TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCIENCE ALIMENTS [15 fiches]

Fiche 1 2018-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The application of food science to the development, processing, or preservation of foods.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La technologie de l'alimentation est l'application de la science alimentaire et des techniques scientifiques à la sélection, la conservation, la transformation, le conditionnement, la distribution et l'utilisation des aliments [...]

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2018-04-10

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics
  • Collaboration with the FAO
DEF

[A tool] designed to help people follow a healthy diet and eat a variety of foods [which] translates the science of nutrient requirements into a practical pattern of food choices, incorporating variety and flexibility.

Français

Domaine(s)
  • Diététique
  • Collaboration avec la FAO
DEF

[...] outil destiné à aider les individus à maintenir une diète saine et à manger des aliments variés [qui] transforme la science des critères nutritionnels en un menu pratique de choix alimentaires, où s’intègrent variété et souplesse.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Treaties and Conventions
CONT

Agricultural Policy Framework (APF) ...: Federal-provincial/territorial initiative announced in 2001, the purpose of which is to develop pan-Canadian solutions to agricultural problems. Has five elements: business risk management; food safety and quality; science and innovation; environment; renewal. A framework agreement setting APF rules and objectives was signed by the provinces in 2003. An implementation agreement was reached for the period from 1 April 2004 to 31 March 2008.

OBS

implementation agreement: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector.

Français

Domaine(s)
  • Traités et alliances
CONT

Cadre stratégique agricole(CSA) [...] : Initiative fédérale-provinciale-territoriale annoncée en 2001 ayant pour objectif d’élaborer des solutions pancanadiennes aux difficultés que rencontre l'agriculture. Comporte cinq volets : la gestion des risques de l'entreprise; l'environnement, la salubrité et la qualité des aliments; le renouveau; la science; et l'innovation. Un accord-cadre qui fixe les règles et les objectifs du CSA a été signé par les provinces en 2003. Un accord de mise en œuvre a été conclu pour la période du 1er avril 2004 au 31 mars 2008.

OBS

entente de mise en œuvre; accord d’application; accord d’exécution : termes en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Culinary Techniques
  • Chemistry
DEF

The application of the principles of molecular chemistry to cooking.

Français

Domaine(s)
  • Techniques culinaires
  • Chimie
OBS

La gastronomie moléculaire ou, plus exactement, gastronomie moléculaire et physique, est une approche radicalement nouvelle de l’art culinaire, qui devient ainsi une science. Elle est née de la rencontre de Nicholas Kurti et Hervé This, tous deux physiciens des matériaux [...]

OBS

La Gastronomie moléculaire a été identifiée comme une branche particulière de la Science des aliments en 1988 par Nicholas Kurti, alors physicien d’Oxford, et Hervé This.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2011-01-28

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Milling and Cereal Industries
DEF

A cold or hot cereal eaten chiefly for breakfast.

OBS

Legally defined as any food obtained by the swelling, roasting, grinding, rolling or flaking of any cereal. Products are described under their individual names.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Minoterie et céréales
CONT

Céréales de petit déjeuner :Aliments et la santé, la forme, le mieux-être, l'équilibre, la sveltesse, les performances physiques. On y discerne l'influence de messages nutritionnels abondamment vulgarisés par les médias et servant d’argumentaire commercial à de nombreux produits nouveaux.(Science et Vie : Les Aliments et la santé).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
  • Molinería y cereales
CONT

La elaboración de los cereales de desayuno, surge a finales del siglo XIX cuando los hermanos Kellogg, descubren el proceso de temperado en el trigo y posteriormente inventan un método de procesamiento de los cereales que incluye cocido, temperado, laminado y tostado del grano para obtener hojuelas tostadas .

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2009-08-18

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Biotechnology
  • Sciences - General
OBS

Health Canada. The Office of Biotechnology and Science provides an integrated focal point for work on health-related biotechnology within Health Canada, as well as within the federal government and externally. The Office also serves as a central point for science issues concerning the Health Products and Food Branch (HPFB), and is the lead office for the Science Library Network.

Terme(s)-clé(s)
  • OBS

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Biotechnologie
  • Sciences - Généralités
OBS

Santé Canada. Le Bureau de la biotechnologie et de la science est destiné à servir de point de convergence intégral pour la biotechnologie à Santé Canada et pour la biotechnologie en matière de santé au sein du gouvernement fédéral et à l'extérieur. Le Bureau agit également à titre de point de convergence pour les questions scientifiques qui touchent la Direction générale des produits de santé et des aliments(DGPSA) de Santé Canada et à titre de bureau directeur pour le Réseau des bibliothèques scientifiques.

Terme(s)-clé(s)
  • BBS

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Biotecnología
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 6

Fiche 7 2007-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
  • Occupational Bodies and Committees
OBS

In Europe, each country has its own regulations, but the program known as Fufose (for "functional food science in Europe") is laying the groundwork for a common approach to the evaluation of functional foods.

OBS

This project was an European Commission Concerted Action under the EC Fourth Framework Programme.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
  • Organismes et comités professionnels
OBS

En Europe, chaque pays possède sa propre réglementation, mais le programme Fufose(Functional food science in Europe) vient de poser les bases pour l'évaluation commune des aliments fonctionnels.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 - données d’organisme externe 2005-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
OBS

Since 2001, federal, provincial and territorial governments have been working with the agriculture and agri-food industry to help strengthen and revitalize the sector through a new Agricultural Policy Framework (APF) for Canada. The policy framework brings together five key elements -- Business Risk Management, Environment, Food Safety and Quality, Renewal, and Science and Innovation -- in a single, solid platform that will help Canadian agriculture maximize new oppoprtunities in world markets.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Agriculture - Généralités
  • Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
OBS

Approuvé par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada.

OBS

Depuis 2001, les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux travaillent avec le secteur de l'agriculture et de l'agroalimentaire à renforcer et à revitaliser l'industrie par le biais d’un nouveau Cadre stratégique pour l'agriculture(CSA) au Canada. Le Cadre stratégique pour l'agriculture regroupe cinq éléments clés soit la gestion des risques de l'entreprise, l'environnement, la salubrité et la qualité des aliments, le renouveau, la science et l'innovation en un programme solide et intégré qui aidera le secteur canadien de l'agriculture à tirer parti au maximum des nouvelles possibilités qu'offrent les marchés mondiaux.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 1999-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
  • Food Additives
CONT

Flavor Chemistry. The flavor chemistry laboratory can analyze for most food flavorants, particularly volatile aroma compounds. Equipped with high resolution gas and liquid chromatographs, a mass spectrometer and two high resolution gas chromatograph - olfactometers (GCO), the flavor laboratory can measure both desirable and off-flavor substances in many kinds of foods.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
  • Additifs alimentaires
DEF

Science axée sur la recherche de substances naturelles ou synthétiques pouvant produire une sensation sur l'organe du goût et qui vise leur introduction dans des aliments transformés.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 1997-05-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

Les besoins alimentaires sont de deux types : - le besoin énergétique : somme du besoin de base, [...] du besoin de thermorégulation, [...] du besoin de travail, [...] du besoin de croissance et du besoin d’allaitement, [...] et de l’activité spécifique des aliments. - le besoin plastique qu’impliquent la protection, la réparation et l’édification des tissus [...]

OBS

[Ne pas confondre nutrition et alimentation]. La nutrition est une science appliquée concernant les besoins de l'organisme. L'alimentation est la manière d’apporter des aliments à l'organisme pour couvrir ses besoins.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Dietética
Conserver la fiche 10

Fiche 11 1994-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Engineering
CONT

From wheat germ, substantial quantities of polar flavone glycosides with high antioxidant activity have been separated from the phenolics fraction.

OBS

phenolic: of, or relating to, or having the characteristics of phenol or a phenol.

Français

Domaine(s)
  • Génie agricole
OBS

Équivalents communiqués par le département Science et technologie des aliments de l'Université Laval.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 1994-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Agricultural Engineering
CONT

From wheat germ, substantial quantities of polar flavone glycosides with high antioxidant activity have been separated from the phenolics fraction. From the bran fractions of wheat, barley, rye, and rice, a number of nonpolar terpenoid ferulates have been identified.

Français

Domaine(s)
  • Génie agricole
OBS

Équivalent communiqué par le département Science et technologie des aliments de l'Université Laval.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 1994-08-15

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
DEF

Relatif à la science qui traite des aliments(bromatologie).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Industria alimentaria
Conserver la fiche 13

Fiche 14 1990-05-18

Anglais

Subject field(s)
  • Grain Growing

Français

Domaine(s)
  • Culture des céréales
OBS

Source de "fermeté du gluten" :Science des aliments 1986(6) p. 447

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 1986-10-06

Anglais

Subject field(s)
  • Dietetics

Français

Domaine(s)
  • Diététique
CONT

"Les protéines contenues dans les aliments d’origine animale ont une haute teneur en acides aminés essentiels. "(Impact, science et société, Vol. XX, no 3, juillet-septembre 1970, p. 237)

Espagnol

Conserver la fiche 15

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :