TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SALLE BAINS [36 fiches]

Fiche 1 2024-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
CONT

Purpose-built rental housing is designed and built as a long-term rental accommodation.

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
CONT

Un logement construit expressément pour la location consiste en un complexe résidentiel comprenant au moins quatre appartements privés(avec cuisine, salle de bains et espaces de vie séparés) ou dix chambres ou suites privées, et dans lequel au moins 90 % des unités résidentielles sont détenues pour une longue période.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2022-08-05

Anglais

Subject field(s)
  • Types of Constructed Works
  • Urban Housing
  • Building Elements
DEF

A self-contained dwelling unit with a prescribed floor area located in a building or portion of a building of only residential occupancy that contains only one other dwelling unit and common spaces, and where both dwelling units constitute a single real estate entity.

OBS

A secondary suite is a private, self-contained unit within an existing home. It has its own bathroom, kitchen, living area and sleeping area.

Français

Domaine(s)
  • Types de constructions
  • Habitation et logement (Urbanisme)
  • Éléments du bâtiment
DEF

Logement autonome ayant une aire de plancher prescrite situé dans un bâtiment ou une partie de bâtiment utilisé uniquement à des fins d’habitation, qui contient un seul autre logement ainsi que des aires communes, et où les deux logements constituent une entité immobilière unique.

OBS

[...] appartement autonome privé[, qui] comprend une salle de bains, une cuisine, une salle de séjour et une chambre.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment – Nomenclature 4.0
  • Museums and Heritage (General)
OBS

bathroom sink: an item in the "Building Components" class of the "Built Environment Objects" category.

Français

Domaine(s)
  • Tiroir – Nomenclature 4.0
  • Muséologie et patrimoine (Généralités)
OBS

lavabo de salle de bains : objet de la classe «Composants du bâtiment» de la catégorie «Éléments du bâtiment».

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Home Furniture
DEF

Usually in bathroom and used for make-up or shaving purposes. May include a sink.

Français

Domaine(s)
  • Mobilier domestique
DEF

meuble-lavabo : Meuble de salle de bains à hauteur de taille dans lequel est encastré un lavabo et sous lequel se trouve un espace de rangement fermé par des portes et pouvant comporter des tiroirs.

OBS

Pluriel : des meubles-lavabos.

OBS

meuble-lavabo : Terme et définition recommandés par l’OLF.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Muebles del hogar
Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

A portion of a house or building, consisting of a suite or set of rooms, allotted to the use of a particular person or party.

DEF

"apartment": a room or a set of rooms used as a dwelling and located in a private house, a hotel, or a building containing only such rooms or suites with necessary passages and hallways.

DEF

"flat": an apartment or suite of rooms occupying or forming part of one floor of a building.

DEF

"flat": Dwelling mainly on a single level with a larger building.

OBS

The British usage of the term "apartment" to denote a single room is decreasingly frequent.

OBS

flat: Term and definition (b) standardized by ISO.

OBS

See also "duplex apartment".

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Pièce ou série de pièces employées comme logement complet.

DEF

Partie d’un immeuble comportant plusieurs pièces qui communiquent entre elles et forment un ensemble destiné à l’habitation.

DEF

Logement généralement sur un seul niveau à l’intérieur d’un bâtiment.

DEF

Ensemble de pièces constituant un logement dans un immeuble.

OBS

Terme et définition (b) normalisés par l’ISO.

OBS

Employer «appartement» au sens de «pièce» est un archaïsme :[en français moderne, ] un appartement comprend nécessairement plusieurs pièces. C'est par une sorte de fiction administrative qu'il existe, cependant, des appartements dits d’une seule pièce. Cette convention se justifie par le fait qu'un appartement dit d’une pièce, contrairement à une simple chambre, offre les éléments de deux autres pièces qu'on ne compte pas : la cuisine et la salle de bains. Se garder [enfin] de commettre l'anglicisme orthographique «apartement», avec un seul p.

OBS

Noter qu’en général on n’accède pas à un appartement directement de la rue; on y accède plutôt en passant par des espaces collectifs : même entrée principale, même ascenseur ou escalier, couloir, etc.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 5

Fiche 6 2011-07-05

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing
CONT

Monique Fauvet welcomes you at the Gîthomière and its 7 acres of surrounding pines trees, a terrace with plenty of comfortable outdoor furniture and swimming pool ... At the second floor ... Lavender room - Louis XV provencal style, 1 double bed, salle d'eau, wc.

OBS

washup: a place for washing.

OBS

Equivalent suggested by Vic Bucens, Research and Language Advisory Services.

Français

Domaine(s)
  • Plomberie
DEF

Pièce aménagée pour les lavages et pour la toilette, en général plus sommairement que la salle de bains.

CONT

Le cabinet de toilette et la salle de bains sont [...] souvent réunis et des tendances récentes ont même donné lieu à la création d’ensembles, tels que : la salle d’hygiène, composée d’un lavabo et d’une douche; la salle d’eau, composée d’un lavabo, d’une douche, d’un bac à laver.

OBS

Salle d’eau est aussi un générique désignant les locaux liés à l'utilisation de l'eau : salles de bains, salles de douche, laveries, buanderies.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Residential Architecture
  • Interior Design
DEF

A room containing conveniences for washing hands and face usually with one or more toilets but no bathtub nor shower.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Architecture d'habitation
  • Architecture d'intérieurs
DEF

Pièce munie d’un lavabo et habituellement de W.C., parfois d’un bidet sans toutefois contenir ni baignoire ni douche.

OBS

«Cabinet de toilette(s) est parfois utilisé dans le sens de «salle de bains»(avec w. c., lavabo, baignoire ou douche), mais «salle de bains» lui est préféré dans ce sens.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Arquitectura de viviendas
  • Diseño de interiores
Conserver la fiche 7

Fiche 8 2011-05-17

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Interior Design (General)
DEF

A lavatory in the main living area of a house.

CONT

[There are] Basic exhaust fans in the kitchen, the ground-floor powder room and the upstairs bathroom.

OBS

Also called a powder room, a half-bath contains a toilet and a sink but no bathtub or shower stall.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
DEF

Petite pièce située ordinairement au rez-de-chaussée et contenant seulement un lavabo et un appareil de W.-C ou toilette.

CONT

[...] une demi-salle de bains ne comporte qu'un lavabo et des W.-C.

CONT

Des ventilateurs extracteurs sont présents dans la cuisine, la demi-salle de bains du rez-de-chaussée et la salle de bains à l'étage.

Terme(s)-clé(s)
  • demi salle de bains

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Diseño de interiores (Generalidades)
CONT

El medio baño es una sala sin ducha, que está en la planta baja de la edificación y que fue concebido para las visitas.

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2011-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Residential Architecture
  • Building Elements
DEF

In a house or a dwelling, the room where is found a lavatory, a water closet and a bathtub or a shower, or both.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'habitation
  • Éléments du bâtiment
CONT

baignoire : appareil sanitaire composé d’une cuve limitée par des rebords ou gorges; la présence d’une baignoire dans une salle d’eau en fait une salle de bains.

OBS

De nos jours, on écrit toujours bain au pluriel dans salle de bains. La salle de bains n’ est pas la salle de la baignoire, mais la salle où l'on se baigne, ou l'on prend des bains.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Arquitectura de viviendas
  • Elementos de edificios
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2010-12-01

Anglais

Subject field(s)
  • Building Elements
  • Urban Housing
DEF

An enclosed space for occupancy within a building excluding service spaces such as halls, closets, vestibules.

Français

Domaine(s)
  • Éléments du bâtiment
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Chaque partie isolée, entourée de cloisons, ou nettement séparée (à l’exclusion des entrées, couloirs, galeries, parties communes, et parfois des cuisines et salles de bain) [dans un appartement ou une maison].

OBS

Se garder d’employer les termes «chambre» et «appartement» comme synonymes de «pièce». Par ailleurs, malgré qu'il soit pratique courante, au Canada français, d’annoncer à louer un «appartement de deux pièces et demie» quand on veut dire «deux pièces et une entrée assez grande pour qu'on y place un ou deux meubles» ou «deux pièces et un enfoncement dans une chambre pour un lit», il est à noter que la notion d’une «demi-pièce», qui signifie la «moitié d’une pièce», n’ existe pas plus qu'un «demi-appartement» ou une «demi-maison». Il faut dire «appartement à louer : deux pièces et entrée» ou «[...] deux pièces et alcôve»; cuisine et salle de bains restant toujours sous-entendues.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Elementos de edificios
  • Viviendas (Urbanismo)
DEF

Cada una de las salas, cuartos o aposentos en que se hallan divididos una casa o un piso.

CONT

Un piso de siete habitaciones, cocina y dos cuartos de baño.

OBS

En sentido restringido [...] se excluyen generalmente la cocina, el cuarto de baño y cualquier otro [cuarto] no destinado a permanecer en él.

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2008-03-26

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
CONT

The functional plan of each apartment has been contrived to visually extend into its outlook by carefully detailing successive spaces from the entry lobby through to the terraces with minimal edges.

Terme(s)-clé(s)
  • operation plan
  • operating plan

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
CONT

La nouvelle génération de maisons Inov répond à l'ensemble des besoins en matière d’habitat individuel. Sur 90, 110 ou 135 m², l'habitation modulaire de Bodard Construction est dessinée selon un plan fonctionnel très minutieux. Entrée et dégagement, cuisine, séjour, salon, chambres, salle de bains, dressing, WC, cellier, patio. l'agencement des pièces s’avère pensé dans les moindres détails selon chaque modèle de maison.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2007-11-30

Anglais

Subject field(s)
  • Taxation
CONT

A residential unit is a "qualifying residential unit" if it is a self-contained residence and if it can reasonably be expected that the first use of the unit will be for the purpose of renting it for periods of continuous occupancy of at least 12 months as a primary place of residence, under one or more leases. Generally, a "self-contained residence" refers to a residential unit that contains a private kitchen, bath and living area.

OBS

Goods and services tax rebate.

Français

Domaine(s)
  • Fiscalité
CONT

Une habitation est une «habitation admissible» s’il s’agit d’une résidence autonome et si l'on peut raisonnablement s’attendre à ce qu'elle soit d’abord louée pour des périodes d’au moins 12 mois, aux termes d’un ou de plusieurs baux, afin d’être occupée de façon continue à titre de lieu de résidence habituelle. Une «résidence autonome» s’entend généralement d’une habitation avec cuisine, salle de bains et espace habitable privés.

OBS

Remboursements de la taxe sur les produits et services.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2005-04-28

Anglais

Subject field(s)
  • Protection of Life
  • Plumbing Fixtures
CONT

Safety Equipment: (For use in bathing and toilefing as needed): l. Bath Bench/Transfer Bench. 2. Hand-Held Shower Device. 3. Slip-Guards or Mat for Shower/Bath Tub. 4. Grab Bars as indicated (for use in shower & toileting). 5. Shower Chair. 6. Toilet Hi-Risers

CONT

Fill the bathtub 12 in. deep with cold water. Walk for 2 minutes with a stork-like gait, each time lifting your foot completely out of the water. Use slip guards to prevent falls.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité des personnes
  • Appareils sanitaires
OBS

P. ex. : bandes antidérapantes. (Voir justification complémentaire reproduite ci-après).

OBS

Dans la salle de bains. [...] choisir des revêtements de sols antidérapants. Utiliser des tapis de bains antidérapants. Par un traitement chimique, rendre les baignoires et douches ou les sols glissants plus rugueux. Mettre des nattes ou des bandes antidérapantes. Faire installer de nouvelles baignoires ou douches fabriquées avec du matériel antidérapant. Faire monter des poignées et des sièges spéciaux dans la baignoire et dans la douche.

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2003-08-13

Anglais

Subject field(s)
  • Building Names
  • Commercial Establishments
OBS

"Home Outfitters is Hudson's Bay Company's kitchen, bed and bath superstore chain, with unbeatable selection and service. Home Outfitters offers customers more choices, more brands and great ideas that allow customers to live better and spend less".

Français

Domaine(s)
  • Noms d'édifices et de bâtiments
  • Établissements commerciaux
OBS

«Déco Découverte est la chaîne de supermagasins de la Compagnie de la Baie d’Hudson entièrement consacrée aux articles pour la cuisine, la chambre à coucher et la salle de bains. Elle offre un choix et un service imbattables. Ses clients peuvent vivre mieux et payer moins grâce à plus de choix, plus de marques et plus d’idées. »

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2003-05-20

Anglais

Subject field(s)
  • Urban Housing
DEF

[A] unit with not more than one bedroom, providing therein living, sleeping, eating, food preparation and sanitary facilities for one or two adults. Other essential facilities and services may be shared with other dwelling units.

Terme(s)-clé(s)
  • bachelor

Français

Domaine(s)
  • Habitation et logement (Urbanisme)
DEF

Logement composé d’une pièce principale unique et de locaux accessoires(salle de bains, cuisine, etc.).

DEF

Petit appartement de célibataire, de personne seule.

OBS

Notons que pour désigner un appartement d’une seule pièce, studio a détrôné garçonnière qui n’est plus guère en usage. Sans doute est-ce là le fait d’un engouement certain pour les mots techniques et les emprunts étrangers, qui n’est pas gênant et que nul ne songe à déraciner.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Viviendas (Urbanismo)
Conserver la fiche 15

Fiche 16 2002-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Personal Care and Hygiene (General)
CONT

... Lasco is prepared to meet your exact bathware installation needs. With over 300 stylish acrylic and gelcoat quality bath products to choose from, you are sure to find just the right design to complement the ambience of your bathroom.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Hygiène et soins corporels (Généralités)
CONT

Nous offrons des produits pour la salle de bains, la cuisine et la chambre à coucher.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2001-07-03

Anglais

Subject field(s)
  • Taps and Plumbing Accessories

Français

Domaine(s)
  • Robinetterie et accessoires
DEF

Robinetterie permettant de régler, par une simple manette, [...] simultanément la température et le débit [...] du mélange d’eau froide et d’eau chaude.

CONT

Pour les directeurs techniques de l’ARTH [Association des Responsables Techniques Hôteliers], pas de doute, le mieux, c’est le mitigeur monocommande. Plus convivial que le mélangeur à deux robinets, il nécessite moins d’entretien que le mitigeur thermostatique. Et s’il ne génère pas d’économies d’eau et d’énergie, il reste malgré tout moins cher à l’achat et à l’entretien que son homologue thermostatique, plus sophistiqué.

CONT

Robinetterie mitigeur monocommande à tête céramique dans la cuisine et la salle de bains.

Terme(s)-clé(s)
  • robinet mitigeur monocommande

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2001-05-10

Anglais

Subject field(s)
  • Lighting
  • Real Estate
CONT

Unless otherwise indicated, the contractor shall ensure that the building environment meets the following targets: ...illumination ranges v office-type workstation: 600 to 1000 lux v private office, executive office or library: 600 lux v boardroom, meeting or conference room, training room: 300 to 600 lux v washroom: 200 to 300 lux ...

Français

Domaine(s)
  • Éclairage
  • Immobilier
CONT

Sauf indication contraire, l'entrepreneur devra s’assurer que l'environnement de l'immeuble rencontre les cibles suivantes :[...] zones d’éclairage v poste de travail dans un bureau : 600 1000 lux v bureau privé, bureau de direction ou bibliothèque : 600 lux v; salle de conférences, de réunion ou de formation : 300 600 lux v salle de bains : 200 300 lux [...]

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 1996-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design
  • Clothing Storage
  • Architecture
DEF

A storage room especially for storing luggage.

CONT

Trunk rooms and dead storage rooms for the use of tenants of residential occupancies not forming part of an individual dwelling unit (...) shall be separated from the remainder of the building by a 1-hr fire separation

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
  • Rangement des vêtements
  • Architecture
CONT

en annexe à ce groupe de pièces [salle de bains, W. C. et cuisine] il serait intéressant de prévoir un débarras d’une capacité de 5 à 6 m cubes par appartement(...) disposition adoptée aux U. S. A., le "storage"

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 1996-01-15

Anglais

Subject field(s)
  • Architectural Design
OBS

dressing-room

Français

Domaine(s)
  • Conception architecturale
DEF

Cabine où l’on peut se déshabiller, se changer (dans un magasin, une piscine, sur une plage).

CONT

Si [la cabine de douches] ne fait par partie d’une salle de bains ou si elle n’ est pas en communication directe avec une salle de bains, il sera commode sinon indispensable de la faire précéder d’un déshabilloir.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 1994-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design
DEF

A bedroom in a home not regularly occupied by a member of the household and kept primarily for guests; a spare room.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs
CONT

à l'étage, un petit bureau ainsi que trois chambres d’amis, avec chacune leur salle de bains, s’ouvrent sur un couloir, en plan régulier, au-dessus du salon, de l'office et de la cuisine.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 1993-12-29

Anglais

Subject field(s)
  • Psychology (General)
  • Mental Disorders
DEF

Thinking characterized by speech in which ideas shift from one subject to another that is completely unrelated or only obliquely related to the first without the speaker's showing any awareness that the topics are unconnected. Statements that lack a meaningful relationship may be juxtaposed, or the person may shift idiosyncratically from one frame of reference to another. When loosening of associations is severe, speech may be incoherent. The term is generally not applied when abrupt shifts in topics are associated with a nearly continuous flow of accelerated speech (as in flight of ideas). Example: Interviewer: "What did you think of the whole Watergate affair?" Subject: "You know I didn't tune in on that, I felt so bad about it. But it seemed to get so murky, and everybody's reports were so negative. Huh, I thought, I don't want any part of this, and I don't care who was in on it, and all I could figure out was Artie had something to do with it. Artie was trying to flush the bathroom toilet of the White House or something. She was trying to do something fairly simple. The tour guests stuck or something. She got blamed because the water overflowed, went down in the basement, down, to the kitchen. They had a, they were going to have to repaint and restore the White House room, the enormous living room. And then it was at this reunion they were having. 'And it's just such a mess and I just thought, well, I'm just going to pretend like I don't even know what's going on. So I came downstairs and cause I pretended like I didn't know what was going on, I slipped on the floor of the kitchen, cracking my toe, when I was teaching some kids how to do some double dives". Loosening of associations may be seen in Schizophrenia, Manic Episodes, and other psychotic disorders.

Français

Domaine(s)
  • Psychologie (Généralités)
  • Troubles mentaux
DEF

Pensée caractérisée par un discours où les idées passent d’un sujet à un autre n’ ayant aucun rapport ou un rapport lointain, l'un avec l'autre, sans que le locuteur manifeste la moindre conscience de cette absence de relation. Des affirmations sans relations compréhensibles entre elles peuvent être juxtaposées. L'individu peut également passer de manière idiosyncrasique d’un registre de référence à un autre. Lorsque le relâchement des associations est marqué, le discours peut être incohérent. Ce terme n’ est généralement pas appliqué lorsque, à des changements brusques de thèmes, est associé un flot rapide presque ininterrompu du discours comme dans la fuite des idées. Exemple : Interlocuteur :«Qu'avez-vous pensé de l'affaire du Watergate?» Patient :«Vous savez, je ne suis pas branché là-dessus. Cela m’a tellement affecté. Mais cela avait l'air si embrouillé et tout le monde avait l'air d’en penser du mal. J’ai pensé en moi-même : je ne veux rien savoir de cela et je me fous de savoir qui était dedans et ce que j’ai compris, c'est qu'Artie avait quelque à voir là-dedans. Artie a essayé de tirer la chasse d’eau des toilettes de la salle de bains de la Maison Blanche, ou quelque chose comme ça. Ce qu'elle a essayé de faire était très simple. Les visiteurs ont été bloqués ou je ne sais quoi. On l'a réprimandée parce que l'eau a débordé et a coulé au rez-de-chaussée dans la cuisine : ils allaient devoir repeindre et restaurer l'énorme salle de séjour de la Maison Blanche. Et puis, c'était à cette réunion qu'ils étaient; et c'était tellement embrouillé que j’ai pensé que j’allais faire comme si je ne savais pas ce qui se passait. Alors je suis descendu et, parce que je faisais comme si je ne savais pas ce qui se passait, j’ai glissé sur le carrelage de la cuisine et je me suis fait mal au pied quand j’apprenais aux gosses à faire un saut périlleux ». Le relâchement des associations peut s’observer dans la Schizophrénie, les Épisodes maniaque

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 1991-12-18

Anglais

Subject field(s)
  • Plumbing Fixtures
  • Taps and Plumbing Accessories
OBS

An expression used to designate sometimes the bathroom equipment (bath, toilet and sink), sometimes that which is fixed in a bathroom, as water taps.

Français

Domaine(s)
  • Appareils sanitaires
  • Robinetterie et accessoires
OBS

Si "washroom fixtures" désigne le bain, la toilette et l'évier, on le rendra par "accessoires de salle de bains"; s’il signifie les entrées d’eau, on parlera de "robinetterie de salle de bains". Dans l'un et l'autre cas, il s’agit d’objets mobiliers qui sont incorporés à l'immeuble et donc vendus avec lui, le cas échéant.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 1988-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • Technical Aids for Persons with Disabilities
OBS

A wheelchair accessory which fits on the seat; it narrows the wheelchair so that it can go through narrow passages (doorways, etc.). Source of information: Conval-Aid, Ottawa.

OBS

"wheelchair width adjuster": Source: Rehab Catalogue (Cardon Rehabilitation Products), 1978, p. 117.

Français

Domaine(s)
  • Aides techniques pour personnes handicapées
CONT

Un fauteuil [roulant] large, bien que plus confortable, peut être un obstacle au franchissement des portes de salle de bains ou de W. C. Certaines marques présentent des réducteurs de largeur à cet usage.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 1986-12-03

Anglais

Subject field(s)
  • Interior Design (General)
  • Types of Constructed Works
DEF

the principal bedroom in a house usually occupied by the head of the household.

Français

Domaine(s)
  • Architecture d'intérieurs (Généralités)
  • Types de constructions
CONT

La chambre principale dans la partie de l'appentis en pignon est.(...) de l'autre côté [de la maison] dans une partie un peu en retrait, la chambre des maîtres de maison avec salle de bains et patio.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 1986-05-09

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
OBS

on one side (of building).

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
CONT

Quant aux ultraviolets, ils prennent une place grandissante dans la thérapeutique; et un appareil voisinera aisément dans la salle de bains avec la douche.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 1986-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
OBS

Though few rooms possess a shower, every hotel has a few communal ones.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
DEF

Salle de bains qui ne communique pas directement avec une chambre.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 1986-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Tourist Lodging
CONT

Two-storey bungalows face the sea and feature double occupancy rooms with twin beds and a private bathroom with shower.

OBS

See the white pages in CLUME-E, 1985.

Français

Domaine(s)
  • Hébergement (Tourisme)
CONT

Logement par 2 dans des chambres climatisées à lits jumeaux et salle de bains privée(douche).

OBS

Voir les pages blanches dans CLUME-F, 1985.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il s’agit de tapis de salle de bains.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles
CONT

Mats with non-slip latex backing.

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il s’agit de l'envers de tapis de salle de bains.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

C'est le tapis qui va autour du cabinet(cuvette) de la salle de bains. Le pourtour de ce tapis est orné d’une frange.

OBS

En France, on utilise plutôt contour de W.C. ou contour W.C. o entourage frangé.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

C'est une enveloppe spéciale en peluche(ou autre) pour recouvrir le réservoir de chasse dans une salle de bains.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il s’agit de tapis de salle de bains. Ces tapis ont le pourtour frangé.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il s’agit de tapis de salle de bains avec un envers en mousse.

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Tapis de salle de bains.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1986-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Carpets and Upholstery Textiles

Français

Domaine(s)
  • Tapis et textile d'ameublement
OBS

Il s’agit du tapis qui est mis autour de la cuvette dans la salle de bains.

Espagnol

Conserver la fiche 36

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :