motor%20integrado
Fiche 11 - données d’organisme interne 2017-04-11
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Road Maintenance
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- lean burn
1, fiche 11, Anglais, lean%20burn
correct, adjectif
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
At the heart of the Insight is Honda's revolutionary Integrated Motor Assist (IMA) "parallel" hybrid system, which uses the world's most fuel efficient 1.0--litre, 3 cylinder lean burn VTEC(tm)-E gasoline assisted by a powerful, ultra-thin, permanent-magnet electric motor. 1, fiche 11, Anglais, - lean%20burn
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Entretien des routes
Fiche 11, La vedette principale, Français
- à mélange pauvre
1, fiche 11, Français, %C3%A0%20m%C3%A9lange%20pauvre
correct
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Au cœur de l'Insight, on retrouve le révolutionnaire système hybride Assistance Moteur Intégrée(IMA) «en parallèle» utilisant le moteur à essence 3 cylindres, VTEC(mc)-E à mélange pauvre de 1 litre le plus énergiquement efficace au monde; ce moteur est assisté par un puissant moteur électrique ultra-mince à aimant permanent. 1, fiche 11, Français, - %C3%A0%20m%C3%A9lange%20pauvre
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-26
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Soil Conservation
- Tillage Operations (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- conservation tillage
1, fiche 12, Anglais, conservation%20tillage
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- conservation tillage practice 2, fiche 12, Anglais, conservation%20tillage%20practice
correct, normalisé
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Any tillage sequence that reduces loss of soil or water relative to conventional tillage. 3, fiche 12, Anglais, - conservation%20tillage
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
To prevent soil erosion and conserve moisture. 4, fiche 12, Anglais, - conservation%20tillage
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
conservation tillage practice: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 5, fiche 12, Anglais, - conservation%20tillage
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Conservation des sols
- Travaux du sol (Agriculture)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- travail de conservation du sol
1, fiche 12, Français, travail%20de%20conservation%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- pratique de conservation du sol 2, fiche 12, Français, pratique%20de%20conservation%20du%20sol
correct, nom féminin, normalisé
- méthode culturale de conservation du sol 3, fiche 12, Français, m%C3%A9thode%20culturale%20de%20conservation%20du%20sol
correct, nom féminin
- pratique aratoire antiérosive 4, fiche 12, Français, pratique%20aratoire%20anti%C3%A9rosive
correct, nom féminin
- travail du sol favorable à la conservation du sol 5, fiche 12, Français, travail%20du%20sol%20favorable%20%C3%A0%20la%20conservation%20du%20sol
correct, nom masculin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Un des remèdes les plus efficaces à la dégradation des terres est «le travail de conservation des sols», une technique culturale révolutionnaire sans labours. Ce concept est né directement de la constatation que le labour mécanique contribue à la dégradation des terres à grande échelle [...] 6, fiche 12, Français, - travail%20de%20conservation%20du%20sol
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
pratique de conservation du sol : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 7, fiche 12, Français, - travail%20de%20conservation%20du%20sol
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
travail du sol favorable à la conservation du sol : terme extrait du «Glossaire de l’agriculture» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 8, fiche 12, Français, - travail%20de%20conservation%20du%20sol
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-04-08
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
- Social Movements
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Castroism
1, fiche 13, Anglais, Castroism
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Fidelism 1, fiche 13, Anglais, Fidelism
correct
- Fidelismo 2, fiche 13, Anglais, Fidelismo
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
The political principles or actions of Fidel Castro Ruz ... , Cuban statesman, or of his adherents or imitators. 1, fiche 13, Anglais, - Castroism
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
- Mouvements sociaux
Fiche 13, La vedette principale, Français
- castrisme
1, fiche 13, Français, castrisme
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- fidélisme 2, fiche 13, Français, fid%C3%A9lisme
correct, nom masculin, rare
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Mouvement révolutionnaire né de Fidel Castro et politique qui en découle. 1, fiche 13, Français, - castrisme
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Campo(s) temático(s)
- Teorías y doctrinas políticas
- Regímenes políticos
- Movimientos sociales
Fiche 13, La vedette principale, Espagnol
- castrismo
1, fiche 13, Espagnol, castrismo
correct, nom masculin
Fiche 13, Les abréviations, Espagnol
Fiche 13, Les synonymes, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
Denominación política instaurada por Fidel Castro. 1, fiche 13, Espagnol, - castrismo
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
castrismo: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, indica que los sustantivos que designan los movimientos o tendencias políticas o ideológicas son nombres comunes, por lo que deben escribirse con minúscula inicial. 1, fiche 13, Espagnol, - castrismo
Fiche 14 - données d’organisme interne 2016-02-09
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Committee of Union and Progress
1, fiche 14, Anglais, Committee%20of%20Union%20and%20Progress
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- CUP 1, fiche 14, Anglais, CUP
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- Young Turks 1, fiche 14, Anglais, Young%20Turks
correct
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Young Turks was a Turkish nationalist reform party in the early 20th century, favoring reformation of the absolute monarchy of the Ottoman Empire. Officially known as the Committee of Union and Progress (CUP), their leaders led a rebellion against the absolute rule of Sultan Abdülhamid II in the 1908 Young Turk Revolution. 1, fiche 14, Anglais, - Committee%20of%20Union%20and%20Progress
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Comité Union et Progrès
1, fiche 14, Français, Comit%C3%A9%20Union%20et%20Progr%C3%A8s
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CUP 1, fiche 14, Français, CUP
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
- Jeunes-Turcs 1, fiche 14, Français, Jeunes%2DTurcs
correct, nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les Jeunes-Turcs étaient un parti politique nationaliste révolutionnaire et réformateur ottoman, officiellement connu sous le nom de Comité Union et Progrès(CUP) dont les chefs ont mené une rébellion contre le sultan Abdülhamid II(renversé et exilé en 1909), planifié le génocide arménien et mis en œuvre la turquification de l'Anatolie. 1, fiche 14, Français, - Comit%C3%A9%20Union%20et%20Progr%C3%A8s
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2014-04-03
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
- Political Systems
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- leninism
1, fiche 15, Anglais, leninism
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
In Marxist philosophy, leninism is the body of political theory for the democratic organisation of a revolutionary vanguard party, and the achievement of a dictatorship of the proletariat, as political prelude to the establishment of socialism. 1, fiche 15, Anglais, - leninism
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
- Régimes politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- léninisme
1, fiche 15, Français, l%C3%A9ninisme
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Le léninisme a été la première application concrète du marxisme. En pleine révolution, Lénine a souvent dû improviser dans des circonstances très difficiles. D'ailleurs, les solutions adoptées par le régime révolutionnaire ont été fortement contestées par certains marxistes. Le gouvernement fortement centralisé installé à Moscou ainsi que le rôle prédominant du Parti communiste ont façonné de façon durable le régime soviétique. L'échec retentissant du socialisme en URSS a grandement discrédité le léninisme. 2, fiche 15, Français, - l%C3%A9ninisme
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2013-01-14
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Citizenship and Immigration
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- black revolutionary party
1, fiche 16, Anglais, black%20revolutionary%20party
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
American black revolutionary party founded in 1966 in Oakland, California ... 2, fiche 16, Anglais, - black%20revolutionary%20party
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminology used by Citizenship and Immigration Canada. 3, fiche 16, Anglais, - black%20revolutionary%20party
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Citoyenneté et immigration
Fiche 16, La vedette principale, Français
- parti révolutionnaire noir
1, fiche 16, Français, parti%20r%C3%A9volutionnaire%20noir
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Fondé en 1966 dans la ville d’Oakland, le Black Panther Party est un parti révolutionnaire noir américain. 2, fiche 16, Français, - parti%20r%C3%A9volutionnaire%20noir
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Terminologie employée par Citoyenneté et Immigration Canada. 3, fiche 16, Français, - parti%20r%C3%A9volutionnaire%20noir
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2012-10-02
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Freezing and Refrigerating
- Thermoelectricity and Thermoelectronics
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- thermoelectric refrigeration
1, fiche 17, Anglais, thermoelectric%20refrigeration
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- thermo-electric refrigeration 2, fiche 17, Anglais, thermo%2Delectric%20refrigeration
- thermo-electric cooling 2, fiche 17, Anglais, thermo%2Delectric%20cooling
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Thermoelectric refrigeration came into prominence only during the 1960s, when the unusual characteristics of semiconductor materials showed a sufficiently satisfactory performance to justify commercial usage. The useful effect for refrigeration is the so-called Peltier effect ... 1, fiche 17, Anglais, - thermoelectric%20refrigeration
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Congélation, surgélation et réfrigération
- Thermoélectrique et thermoélectronique
Fiche 17, La vedette principale, Français
- refroidissement thermo-électrique
1, fiche 17, Français, refroidissement%20thermo%2D%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- refroidissement thermoélectrique 2, fiche 17, Français, refroidissement%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
- refroidissement par effet Peltier 2, fiche 17, Français, refroidissement%20par%20effet%20Peltier
correct, nom masculin
- réfrigération thermoélectrique 3, fiche 17, Français, r%C3%A9frig%C3%A9ration%20thermo%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
C'est cette remarquable propriété de l'effet Peltier qui s’est trouvée [...] à l'origine d’une technique très particulière d’applications des phénomènes thermo-électriques : système révolutionnaire de refroidissement [...] appelé depuis le «refroidissement thermo-électrique» [...] 2, fiche 17, Français, - refroidissement%20thermo%2D%C3%A9lectrique
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- réfrigération thermo-électrique
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2012-01-16
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Urban Planning
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- street reclaiming
1, fiche 18, Anglais, street%20reclaiming
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A process for increasing the social, cultural, recreational and economic activity in neighborhood streets. 1, fiche 18, Anglais, - street%20reclaiming
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Aménagement urbain
Fiche 18, La vedette principale, Français
- réappropriation des rues
1, fiche 18, Français, r%C3%A9appropriation%20des%20rues
nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
Ce projet était en fait le premier d’un programme lancé par le DOT(Department of Transportation) de New York, de réappropriation des rues par les habitants. Pour cela, rien de révolutionnaire, une simple approche esthétique visait à transformer ce triangle goudronné en triangle d’or pour les habitants du quartier. Quelques pots de peinture verte pour donner l'illusion de verdure, des luminaires, du mobilier urbain, quelques bacs à fleurs garnis ont suffi pour créer un semblant de parc en plein milieu de ce croisement, sous l'ombre du pont de Manhattan. [...] Comme quoi la mise en valeur d’un quartier ne passe pas nécessairement par des investissements astronomiques. 1, fiche 18, Français, - r%C3%A9appropriation%20des%20rues
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2011-06-17
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Beverages
- Vending Machines
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- beverage dispenser
1, fiche 19, Anglais, beverage%20dispenser
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A usually coin-operated machine for cold or hot beverages distribution. 2, fiche 19, Anglais, - beverage%20dispenser
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Boissons (Industrie de l'alimentation)
- Machines de distribution automatique
Fiche 19, La vedette principale, Français
- distributeur de boissons
1, fiche 19, Français, distributeur%20de%20boissons
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- distributrice de boisson 2, fiche 19, Français, distributrice%20de%20boisson
correct, nom féminin
- distributrice de boissons 3, fiche 19, Français, distributrice%20de%20boissons
correct, nom féminin
- machine distributrice de boisson 4, fiche 19, Français, machine%20distributrice%20de%20boisson
correct, nom féminin
- serveur de boissons 5, fiche 19, Français, serveur%20de%20boissons
nom masculin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le BevStar est un distributeur de boissons nouveau et révolutionnaire qui produit une variété étonnante de boissons à domicile, au bureau ou dans tout petit établissement de détail. Posé sur une surface quelconque, il s’installe immédiatement car il fonctionne sur une prise électrique normale. Il se pose facilement sur un comptoir et peut être installé avec une prise électrique standard et un tuyau d’eau froide ou une bouteille d’eau standard de 19 ou de 11 litres. La technologie brevetée du BevStar permet de produire du café ou du thé chaud, des boissons gazeuses non alcoolisées telles que colas, jus d’orange et de pomme, et des boissons alcoolisées telles que bières et vins soda. L'appareil produit également de l'eau froide ou chaude, gazeuse ou plate. 3, fiche 19, Français, - distributeur%20de%20boissons
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- distributeur de boisson
- machine distributrice de boissons
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2011-03-21
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- International Relations
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- Zapatista Army of National Liberation
1, fiche 20, Anglais, Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
The Zapatista Army of National Liberation (Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) is an armed revolutionary group based in Chiapas, one of the poorest states of Mexico. Their social base is mostly indigenous but they have some supporters in urban areas as well as an international web of support. Their main spokesperson is Subcomandante Marcos. Unlike other Zapatista comandantes, subcomandante Marcos is not an indigenous Mayan. The group takes its name from Emiliano Zapata, the anarchist commander of the Liberation Army of the South during the mexican Revolution, whose forces were colloquially known as the Zapatistas. 1, fiche 20, Anglais, - Zapatista%20Army%20of%20National%20Liberation
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Relations internationales
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Armée zapatiste de libération nationale
1, fiche 20, Français, Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
correct, nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
L'Armée zapatiste de libération nationale(en espagnol : Ejército Zapatista de Liberación Nacional, EZLN) est un groupe révolutionnaire basé au Chiapas, l'un des États dont les habitants sont parmi les plus pauvres du Mexique. L'EZLN affirme représenter les droits des populations indigènes dont les diverses ethnies représentent 40% de la population du Chiapas, et est aussi un symbole de la lutte antimondialiste. Le nom du groupe vient du révolutionnaire mexicain Emiliano Zapata. Ils se considèrent comme ses héritiers et les héritiers de cinq cent ans de résistance indigène à l'impérialisme. 1, fiche 20, Français, - Arm%C3%A9e%20zapatiste%20de%20lib%C3%A9ration%20nationale
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Relaciones internacionales
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Ejército Zapatista de Liberación Nacional
1, fiche 20, Espagnol, Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
- EZLN 1, fiche 20, Espagnol, EZLN
correct, nom masculin
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
El Ejército Zapatista de Liberación Nacional (EZLN) es una organización político-militar cuyo mando tiene por nombre Comité Clandestino Revolucionario Indígena-Comandancia General (CCRI-CG) del EZLN, derivado de su composición mayoritariamente indígena. Salió a la luz pública en el estado mexicano de Chiapas el 1 de enero de 1994 al tomar varias cabeceras municipales el mismo día que entraba en vigor el Tratado de Libre Comercio de América del Norte. La teoría y la praxis zapatistas lo colocan a la par de otros movimientos de la llamada posguerra fría, tales como el sin-tierra brasileño, el piquetero argentino, el cocalero boliviano, el okupa europeo, o el antiglobalización de sectores de las sociedades urbanas; [...] algunos autores [lo] identifican con una supuesta generación de movimientos de izquierda y anticapitalistas que no buscan, a diferencia de otros movimientos estadocentristas, la toma del poder estatal. 1, fiche 20, Espagnol, - Ej%C3%A9rcito%20Zapatista%20de%20Liberaci%C3%B3n%20Nacional
Fiche 21 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Peace-Keeping Operations
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- self-defence force
1, fiche 21, Anglais, self%2Ddefence%20force
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Although the Kamajors were originally a male-only traditional hunting society, in response to increased pressure from the RUF [Revolutionary United Front], beginning in the early 1990s and throughout the war, they became a self-defence force and enlisted women and girls. 1, fiche 21, Anglais, - self%2Ddefence%20force
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Opérations de maintien de la paix
Fiche 21, La vedette principale, Français
- milice d'auto-défense
1, fiche 21, Français, milice%20d%27auto%2Dd%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
- force d'auto-défense 2, fiche 21, Français, force%20d%27auto%2Dd%C3%A9fense
correct, nom féminin
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Bien que les Kamajors aient été à l'origine une société de chasseurs traditionnels exclusivement masculine, ils se sont transformés, au début des années 90, lorsque le RUF [Front révolutionnaire uni] a intensifié ses pressions, en milice d’auto-défense et ont enrôlé des femmes et des filles. 1, fiche 21, Français, - milice%20d%27auto%2Dd%C3%A9fense
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2010-12-16
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Energy (Physics)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- mobile energy
1, fiche 22, Anglais, mobile%20energy
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Énergie (Physique)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- énergie nomade
1, fiche 22, Français, %C3%A9nergie%20nomade
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Source d’énergie qui trouve son application dans un cadre favorisant le transport et la mobilité tel que la téléphonie portable, les véhicules électriques, le solaire photovoltaïque transportable (panneaux et chargeurs), les éoliennes marines, etc. 2, fiche 22, Français, - %C3%A9nergie%20nomade
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
[…] une technologie adaptée à la mobilité […] permettra dans un futur proche de recharger de petits appareils propres […] L'homme moderne se targue d’être nomade grâce à toute la technologie embarquée dont il dispose, cependant il est toujours dépendant d’une source d’énergie pour ces appareils, toujours un fil à la patte. Désormais grâce à l'implantation de cette nouvelle génération de générateurs à effet piézoélectrique, la mobilité s’alimente elle même. Le principe révolutionnaire tient dans le fait que l'action de se mouvoir va créer de l'électricité et recharger nos appareils mobiles. Une application qui ne devrait pas tarder à voir le jour est l'implantation de cette technologie dans les vêtements de joggers afin que les frottements du tissu dus à sa course créent de l'électricité pour recharger son MP3 par exemple. 1, fiche 22, Français, - %C3%A9nergie%20nomade
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2010-12-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Trade Names
- Surgical Instruments
- Non-Surgical Treatment
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- OpSite Post-Op
1, fiche 23, Anglais, OpSite%20Post%2DOp
marque de commerce, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
OpSite Post-Op is a revolutionary post-operative dressing combining a high Moisture Vapour Transmission Rate (MVTR) film and the cushioning and absorbency of a low adherent pad together with an easy application carrier system. 1, fiche 23, Anglais, - OpSite%20Post%2DOp
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
OpSite Post-Op: A trademark of Smith & Nephew. 2, fiche 23, Anglais, - OpSite%20Post%2DOp
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- OpSite Post Op
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Appellations commerciales
- Instruments chirurgicaux
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 23, La vedette principale, Français
- OpSite Post-Op
1, fiche 23, Français, OpSite%20Post%2DOp
marque de commerce, voir observation
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le pansement post-opératoire révolutionnaire OpSite Post-Op allie d’une part une pellicule à coefficient de transmission de la vapeur d’eau(CTVE) élevé et une compresse absorbante rembourrée peu adhérente à, d’autre part, un système d’application facile grâce à un support relativement rigide. 1, fiche 23, Français, - OpSite%20Post%2DOp
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
OpSite Post-Op : Marque de commerce de la société Smith & Nephew. 2, fiche 23, Français, - OpSite%20Post%2DOp
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- OpSite Post Op
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2010-06-28
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Political Theories and Doctrines
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- radical centrism
1, fiche 24, Anglais, radical%20centrism
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- centre-left approach 1, fiche 24, Anglais, centre%2Dleft%20approach
correct
- Third Way approach 1, fiche 24, Anglais, Third%20Way%20approach
correct
- post-socialist ideology 2, fiche 24, Anglais, post%2Dsocialist%20ideology
correct
- progressive governance ideology 2, fiche 24, Anglais, progressive%20governance%20ideology
correct
- left-of-centre ideology 2, fiche 24, Anglais, left%2Dof%2Dcentre%20ideology
correct
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 DEF
A political position that is neither extreme left-wing or extreme right-wing in traditional terms, but which espouses "radical" policies. 1, fiche 24, Anglais, - radical%20centrism
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
The term "radical centrism" is first recorded in 1997, whereas "radical centre" is much older, and "third way" is recorded in 1990. The British form is called "Blairism". 3, fiche 24, Anglais, - radical%20centrism
Fiche 24, Terme(s)-clé(s)
- Blairism
- left-of-centre
- post-socialism
- progressive governance
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Théories et doctrines politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- centrisme radical
1, fiche 24, Français, centrisme%20radical
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- centrisme révolutionnaire 1, fiche 24, Français, centrisme%20r%C3%A9volutionnaire
correct, nom masculin
- centrisme de gauche 1, fiche 24, Français, centrisme%20de%20gauche
correct, nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
le centrisme radical du premier ministre Blair (site de l’université de Poitiers, France). 1, fiche 24, Français, - centrisme%20radical
Record number: 24, Textual support number: 2 CONT
Le centrisme révolutionnaire de la gauche républicaine(le Devoir du 5 avril 2003). 1, fiche 24, Français, - centrisme%20radical
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2010-03-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Anthropology
- Special-Language Phraseology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- male-only traditional hunting society
1, fiche 25, Anglais, male%2Donly%20traditional%20hunting%20society
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Although the Kamajors were originally a male-only traditional hunting society, in response to increased pressure from the [Revolutionary United Front] (RUF), beginning in the early 1990s and throughout the war, they became a self-defence force and enlisted women and girls. 1, fiche 25, Anglais, - male%2Donly%20traditional%20hunting%20society
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Anthropologie
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 25, La vedette principale, Français
- société de chasseurs traditionnels exclusivement masculine
1, fiche 25, Français, soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20chasseurs%20traditionnels%20exclusivement%20masculine
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Bien que les Kamajors aient été à l'origine une société de chasseurs traditionnels exclusivement masculine, ils se sont transformés, au début des années 90, lorsque le [Front révolutionnaire uni](RUF) a intensifié ses pressions, en milice d’auto-défense et ont enrôlé des femmes et des filles. 1, fiche 25, Français, - soci%C3%A9t%C3%A9%20de%20chasseurs%20traditionnels%20exclusivement%20masculine
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2009-10-22
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Rights and Freedoms
- Sociology of Women
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- bush marriage
1, fiche 26, Anglais, bush%20marriage
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
In Sierra Leone, many girls and young women endured stigmatization and being branded as rebels when they returned to their communities from the Revolutionary United Front; few received counselling and support negotiating their bush marriages or recovering from sexual or other violence. 1, fiche 26, Anglais, - bush%20marriage
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Droits et libertés
- Sociologie des femmes
Fiche 26, La vedette principale, Français
- mariage de brousse
1, fiche 26, Français, mariage%20de%20brousse
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
En Sierra Leone, de nombreuses filles et jeunes femmes ont été stigmatisées et étiquetées comme des rebelles une fois rentrées dans leur communauté après avoir quitté le Front révolutionnaire uni; rares sont celles qui ont bénéficié de services d’aide et de thérapie pour surmonter l'expérience des mariages de brousse ou les séquelles des violences sexuelles ou d’autres formes de violence subies. 1, fiche 26, Français, - mariage%20de%20brousse
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2009-10-06
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- System Names
- Computer Hardware
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Rosetta Stone Classroom Version 3
1, fiche 27, Anglais, Rosetta%20Stone%20Classroom%20Version%203
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rosetta Stone® Classroom Version 3 correlates to state and national standards for both English as a Second Language (ESL) studies and world language studies. Understanding how a program correlates to standards helps teachers make day-to-day classroom lesson plans match frameworks. 1, fiche 27, Anglais, - Rosetta%20Stone%20Classroom%20Version%203
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Matériel informatique
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Rosetta Stone Classroom Version 3
1, fiche 27, Français, Rosetta%20Stone%20Classroom%20Version%203
correct, États-Unis
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Rosetta Stone est un logiciel révolutionnaire qui enseigne de nouvelles langues par l'immersion totale dans la langue, sans traduction ni explications grammaticales. 2, fiche 27, Français, - Rosetta%20Stone%20Classroom%20Version%203
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2009-04-01
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- Luxemburgism
1, fiche 28, Anglais, Luxemburgism
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- Luxembourgism 2, fiche 28, Anglais, Luxembourgism
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
But he [Wolfe] does not have the right to change the facts on which he bases his opinions. Or does he wish to suggest that Lenin's "democratic solution of Russia's agrarian problem" led to Stalin's despotism on the land because Stalin somehow moved toward Luxemburgism? 3, fiche 28, Anglais, - Luxemburgism
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- luxemburgisme
1, fiche 28, Français, luxemburgisme
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- luxembourgisme 1, fiche 28, Français, luxembourgisme
correct, nom masculin
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Courant de pensée marxiste révolutionnaire qui fait référence à la ligue Spartakus de Rosa Luxemburg(1870-1919) et de Karl Liebknecht(1871-1919), décimé par la répression de la révolution allemande de 1919. Il formait l'aile gauche du SPD(Parti Social Démocrate) allemand, à l'origine du Parti Communiste d’Allemagne(KPD). 1, fiche 28, Français, - luxemburgisme
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2008-10-28
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Pregnancy
- Biotechnology
- Genetics
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- designer baby
1, fiche 29, Anglais, designer%20baby
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
A baby whose physical or mental characteristics (e.g. hair colour, musical ability) are chosen in advance by its parents. 1, fiche 29, Anglais, - designer%20baby
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Grossesse
- Biotechnologie
- Génétique
Fiche 29, La vedette principale, Français
- bébé sur mesure
1, fiche 29, Français, b%C3%A9b%C3%A9%20sur%20mesure
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- bébé à la carte 2, fiche 29, Français, b%C3%A9b%C3%A9%20%C3%A0%20la%20carte
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
[...] on peut craindre qu'à l'avenir nous soyons capables d’utiliser les technologies de la génétique pour modifier les embryons et choisir certaines caractéristiques pour des raisons de convenance personnelle. Le terme «bébé sur mesure» est utilisé ici pour décrire ce scénario révolutionnaire. 1, fiche 29, Français, - b%C3%A9b%C3%A9%20sur%20mesure
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Embarazo
- Biotecnología
- Genética
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- bebé a la carta
1, fiche 29, Espagnol, beb%C3%A9%20a%20la%20carta
correct, nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
- bebé de diseño 2, fiche 29, Espagnol, beb%C3%A9%20de%20dise%C3%B1o
correct, nom masculin
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Una mujer británica se convirtió en la primera de su país en concebir un bebé de diseño con embriones seleccionados libres de la herencia genética del cancer [...] La embarazada [...] utilizó una técnica de escáner genético para garantizar que no transmitirá a su hijo el retinoblastoma (cáncer de retina) que ella padece desde hace años [...] Aunque la mujer y su pareja no sufrían problemas de fertilidad, ambos decidieron crear un bebé de probeta in vitro, para que los médicos examinaran los genes del cáncer y seleccionaran el embrión sano entre los diseñados en el laboratorio, antes de trasplantarlo al ovario de la madre. 3, fiche 29, Espagnol, - beb%C3%A9%20a%20la%20carta
Fiche 30 - données d’organisme interne 2008-08-26
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Social Movements
- Political Theories and Doctrines
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Guevarism
1, fiche 30, Anglais, Guevarism
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
A political system or movement based upon Guevarist ideology. 1, fiche 30, Anglais, - Guevarism
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Che Guevarism, Che-Guevarism
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Mouvements sociaux
- Théories et doctrines politiques
Fiche 30, La vedette principale, Français
- guévarisme
1, fiche 30, Français, gu%C3%A9varisme
correct, nom masculin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Mouvement politique et état d’esprit qui s’inspire de l'action et des pensées d’Ernesto Che Guevara(1928-1967), révolutionnaire latino-américain de nationalité argentine. 1, fiche 30, Français, - gu%C3%A9varisme
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- guevarisme, che guevarisme, ché guevarisme, che-guevarisme, ché-guevarisme
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-07-22
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Program Titles (Armed Forces)
- Weapon Systems
- Ecology (General)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Revolutionary Insensitive, Green and Healthier Training Technology with Reduced Adverse Contamination
1, fiche 31, Anglais, Revolutionary%20Insensitive%2C%20Green%20and%20Healthier%20Training%20Technology%20with%20Reduced%20Adverse%20Contamination
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- RIGHTTRAC 1, fiche 31, Anglais, RIGHTTRAC
correct
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
A DRDC [Defence Research & Development Canada] green ammunition project called Revolutionary Insensitive, Green and Healthier Training Technology with Reduced Adverse Contamination (RIGHTTRAC) which [constitutes] DRDC's contribution to helping protect the environment. Through projects such as RIGHTTRAC, DRDC will be the first federal S&T [Science and Technology] organization to implement its own environment policy. 1, fiche 31, Anglais, - Revolutionary%20Insensitive%2C%20Green%20and%20Healthier%20Training%20Technology%20with%20Reduced%20Adverse%20Contamination
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Titres de programmes (Forces armées)
- Systèmes d'armes
- Écologie (Généralités)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Technologie révolutionnaire d'instruction à contamination réduite, sans toxicité, à effets atténués et plus saine
1, fiche 31, Français, Technologie%20r%C3%A9volutionnaire%20d%27instruction%20%C3%A0%20contamination%20r%C3%A9duite%2C%20sans%20toxicit%C3%A9%2C%20%C3%A0%20effets%20att%C3%A9nu%C3%A9s%20et%20plus%20saine
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
- Projet RIGHTTRAC 2, fiche 31, Français, Projet%20RIGHTTRAC
correct, nom masculin
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Projet de munitions non toxiques nommé Technologie révolutionnaire d’instruction à contamination réduite, sans toxicité, à effets atténués et plus saine(RDDC Valcartier), qui [constitue une] contribution de RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] concernant la protection de l'environnement. Grâce aux projets comme la Technologie révolutionnaire, RDDC sera la première organisation fédérale de S & T [Science et technologie] à mettre en place sa propre politique environnementale. 1, fiche 31, Français, - Technologie%20r%C3%A9volutionnaire%20d%27instruction%20%C3%A0%20contamination%20r%C3%A9duite%2C%20sans%20toxicit%C3%A9%2C%20%C3%A0%20effets%20att%C3%A9nu%C3%A9s%20et%20plus%20saine
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-05
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Guns (Land Forces)
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- traversing turret
1, fiche 32, Anglais, traversing%20turret
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
There was no traversing turret, just an enclosed armoured housing. 1, fiche 32, Anglais, - traversing%20turret
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Canons (Forces terrestres)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tourelle pivotante
1, fiche 32, Français, tourelle%20pivotante
nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
L'automitrailleuse à chenilles Renault FT-17 fut [...] un char révolutionnaire [...] le premier à être équipé d’une tourelle pivotante sur 360. 1, fiche 32, Français, - tourelle%20pivotante
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2006-01-23
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Building Names
- Cinematography
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Cinesphere
1, fiche 33, Anglais, Cinesphere
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
The Cinesphere opened the following year [1971] at Ontario Place in Toronto as the first permanent IMAX facility. 1, fiche 33, Anglais, - Cinesphere
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Noms d'édifices et de bâtiments
- Cinématographie
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Cinesphere
1, fiche 33, Français, Cinesphere
correct, nom masculin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Active sur le plan mondial, Imax Corporation est une société spécialisée dans la technologie du divertissement. Développé au Canada, notamment dans le cadre d’Expo 67 à Montréal, ce système de projection révolutionnaire a été exploité pour la première fois de façon permanente en 1971 dans le Cinesphere de Toronto. 2, fiche 33, Français, - Cinesphere
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2005-11-09
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Various Military Titles
- Guerilla Warfare
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Sendero Luminoso
1, fiche 34, Anglais, Sendero%20Luminoso
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
- SL 1, fiche 34, Anglais, SL
correct
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- Shining Path 2, fiche 34, Anglais, Shining%20Path
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Larger of Peru's two insurgencies, SL is among the world's most ruthless guerilla organizations. Formed in the late 1960s by then university professor Abimael Guzman. Stated goal is to destroy existing Peruvian institutions and replace them with peasant revolutionary regime. Also wants to rid Peru of foreign influences. 1, fiche 34, Anglais, - Sendero%20Luminoso
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Appellations militaires diverses
- Guérilla
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Sendero Luminoso
1, fiche 34, Français, Sendero%20Luminoso
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
- Sentier lumineux 2, fiche 34, Français, Sentier%20lumineux
correct, nom masculin
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Le Sentier lumineux est le plus important des deux groupes révolutionnaires péruviens et une des plus impitoyables organisations de guérilleros au monde. Constitué à la fin des années 60 par le professeur Abimaël Guzman, avec pour objectif avoué la destruction des institutions péruviennes existantes et leur remplacement par un régime révolutionnaire paysan. Veut aussi débarrasser le Pérou des influences étrangères. 1, fiche 34, Français, - Sendero%20Luminoso
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Denominaciones militares varias
- Guerrilla
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- Sendero Luminoso
1, fiche 34, Espagnol, Sendero%20Luminoso
correct, nom masculin, Pérou
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2005-07-05
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Protective Clothing
- Demolition (Military)
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- antimine shoe
1, fiche 35, Anglais, antimine%20shoe
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
The Antimine Shoe works on the principle of weight distribution. The shoe has been constructed to provide maximum protection from pressure sensitive mines. 1, fiche 35, Anglais, - antimine%20shoe
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Vêtements de protection
- Destruction (Militaire)
Fiche 35, La vedette principale, Français
- chaussure antimine
1, fiche 35, Français, chaussure%20antimine
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
[...] un prototype de chaussure antimine révolutionnaire. 1, fiche 35, Français, - chaussure%20antimine
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2005-05-16
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Union Activities
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- anarchosyndicalism
1, fiche 36, Anglais, anarchosyndicalism
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- anarcho-syndicalism 2, fiche 36, Anglais, anarcho%2Dsyndicalism
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
[Anarchosyndicalism] owes its origin to the rise of revolutionary syndicalism in France ... 1, fiche 36, Anglais, - anarchosyndicalism
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- anarcho syndicalism
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Action syndicale
Fiche 36, La vedette principale, Français
- anarchosyndicalisme
1, fiche 36, Français, anarchosyndicalisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- anarcho-syndicalisme 2, fiche 36, Français, anarcho%2Dsyndicalisme
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
Syndicalisme révolutionnaire et antiétatiste, né de l'entrée massive des anarchistes dans le mouvement syndical. 1, fiche 36, Français, - anarchosyndicalisme
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
anarchosyndicalisme : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 3, fiche 36, Français, - anarchosyndicalisme
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- anarcho syndicalisme
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2004-07-26
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
- Sea Operations (Military)
- Ship's Aircraft (Military)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- SATRAP
1, fiche 37, Anglais, SATRAP
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The carrier is fitted with the SATRAP computerised, integrated stabilisation system designed to maintain stabilisation to within 0.5º of horizontal, allowing aircraft to be operated up to Sea State 5/6. As well as the carrier's two pairs of active stabilising fins and twin rudders, the system has two computer-controlled compensation units which consist of two rail tracks for trains carrying 22t of deadweight. These tracks run transversely below the flight deck. The system is designed to compensate for wind and heel and control roll, yaw and surge. 1, fiche 37, Anglais, - SATRAP
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Parties des bateaux
- Opérations en mer (Militaire)
- Aéronefs embarqués (Militaire)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- SATRAP
1, fiche 37, Français, SATRAP
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
[...] SATRAP, un système automatique de tranquillisation et de pilotage qui permet de réduire les mouvements de roulis, de lacet et d’embardée du porte-avions et comprend notamment un dispositif révolutionnaire de compensation de gîte consistant en douze trains de wagonnets lestés se déplaçant sous le pont d’envol. 1, fiche 37, Français, - SATRAP
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2003-03-11
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Names of Events
- Exhibitions (Arts and Culture)
- Exhibition Themes (Museums and Heritage)
- Stamp and Postmark Collecting
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- Mexico: Colours of a Country and Testimonies of a Life
1, fiche 38, Anglais, Mexico%3A%20Colours%20of%20a%20Country%20and%20Testimonies%20of%20a%20Life
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exhibition of the Canadian Museum of Civilization. "A glimpse at Mexican philately and history in memory of philatelist Francisco Espinosa (1934-2002), whose private stamp collection is displayed. All four periods of Mexico's postal history (classical, ancient, revolutionary and modern) are represented in this exhibition, with several items from the Mexico Exporta (Mexican exports) issue." 1, fiche 38, Anglais, - Mexico%3A%20Colours%20of%20a%20Country%20and%20Testimonies%20of%20a%20Life
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Expositions (Arts et Culture)
- Thèmes d'expositions (Muséologie et Patrimoine)
- Philatélie et marcophilie
Fiche 38, La vedette principale, Français
- Le Mexique : couleurs d'un pays et témoignages d'une vie
1, fiche 38, Français, Le%20Mexique%20%3A%20couleurs%20d%27un%20pays%20et%20t%C3%A9moignages%20d%27une%20vie
correct, Canada
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Exposition du Musée canadien des civilisations. «À la mémoire du philatéliste Francisco Espinosa(1934-2002), un survol de l'histoire du Mexique et de la philatélie dans ce pays, grâce à une petite exposition de sa collection personnelle de timbres. Les quatre périodes de l'histoire postale du Mexique(classique, ancienne, révolutionnaire et moderne) sont représentées dans cette exposition, qui inclut également des timbres de la série México Exporta(Le Mexique exporte) ». 1, fiche 38, Français, - Le%20Mexique%20%3A%20couleurs%20d%27un%20pays%20et%20t%C3%A9moignages%20d%27une%20vie
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2002-12-03
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Textile Industries
- Printing Processes - Various
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Sublistatic printing
1, fiche 39, Anglais, Sublistatic%20printing
correct, marque de commerce
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
This method of printing can be adapted not only on textile surfaces but also onto several other materials ... You can reproduce to a photographic quality images and designs. 1, fiche 39, Anglais, - Sublistatic%20printing
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Sublistatic process: A method of applying print designs to fabrics containing manufactured fibers by paper-transfer techniques. Developed by Sublistatic Corp. 2, fiche 39, Anglais, - Sublistatic%20printing
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Industries du textile
- Procédés d'impression divers
Fiche 39, La vedette principale, Français
- impression par papier transfert
1, fiche 39, Français, impression%20par%20papier%20transfert
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- impression par transfert 1, fiche 39, Français, impression%20par%20transfert
correct, nom féminin
- impression Sublistatic 2, fiche 39, Français, impression%20Sublistatic
correct, nom féminin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
1969 : Inventeur du procédé d’impression par papier transfert, la société Sublistatic International est fondée à Tourcoing(Nord). 1975 :[...] Notre technique véritablement révolutionnaire [...] assure le développement fulgurant de l'impression par transfert dans l'industrie du vêtement. 1, fiche 39, Français, - impression%20par%20papier%20transfert
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2002-11-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- captive contributor
1, fiche 40, Anglais, captive%20contributor
proposition
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- cotisant captif
1, fiche 40, Français, cotisant%20captif
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Dans le terrorisme [...] celui qui paye un impôt révolutionnaire pour ne pas être tué ou pour pouvoir continuer de travailler. 1, fiche 40, Français, - cotisant%20captif
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Mais le cotisant captif existe aussi en système politique pacifique. C’est par exemple celui qui adhère à un parti politique pour avoir un appartement ou un emploi. 1, fiche 40, Français, - cotisant%20captif
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2002-10-29
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Printing Machines and Equipment
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- gelatine-based film
1, fiche 41, Anglais, gelatine%2Dbased%20film
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- fixer-free gelatine-based film 1, fiche 41, Anglais, fixer%2Dfree%20gelatine%2Dbased%20film
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The gelatine-based film developed in a simple solution of bicarbonate of soda and water. And it did not require fixative. 1, fiche 41, Anglais, - gelatine%2Dbased%20film
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Équipement (Imprimerie et arts graphiques)
Fiche 41, La vedette principale, Français
- film à base de gélatine
1, fiche 41, Français, film%20%C3%A0%20base%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- film sans fixateur à base de gélatine 1, fiche 41, Français, film%20sans%20fixateur%20%C3%A0%20base%20de%20g%C3%A9latine
correct, nom masculin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Ce film révolutionnaire à base de gélatine se développait dans une simple solution de soude et d’eau. Pas besoin de fixateur. 1, fiche 41, Français, - film%20%C3%A0%20base%20de%20g%C3%A9latine
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2002-10-16
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Motor Vehicle and Bicycle Accessories
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- light engine
1, fiche 42, Anglais, light%20engine
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Eight lighting elements are fed from an efficient centralized "light engine" and delivered via fibre optics to the lights. 2, fiche 42, Anglais, - light%20engine
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Accessoires d'automobiles et de bicyclettes
Fiche 42, La vedette principale, Français
- moteur lumière
1, fiche 42, Français, moteur%20lumi%C3%A8re
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les Américains travaillent sur un projet de «moteur lumière»(Light Engine). Ce système révolutionnaire utilise une source de lumière HDI et un réseau de fibres optiques qui transporte la lumière pratiquement n’ importe où dans le véhicule. Ce «moteur lumière» remplace toute les lampes dans un véhicule(jusqu'à 80 dans certaines voitures) par un petit ruban de lumière de moins d’un pouce de haut, pour les lumières avant par exemple, comparativement aux quatre pouces de haut des phares d’aujourd’hui. 1, fiche 42, Français, - moteur%20lumi%C3%A8re
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2002-01-10
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Political Theories and Doctrines
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- centralism
1, fiche 43, Anglais, centralism
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
System which produces centralization, or feature of a system in which power is concentrated in the hands of a single controlling body, often called the centre or head. 1, fiche 43, Anglais, - centralism
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Théories et doctrines politiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- centralisme
1, fiche 43, Français, centralisme
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le livre du camarade Lénine, l'un des dirigeants et militants les plus en vue de l'Iskra, Un pas en avant, deux pas en arrière, est l'exposé systématique des vues de la tendance ultracentraliste du parti russe. Ce point de vue, qui y est exprimé avec une vigueur et un esprit de conséquence sans pareil est celui d’un impitoyable centralisme posant comme principe, d’une part, la sélection et la constitution en corps séparé des révolutionnaires actifs et en vue, en face de la masse non organisée, quoique révolutionnaire, qui les entoure, et, d’autre part, une discipline sévère, au nom de laquelle les centres dirigeants du parti interviennent directement et résolument dans toutes les affaires des organisations locales du parti. 1, fiche 43, Français, - centralisme
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2001-08-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Management Operations (General)
- Production Management
- Production (Economics)
- Productivity and Profitability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- principle of the division of labor
1, fiche 44, Anglais, principle%20of%20the%20division%20of%20labor
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- division of labor 2, fiche 44, Anglais, division%20of%20labor
correct
- principle of the division of labour 3, fiche 44, Anglais, principle%20of%20the%20division%20of%20labour
correct
- division of labour 3, fiche 44, Anglais, division%20of%20labour
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Breaking down jobs into fewer tasks so that each worker can become more of a specialist. The intent is to increase efficiency through job specialization. 4, fiche 44, Anglais, - principle%20of%20the%20division%20of%20labor
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
In "The Wealth of Nations", [Adam Smith], a radical thinker in his time, explained what he called the principle of the division of labor. Smith's principle embodied in his observations that some number of specialized workers, each performing a single step in the manufacture of a pin, could make far more pins in a day than the same number of generalists engaged in making whole pins. 1, fiche 44, Anglais, - principle%20of%20the%20division%20of%20labor
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- law of labour division
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Opérations de la gestion (Généralités)
- Gestion de la production
- Production (Économie)
- Productivité et rentabilité
Fiche 44, La vedette principale, Français
- principe de la division du travail
1, fiche 44, Français, principe%20de%20la%20division%20du%20travail
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- division du travail 2, fiche 44, Français, division%20du%20travail
correct, nom féminin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
Dans «La richesse des nations», [Adam Smith], penseur révolutionnaire pour son époque, a exposé le principe de la division du travail. Ce principe formalisait une observation de Smith selon laquelle un certain nombre de travailleurs spécialisés chacun dans une seule étape de la fabrication des épingles, pouvaient fabriquer en une journée bien plus d’épingles qu'un nombre identique de généralistes assurant leur entière fabrication. 1, fiche 44, Français, - principe%20de%20la%20division%20du%20travail
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- loi de la division du travail
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Operaciones de la gestión (Generalidades)
- Gestión de la producción
- Producción (Economía)
- Productividad y rentabilidad
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- división del trabajo
1, fiche 44, Espagnol, divisi%C3%B3n%20del%20trabajo
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
Una de las proposiciones defendidas por Adam Smith en su «Riqueza de las naciones», y que resume la idea de conseguir fuertes elevaciones de productividad a base de especializar a los trabajadores en partes u operaciones concretas del proceso de producción. 1, fiche 44, Espagnol, - divisi%C3%B3n%20del%20trabajo
Fiche 44, Terme(s)-clé(s)
- ley de la división del trabajo
Fiche 45 - données d’organisme interne 2001-07-23
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Optical Telecommunications
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- second-generation, large-scale, fully photonic switching
1, fiche 45, Anglais, second%2Dgeneration%2C%20large%2Dscale%2C%20fully%20photonic%20switching
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nortel Networks...announced an agreement to acquire Xros (pronounced KY-ROS), a world leader in second-generation, large-scale, fully photonic switching...Xros' revolutionary silicon-based micro-mirror technology will allow data to be switched through large-scale optical networks entirely in the form of light. 2, fiche 45, Anglais, - second%2Dgeneration%2C%20large%2Dscale%2C%20fully%20photonic%20switching
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Télécommunications optiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- équipement de commutation entièrement photonique à grande échelle de la deuxième génération
1, fiche 45, Français, %C3%A9quipement%20de%20commutation%20enti%C3%A8rement%20photonique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Nortel Networks [...] a annoncé la signature d’une entente portant sur l'acquisition de la société Xros(prononcée KY-ROS), un leader mondial en matière d’équipement de commutation entièrement photonique à grande échelle de la deuxième génération [...] La technologie révolutionnaire à micro-miroirs de silicium de Xros permettra la commutation de données dans des réseaux optiques à grande échelle sous forme de signaux lumineux. 2, fiche 45, Français, - %C3%A9quipement%20de%20commutation%20enti%C3%A8rement%20photonique%20%C3%A0%20grande%20%C3%A9chelle%20de%20la%20deuxi%C3%A8me%20g%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2000-09-11
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Missiles and Rockets
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- infra optronics
1, fiche 46, Anglais, infra%20optronics
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The Defense & Security Division is the European leader in infrared optronics, inertial navigation, mission planning an UAV systems, and the world leader in Automatic Fingerprint Identification Systems. 2, fiche 46, Anglais, - infra%20optronics
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Missiles et roquettes
Fiche 46, La vedette principale, Français
- optronique infrarouge
1, fiche 46, Français, optronique%20infrarouge
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] les Pays-Bas devraient être associés au développement d’une optronique infrarouge révolutionnaire assurant une couverture tous azimuts autour de l'avion. 2, fiche 46, Français, - optronique%20infrarouge
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Optronique infrarouge militaire. 3, fiche 46, Français, - optronique%20infrarouge
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1998-07-17
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Ship and Boat Parts
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- turbosail
1, fiche 47, Anglais, turbosail
correct
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Parties des bateaux
Fiche 47, La vedette principale, Français
- turbovoile
1, fiche 47, Français, turbovoile
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Le rêve s’est terminé(...) pour le commandant Cousteau qui espérait pouvoir relier Tanger à Norfolk en Virginie, avec son moulin à vent équipé d’une turbovoile révolutionnaire(...). La turbovoile, un cylindre de plus de 13 mètres de haut, a été littéralement cassée à la base par des vents de tempête. 2, fiche 47, Français, - turbovoile
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1998-02-27
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Types of Motor Vehicles and Bicycles
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- car plane
1, fiche 48, Anglais, car%20plane
proposition
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- Aircar 2, fiche 48, Anglais, Aircar
marque de commerce
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Sortes de véhicules automobiles et de bicyclettes
Fiche 48, La vedette principale, Français
- voiture-avion
1, fiche 48, Français, voiture%2Davion
nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- Aircar 1, fiche 48, Français, Aircar
marque de commerce, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Aircar, le véhicule fabriqué par la société américaine Sky Technology, évolue à la fois sur terre et dans les airs. [...] Aircar roule à quelque 110 km/h sur la route et parcourt 4 000 km sans avoir à se réapprovisionner en essence. En vol, in franchit une distance d’environ 2 400 km à la vitesse de 600 km/h. [...] Aircar [...] est construit d’un seul tenant [...]. Son aile, révolutionnaire, a une profondeur(d’avant en arrière) plus importante que l'envergure(de gauche à droite). Ainsi, l'Aircar peut atteindre des vitesses et franchir des distances considérables sans trop solliciter le moteur, donc sans consommer beaucoup d’essence. Très compact, il ne gênera personne sur la route, puisque son envergure ne dépasse pas 3 mètres, la largeur d’un mobile home. De plus, en mode «automobile», l'hélice est arrêtée en position verticale, le moteur actionnant directement les roues, ce qui écarte tout danger pour les voitures ordinaires. 1, fiche 48, Français, - voiture%2Davion
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1997-06-03
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Political Science
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- Tupac Amaru Revolutionary Movement
1, fiche 49, Anglais, Tupac%20Amaru%20Revolutionary%20Movement
correct, Pérou
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- MRTA 2, fiche 49, Anglais, MRTA
correct, Pérou
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Name of a Peruvian organization. 3, fiche 49, Anglais, - Tupac%20Amaru%20Revolutionary%20Movement
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Sciences politiques
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Mouvement révolutionnaire Tupac Amaru
1, fiche 49, Français, Mouvement%20r%C3%A9volutionnaire%20Tupac%20Amaru
correct, nom masculin, Pérou
Fiche 49, Les abréviations, Français
- MRTA 2, fiche 49, Français, MRTA
correct, nom masculin, Pérou
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Nom d’un mouvement révolutionnaire du Pérou. 3, fiche 49, Français, - Mouvement%20r%C3%A9volutionnaire%20Tupac%20Amaru
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1997-04-30
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- National Policies
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- People's Revolutionary Army 1, fiche 50, Anglais, People%27s%20Revolutionary%20Army
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- EPR 2, fiche 50, Anglais, EPR
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
From the rugged sierras outside the Mexican resort of Acapulco, the People's Revolutionary Army (EPR) has been running a vicious bombing campaign in half a dozen states. 1, fiche 50, Anglais, - People%27s%20Revolutionary%20Army
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Politiques nationales
Fiche 50, La vedette principale, Français
- Armée révolutionnaire du peuple
1, fiche 50, Français, Arm%C3%A9e%20r%C3%A9volutionnaire%20du%20peuple
correct, nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
- ARP 2, fiche 50, Français, ARP
correct
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Au Mexique, la contestation est devenue très active; l'Armée révolutionnaire du peuple(ARP) a lancé une série d’attaques terroristes dans la région d’Acapulco. 1, fiche 50, Français, - Arm%C3%A9e%20r%C3%A9volutionnaire%20du%20peuple
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1997-01-31
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Coins and Bank Notes
- Numismatics
- Coining
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- revolutionary coin
1, fiche 51, Anglais, revolutionary%20coin
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 DEF
A coin issued by an insurgent government. 1, fiche 51, Anglais, - revolutionary%20coin
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Pièces de monnaie et billets de banque
- Numismatique
- Monnayage
Fiche 51, La vedette principale, Français
- pièce de monnaie de la révolution
1, fiche 51, Français, pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20la%20r%C3%A9volution
correct, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- monnaie de la révolution 1, fiche 51, Français, monnaie%20de%20la%20r%C3%A9volution
correct, nom féminin
- pièce de la révolution 1, fiche 51, Français, pi%C3%A8ce%20de%20la%20r%C3%A9volution
correct, nom féminin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Éviter «pièce de monnaie révolutionnaire», «monnaie révolutionnaire» ou «pièce révolutionnaire» qui ont le sens de «pièce qui représente un grand changement par rapport à ce que l'on a connu jusqu'ici». 1, fiche 51, Français, - pi%C3%A8ce%20de%20monnaie%20de%20la%20r%C3%A9volution
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1996-07-17
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Aeronautical Engineering and Maintenance
- Aeroindustry
- Plastics Manufacturing
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- carbon-fibre composite 1, fiche 52, Anglais, carbon%2Dfibre%20composite
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- carbon-fibre reinforced composite 2, fiche 52, Anglais, carbon%2Dfibre%20reinforced%20composite
correct
- CFRC 3, fiche 52, Anglais, CFRC
correct
- CFRC 3, fiche 52, Anglais, CFRC
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
The Dassault-Breguet Rafale will make extensive use of composite materials based on carbon, Kevlar or boron fibres ... This includes carbon-fibre reinforced composites (CFRC) for most of the wing and the whole of the front fuselage structure. 4, fiche 52, Anglais, - carbon%2Dfibre%20composite
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Aérotechnique et maintenance
- Constructions aéronautiques
- Plasturgie
Fiche 52, La vedette principale, Français
- matériau composite à fibres de carbone
1, fiche 52, Français, mat%C3%A9riau%20composite%20%C3%A0%20fibres%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- matériau composite renforcé de fibres de carbone 2, fiche 52, Français, mat%C3%A9riau%20composite%20renforc%C3%A9%20de%20fibres%20de%20carbone
nom masculin
- composite à renfort de fibres de carbone 3, fiche 52, Français, composite%20%C3%A0%20renfort%20de%20fibres%20de%20carbone
nom masculin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 CONT
Le Lear Fan 2100 est un appareil de conception révolutionnaire, dont la cellule(qui pèse 567 kg) est entièrement réalisée en matériau composite à fibres de carbone Thornel, ce qui permet d’obtenir un allégement de 40% par rapport à une structure métallique comparable. 1, fiche 52, Français, - mat%C3%A9riau%20composite%20%C3%A0%20fibres%20de%20carbone
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Relations
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- show trial 1, fiche 53, Anglais, show%20trial
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Relations internationales
Fiche 53, La vedette principale, Français
- grand procès
1, fiche 53, Français, grand%20proc%C3%A8s
nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Nom donné par les historiens aux grands procès organisés par le pouvoir soviétique à l'époque de Staline. Les inculpés, des dirigeants communistes notoires, y avouaient toutes sortes de crimes imaginaires commis à l'instigation des puissances occidentales, pour renverser le régime socialiste. Les grands procès ont permis à Staline de purger la vieille garde révolutionnaire et d’asseoir son pouvoir. Les démocraties populaires ont aussi connu leurs grands procès au début des années 50. 1, fiche 53, Français, - grand%20proc%C3%A8s
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- revolutionary landing gear
1, fiche 54, Anglais, revolutionary%20landing%20gear
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
Next Summer the Dassault Aviation Rafale, in its aeronavale guise, will be testing its revolutionary landing gear concept in real life conditions at land-based naval test facilities in the United States. 1, fiche 54, Anglais, - revolutionary%20landing%20gear
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 54, La vedette principale, Français
- train d'atterrissage révolutionnaire
1, fiche 54, Français, train%20d%27atterrissage%20r%C3%A9volutionnaire
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
L'été prochain aux États-Unis, Dassault Aviation testera à terre en conditions réelles sur un avion Rafale en version marine le train d’atterrissage révolutionnaire qu'il a conçu pour cet appareil. 1, fiche 54, Français, - train%20d%27atterrissage%20r%C3%A9volutionnaire
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1995-01-26
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Operations (Air Forces)
- Flight Instruments and Equipment (Aeroindustry)
- Types of Aircraft
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- aeronavale guise
1, fiche 55, Anglais, aeronavale%20guise
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
Next Summer the Dassault Aviation Rafale, in its aeronavale guise, will be testing its revolutionary landing gear concept in real life conditions at land-based naval test facilities in the United States. 1, fiche 55, Anglais, - aeronavale%20guise
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Opérations (Forces aériennes)
- Instruments et équipement de bord (Constructions aéronautiques)
- Types d'aéronefs
Fiche 55, La vedette principale, Français
- version marine
1, fiche 55, Français, version%20marine
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 CONT
L'été prochain aux États-Unis, Dassault Aviation testera à terre en conditions réelles sur un avion Rafale en version marine le train d’atterrissage révolutionnaire qu'il a conçu pour cet appareil. 1, fiche 55, Français, - version%20marine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1994-12-19
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Plumbing Fixtures
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- single chamber unit 1, fiche 56, Anglais, single%20chamber%20unit
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
- single chamber toilet 2, fiche 56, Anglais, single%20chamber%20toilet
proposition
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
This revolutionary three chamber approach proved so successful, that we were able to double the composting speeds of the old single chamber units with mechanical mixers. 1, fiche 56, Anglais, - single%20chamber%20unit
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Unlike all other "Sun-Mar" units, the "Tropic" uses a single chamber design with two separate zones, one for composting, and the other for evaporation and compost collection. 1, fiche 56, Anglais, - single%20chamber%20unit
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Appareils sanitaires
Fiche 56, La vedette principale, Français
- cabinet à compartiment unique
1, fiche 56, Français, cabinet%20%C3%A0%20compartiment%20unique
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
Cette nouvelle méthode révolutionnaire à trois compartiments s’est avérée tellement efficace que la décomposition est deux fois plus rapide que dans les anciens cabinets à compartiment unique munis de mélangeurs mécaniques. 1, fiche 56, Français, - cabinet%20%C3%A0%20compartiment%20unique
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1994-05-18
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Translation (General)
- General Scientific and Technical Vocabulary
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- breakthrough technique
1, fiche 57, Anglais, breakthrough%20technique
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
A new breakthrough technique for removing hair without pain. ... a new company has updated the epilation concept with an innovative design which promises lasting results without pain. 2, fiche 57, Anglais, - breakthrough%20technique
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Vocabulaire technique et scientifique général
Fiche 57, La vedette principale, Français
- technique innovatrice
1, fiche 57, Français, technique%20innovatrice
proposition, nom féminin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- technique révolutionnaire 2, fiche 57, Français, technique%20r%C3%A9volutionnaire
correct, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
révolutionnaire : qui est partisan de changements radicaux et soudains, dans quelque domaine que ce soit, qui apporte de tels changements [...] technique, procédé révolutionnaire. 2, fiche 57, Français, - technique%20innovatrice
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
innovateur,trice : se dit de ce qui manifeste un esprit d’innovation, qui innove. 3, fiche 57, Français, - technique%20innovatrice
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1990-03-05
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Synthetic Fabrics
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- thermoclad
1, fiche 58, Anglais, thermoclad
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
The Shell Fabric: Exterior is treated with a highly durable ultra thin coating which sheds water better than any known system. The woven fabric itself is a high count, double denier nylon, developed to withstand wind and rain. The interior is treated with Entrant's microporous waterproof, breathable composite. The insulation: A two layer, revolutionary laminate consisting of polyester, TEIJINCOMEX and wool. The first layer: Polyester and TEIJINCONEX; the TEIJINCOMEX, an aramid polyamide fiber with the supreme capabilities for heat retention while wicking and dispersing moisture; blended with polyester, supple enough to conform to the contour of the body while it creates dead air space. The second layer: A polyester and wool blend; providing warmth and furthering moisture dispersement. The Lining: Either aluminium coated mesh; reflecting body heat while remaining breathable. Or, brushed tricot; warm breathable and quick drying. 1, fiche 58, Anglais, - thermoclad
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Textiles artificiels et synthétiques
Fiche 58, La vedette principale, Français
- thermoclad
1, fiche 58, Français, thermoclad
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
L'enveloppe : l'extérieur est traité avec un enduit durable et extra fin qui protège de l'eau mieux que tout autre système connu. La matériau lui-même tissé, est un nylon multifibres double denier, crée pour résister au vent et à la pluie. L'intérieur est traité avec le composite ENTRANT microporeux, étanche qui respire. L'isolant : un laminé révolutionnaire en 2 couches, constitué de polyester, TEIJINCOMEX et laine. La 1ère couche : polyester et TEIJINCOMEX. Le TEIJINCOMEX, fibre polyamide aramide avec pouvoir maximal de rétention de chaleur et drainage et dispersion de l'humidité; mélangé au polyester, assez souple pour épouser les contours du corps humain et créer un espace d’air statique. La 2ème couche : un mélange de polyestar et de laine procurant chaleur et prolongeant la dispersion de l'humidité. La doublure : soit une maille enduite d’aluminium réfléchissant la chaleur du corps tout en respirant, soit un tricot peigné, chaud, qui respire et sèche vite. 1, fiche 58, Français, - thermoclad
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Les explications viennent de l’étiquette du fabricant et non pas d’une revue technique. 1, fiche 58, Français, - thermoclad
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1987-05-04
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Pulp Preparation (papermaking)
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
- Vit-pulp 1, fiche 59, Anglais, Vit%2Dpulp
Fiche 59, Justifications, Anglais
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Préparation de la pâte à papier
Fiche 59, La vedette principale, Français
- pâte-V
1, fiche 59, Français, p%C3%A2te%2DV
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Nouvelle pâte à papier produite selon un procédé révolutionnaire, inventé notamment par M. Rudy Vit(d’où la lettre "V" suivant le mot "pâte"). 2, fiche 59, Français, - p%C3%A2te%2DV
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Le procédé de mise en pâte-V comprend trois étapes : la première se fait hors du réacteur et est une imprégnation de produits chimiques comme le sulfite de sodium de 0 à 10%. La deuxième étape se produit dans le réacteur; on tient les copeaux imprégnés à des températures de l’ordre de 180-205°C et à des durées d’une à six minutes. La phase explosion proprement dite constitue la troisième phase; on ouvre la vanne de sortie du réacteur et les copeaux sont éjectés contre la paroi du vaisseau d’explosion; cet impact déstratifie le copeau en pâte grossière. Plus tard, cette pâte est raffinée pour l’amener dans une condition ressemblant aux conditions d’utilisation et évaluer ses propriétés optiques et de résistances mécaniques. 1, fiche 59, Français, - p%C3%A2te%2DV
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1985-09-18
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Leadership Techniques (Meetings)
- Group Dynamics
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mass leader
1, fiche 60, Anglais, mass%20leader
proposition
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
mass (adj.): of a large number of persons .... 2, fiche 60, Anglais, - mass%20leader
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Techniques d'animation des réunions
- Dynamique des groupes
Fiche 60, La vedette principale, Français
- meneur de masses
1, fiche 60, Français, meneur%20de%20masses
correct, nom masculin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
- meneuse de masses 2, fiche 60, Français, meneuse%20de%20masses
correct, nom féminin
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Le tribun populaire, le meneur de masses, le chef révolutionnaire savent d’instinct la psychologie des foules, par un don spécial qui a fait d’eux ce qu'ils sont. Ils sentent intuitivement les caractéristiques de tel ou tel grand groupe auquel ils auraient à parler. 1, fiche 60, Français, - meneur%20de%20masses
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1982-09-02
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- International Criminal Law
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- hit team
1, fiche 61, Anglais, hit%20team
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- hit squad 1, fiche 61, Anglais, hit%20squad
correct
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
a group or unit of terrorists. 1, fiche 61, Anglais, - hit%20team
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Droit pénal international
Fiche 61, La vedette principale, Français
- commando
1, fiche 61, Français, commando
correct
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 DEF
Petit groupe armé qui appartient ou non à une organisation révolutionnaire clandestine et qui emploie la violence(attentats, enlèvements, sabotages(... ] afin de faire pression sur les pouvoirs établis, de pousser ceux-ci à la répression, d’inquiéter l'opinion publique, etc. 2, fiche 61, Français, - commando
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1982-02-18
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Social Organization
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Lumpenproletariat
1, fiche 62, Anglais, Lumpenproletariat
correct
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
- lumpenproletariat 1, fiche 62, Anglais, lumpenproletariat
correct
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
according to Karl Marx (...) the lowest stratum of the industrial working class, including also such undesirables as tramps and criminals. The members of the Lumpenproletariat --this "social scum", said Marx-- are not only disinclined to participate in revolutionary activities with their "rightful brethren", the proletariat, but also tend to act as the "bribed tools of reactionary intrigue". 1, fiche 62, Anglais, - Lumpenproletariat
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Organisation sociale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Lumpenproletariat
1, fiche 62, Français, Lumpenproletariat
correct
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
- lumpenproletariat 2, fiche 62, Français, lumpenproletariat
correct
- lumpen-prolétariat 3, fiche 62, Français, lumpen%2Dprol%C3%A9tariat
correct
- lumpen 1, fiche 62, Français, lumpen
correct
- sous-prolétariat 4, fiche 62, Français, sous%2Dprol%C3%A9tariat
à éviter, voir observation
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Terme du vocabulaire marxiste désignant ceux qui, au sein du prolétariat, sont dépourvus de toute conscience politique.(...) Cette expression imagée, régulièrement accompagnée chez Marx et Engels d’épithètes péjoratives--"lie d’individus corrompus", "pourriture inerte", "pègre"--, est pratiquement synonyme pour ces auteurs de sous-prolétariat et de classe dangereuse. Elle désigne les masses urbaines marginales, vivant de manière parasitaire et fondamentalement incapables d’accéder jamais à une conscience révolutionnaire. En font partie les vagabonds, les mendiants, les voleurs, les criminels, les prostituées, les souteneurs et, d’une façon générale, tous les individus n’ ayant pas d’activité bien définie. 1, fiche 62, Français, - Lumpenproletariat
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
On utilise couramment le terme allemand Lumpenproletariat, voire Lumpen tout court, de préférence à sa traduction française "prolétariat en haillons, en guenilles". 1, fiche 62, Français, - Lumpenproletariat
Record number: 62, Textual support number: 2 OBS
«sous-prolétariat» : Lumpenproletariat. Expression allemande qui signifie étymologiquement le prolétariat en haillons et que l’on traduit souvent à tort par sous-prolétariat. 4, fiche 62, Français, - Lumpenproletariat
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- prolétariat en haillons
- prolétariat en guenilles
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1980-11-04
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Corporate Management (General)
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- operational merit
1, fiche 63, Anglais, operational%20merit
correct
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
The effect of an innovation on a company's existing business practices is a measure of its operational merit. The more potent the technology in question, the more likely it is that existing business operations will be superseded. 1, fiche 63, Anglais, - operational%20merit
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Gestion de l'entreprise (Généralités)
Fiche 63, La vedette principale, Français
- valeur opérationnelle 1, fiche 63, Français, valeur%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 CONT
L'impact d’une innovation sur l'activité d’une entreprise est une mesure de sa valeur opérationnelle. Plus la technologie mise au point est révolutionnaire, plus les activités de l'entreprise devront évoluer rapidement. 1, fiche 63, Français, - valeur%20op%C3%A9rationnelle
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :