TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCIE RUBAN [51 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- band saw
1, fiche 1, Anglais, band%20saw
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
band saw: an item in the "Woodworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 1, Anglais, - band%20saw
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- scie à ruban
1, fiche 1, Français, scie%20%C3%A0%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
scie à ruban : objet de la classe «Outils et équipement de travail du bois» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 1, Français, - scie%20%C3%A0%20ruban
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2017-04-06
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Mathematics
- Computer Graphics
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- curve
1, fiche 2, Anglais, curve
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The continuous image of the unit interval. 2, fiche 2, Anglais, - curve
Record number: 2, Textual support number: 2 DEF
A one-dimensional continuum of points in space of two or more dimensions. 3, fiche 2, Anglais, - curve
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Mathématiques
- Infographie
Fiche 2, La vedette principale, Français
- courbe
1, fiche 2, Français, courbe
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Lieu des positions successives d’un point qui se meut dans un plan ou dans un espace tridimensionnel. On distingue deux catégories majeures : les courbes aléatoires (calculables point par point) et les courbes déterministes (calculables à partir d’un point initial). 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Les noms des différentes courbes évoquent leur forme : cardioïde(cœur), caustique(en langues de flamme ou en dents de scie), chaînette, conchoïde(coquille), cycloïde(pétales), ellipse, ellipsoïde, focale, hélice, hyperbole, lemniscate de Bernoulli(ruban), néphroïde(rein), parabole, sinusoïde, spirale. 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 1 PHR
la courbe s’approche, la courbe s’auto-évite, la courbe s’autointersecte, la courbe bifurque, la courbe borne une aire, la courbe se contorsionne, la courbe converge, la courbe croise, la courbe se définit, la courbe se déroule, la courbe se développe, la courbe diverge, la courbe s’emboîte, la courbe s’enroule, la courbe enveloppe, la courbe s’évite, la courbe s’infléchit, la courbe intersecte, la courbe ondule, la courbe passe par les nœuds, la courbe se poursuit, la courbe prend de l’épaisseur, la courbe se referme, la courbe remplit un plan, la courbe représente une évolution, la courbe spirale, la courbe tourne, la courbe se transforme, la courbe traverse 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 2 PHR
calculer une courbe, construire une courbe, contenir une courbe, définir une courbe, dessiner une courbe, développer une courbe, engendrer une courbe, entourer une courbe, fabriquer artificiellement une courbe, former une courbe, fusionner une courbe, générer une courbe, produire une courbe, suivre une courbe, tracer une courbe 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 3 PHR
courbe à contact, courbe à dérivée, courbe à rebroussement, courbe à tangente, courbe d’accumulation, courbe de remplissage, courbe de solidarité, courbe de transition de phase, courbe du dragon, courbe en C, courbe en cloche, courbe en escalier, courbe en flèche, courbe en flocon de neige, courbe en serpentin. 2, fiche 2, Français, - courbe
Record number: 2, Textual support number: 4 PHR
allure de courbe, enveloppe de courbe, foyer de courbe, rebroussement de courbe 2, fiche 2, Français, - courbe
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2012-03-07
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Hand Tools
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- side-set teeth
1, fiche 3, Anglais, side%2Dset%20teeth
correct, pluriel
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Don't use saw blades having side-set teeth. Saw teeth ideally should be ground with zero degree rake and be of uniform height and shape. 1, fiche 3, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
side-set teeth: term rarely used in the singular (side-set tooth). 2, fiche 3, Anglais, - side%2Dset%20teeth
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- side set teeth
- side set tooth
- side-set tooth
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Outillage à main
Fiche 3, La vedette principale, Français
- dépouille latérale
1, fiche 3, Français, d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Le terme «dépouille latérale» de la denture d’une lame de scie, désigne l'écart latéral donné par l'avoyage à la pointe d’une dent par rapport à la face correspondante de la lame de scie, qu'il s’agisse d’une scie à ruban, d’une scie circulaire ou d’une scie alternative. 1, fiche 3, Français, - d%C3%A9pouille%20lat%C3%A9rale
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2012-01-13
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Mechanical Components
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- locking lever
1, fiche 4, Anglais, locking%20lever
correct, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 4, Anglais, - locking%20lever
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 4, Anglais, - locking%20lever
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Composants mécaniques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- levier de blocage
1, fiche 4, Français, levier%20de%20blocage
nom masculin, normalisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 4, Français, - levier%20de%20blocage
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO 2, fiche 4, Français, - levier%20de%20blocage
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Componentes mecánicos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- palanca de bloqueo
1, fiche 4, Espagnol, palanca%20de%20bloqueo
nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2011-05-31
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- pony rig
1, fiche 5, Anglais, pony%20rig
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- pony band-saw 2, fiche 5, Anglais, pony%20band%2Dsaw
correct
- pony band-mill 2, fiche 5, Anglais, pony%20band%2Dmill
- pony 1, fiche 5, Anglais, pony
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
A band saw used for small logs or for reducing cants from a larger head saw. 2, fiche 5, Anglais, - pony%20rig
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Ponys and resaws are used to break down cants from the headrigs into smaller sizes for further manufacture ... The pony is generally a smaller band saw and carriage used for manufacturing large cants into slabs and/or smaller cants. ... Pony rigs are usually confined to large-log mills ... Although the single cut or double cut band-carriage is the most common type of pony rig, a circle saw carriage, or a twin band carriage can also be used for this purpose. 1, fiche 5, Anglais, - pony%20rig
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scie pony
1, fiche 5, Français, scie%20pony
nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Petite scie à ruban utilisée pour le sciage de grumes de petites dimensions ou le resciage de plateaux provenant d’une plus grande scie. 2, fiche 5, Français, - scie%20pony
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2006-05-05
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- band resaw 1, fiche 6, Anglais, band%20resaw
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- split saw 2, fiche 6, Anglais, split%20saw
Fiche 6, Justifications, Anglais
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 6, La vedette principale, Français
- dédoubleur
1, fiche 6, Français, d%C3%A9doubleur
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- scie à ruban à refendre 2, fiche 6, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20%C3%A0%20refendre
correct, nom féminin
- scie à ruban à dédoubler 2, fiche 6, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20%C3%A0%20d%C3%A9doubler
correct, nom féminin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
Scie à ruban destinée au second sciage des plateaux et des planches épaisses de premier débit au moyen d’une lame de scie de moindre épaisseur. 2, fiche 6, Français, - d%C3%A9doubleur
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- reaserradora
1, fiche 6, Espagnol, reaserradora
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2005-08-25
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- rolling-table saw
1, fiche 7, Anglais, rolling%2Dtable%20saw
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
- bolter 2, fiche 7, Anglais, bolter
correct, Amérique du Nord
- flat-top saw 2, fiche 7, Anglais, flat%2Dtop%20saw
correct, Nouvelle-Zélande
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
A head saw (circular or band) with a flat log-table ... on rollers, which is actuated by a powered cable or a hand- or power-driven rack-and-pinion drive. 2, fiche 7, Anglais, - rolling%2Dtable%20saw
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 7, La vedette principale, Français
- scie à chariot libre
1, fiche 7, Français, scie%20%C3%A0%20chariot%20libre
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 DEF
Scie(à lame circulaire ou à ruban) comportant une table roulante sur laquelle sont placées les grumes(ou les billes) à scier; cette table est mue par l'intermédiaire d’un câble, ou à la main, ou par un ensemble de crémaillère et pignons. 1, fiche 7, Français, - scie%20%C3%A0%20chariot%20libre
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- sierra de mesa rodante
1, fiche 7, Espagnol, sierra%20de%20mesa%20rodante
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2005-06-21
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- log carriage
1, fiche 8, Anglais, log%20carriage
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
- dogging carriage 1, fiche 8, Anglais, dogging%20carriage
correct
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
In frame-saw milling, a carriage used to support and guide the end of the log remote from the frame saw. 1, fiche 8, Anglais, - log%20carriage
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 8, La vedette principale, Français
- chariot à grumes
1, fiche 8, Français, chariot%20%C3%A0%20grumes
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- chariot porte-grume 2, fiche 8, Français, chariot%20porte%2Dgrume
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 DEF
Dans une scie circulaire, ou à ruban, le cadre mobile sur lequel sont montés divers dispositifs ainsi que les griffes qui agrippent la grume au moment du sciage, et qui permet de l'avancer vers la lame de scie ou de l'en retirer. 2, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Ce chariot, porté par des roues qui circulent sur des rails, est diversement propulsé dans un sens puis dans l’autre. 2, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 2 OBS
On écrirait mieux «charriot». 3, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Record number: 8, Textual support number: 3 OBS
charriot : Cette graphie, puisée des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, est attestée dans le Petit Robert (2004). 4, fiche 8, Français, - chariot%20%C3%A0%20grumes
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- carro de sierra
1, fiche 8, Espagnol, carro%20de%20sierra
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- roll-up ramp
1, fiche 9, Anglais, roll%2Dup%20ramp
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An inclined ramp used to roll up logs on a band saw deck by using cant hooks or peaveys. 2, fiche 9, Anglais, - roll%2Dup%20ramp
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 9, La vedette principale, Français
- rampe de roulement
1, fiche 9, Français, rampe%20de%20roulement
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Plan incliné utilisé pour faire monter des billes sur la plate-forme d’une scie à ruban à l'aide de tourne-billes. 2, fiche 9, Français, - rampe%20de%20roulement
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- resaw attachment
1, fiche 10, Anglais, resaw%20attachment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A device which is installed on a bandsaw to allow thick boards to be resawn quickly. 2, fiche 10, Anglais, - resaw%20attachment
Fiche 10, Terme(s)-clé(s)
- re-saw attachment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 10, La vedette principale, Français
- accessoire de refendage
1, fiche 10, Français, accessoire%20de%20refendage
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
Dispositif qui s’installe sur une scie à ruban et qui permet de refendre rapidement des planches épaisses. 2, fiche 10, Français, - accessoire%20de%20refendage
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- blade tensioning system
1, fiche 11, Anglais, blade%20tensioning%20system
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
[A band saw system which allows] more tension to be placed on the blade thus permitting the blade to cut straight at higher speeds. 2, fiche 11, Anglais, - blade%20tensioning%20system
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 11, La vedette principale, Français
- système de tensionnement de la lame
1, fiche 11, Français, syst%C3%A8me%20de%20tensionnement%20de%20la%20lame
correct, nom masculin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Système [pour scie à ruban qui] permet de placer plus de tension sur la lame [ce qui donne] une coupe droite à de plus hautes vitesses. 1, fiche 11, Français, - syst%C3%A8me%20de%20tensionnement%20de%20la%20lame
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2003-10-02
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- portable bandsaw mill
1, fiche 12, Anglais, portable%20bandsaw%20mill
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- portable band sawmill 2, fiche 12, Anglais, portable%20band%20sawmill
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mobile equipment which includes a machine equipped with 1, 2, or 3 band saws in the shape of an endless belt. 3, fiche 12, Anglais, - portable%20bandsaw%20mill
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 12, La vedette principale, Français
- scierie à ruban mobile
1, fiche 12, Français, scierie%20%C3%A0%20ruban%20mobile
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- scierie à ruban volante 2, fiche 12, Français, scierie%20%C3%A0%20ruban%20volante
proposition, nom féminin
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Ensemble transportable comprenant une scie équipée de une à trois lames constituées d’un ruban dentelé sans fin. 2, fiche 12, Français, - scierie%20%C3%A0%20ruban%20mobile
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2002-03-01
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Metal Joining)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- arc welder
1, fiche 13, Anglais, arc%20welder
correct
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- electric arc welder 2, fiche 13, Anglais, electric%20arc%20welder
correct
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
He used grinders, cutting torches, arc welders, hammers and chipping hammers in carrying out his duties both in the maintenance shop and on the site. 1, fiche 13, Anglais, - arc%20welder
Record number: 13, Textual support number: 2 CONT
The electric arc welder remains one of our most useful and timesaving pieces of shop equipment. ... Most of these welders are typically AC/DC, 240 volt transformer types using electricity as the energy source. Portable welders are of the diesel/gasoline engine powered type. 2, fiche 13, Anglais, - arc%20welder
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Équipement pour l'assemblage des métaux
- Soudage (Métal)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- soudeuse à arc électrique
1, fiche 13, Français, soudeuse%20%C3%A0%20arc%20%C3%A9lectrique
correct, nom féminin
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- machine de soudage à l'arc 2, fiche 13, Français, machine%20de%20soudage%20%C3%A0%20l%27arc
correct, nom féminin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
En plus d’un ensemble complet d’outils à main et d’appareils portatifs, ainsi que d’une grande variété de matériaux de base nécessaires aux opérations de fabrication, l'atelier de mécanique est notamment doté des moyens suivants : deux tours à métal; une fraiseuse à contrôle numérique sur deux axes; une fraiseuse conventionnelle; deux perceuses à colonne; une perceuse de précision; une scie à ruban; une gamme d’outils d’établi : meule à découper, ponceuse à disque, touret, scie à bois; un équipement pour jet de sable; une soudeuse à arc électrique; une soudeuse à l'argon; une torche à acétylène; un équipement pour l'anodisation de l'aluminium. 1, fiche 13, Français, - soudeuse%20%C3%A0%20arc%20%C3%A9lectrique
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- triple band-saw
1, fiche 14, Anglais, triple%20band%2Dsaw
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
A machine fitted with three band-saws, one of which is of opposite hand to the other two, used to slab and rip logs or to rip cants. 1, fiche 14, Anglais, - triple%20band%2Dsaw
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The saws may be mounted on the same frame, or on separate movable frames allowing the distances between the saw-cuts to be varied. 1, fiche 14, Anglais, - triple%20band%2Dsaw
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- triple band saw
- triple bandsaw
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 14, La vedette principale, Français
- scie à triple ruban
1, fiche 14, Français, scie%20%C3%A0%20triple%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Scie équipée avec trois lames de scie à ruban; l'une d’elles est montée en sens opposé aux deux autres, et est utilisée pour débiter les grumes ou pour aviver les plateaux. 1, fiche 14, Français, - scie%20%C3%A0%20triple%20ruban
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Les scies peuvent être montées sur un bâti unique ou sur des bâtis mobile séparés, de façon que les distances entre les lames de scie puissent varier. 1, fiche 14, Français, - scie%20%C3%A0%20triple%20ruban
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- sierra de cinta triple
1, fiche 14, Espagnol, sierra%20de%20cinta%20triple
correct, nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Wood Sawing
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- snake
1, fiche 15, Anglais, snake
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A wavy cut (i.e. deviating from the saw line), a sign of faulty sawing - generally band-sawing. 2, fiche 15, Anglais, - snake
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Common causes are poor fitting, insufficient strain, insufficient machine power. 2, fiche 15, Anglais, - snake
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sciage du bois
Fiche 15, La vedette principale, Français
- sardine
1, fiche 15, Français, sardine
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- sciage sinueux 1, fiche 15, Français, sciage%20sinueux
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
[...] sciage ondulé qui s’écarte de façon désordonnée du plan de sciage initial; le plus souvent il s’agit de sciage avec une scie à ruban. 1, fiche 15, Français, - sardine
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Aserradura de la madera
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- culebreo
1, fiche 15, Espagnol, culebreo
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- rack saw
1, fiche 16, Anglais, rack%20saw
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A head saw (circular or band) with a travelling table operated by rack-and-pinion, manually or by power. 1, fiche 16, Anglais, - rack%20saw
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 16, La vedette principale, Français
- scie avec amenage à crémaillère
1, fiche 16, Français, scie%20avec%20amenage%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Scie à lame circulaire ou à ruban, comportant un chariot mû par un ensemble de crémaillère et de pignons, manuellement ou mécaniquement. 1, fiche 16, Français, - scie%20avec%20amenage%20%C3%A0%20cr%C3%A9maill%C3%A8re
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- sierra de cremallera
1, fiche 16, Espagnol, sierra%20de%20cremallera
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Hand Tools
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- web saw
1, fiche 17, Anglais, web%20saw
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- web 2, fiche 17, Anglais, web
correct
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A flat, straight, strip of steel, toothed along one or both edges, used for sawing - in contrast to an endless band or chain, to a cylinder or to a circular plate, i.e. a disk. 3, fiche 17, Anglais, - web%20saw
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
It may be stretched taut, as in bow saws and frame saws, or unstretched, as in many types of hand saw. 3, fiche 17, Anglais, - web%20saw
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Outillage à main
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 17, La vedette principale, Français
- lame de scie droite
1, fiche 17, Français, lame%20de%20scie%20droite
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Lame d’acier plate et droite ± rigide comportant une denture sur une ou sur ses deux rives et qui, animée d’un mouvement alternatif, peut scier du bois. 1, fiche 17, Français, - lame%20de%20scie%20droite
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Par opposition à des lames de scie à ruban, ou circulaire, ou à des scies cylindriques, ou à des scies à chaînes. 1, fiche 17, Français, - lame%20de%20scie%20droite
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Herramientas manuales
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- hoja de sierra
1, fiche 17, Espagnol, hoja%20de%20sierra
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- double cut blade
1, fiche 18, Anglais, double%20cut%20blade
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
- double-cutting band-saw 2, fiche 18, Anglais, double%2Dcutting%20band%2Dsaw
correct
- double band-saw 2, fiche 18, Anglais, double%20band%2Dsaw
vieilli
- double-cut band-saw 2, fiche 18, Anglais, double%2Dcut%20band%2Dsaw
vieilli
- double-edge band-saw 2, fiche 18, Anglais, double%2Dedge%20band%2Dsaw
vieilli
- double-edged band-saw 2, fiche 18, Anglais, double%2Dedged%20band%2Dsaw
vieilli
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A wide band-saw toothed along both edges, for sawing on both the forward and backward travel of the log carriage. 2, fiche 18, Anglais, - double%20cut%20blade
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- lame de scie bicoupe
1, fiche 18, Français, lame%20de%20scie%20bicoupe
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Lame de scie à ruban portant des dents sur ses deux rives, et permettant de scier à chaque mouvement avant et arrière du chariot. 1, fiche 18, Français, - lame%20de%20scie%20bicoupe
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
Fiche 18, La vedette principale, Espagnol
- sierra de cinta doble
1, fiche 18, Espagnol, sierra%20de%20cinta%20doble
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Espagnol
Fiche 18, Les synonymes, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2002-01-30
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- pony mill
1, fiche 19, Anglais, pony%20mill
correct, Amérique du Nord
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A sawmill where the head saw is a pony bandsaw or a pony circular saw. 1, fiche 19, Anglais, - pony%20mill
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The term "pony" has diminutive force. 1, fiche 19, Anglais, - pony%20mill
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 19, La vedette principale, Français
- scierie poney
1, fiche 19, Français, scierie%20poney
nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- scierie pony 1, fiche 19, Français, scierie%20pony
nom féminin
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Scierie dont la scie de tête est une petite scie à ruban ou une petite scie circulaire, appelées en Amérique du Nord «pony band saw» et «pony circular saw». 1, fiche 19, Français, - scierie%20poney
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- taller de aserrío a pecho
1, fiche 19, Espagnol, taller%20de%20aserr%C3%ADo%20a%20pecho
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Mechanical Components
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- feed pawl locking lever
1, fiche 20, Anglais, feed%20pawl%20locking%20lever
correct, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 20, Anglais, - feed%20pawl%20locking%20lever
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
feed pawl locking lever: term standardized by ISO. 2, fiche 20, Anglais, - feed%20pawl%20locking%20lever
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Composants mécaniques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- levier de blocage du poussoir
1, fiche 20, Français, levier%20de%20blocage%20du%20poussoir
nom masculin, normalisé
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 20, Français, - levier%20de%20blocage%20du%20poussoir
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
levier de blocage du poussoir : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 20, Français, - levier%20de%20blocage%20du%20poussoir
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Componentes mecánicos
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- palanca de bloqueo del alimentador
1, fiche 20, Espagnol, palanca%20de%20bloqueo%20del%20alimentador
nom féminin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- guide pulley support stand
1, fiche 21, Anglais, guide%20pulley%20support%20stand
correct, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 21, Anglais, - guide%20pulley%20support%20stand
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
guide pulley support stand: term standardized by ISO. 2, fiche 21, Anglais, - guide%20pulley%20support%20stand
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 21, La vedette principale, Français
- support de carrousel
1, fiche 21, Français, support%20de%20carrousel
nom masculin, normalisé
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 21, Français, - support%20de%20carrousel
Record number: 21, Textual support number: 2 OBS
support de carrousel : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 21, Français, - support%20de%20carrousel
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- soporte del carrusel
1, fiche 21, Espagnol, soporte%20del%20carrusel
nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- grinding head drive
1, fiche 22, Anglais, grinding%20head%20drive
correct, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 22, Anglais, - grinding%20head%20drive
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
grinding head drive: term standardized by ISO. 2, fiche 22, Anglais, - grinding%20head%20drive
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 22, La vedette principale, Français
- manchon porte-meule
1, fiche 22, Français, manchon%20porte%2Dmeule
nom masculin, normalisé
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 22, Français, - manchon%20porte%2Dmeule
Record number: 22, Textual support number: 2 OBS
manchon porte-meule : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 22, Français, - manchon%20porte%2Dmeule
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- manguito porta muelas
1, fiche 22, Espagnol, manguito%20porta%20muelas
nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- guide pulley
1, fiche 23, Anglais, guide%20pulley
correct, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 23, Anglais, - guide%20pulley
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
guide pulley: term standardized by ISO. 2, fiche 23, Anglais, - guide%20pulley
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 23, La vedette principale, Français
- carrousel
1, fiche 23, Français, carrousel
nom masculin, normalisé
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 23, Français, - carrousel
Record number: 23, Textual support number: 2 OBS
carrousel : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 23, Français, - carrousel
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- carrusel
1, fiche 23, Espagnol, carrusel
nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Mechanical Components
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- grinding head locking lever
1, fiche 24, Anglais, grinding%20head%20locking%20lever
correct, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 24, Anglais, - grinding%20head%20locking%20lever
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
grinding head locking lever: term standardized by ISO. 2, fiche 24, Anglais, - grinding%20head%20locking%20lever
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Composants mécaniques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- levier de blocage de la meule
1, fiche 24, Français, levier%20de%20blocage%20de%20la%20meule
nom masculin, normalisé
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 24, Français, - levier%20de%20blocage%20de%20la%20meule
Record number: 24, Textual support number: 2 OBS
levier de blocage de la meule : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 24, Français, - levier%20de%20blocage%20de%20la%20meule
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Componentes mecánicos
Fiche 24, La vedette principale, Espagnol
- palanca de bloqueo de la muela
1, fiche 24, Espagnol, palanca%20de%20bloqueo%20de%20la%20muela
nom féminin
Fiche 24, Les abréviations, Espagnol
Fiche 24, Les synonymes, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- grinding wheel motor
1, fiche 25, Anglais, grinding%20wheel%20motor
correct, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 25, Anglais, - grinding%20wheel%20motor
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
grinding wheel motor: term standardized by ISO. 2, fiche 25, Anglais, - grinding%20wheel%20motor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 25, La vedette principale, Français
- moteur de meule
1, fiche 25, Français, moteur%20de%20meule
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 25, Français, - moteur%20de%20meule
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
moteur de meule : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 25, Français, - moteur%20de%20meule
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- motor de la muela
1, fiche 25, Espagnol, motor%20de%20la%20muela
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- feed pawl pivot
1, fiche 26, Anglais, feed%20pawl%20pivot
correct, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 26, Anglais, - feed%20pawl%20pivot
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
feed pawl pivot: term standardized by ISO. 2, fiche 26, Anglais, - feed%20pawl%20pivot
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 26, La vedette principale, Français
- arbre de poussée
1, fiche 26, Français, arbre%20de%20pouss%C3%A9e
nom masculin, normalisé
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 26, Français, - arbre%20de%20pouss%C3%A9e
Record number: 26, Textual support number: 2 OBS
arbre de poussée : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 26, Français, - arbre%20de%20pouss%C3%A9e
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- eje del alimentador
1, fiche 26, Espagnol, eje%20del%20alimentador
nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Mechanical Components
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- balance gear handwheel
1, fiche 27, Anglais, balance%20gear%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 27, Anglais, - balance%20gear%20handwheel
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
balance gear handwheel: term standardized by ISO. 2, fiche 27, Anglais, - balance%20gear%20handwheel
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Composants mécaniques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- commande de descente du balancier
1, fiche 27, Français, commande%20de%20descente%20du%20balancier
nom féminin, normalisé
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 27, Français, - commande%20de%20descente%20du%20balancier
Record number: 27, Textual support number: 2 OBS
commande de descente du balancier : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 27, Français, - commande%20de%20descente%20du%20balancier
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Componentes mecánicos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- mando de descenso del valancín
1, fiche 27, Espagnol, mando%20de%20descenso%20del%20valanc%C3%ADn
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- band-sawn
1, fiche 28, Anglais, band%2Dsawn
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
- b.s. 1, fiche 28, Anglais, b%2Es%2E
correct
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Of lumber produced by a band saw. 1, fiche 28, Anglais, - band%2Dsawn
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- band sawn
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- scié à la scie à ruban
1, fiche 28, Français, sci%C3%A9%20%C3%A0%20la%20scie%20%C3%A0%20ruban
proposition
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- scié par une scie à ruban 1, fiche 28, Français, sci%C3%A9%20par%20une%20scie%20%C3%A0%20ruban
proposition
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
On emploie le vocable «sciage de ruban» pour désigner le bois produit par une scie à ruban. 1, fiche 28, Français, - sci%C3%A9%20%C3%A0%20la%20scie%20%C3%A0%20ruban
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- grinding head vertical adjustment handwheel
1, fiche 29, Anglais, grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
correct, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 29, Anglais, - grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
grinding head vertical adjustment handwheel: term standardized by ISO. 2, fiche 29, Anglais, - grinding%20head%20vertical%20adjustment%20handwheel
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 29, La vedette principale, Français
- commande de descente de la meule
1, fiche 29, Français, commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
nom féminin, normalisé
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 29, Français, - commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
commande de descente de la meule : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 29, Français, - commande%20de%20descente%20de%20la%20meule
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- mando de bajada de la muela
1, fiche 29, Espagnol, mando%20de%20bajada%20de%20la%20muela
nom masculin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- blade carrier
1, fiche 30, Anglais, blade%20carrier
correct, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 30, Anglais, - blade%20carrier
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
blade carrier: term standardized by ISO. 2, fiche 30, Anglais, - blade%20carrier
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 30, La vedette principale, Français
- table porte-lame
1, fiche 30, Français, table%20porte%2Dlame
nom féminin, normalisé
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 30, Français, - table%20porte%2Dlame
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
table porte-lame : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 30, Français, - table%20porte%2Dlame
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- mesa porta sierra
1, fiche 30, Espagnol, mesa%20porta%20sierra
nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- cartridge-type saw guide 1, fiche 31, Anglais, cartridge%2Dtype%20saw%20guide
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Part of a bandmill. 1, fiche 31, Anglais, - cartridge%2Dtype%20saw%20guide
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 1, fiche 31, Anglais, - cartridge%2Dtype%20saw%20guide
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 31, La vedette principale, Français
- guide-lame de type cartouche
1, fiche 31, Français, guide%2Dlame%20de%20type%20cartouche
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Équipement d’une scie à ruban. 1, fiche 31, Français, - guide%2Dlame%20de%20type%20cartouche
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 31, Français, - guide%2Dlame%20de%20type%20cartouche
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- clearing belt
1, fiche 32, Anglais, clearing%20belt
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Part of a bandmill. 2, fiche 32, Anglais, - clearing%20belt
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 2, fiche 32, Anglais, - clearing%20belt
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 32, La vedette principale, Français
- convoyeur à courroie
1, fiche 32, Français, convoyeur%20%C3%A0%20courroie
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Équipement d’une scie à ruban. 1, fiche 32, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20courroie
Record number: 32, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 32, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20courroie
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- blade guide roller
1, fiche 33, Anglais, blade%20guide%20roller
correct, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 33, Anglais, - blade%20guide%20roller
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
blade guide roller: term standardized by ISO. 2, fiche 33, Anglais, - blade%20guide%20roller
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 33, La vedette principale, Français
- galet de guidage de la lame
1, fiche 33, Français, galet%20de%20guidage%20de%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 33, Français, - galet%20de%20guidage%20de%20la%20lame
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
galet de guidage de la lame : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 33, Français, - galet%20de%20guidage%20de%20la%20lame
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- guía de rodillos de la sierra
1, fiche 33, Espagnol, gu%C3%ADa%20de%20rodillos%20de%20la%20sierra
nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- blade check bar
1, fiche 34, Anglais, blade%20check%20bar
correct, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 34, Anglais, - blade%20check%20bar
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
blade check bar: term standardized by ISO. 2, fiche 34, Anglais, - blade%20check%20bar
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 34, La vedette principale, Français
- mors de maintien de la lame
1, fiche 34, Français, mors%20de%20maintien%20de%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 34, Français, - mors%20de%20maintien%20de%20la%20lame
Record number: 34, Textual support number: 2 OBS
mors de maintien de la lame : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 34, Français, - mors%20de%20maintien%20de%20la%20lame
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- tope de mantenimiento de la cuchilla
1, fiche 34, Espagnol, tope%20de%20mantenimiento%20de%20la%20cuchilla
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Mechanical Components
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- blade guide locking lever
1, fiche 35, Anglais, blade%20guide%20locking%20lever
correct, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 35, Anglais, - blade%20guide%20locking%20lever
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
blade guide locking lever: term standardized by ISO. 2, fiche 35, Anglais, - blade%20guide%20locking%20lever
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- locking lever
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Composants mécaniques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- levier de blocage du guidage de la lame
1, fiche 35, Français, levier%20de%20blocage%20du%20guidage%20de%20la%20lame
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 35, Français, - levier%20de%20blocage%20du%20guidage%20de%20la%20lame
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
levier de blocage du guidage de la lame : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 35, Français, - levier%20de%20blocage%20du%20guidage%20de%20la%20lame
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- levier de blocage
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Componentes mecánicos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- palanca de freno de la guía de la hoja
1, fiche 35, Espagnol, palanca%20de%20freno%20de%20la%20gu%C3%ADa%20de%20la%20hoja
nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2001-06-01
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- brackets and rollers
1, fiche 36, Anglais, brackets%20and%20rollers
correct, pluriel, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 36, Anglais, - brackets%20and%20rollers
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
brackets and rollers: terms rarely used in the singular (bracket and roller). 2, fiche 36, Anglais, - brackets%20and%20rollers
Record number: 36, Textual support number: 3 OBS
brackets and rollers: term standardized by ISO. 2, fiche 36, Anglais, - brackets%20and%20rollers
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- bracket and roller
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 36, La vedette principale, Français
- galet du carrousel
1, fiche 36, Français, galet%20du%20carrousel
nom masculin, normalisé
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 36, Français, - galet%20du%20carrousel
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
galet du carrousel : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 36, Français, - galet%20du%20carrousel
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- rodillos del carrusel
1, fiche 36, Espagnol, rodillos%20del%20carrusel
nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2000-09-22
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Collection Items (Museums and Heritage)
- Woodworking
- Hand Tools
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- tenon-saw
1, fiche 37, Anglais, tenon%2Dsaw
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 DEF
A fine saw for making tenons, etc., having a thin blade, a thick back, and small teeth very slightly set. 2, fiche 37, Anglais, - tenon%2Dsaw
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- span web saw
- tenon saw
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Objets de collection (Muséologie et Patrimoine)
- Travail du bois
- Outillage à main
Fiche 37, La vedette principale, Français
- scie à tenon
1, fiche 37, Français, scie%20%C3%A0%20tenon
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Scier des joues de tenon à la scie à tenon ou à la scie à ruban. 2, fiche 37, Français, - scie%20%C3%A0%20tenon
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- single-cutting band-saw
1, fiche 38, Anglais, single%2Dcutting%20band%2Dsaw
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
- single-cutting band saw 2, fiche 38, Anglais, single%2Dcutting%20band%20saw
correct
- single cut mill 3, fiche 38, Anglais, single%20cut%20mill
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
A wide band-saw toothed along one edge only. 1, fiche 38, Anglais, - single%2Dcutting%20band%2Dsaw
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 38, La vedette principale, Français
- scie à ruban monocoupe
1, fiche 38, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20monocoupe
correct, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- scie à ruban à denture unilatérale 2, fiche 38, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20%C3%A0%20denture%20unilat%C3%A9rale
correct, nom féminin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 DEF
Scie à ruban dont la lame porte des dents sur une de ses deux rives seulement. 2, fiche 38, Français, - scie%20%C3%A0%20ruban%20monocoupe
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2000-09-21
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- top saw wheel
1, fiche 39, Anglais, top%20saw%20wheel
correct, normalisé
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- upper wheel 2, fiche 39, Anglais, upper%20wheel
correct
- top wheel 3, fiche 39, Anglais, top%20wheel
correct
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
The top pulley on a band saw that can be adjusted in terms of height and angle to produce the appropriate tension and position of the blade. 3, fiche 39, Anglais, - top%20saw%20wheel
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
top saw wheel: term standardized by ISO. 4, fiche 39, Anglais, - top%20saw%20wheel
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 39, La vedette principale, Français
- roue
1, fiche 39, Français, roue
correct, nom féminin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- volant supérieur 2, fiche 39, Français, volant%20sup%C3%A9rieur
à éviter, nom masculin, normalisé
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 DEF
Poulie supérieure d’une scie à ruban, qui peut être réglée en hauteur et en inclinaison pour assurer la tension et le positionnement de la lame. 1, fiche 39, Français, - roue
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
volant supérieur : terme normalisé par l’ISO. 3, fiche 39, Français, - roue
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- vertical bandsaw
1, fiche 40, Anglais, vertical%20bandsaw
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
- vertical band saw 2, fiche 40, Anglais, vertical%20band%20saw
correct
- contour bandsaw 1, fiche 40, Anglais, contour%20bandsaw
- contour-cutting bandsaw 1, fiche 40, Anglais, contour%2Dcutting%20bandsaw
- vertical contour band saw 3, fiche 40, Anglais, vertical%20contour%20band%20saw
- contour band machine 3, fiche 40, Anglais, contour%20band%20machine
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
A band saw whose blade operates in the vertical plane; ideal for contour cutting. 2, fiche 40, Anglais, - vertical%20bandsaw
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- contour band saw
- contour-cutting band saw
- vertical contour bandsaw
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 40, La vedette principale, Français
- scie à ruban verticale
1, fiche 40, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
- scie verticale à ruban 2, fiche 40, Français, scie%20verticale%20%C3%A0%20ruban
correct, nom féminin
- scie à ruban vertical 3, fiche 40, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20vertical
correct, nom féminin
- scie verticale 4, fiche 40, Français, scie%20verticale
correct, nom féminin
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 DEF
Scie à ruban comportant une lame montée verticalement. 5, fiche 40, Français, - scie%20%C3%A0%20ruban%20verticale
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Il est préférable d’utiliser la scie verticale à ruban et la scie alternative dite «sauteuse»; ces machines permettent l'exécution de travaux compliqués et des travaux de série. 2, fiche 40, Français, - scie%20%C3%A0%20ruban%20verticale
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- horizontal band saw
1, fiche 41, Anglais, horizontal%20band%20saw
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- horizontal bandsaw 2, fiche 41, Anglais, horizontal%20bandsaw
correct
- horizontal band mill 3, fiche 41, Anglais, horizontal%20band%20mill
- horizontal bandmill 2, fiche 41, Anglais, horizontal%20bandmill
correct
Fiche 41, Justifications, Anglais
Fiche 41, Terme(s)-clé(s)
- horizontal saw
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 41, La vedette principale, Français
- scie à ruban horizontal
1, fiche 41, Français, scie%20%C3%A0%20ruban%20horizontal
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- scie horizontale 2, fiche 41, Français, scie%20horizontale
correct, nom féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Scie à ruban possédant une lame est montée à l'horizontale. 1, fiche 41, Français, - scie%20%C3%A0%20ruban%20horizontal
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Wood Sawing
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- band mill
1, fiche 42, Anglais, band%20mill
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
- band sawmill 1, fiche 42, Anglais, band%20sawmill
correct
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
A sawmill equipped with a band head saw. 1, fiche 42, Anglais, - band%20mill
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Sciage du bois
- Installations et équipement (Industr. du bois)
Fiche 42, La vedette principale, Français
- scierie à ruban
1, fiche 42, Français, scierie%20%C3%A0%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 DEF
Installation de sciage comportant comme scie maîtresse une scie à ruban. 2, fiche 42, Français, - scierie%20%C3%A0%20ruban
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-08-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- band mill
1, fiche 43, Anglais, band%20mill
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- bandmill 2, fiche 43, Anglais, bandmill
correct
- log band mill 3, fiche 43, Anglais, log%20band%20mill
correct
- band-saw mill 4, fiche 43, Anglais, band%2Dsaw%20mill
correct
- band saw 5, fiche 43, Anglais, band%20saw
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
... a machine on which 1, 2, or 3 such band saws [an endless belt-like strip of steel, toothed along one or both edges and running uni-directionally between two pulleys] are mounted. 1, fiche 43, Anglais, - band%20mill
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
... the saw is used in cutting woodwork; also used for metal work. 6, fiche 43, Anglais, - band%20mill
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- band saw mill
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- scie à ruban
1, fiche 43, Français, scie%20%C3%A0%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- scie à lame-ruban 2, fiche 43, Français, scie%20%C3%A0%20lame%2Druban
correct, nom féminin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Scie comprenant entre une et trois lames épousant la forme d’un ruban dentelé sans fin. 3, fiche 43, Français, - scie%20%C3%A0%20ruban
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-06-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- double band-mill
1, fiche 44, Anglais, double%20band%2Dmill
correct, Amérique du Nord
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- double-band sawmill 1, fiche 44, Anglais, double%2Dband%20sawmill
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 DEF
A sawmill having two band head saws and generally two log carriages. 1, fiche 44, Anglais, - double%20band%2Dmill
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 44, La vedette principale, Français
- scierie à double ruban
1, fiche 44, Français, scierie%20%C3%A0%20double%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
scierie à ruban : Scierie dont la scie de tête est une scie à ruban [...] une scierie à double ruban comporte, en tête, deux scies à ruban et deux chariots; une scierie à rubans jumelés comporte, en tête, un ruban à main droite et un ruban à main gauche montés soit sur un même bâti, soit sur des bâtis mobiles distincts permettant de faire varier leur distance. 1, fiche 44, Français, - scierie%20%C3%A0%20double%20ruban
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1996-05-21
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- slat bed 1, fiche 45, Anglais, slat%20bed
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Part of a bandmill. 1, fiche 45, Anglais, - slat%20bed
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Information taken from the 1995-1996 documentation supplied by Forano International in Montreal (Quebec). 1, fiche 45, Anglais, - slat%20bed
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 45, La vedette principale, Français
- convoyeur à lattes
1, fiche 45, Français, convoyeur%20%C3%A0%20lattes
nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Équipement d’une scie à ruban. 1, fiche 45, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20lattes
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Renseignement tiré de la documentation offerte par la compagnie Forano International de Montréal. 1, fiche 45, Français, - convoyeur%20%C3%A0%20lattes
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1994-06-06
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
- Control Instrumentation (Mechanical Components)
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- handwheel for vertical adjustment of the blade
1, fiche 46, Anglais, handwheel%20for%20vertical%20adjustment%20of%20the%20blade
correct, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 46, Anglais, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment%20of%20the%20blade
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
handwheel for vertical adjustment of the blade: term standardized by ISO. 2, fiche 46, Anglais, - handwheel%20for%20vertical%20adjustment%20of%20the%20blade
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
- Dispositifs de commande (Composants mécaniques)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- commande de réglage vertical du guide-lame
1, fiche 46, Français, commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20guide%2Dlame
nom féminin, normalisé
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 46, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20guide%2Dlame
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
commande de réglage vertical du guide-lame : terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 46, Français, - commande%20de%20r%C3%A9glage%20vertical%20du%20guide%2Dlame
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
- Dispositivos de mando (Componentes mecánicos)
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- mando de reglaje vertical de la guía de la hoja
1, fiche 46, Espagnol, mando%20de%20reglaje%20vertical%20de%20la%20gu%C3%ADa%20de%20la%20hoja
nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1994-06-06
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- main drive enclosure door
1, fiche 47, Anglais, main%20drive%20enclosure%20door
correct, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Woodworking machine - Bandsaw blade sharpening machine. 2, fiche 47, Anglais, - main%20drive%20enclosure%20door
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Term standardized by ISO. 2, fiche 47, Anglais, - main%20drive%20enclosure%20door
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 47, La vedette principale, Français
- porte d'accès aux organes
1, fiche 47, Français, porte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20organes
nom féminin, normalisé
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Machine à bois-Machine à meule à affûter les lames de scie à ruban. 2, fiche 47, Français, - porte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20organes
Record number: 47, Textual support number: 2 OBS
Terme normalisé par l’ISO. 2, fiche 47, Français, - porte%20d%27acc%C3%A8s%20aux%20organes
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Instalaciones y equipo (Industria maderera)
- Aserradura de la madera
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- portillo de acceso a los mecanismos
1, fiche 47, Espagnol, portillo%20de%20acceso%20a%20los%20mecanismos
nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1993-02-17
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Facilities and Equipment (Wood Industries)
- Wood Sawing
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- flywheel 1, fiche 48, Anglais, flywheel
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
- bottom band wheel 1, fiche 48, Anglais, bottom%20band%20wheel
- bottom wheel 1, fiche 48, Anglais, bottom%20wheel
- lower wheel 2, fiche 48, Anglais, lower%20wheel
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Installations et équipement (Industr. du bois)
- Sciage du bois
Fiche 48, La vedette principale, Français
- volant
1, fiche 48, Français, volant
correct, nom masculin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- volant inférieur 1, fiche 48, Français, volant%20inf%C3%A9rieur
à éviter, nom masculin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Poulie inférieure fixe ou inclinable d’une scie à ruban, qui entraîne la lame. 1, fiche 48, Français, - volant
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Le volant a généralement de deux fois à deux fois et demie le poids de la roue. Il sert à emmagasiner l’énergie cinétique alors que la roue sert uniquement à supporter la lame. (...) Il y a aussi une poulie de commandement sur l’axe du volant. 1, fiche 48, Français, - volant
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1991-08-26
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Machine-Tooling (Metallurgy)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- horizontal band saw
1, fiche 49, Anglais, horizontal%20band%20saw
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
- cut off band saw 2, fiche 49, Anglais, cut%20off%20band%20saw
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A small metal-cutting band saw that can be used with the blade in a horizontal or vertical position. 1, fiche 49, Anglais, - horizontal%20band%20saw
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- horizontal bandsaw
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Usinage (Métallurgie)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- scie horizontale à ruban
1, fiche 49, Français, scie%20horizontale%20%C3%A0%20ruban
correct, nom féminin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
(...) sur la scie horizontale à ruban, avant de tendre la lame, contrôler que la denture ne porte ni sur les tambours d’entraînement, ni sur les guides. 1, fiche 49, Français, - scie%20horizontale%20%C3%A0%20ruban
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1986-10-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Hand Tools
- Wood Sawing
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- guide block 1, fiche 50, Anglais, guide%20block
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Dispositif qui permet de garder la scie perpendiculaire au morceau sur lequel on trace des rainures et d'empêcher le morceau de bois de se déplacer. 1, fiche 50, Anglais, - guide%20block
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Outillage à main
- Sciage du bois
Fiche 50, La vedette principale, Français
- guide
1, fiche 50, Français, guide
correct, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- guide de coupe 2, fiche 50, Français, guide%20de%20coupe
correct, nom masculin
- guide de sciage 2, fiche 50, Français, guide%20de%20sciage
correct, nom masculin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Joue fixe ou rapportée d’outils à fût, comme le bouvet, s’appuyant sur une face de la pièce à travailler, afin d’assurer la précision dans l’exécution d’une moulure, d’une rainure, d’une languette. 3, fiche 50, Français, - guide
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Du fait qu’elle [la scie circulaire] comporte un guide, elle permet la coupe en long des longues planches, le tronçonnement, la coupe de grands panneaux, le rainurage, etc. 2, fiche 50, Français, - guide
Record number: 50, Textual support number: 2 CONT
Sur la scie circulaire ou sur la scie à ruban(...) la coupe en travers s’effectue sans difficulté à l'aide du guide de coupe angulaire réglé à 90 °. 2, fiche 50, Français, - guide
Record number: 50, Textual support number: 3 CONT
[La coupe angulaire en travers ne peut s’effectuer] qu’au moyen d’une scie (...) munie d’un guide de sciage en long. 2, fiche 50, Français, - guide
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Industrial Tools and Equipment
- Cutting and Trimming (Machine-Tooling)
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- slabbing machine 1, fiche 51, Anglais, slabbing%20machine
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Band saw slabbing machine 1, fiche 51, Anglais, - slabbing%20machine
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Outillage industriel
- Découpage et taillage (Usinage)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- machine à trancher
1, fiche 51, Français, machine%20%C3%A0%20trancher
nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
machine à trancher à scie à ruban 1, fiche 51, Français, - machine%20%C3%A0%20trancher
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :