TERMIUM Plus®

Par le Bureau de la traduction

Dans les médias sociaux

Consultez la banque de données terminologiques du gouvernement du Canada.

SANGLANT [12 fiches]

Fiche 1 2023-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Security
DEF

A coup organized and carried out by members of the armed forces.

CONT

A 2023 study found that civilian elites are more likely to be associated with instigating military coups while civilians embedded in social networks are more likely to be associated with consolidating military coups.

Français

Domaine(s)
  • Sécurité nationale et internationale
CONT

Un général renversait il y a un demi-siècle la démocratie chilienne par un coup d’État militaire sanglant et imposait 17 années de dictature.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Seguridad nacional e internacional
Conserver la fiche 1

Fiche 2 2017-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • Poultry Production

Français

Domaine(s)
  • Élevage des volailles
OBS

Certains œstrogènes de synthèse(hormones féminines), comme le Stilbœstrol, présentent la propriété, lorsqu'ils sont administrés à un animal du sexe masculin, de bloquer pendant un certain temps ses fonctions génitales. Cette atrophie momentanée des glandes sexuelles du mâle a fait naître l'expression imagée de chaponnage chimique ou hormonal, par opposition à celle de chaponnage sanglant.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2016-08-29

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Dicaeidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Dicaeidae.

OBS

dicée sanglant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2016-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Birds
Universal entry(ies)
OBS

A bird of the family Phasianidae.

OBS

In English scientific usage, all elements of names of bird species require capital letters except for hyphenated adjectives where the second word is not capitalized, for example, Black-crowned Night Heron.

Français

Domaine(s)
  • Oiseaux
Entrée(s) universelle(s)
OBS

Oiseau de la famille des Phasianidae.

OBS

rouloul sanglant : nom français uniformisé par la Commission internationale des noms français des oiseaux.

OBS

En français, les noms des espèces d’oiseaux acquièrent une valeur de nom propre; tous les substantifs génériques de même que tous les qualificatifs spécifiques qui précèdent le substantif générique doivent prendre la majuscule, par exemple : Pétrel minime, Petit Butor.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2014-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • History (General)
  • Heritage
OBS

The Battle of the Windmill in 1838 was a bloody event in the complex struggle between the "Family Compact" and the "Reformers" for control of the British colony of Upper Canada.

OBS

Battle of the Windmill: specific in "Battle of the Windmill National Historic Site of Canada," a national historic site managed by Parks Canada.

Français

Domaine(s)
  • Histoire (Généralités)
  • Patrimoine
OBS

La bataille du Moulin-à-Vent, en 1838, a été un épisode sanglant de la lutte complexe opposant le «Pacte de famille» et les «Réformistes» pour le contrôle de la colonie britannique du Haut-Canada.

OBS

bataille du Moulin-à-Vent : spécifique dans «lieu historique national du Canada de la Bataille-du-Moulin-à-Vent», un lieu historique national géré par Parcs Canada.

OBS

Bataille du Moulin-à-Vent : En français, les noms de batailles suivent la règle de la minuscule au générique et de la majuscule au spécifique. Cependant, les manuels d’histoire ont tendance à désigner plus officiellement les noms de batailles en mettant une majuscule au générique «Bataille».

OBS

Usage de la majuscule : Dans une liste, sur une carte géographique, ou sur un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule. Dans un texte suivi en français, le générique porte la minuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2013-12-20

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Sputum which may consist entirely of blood or merely be stained with it. In pneumonia the intimate mixture of small quantities of blood with the sputum gives it a classic "rusty" appearance. In acute pulmonary congestion the result is pink and frothy. In other circumstances, small amounts of blood merely appear as streaks.

OBS

hemorrhagic sputum: term ecommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
CONT

Crachat sanglant : le sang colore entièrement les crachats ou bien il ne fait que les panacher. Les crachats rouillés sont pathognomoniques du stade initial de la pneumonie.

OBS

crachat sanglant : terme privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2011-07-21

Anglais

Subject field(s)
  • The Genitals
DEF

A comedocarcinoma which have not penetrated the limiting basement membranes.

OBS

Tumors within the breast arise in the ductal epithelium or within the lobular epithelium. Both ductal and lobular carcinomas are further divided into those which have not penetrated the limiting basement membranes (noninfiltrating) and those which have done so (infiltrating).

Français

Domaine(s)
  • Organes génitaux
DEF

Forme de carcinome intracanalaire in situ généralement découvert à la suite d’une symptomatologie d’écoulement sanglant ou de microcalcifications et dont on est jamais certain qu'il est non invasif.

OBS

La grande majorité des épithéliomas [ou carcinomes] mammaires sont d’origine glandulaire. Il s’agit d’adénocarcinomes. Les épithéliomas malpighiens mammaires n’existent qu’en très petit nombre. De plus, selon l’extension, on doit d’emblée distinguer deux aspects : l’adénocarcinome infiltrant et l’adénome «in situ». Le cancer infiltrant, quelle que soit sa structure anatomopathologique, présente une tendance extensive vis-à-vis du conjonctif. L’invasion lymphatique et ganglionnaire est prévisible. Dans le cas du cancer «in situ» (ou non infiltrant) la barrière constituée par l’épithélium des galactophores ou des lobules n’est pas franchie.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Criminology
  • Urban Sociology
CONT

... police are concerned that the presence of the Bandidos could spark a turf war with the Hells Angels similar to what was seen in the late 1990s in Quebec, where a biker war erupted between the Angels and the rival Rock Machine.

Français

Domaine(s)
  • Criminologie
  • Sociologie urbaine
CONT

Au cours de l'année 1994, un conflit sanglant pour le contrôle des territoires de vente de drogue éclata entre les Hells Angels et leurs ennemis des Rock Machine. Communément appelé la guerre des motards, ce conflit prit la forme de multiples meurtres, fusillades, attentats à la bombe, incendies criminels et autres règlements de compte en tout genre.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Criminología
  • Sociología urbana
Conserver la fiche 8

Fiche 9 2003-11-13

Anglais

Subject field(s)
  • Symptoms (Medicine)
DEF

Containing blood

OBS

The term "bloody" was recommended by the Medical Signs and Symptoms Committee.

Français

Domaine(s)
  • Symptômes (Médecine)
DEF

Taché, imbibé, mêlé, injecté de sang.

OBS

Le terme "sanglant" a été privilégié par le Comité de sémiologie médicale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Síntomas (Medicina)
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2001-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Military Organization

Français

Domaine(s)
  • Organisation militaire
CONT

Ce fut en 1573 que se passa sur le pont Mayou l'assassinat d’un échevin, ordonné par le fameux vicomte d’Orthe et qui fut exécuté sous ses yeux. Ce fut pour une affaire de sortie de grains, que la ville voulait empêcher, que ce sanglant incident se produisit. Le vicomte, furieux de voir les gens de Bayonne lui résister, vint lui-même à cheval à l'entrée du pont et y rencontra Dandoings : après une violente altercation, il le fit jeter dans la rivière par les gens en armes qui l'avaient accompagné. La ville tout entière se souleva pour venger cet affront, mais le vaillant vicomte s’était retiré «à course de cheval» dans le château, où il se tint enfermé jusqu'à ce qu'un ordre royal vint le démonter de son commandement.

OBS

L’expression «démonter de son commandement» appartient vraiment à l’histoire comme en fait foi le contexte ci-dessus qui remonte au XVIe siècle. Il est à éviter dans le contexte contemporain.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 1996-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • The Heart
DEF

The presence of gas in the pericardial cavity.

Français

Domaine(s)
  • Cœur
CONT

Pneumopéricarde : Il est dû à l'irruption d’air dans le péricarde, généralement accompagné de liquide, rarement séreux, plus souvent sanglant après traumatisme pénétrant ou purulent [...]

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Corazón
DEF

Presencia de aire o gas en la cavidad pericárdica, habitualmente es de origen traumático.

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1995-08-28

Anglais

Subject field(s)
  • War and Peace (International Law)
DEF

mass killing and bloodshed (as in war); wholesale carnage; massacre.

CONT

Goya captures the appalling machine-like process of the slaughter, implied by the piled-up bodies and the waiting lines....

Français

Domaine(s)
  • Guerre et paix (Droit international)
DEF

Massacre violent et sanglant de nombreuses personnes [...]

Espagnol

Conserver la fiche 12

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :