TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCIENCE 7 [6 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2011-11-15
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Chemistry
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- cogeneration equipment 1, fiche 1, Anglais, cogeneration%20equipment
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Cogeneration operates on a very basic principle: Generating electricity produces heat; cogeneration equipment captures that heat and uses it to supply hot water, steam, space heating - even cooling. Thus, an otherwise byproduct of electricity generation becomes a highly useful commodity. 1, fiche 1, Anglais, - cogeneration%20equipment
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Chimie
Fiche 1, La vedette principale, Français
- équipement de cogénération
1, fiche 1, Français, %C3%A9quipement%20de%20cog%C3%A9n%C3%A9ration
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Les équipements de cogénération sont destinés à produire dans un site unique(essentiellement dans l'industrie chimique) plusieurs formes d’énergie : électrique, mécanique, calorifique; pour ce faire, on récupère la chaleur perdue dans les gaz d’échappement de turbines à gaz et des moteurs diesel, ainsi que dans les fumées de générateurs de vapeur. [...](Science et Technologie, 03. 1988, no 3, p. 7 1, fiche 1, Français, - %C3%A9quipement%20de%20cog%C3%A9n%C3%A9ration
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-08-02
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Paleontology
- Animal Biology
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- megafauna
1, fiche 2, Anglais, megafauna
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Megafauna are large animals of any particular region or time. For example, Australian megafauna. 2, fiche 2, Anglais, - megafauna
Record number: 2, Textual support number: 2 CONT
With megafauna ..., the bones are very distinctive and large and this makes identifications relatively easy, at least for Diprotodon and Genyornis (the giant emu-like bird). 3, fiche 2, Anglais, - megafauna
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Paléontologie
- Biologie animale
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mégafaune
1, fiche 2, Français, m%C3%A9gafaune
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Faune constituée par les grands animaux préhistoriques. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gafaune
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Si cette fascinante théorie était exacte, elle signifierait, comme le souligne M. Martin, que la chronologie de l'extermination de la mégafaune peut être utilisée pour cartographier l'avance de l'Homo Sapiens dans le Nouveau Monde.(Québec Science, vol. 13, n° 7, mai 1975, p. 47). 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gafaune
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Note : En paléontologie, le préfixe méga- pourrait s’opposer à micro-. 1, fiche 2, Français, - m%C3%A9gafaune
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Disabled Sports
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- Paralympic School Week 1, fiche 3, Anglais, Paralympic%20School%20Week
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
November 3-7, 2008 (Paralympism in Canada) and November 2-6, 2009 (International Paralympic Movement). Paralympic School Week is endorsed by the International Paralympic Committee (IPC) and the Canadian Commission for UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization). 1, fiche 3, Anglais, - Paralympic%20School%20Week
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sports adaptés
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Semaine scolaire paralympique
1, fiche 3, Français, Semaine%20scolaire%20paralympique
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Du 3 au 7 novembre 2008(le Paralympisme au Canada) et du 2 au 6 novembre 2009(le Mouvement paralympique international). La Semaine scolaire paralympique est appuyée par le Comité international paralympique [IPC] ainsi que la Commission canadienne pour l'UNESCO(Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture). 1, fiche 3, Français, - Semaine%20scolaire%20paralympique
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 1992-11-26
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Labelling (Packaging)
- Pollution (General)
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- green lavel
1, fiche 4, Anglais, green%20lavel
correct, proposition
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Étiquetage (Emballages)
- Pollution (Généralités)
Fiche 4, La vedette principale, Français
- label écoproduit
1, fiche 4, Français, label%20%C3%A9coproduit
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Signe distinctif (étiquette) permettant de reconnaître sur le marché un produit dont la valeur de nuisance est faible sur l’environnement. 1, fiche 4, Français, - label%20%C3%A9coproduit
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
[...] la convention signée le 7 février 1990 entre les industriels et l'État a rapidement réglementé la marché des aérosols sans pour autant apporter un label écoproduit bien plus complexe à élaborer. [...](Science et Technologie, 10. 1990, 30, p. 70). 1, fiche 4, Français, - label%20%C3%A9coproduit
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
[...] l’Afnor devra ajouter des connaissances écologiques en matière d’étude d’impact sur l’environnement avant de donner son avis pour l’attribution du label "NF écoproduit". [...]. (Science et Technologie, 10.1990, 30, p. 71). 1, fiche 4, Français, - label%20%C3%A9coproduit
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 1987-02-24
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- empirical
1, fiche 5, Anglais, empirical
correct, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Based on actual measurement, observation or experience, rather than on theory. 1, fiche 5, Anglais, - empirical
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 5, La vedette principale, Français
- empirique
1, fiche 5, Français, empirique
correct, voir observation, adjectif
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- expérimental 1, fiche 5, Français, exp%C3%A9rimental
correct, voir observation, adjectif
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Qui ne s’appuie que sur l’expérience. 1, fiche 5, Français, - empirique
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
"Empirique" peut désigner la première étape d’une démarche scientifique, cas où il est synonymique avec "expérimental"; il s’oppose par contre à "expérimental" quand le stade empirique d’une science est une fin et non une étape, par refus de la théorie ou du raisonnement(voir TLFRA, 1971, vol. 7, p. 971). 2, fiche 5, Français, - empirique
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- cultivation under waterlogged conditions 1, fiche 6, Anglais, cultivation%20under%20waterlogged%20conditions
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
importance of clay contact for rice cultivation under waterlogged conditions 1, fiche 6, Anglais, - cultivation%20under%20waterlogged%20conditions
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- culture submergée
1, fiche 6, Français, culture%20submerg%C3%A9e
nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
importance du contact avec l'argile du riz conduit en culture submergée. Soil science, vol 77, n 4 avril 54 : 267-7 270 Actualité terminologique-v9-n6-nov-déc54 : 744 1, fiche 6, Français, - culture%20submerg%C3%A9e
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :