TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SALLE BILLETS [2 fiches]

Fiche 1 2024-01-26

Anglais

Subject field(s)
  • Railroad Stations
  • Mass Transit
DEF

A room or hall in a railway station that contains the ticket office.

Français

Domaine(s)
  • Gares ferroviaires
  • Transports en commun
CONT

Si vous n’ avez pas de ticket, vous pouvez vous en procurer un aux distributeurs automatiques ou dans nos points de vente en salle des billets.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2016-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Games of Chance
  • Horse Racing and Equestrian Sports
CONT

Methods of betting (other than purchasing tickets with cash). ... Theatre betting is conducted at sites other than racetracks, and allows patrons to place a bet at a licensed location which displays the odds, the results and pay-out prices of each race.

Français

Domaine(s)
  • Jeux de hasard
  • Courses hippiques et sports équestres
CONT

Pour miser(autrement qu'en achetant des billets en liquide). [...] Le pari en salle, qui s’effectue dans des endroits autres que des hippodromes, permet aux usagers de miser dans une installation titulaire d’un permis qui affiche les cotes, les résultats et les rapports de chacune des courses.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :