TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCIENCE EDUCATION [92 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Public Property
- Heritage
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- federal heritage property
1, fiche 1, Anglais, federal%20heritage%20property
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Property that is a UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] World Heritage Site, national historic site, federal heritage building, heritage lighthouse, or heritage railway station on federal lands. It can include an Indigenous heritage site, a cultural landscape, an archaeological site, an engineering work or other place that has been formally recognized for its heritage value. 1, fiche 1, Anglais, - federal%20heritage%20property
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Propriétés publiques
- Patrimoine
Fiche 1, La vedette principale, Français
- bien patrimonial fédéral
1, fiche 1, Français, bien%20patrimonial%20f%C3%A9d%C3%A9ral
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Bien qui est un site du patrimoine mondial de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture], un lieu historique national, un édifice fédéral du patrimoine, un phare patrimonial ou une gare ferroviaire patrimoniale sur des terres fédérales. Il peut s’agir d’un site du patrimoine autochtone, d’un paysage culturel, d’un site archéologique, d’un ouvrage de génie civil ou d’un autre lieu officiellement reconnu pour sa valeur patrimoniale. 1, fiche 1, Français, - bien%20patrimonial%20f%C3%A9d%C3%A9ral
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-05-22
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- prevention science
1, fiche 2, Anglais, prevention%20science
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Prevention science focuses on the development of evidence-based strategies that reduce risk factors and enhance protective factors to improve the health and wellbeing of individuals, families, and communities. Prevention science draws from a diverse range of disciplines—including the epidemiological, social, psychological, behavioral, medical, and neurobiological sciences—to understand the determinants of societal, community and individual level problems (e.g., trauma, poverty, maltreatment). 2, fiche 2, Anglais, - prevention%20science
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 2, La vedette principale, Français
- science de la prévention
1, fiche 2, Français, science%20de%20la%20pr%C3%A9vention
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
Dans la foulée des travaux sur la prévention en santé publique [...], une nouvelle discipline, appelée «science de la prévention», est en train d’émerger à l'interface de la psychopathologie, de la psychiatrie, de la criminologie, de l'épidémiologie, de la psychologie du développement et de l'éducation. 2, fiche 2, Français, - science%20de%20la%20pr%C3%A9vention
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2023-02-10
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Culture (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- World Day for African and Afrodescendant Culture
1, fiche 3, Anglais, World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Held every year on 24 January, World Day for African and Afrodescendant Culture celebrates the many vibrant cultures of the African continent and African diasporas around the world, reinforcing UNESCO's [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] mandate to promote respect for cultural diversity and human creativity around the globe. As a rich source of the world's shared heritage, promoting African and Afrodescendant culture is crucial for sustainable development, mutual respect, dialogue and peace. 1, fiche 3, Anglais, - World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
UNESCO adopted 24 January as the World Day for African and Afrodescendant Culture at the 40th session of the UNESCO General Conference in 2019. 1, fiche 3, Anglais, - World%20Day%20for%20African%20and%20Afrodescendant%20Culture
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Culture (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante
1, fiche 3, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
La Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante, célébrée chaque année le 24 janvier, célèbre les nombreuses cultures dynamiques du continent africain et des diasporas africaines à travers le monde, renforçant ainsi le mandat de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] de promouvoir le respect de la diversité culturelle et la créativité humaine dans le monde entier. En tant que riche source du patrimoine mondial partagé, la promotion de la culture africaine et afro-descendante est cruciale pour le développement durable, le respect mutuel, le dialogue et la paix. 2, fiche 3, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
L’UNESCO a adopté le 24 janvier comme Journée mondiale de la culture africaine et afro-descendante lors de la 40e session de sa Conférence générale en 2019. 2, fiche 3, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20culture%20africaine%20et%20afro%2Ddescendante
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- Journée mondiale de la culture africaine et afrodescendante
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Cultura (Generalidades)
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes
1, fiche 3, Espagnol, D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
correct, nom masculin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
El Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes, que se celebra cada año el 24 de enero, rinde homenaje a las numerosas y vibrantes culturas del continente africano y de las diásporas africanas en el mundo, reforzando así el mandato de la UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] de promover el respeto de la diversidad cultural y la creatividad humana en todo el planeta. Valiosa fuente del patrimonio mundial compartido, la promoción de la cultura africana y de los afrodescendientes es crucial para el desarrollo sostenible, el respeto mutuo, el diálogo y la paz. 1, fiche 3, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
La UNESCO adoptó el 24 de enero como Día Mundial de la Cultura Africana y de los Afrodescendientes durante la 40a sesión de su Conferencia General en 2019. 1, fiche 3, Espagnol, - D%C3%ADa%20Mundial%20de%20la%20Cultura%20Africana%20y%20de%20los%20Afrodescendientes
Fiche 4 - données d’organisme interne 2023-01-20
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Environmental Management
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- International Geoscience and Geoparks Programme
1, fiche 4, Anglais, International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- IGGP 1, fiche 4, Anglais, IGGP
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
[UNESCO's International Geoscience and Geoparks Programme] facilitates international cooperation between regions in the field of sustainable development related to the Earth Sciences heritage. 1, fiche 4, Anglais, - International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 4, Anglais, - International%20Geoscience%20and%20Geoparks%20Programme
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- International Geoscience and Geoparks Program
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Gestion environnementale
Fiche 4, La vedette principale, Français
- Programme international de géosciences et géoparcs
1, fiche 4, Français, Programme%20international%20de%20g%C3%A9osciences%20et%20g%C3%A9oparcs
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Le Programme international de géosciences et géoparcs de l'UNESCO [Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture] favorise la coopération internationale entre territoires dans le domaine du développement durable lié au patrimoine des Sciences de la Terre. 1, fiche 4, Français, - Programme%20international%20de%20g%C3%A9osciences%20et%20g%C3%A9oparcs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Gestión del medio ambiente
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- Programa Internacional de Ciencias de la Tierra y Geoparques
1, fiche 4, Espagnol, Programa%20Internacional%20de%20Ciencias%20de%20la%20Tierra%20y%20Geoparques
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
- PICTG 1, fiche 4, Espagnol, PICTG
correct, nom masculin
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-01-19
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
- Tourism (General)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- geopark
1, fiche 5, Anglais, geopark
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
A geopark is defined as a territory with a particular geological heritage of international significance, rarity or aesthetic appeal, which is developed as part of an integrated concept of conservation, education and local economic development. 2, fiche 5, Anglais, - geopark
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
A geopark is part of an integrated concept of protection, education and sustainable development. 3, fiche 5, Anglais, - geopark
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Geoparks are part of the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] International Geoscience and Geoparks Programme ... since 2015. 4, fiche 5, Anglais, - geopark
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- geo-park
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
- Tourisme (Généralités)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- géoparc
1, fiche 5, Français, g%C3%A9oparc
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[...] zone nationale protégée comprenant un certain nombre de sites du patrimoine géologique [...] d’une importance particulière, de par leur rareté ou leur aspect esthétique. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9oparc
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
[Le géoparc fait] partie d’un concept intégré de protection, d’éducation et de développement durable. 2, fiche 5, Français, - g%C3%A9oparc
Record number: 5, Textual support number: 2 OBS
Les géoparcs font partie du Programme international de géosciences et géoparcs de l'UNESCO [Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture] depuis 2015. 3, fiche 5, Français, - g%C3%A9oparc
Fiche 5, Terme(s)-clé(s)
- géo-parc
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Parques y jardines botánicos
- Turismo (Generalidades)
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- geoparque
1, fiche 5, Espagnol, geoparque
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un geoparque es un territorio que tiene una serie de aspectos geológicos relevantes porque son rasgos únicos en el mundo, en una región o un país, los cuales permiten comprender cómo el planeta o un determinado lugar ha evolucionado a través del tiempo. 1, fiche 5, Espagnol, - geoparque
Fiche 6 - données d’organisme interne 2023-01-10
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Public Administration (General)
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- state budgetary institution
1, fiche 6, Anglais, state%20budgetary%20institution
correct, international
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Moscow children's ecological and biological center ... is a state budgetary institution of additional education for children in the field of ecological and biological education, promotion of environmental protection and a health promotion and the development of ecological culture. 2, fiche 6, Anglais, - state%20budgetary%20institution
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Administration publique (Généralités)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- institution budgétaire de l'État
1, fiche 6, Français, institution%20budg%C3%A9taire%20de%20l%27%C3%89tat
nom féminin, international
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
L'institution budgétaire de l'État est un type d’organisation à but non lucratif créée par les entités constitutives de la Fédération de Russie pour effectuer des travaux dans les domaines de la science, de l'éducation, des soins de santé, de la culture et autres. 1, fiche 6, Français, - institution%20budg%C3%A9taire%20de%20l%27%C3%89tat
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Campo(s) temático(s)
- Administración pública (Generalidades)
Fiche 6, La vedette principale, Espagnol
- institución presupuestaria del Estado
1, fiche 6, Espagnol, instituci%C3%B3n%20presupuestaria%20del%20Estado
correct, nom féminin
Fiche 6, Les abréviations, Espagnol
Fiche 6, Les synonymes, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-04-14
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Arts and Culture
- Statistics
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- Framework for Cultural Statistics
1, fiche 7, Anglais, Framework%20for%20Cultural%20Statistics
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
- FCS 1, fiche 7, Anglais, FCS
correct
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
The Framework for Cultural Statistics (FCS) is a tool for organizing cultural statistics both nationally and internationally. It is based on a conceptual foundation and a common understanding of culture that will enable the measurement of a wide range of cultural expressions irrespective of the particular economic and social mode of its production. 2, fiche 7, Anglais, - Framework%20for%20Cultural%20Statistics
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 3, fiche 7, Anglais, - Framework%20for%20Cultural%20Statistics
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- Cultural Statistics Framework
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Arts et Culture
- Statistique
Fiche 7, La vedette principale, Français
- Cadre pour les statistiques culturelles
1, fiche 7, Français, Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
- CSC 2, fiche 7, Français, CSC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Le Cadre pour les statistiques culturelles (CSC) est un outil dont la vocation est d’organiser les statistiques culturelles à l’échelle nationale et internationale. Il se base sur des fondements conceptuels et une compréhension commune de la culture qui permettent de mesurer de nombreuses expressions culturelles, quel que soit leur mode de production social et économique. 2, fiche 7, Français, - Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO). 2, fiche 7, Français, - Cadre%20pour%20les%20statistiques%20culturelles
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Artes y Cultura
- Estadística
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- Marco de Estadísticas Culturales
1, fiche 7, Espagnol, Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
- MEC 1, fiche 7, Espagnol, MEC
correct, nom masculin
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
El Marco de Estadísticas Culturales (MEC) es una herramienta diseñada con el objetivo de organizar estadísticas culturales a nivel nacional e internacional. El presente marco se inspira en una concepción y comprensión común de la cultura que permite medir un amplio espectro de expresiones culturales independientemente de su modalidad económica o social de producción. 1, fiche 7, Espagnol, - Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
Record number: 7, Textual support number: 2 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). 1, fiche 7, Espagnol, - Marco%20de%20Estad%C3%ADsticas%20Culturales
Fiche 8 - données d’organisme interne 2021-11-04
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Convention Titles (Meetings)
- Social Policy (General)
- Sociology of Ideologies
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Strengthening of UNESCO's Role in Promoting Cultural Diversity in the Context of Globalization
1, fiche 8, Anglais, Strengthening%20of%20UNESCO%27s%20Role%20in%20Promoting%20Cultural%20Diversity%20in%20the%20Context%20of%20Globalization
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
A UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] expert committee meeting that took place on September 21 and 22, 2000. 2, fiche 8, Anglais, - Strengthening%20of%20UNESCO%27s%20Role%20in%20Promoting%20Cultural%20Diversity%20in%20the%20Context%20of%20Globalization
Fiche 8, Terme(s)-clé(s)
- Strengthening of UNESCO's Role in Promoting Cultural Diversity in the Context of Globalisation
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de conventions (Réunions)
- Politiques sociales (Généralités)
- Sociologie des idéologies
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Renforcement du rôle de l'UNESCO en vue de promouvoir la diversité culturelle à l'heure de la mondialisation
1, fiche 8, Français, Renforcement%20du%20r%C3%B4le%20de%20l%27UNESCO%20en%20vue%20de%20promouvoir%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20la%20mondialisation
correct, international
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Réunion d’un comité d’expert de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] qui a eu lieu les 21 et 22 septembre 2000. 2, fiche 8, Français, - Renforcement%20du%20r%C3%B4le%20de%20l%27UNESCO%20en%20vue%20de%20promouvoir%20la%20diversit%C3%A9%20culturelle%20%C3%A0%20l%27heure%20de%20la%20mondialisation
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2021-09-24
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Alliance of Credential Evaluation Services of Canada
1, fiche 9, Anglais, Alliance%20of%20Credential%20Evaluation%20Services%20of%20Canada
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ACESC 1, fiche 9, Anglais, ACESC
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The Alliance of Credential Evaluation Services of Canada (ACESC) is a pan-Canadian membership organization composed of six members operating in the public and private sectors, in the provinces of Alberta, British Columbia, Ontario, and Quebec. In close collaboration with the Canadian Information Centre for International Credentials (CICIC), ACESC was established ... to ensure compliance with UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] conventions related to the recognition of qualifications, following ratification in Canada. 1, fiche 9, Anglais, - Alliance%20of%20Credential%20Evaluation%20Services%20of%20Canada
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Grades et diplômes
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Alliance canadienne des services d'évaluation de diplômes
1, fiche 9, Français, Alliance%20canadienne%20des%20services%20d%27%C3%A9valuation%20de%20dipl%C3%B4mes
correct, nom féminin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ACSED 1, fiche 9, Français, ACSED
correct, nom féminin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
L'Alliance canadienne des services d’évaluation de diplômes(ACSED) est une association mutuelle pancanadienne qui regroupe six membres opérant dans les secteurs public et privé, dans les provinces de l'Alberta, de la Colombie-Britannique, de l'Ontario et du Québec. En étroite collaboration avec le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux(CICDI), l'ACSED a été fondée [...] pour assurer la conformité aux conventions de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] liées à la reconnaissance des qualifications à la suite de la ratification au Canada. 1, fiche 9, Français, - Alliance%20canadienne%20des%20services%20d%27%C3%A9valuation%20de%20dipl%C3%B4mes
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2020-05-29
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Jazz
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- International Jazz Day
1, fiche 10, Anglais, International%20Jazz%20Day
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
In November 2011 the UNESCO General Conference proclaimed April 30 as "International Jazz Day". 1, fiche 10, Anglais, - International%20Jazz%20Day
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Jazz
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Journée internationale du jazz
1, fiche 10, Français, Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20jazz
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
La Journée internationale du jazz, proclamée en novembre 2011 par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO), veut sensibiliser la communauté internationale aux vertus du jazz comme outil éducatif, et comme force de paix, d’unité, de dialogue et de coopération renforcée entre les peuples. 1, fiche 10, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20jazz
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
Le 30 avril. 2, fiche 10, Français, - Journ%C3%A9e%20internationale%20du%20jazz
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2020-03-05
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Information Technology (Informatics)
- Sociology of persons with a disability
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- accessible digital technology
1, fiche 11, Anglais, accessible%20digital%20technology
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Creating accessible digital technology is about creating digital services, products, and platforms that are useful and easy to use for every user – not just for a single segment of society. 1, fiche 11, Anglais, - accessible%20digital%20technology
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Technologie de l'information (Informatique)
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 11, La vedette principale, Français
- technologie numérique accessible
1, fiche 11, Français, technologie%20num%C3%A9rique%20accessible
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
L'[’Organisation des Nations unies pour l'éducation, la science et la culture], dans le cadre de son programme Information pour tous, vise à promouvoir l'accès à l'information pour toutes les communautés défavorisées et encourage un dialogue constructif sur l'accessibilité de l'information, en mettant l'accent sur l'accès à l'information et au savoir grâce aux technologies numériques accessibles pour l'inclusion des communautés défavorisées et des groupes marginalisés. 1, fiche 11, Français, - technologie%20num%C3%A9rique%20accessible
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2019-11-28
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Personnel Management (General)
- Federal Administration
Universal entry(ies) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Education and Library Science Group
1, fiche 12, Anglais, Education%20and%20Library%20Science%20Group
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EB Group 2, fiche 12, Anglais, EB%20Group
correct, Canada
- Education and Library Science 1, fiche 12, Anglais, Education%20and%20Library%20Science
correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
The Education and Library Science Group comprises positions that are primarily involved in the instruction of people of different age groups in school or in out-of-school programs; the application of a comprehensive knowledge of educational techniques to the teaching and counselling of students in schools and to the education, training and counselling of youths and adults in out-of-school programs, to the conduct of research and to the provision of advice related to education; and the application of a comprehensive knowledge of library and information science to the management and provision of library and related information services. 2, fiche 12, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
The Education, Educational Support, and Library Science Groups have been integrated with this occupational group, in conformity with the occupational group definitions published in the Canada Gazette on March 27, 1999. 3, fiche 12, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
EB: Government of Canada occupational group code. 3, fiche 12, Anglais, - Education%20and%20Library%20Science%20Group
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Gestion du personnel (Généralités)
- Administration fédérale
Entrée(s) universelle(s) Fiche 12
Fiche 12, La vedette principale, Français
- groupe Enseignement et bibliothéconomie
1, fiche 12, Français, groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- groupe EB 2, fiche 12, Français, groupe%20EB
correct, nom masculin, Canada
- Enseignement et bibliothéconomie 1, fiche 12, Français, Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Le groupe Enseignement et bibliothéconomie comprend les postes qui sont principalement liés à; l'instruction de personnes de différents groupes d’âge dans le cadre de programmes scolaires ou parascolaires; à l'application d’une connaissance approfondie des techniques d’enseignement à l'éducation et à l'orientation d’étudiantes et d’étudiants dans des écoles et à l'éducation, à la formation et à l'orientation de jeunes et d’adultes dans le cadre de programmes parascolaires, à la réalisation de recherches, et à la prestation de conseils au sujet de l'enseignement; et à l'application d’une connaissance approfondie de la bibliothéconomie et de la science de l'information à la gestion et à la prestation de services de bibliothèque et de services d’information connexes. 2, fiche 12, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
Les groupes Enseignement, Soutien de l’enseignement, et Bibliothéconomie ont été intégrés dans ce groupe professionnel, conformément aux définitions des groupes professionnels publiées dans la Gazette du Canada le 27 mars 1999. 3, fiche 12, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
EB : code de groupe professionnel du gouvernement du Canada. 3, fiche 12, Français, - groupe%20Enseignement%20et%20biblioth%C3%A9conomie
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-12-05
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Geographical Names
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Mont Saint-Hilaire Biosphere Reserve
1, fiche 13, Anglais, Mont%20Saint%2DHilaire%20Biosphere%20Reserve
correct, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- Mount Saint-Hilaire Biosphere Reserve 2, fiche 13, Anglais, Mount%20Saint%2DHilaire%20Biosphere%20Reserve
non officiel, Québec
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
The Mont Saint-Hilaire Biosphere Reserve is a Monteregien hill, rich in natural beauty and cultural interest. It is located in a peri-urban area that hosts exceptional flora and fauna, and also contains unique minerals. 1, fiche 13, Anglais, - Mont%20Saint%2DHilaire%20Biosphere%20Reserve
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- Mont St. Hilaire Biosphere Reserve
- Mount St. Hilaire Biosphere Reserve
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Noms géographiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- réserve de la biosphère du Mont-Saint-Hilaire
1, fiche 13, Français, r%C3%A9serve%20de%20la%20biosph%C3%A8re%20du%20Mont%2DSaint%2DHilaire
correct, nom féminin, Québec
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- réserve de biosphère du mont Saint-Hilaire 2, fiche 13, Français, r%C3%A9serve%20de%20biosph%C3%A8re%20du%20mont%20Saint%2DHilaire
non officiel, nom féminin, Québec
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
En 1978, la réserve de la biosphère du Mont-Saint-Hilaire est reconnue comme la première réserve canadienne de la biosphère dans le cadre du programme de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO) sur l'homme et la biosphère. 3, fiche 13, Français, - r%C3%A9serve%20de%20la%20biosph%C3%A8re%20du%20Mont%2DSaint%2DHilaire
Fiche 13, Terme(s)-clé(s)
- réserve de la biosphère du Mont-St-Hilaire
- réserve de biosphère du mont St-Hilaire
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2018-03-15
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Titles of National Programs (Canadian)
- Organic Farming
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- Organic Agriculture Centre of Canada
1, fiche 14, Anglais, Organic%20Agriculture%20Centre%20of%20Canada
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
- OACC 1, fiche 14, Anglais, OACC
correct
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
The Organic Agriculture Centre of Canada (OACC), based at the Faculty of Agriculture, provides information about organic agriculture to students and researchers all across Canada. The OACC's vision is to ensure sustainable and science-based organic agricultural systems that support healthy Canadian communities. OACC's mission is to facilitate and lead research and education supporting organic producers, consumers and other organic sector stakeholders to foster sustainable communities. 1, fiche 14, Anglais, - Organic%20Agriculture%20Centre%20of%20Canada
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Titres de programmes nationaux canadiens
- Agriculture biologique
Fiche 14, La vedette principale, Français
- Centre d'agriculture biologique du Canada
1, fiche 14, Français, Centre%20d%27agriculture%20biologique%20du%20Canada
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
- CABC 1, fiche 14, Français, CABC
correct, nom masculin
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Le CABC est une organisation nationale, située sur le Campus des sciences de l'agriculture de Dalhousie, à Truro, en Nouvelle-Écosse. Crée en 2001, le CABC vise à soutenir le secteur biologique du Canada par le biais de la science et de l'éducation. La vision et mission du Centre d’agriculture biologique du Canada. [...] Des systèmes agricoles biologiques durables, fondés sur la recherche scientifique, qui favorisent la santé des Canadiens et des Canadiennes et la vitalité des collectivités. [...] Le CABC soutient la recherche et l'éducation destinées aux producteurs biologiques et aux consommateurs dans le but de bâtir des collectivités pérennes. 1, fiche 14, Français, - Centre%20d%27agriculture%20biologique%20du%20Canada
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-20
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Sports (General)
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- International Council of Sport Science and Physical Education's Associations' Board
1, fiche 15, Anglais, International%20Council%20of%20Sport%20Science%20and%20Physical%20Education%27s%20Associations%27%20Board
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- ICSSPE's Associations' Board 1, fiche 15, Anglais, ICSSPE%27s%20Associations%27%20Board
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
The Associations' Board is comprised of representatives from main international federations for sport science and physical education. Together with other boards and committees, it is responsible for the development and implementation of the working programme as well as for overseeing the implementation of decisions. 1, fiche 15, Anglais, - International%20Council%20of%20Sport%20Science%20and%20Physical%20Education%27s%20Associations%27%20Board
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Associations' Board of the International Council of Sport Science and Physical Education
- Associations' Board of the ICSSPE
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Sports (Généralités)
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Comité des Associations du Conseil international pour l'éducation physique et la science du sport
1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20des%20Associations%20du%20Conseil%20international%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20physique%20et%20la%20science%20du%20sport
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- Comité des Associations Internationales du CIEPSS 1, fiche 15, Français, Comit%C3%A9%20des%20Associations%20Internationales%20du%20CIEPSS
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
D'importantes associations internationales de la science du sport et de l'éducation physique sont représentées au Comité des Associations Internationales. Il est, en commun avec les autres organes, chargé du développement et de la mise en œuvre du programme de travail, ainsi que de l'observation de son suivi. 1, fiche 15, Français, - Comit%C3%A9%20des%20Associations%20du%20Conseil%20international%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20physique%20et%20la%20science%20du%20sport
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Deportes (Generalidades)
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- Comité de las Federaciones Internacionales del Consejo Internacional para la Ciencia del Deporte y la Educación Física
1, fiche 15, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20las%20Federaciones%20Internacionales%20del%20Consejo%20Internacional%20para%20la%20Ciencia%20del%20Deporte%20y%20la%20Educaci%C3%B3n%20F%C3%ADsica
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- Comité de las Federaciones Internacionales del ICSSPE 1, fiche 15, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20las%20Federaciones%20Internacionales%20del%20ICSSPE
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
En el Comité de las Federaciones Internacionales se encuentran importantes federaciones internacionales en los campos de la ciencia del deporte y de la educación física. Se encarga, junto a los otros órganos, del desarrollo y la realización del programa de trabajo así como de la supervisión de su puesta en funcionamiento. 1, fiche 15, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20las%20Federaciones%20Internacionales%20del%20Consejo%20Internacional%20para%20la%20Ciencia%20del%20Deporte%20y%20la%20Educaci%C3%B3n%20F%C3%ADsica
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Comité de Asociaciones del ICSSPE
Fiche 16 - données d’organisme interne 2017-01-05
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Physics
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- Asian Physics Education Network
1, fiche 16, Anglais, Asian%20Physics%20Education%20Network
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
- ASPEN 1, fiche 16, Anglais, ASPEN
correct, international
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
[The Asian Physics Education Network] was created as a result of the recommendation of the UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] consultative meeting held in Khon Kaen, Thailand, in November 1981. 2, fiche 16, Anglais, - Asian%20Physics%20Education%20Network
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Physique
Fiche 16, La vedette principale, Français
- Réseau asiatique d'éducation de la physique
1, fiche 16, Français, R%C3%A9seau%20asiatique%20d%27%C3%A9ducation%20de%20la%20physique
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
- ASPEN 1, fiche 16, Français, ASPEN
nom masculin, international
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau asiatique d’éducation de la physique a été créé à la suite de la réunion consultative de l'UNESCO(Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture) tenue à Khon Kaen, Thaïlande, en novembre 1981. 2, fiche 16, Français, - R%C3%A9seau%20asiatique%20d%27%C3%A9ducation%20de%20la%20physique
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Física
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- Red Asiática de Enseñanza de la Física
1, fiche 16, Espagnol, Red%20Asi%C3%A1tica%20de%20Ense%C3%B1anza%20de%20la%20F%C3%ADsica
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
- ASPEN 1, fiche 16, Espagnol, ASPEN
correct, nom masculin, international
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Extraido de "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", con la autorización UNESCO. 2, fiche 16, Espagnol, - Red%20Asi%C3%A1tica%20de%20Ense%C3%B1anza%20de%20la%20F%C3%ADsica
Fiche 17 - données d’organisme interne 2016-10-21
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Agriculture - General
- Veterinary Medicine
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine
1, fiche 17, Anglais, Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
- Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine 2, fiche 17, Anglais, Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
ancienne désignation, correct
- CFAVM 3, fiche 17, Anglais, CFAVM
ancienne désignation
- CFAVM 3, fiche 17, Anglais, CFAVM
- Confederation of Canadian Faculties of Agriculture & Veterinary Medicine 4, fiche 17, Anglais, Confederation%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20%26%20Veterinary%20Medicine
ancienne désignation, correct
- Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada 5, fiche 17, Anglais, Association%20of%20Faculties%20of%20Veterinary%20Medicine%20in%20Canada
ancienne désignation
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine is a non-profit corporation, created in 1991 to seek collaborative arrangements among members to strengthen Canadian capacity in academic research and teaching, to represent agriculture and veterinary medicine faculties to government agencies involved in research funding and research priorities, and to strengthen Canada's ties to other agriculture and veterinary medicine faculties around the world. 6, fiche 17, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The missions of the Faculties are to be Canada's leading catalyst for the development and adoption of science and veterinary technology for the agricultural and food industry at home and abroad, and the primary sources for undergraduate and graduate education to serve the growing needs of the industry and governments. 6, fiche 17, Anglais, - Association%20of%20Canadian%20Faculties%20of%20Agriculture%20and%20Veterinary%20Medicine
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Agriculture - Généralités
- Médecine vétérinaire
Fiche 17, La vedette principale, Français
- Association des facultés canadiennes d'agriculture et de médecine vétérinaire
1, fiche 17, Français, Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
- AFCAMV 2, fiche 17, Français, AFCAMV
correct, nom féminin
Fiche 17, Les synonymes, Français
- Facultés Canadiennes d'Agriculture et de Médecine Vétérinaire 3, fiche 17, Français, Facult%C3%A9s%20Canadiennes%20d%27Agriculture%20et%20de%20M%C3%A9decine%20V%C3%A9t%C3%A9rinaire
ancienne désignation, correct, nom féminin
- Confédération des facultés d'agriculture et de médecine vétérinaire du Canada 4, fiche 17, Français, Conf%C3%A9d%C3%A9ration%20des%20facult%C3%A9s%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire%20du%20Canada
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CFAMVC 5, fiche 17, Français, CFAMVC
ancienne désignation, correct, nom féminin
- CFAMVC 5, fiche 17, Français, CFAMVC
- Association of Faculties of Veterinary Medicine in Canada 6, fiche 17, Français, Association%20of%20Faculties%20of%20Veterinary%20Medicine%20in%20Canada
ancienne désignation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
L’association des facultés canadiennes d’agriculture et de médecine vétérinaire [est] une organisation sans but lucratif, créée en 1991 pour rechercher des accords de collaboration entre les membres afin de renforcer la capacité du Canada dans la recherche universitaire et l’enseignement; pour représenter les facultés d’agriculture, d’alimentation et de médecine vétérinaire auprès des organismes gouvernementaux impliqués dans le financement de la recherche et des priorités de de la recherche; et afin de renforcer les liens du Canada avec d’autres facultés d’agriculture, d’alimentation et de médecine vétérinaire dans le monde. 2, fiche 17, Français, - Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Les missions des facultés sont [d’être] un catalyseur important pour l'élaboration et l'adoption de la science et de la technologie vétérinaire dans l'industrie agricole et alimentaire à la maison et à l'étranger; et les principales sources d’éducation au premier cycle et aux études supérieures pour répondre aux besoins croissants de l'industrie et des gouvernements. 2, fiche 17, Français, - Association%20des%20facult%C3%A9s%20canadiennes%20d%27agriculture%20et%20de%20m%C3%A9decine%20v%C3%A9t%C3%A9rinaire
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Non-Gov. Provincial Bodies and Committees (Canadian)
- Non-Surgical Treatment
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Association of New Brunswick Massage Therapists
1, fiche 18, Anglais, Association%20of%20New%20Brunswick%20Massage%20Therapists
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
- ANBMT 2, fiche 18, Anglais, ANBMT
correct
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
The Association of New Brunswick Massage Therapists (ANBMT) has been incorporated since 1994 as an organization representing massage therapists in this province. 3, fiche 18, Anglais, - Association%20of%20New%20Brunswick%20Massage%20Therapists
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[The] Mission. To promote the science, art and philosophy of massage therapy. To represent our membership before governmental and regulatory bodies concerned with massage therapy. To foster and encourage professional growth and high standards of practice among our members. To encourage a high standard of education for massage therapy students. The ANBMT is currently working toward bringing proposed legislation forward to regulate practitioners and better serve the public interest. 4, fiche 18, Anglais, - Association%20of%20New%20Brunswick%20Massage%20Therapists
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Organismes et comités provinciaux non gouv. canadiens
- Traitements non chirurgicaux
Fiche 18, La vedette principale, Français
- L'association néo-brunswickoise de massothérapeutes
1, fiche 18, Français, L%27association%20n%C3%A9o%2Dbrunswickoise%20de%20massoth%C3%A9rapeutes
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
- ANBMT 2, fiche 18, Français, ANBMT
correct, nom féminin
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
L’association néo-brunswickoise de massothérapeutes (ANBMT) est une organisation représentant les massothérapeutes du Nouveau-Brunswick et fut incorporée en 1994. 3, fiche 18, Français, - L%27association%20n%C3%A9o%2Dbrunswickoise%20de%20massoth%C3%A9rapeutes
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
[...] Mission. Promouvoir la science, l'art et la philosophie de la massothérapie. Représenter nos membres devant le gouvernement et des institutions légales concernés avec la massothérapie. Promouvoir et encourager le développement professionnel et l'application de normes de pratiques élevées parmi nos membres. Encourager un haut niveau d’éducation des étudiants en massothérapie. L'ANBMT se voue présentement à l'avancement d’un projet de loi ayant comme but la législation des praticiens et une meilleure protection de l'intérêt public. 4, fiche 18, Français, - L%27association%20n%C3%A9o%2Dbrunswickoise%20de%20massoth%C3%A9rapeutes
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2016-03-07
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- education
1, fiche 19, Anglais, education
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- pedagogy 2, fiche 19, Anglais, pedagogy
correct, voir observation
- paedagogy 1, fiche 19, Anglais, paedagogy
correct
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
The field of study that concerns itself primarily with the principles and methods of teaching or of learning esp. in formal education. 1, fiche 19, Anglais, - education
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
for "pedagogy" : According to Carter V. Good's Dictionary of Education, the term "pedagogy" has been largely replaced by "education". 3, fiche 19, Anglais, - education
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- pédagogie
1, fiche 19, Français, p%C3%A9dagogie
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Art d’enseigner ou méthodes d’enseignement propres à une discipline, à une matière, à un ordre d’enseignement, à un établissement d’enseignement ou à une philosophie de l’éducation. 1, fiche 19, Français, - p%C3%A9dagogie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
pédagogie : Terme et définition recommandés par l’Office de la langue française. 2, fiche 19, Français, - p%C3%A9dagogie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Le sens étymologique du terme pédagogie(science qui a pour objet l'éducation des enfants) semble avoir été quelque peu oublié. L'usage a retenu son sens de «méthode éducative», ce qui a donné lieu à des expressions du type pédagogie universitaire. 1, fiche 19, Français, - p%C3%A9dagogie
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-10-29
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Computer Graphics
- Internet and Telematics
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Web Prize
1, fiche 20, Anglais, UNESCO%20Web%20Prize
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
As part of the UNESCO Prize for the Promotion of the Arts. ...given in recognition of outstanding creative achievements of artists, designers and programmers in creating websites in UNESCO's fields of competence (education, science, culture and communication). 2, fiche 20, Anglais, - UNESCO%20Web%20Prize
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Infographie
- Internet et télématique
Fiche 20, La vedette principale, Français
- Prix Web de l'UNESCO du site Web
1, fiche 20, Français, Prix%20Web%20de%20l%27UNESCO%20du%20site%20Web
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre du Prix UNESCO pour la promotion des arts. [...] Il couronnera les jeunes artistes, concepteurs et programmeurs qui se seront distingués par des réalisations exceptionnelles dans la création de sites Web dans les domaines de compétence de l'UNESCO(éducation, science, culture et communication). 2, fiche 20, Français, - Prix%20Web%20de%20l%27UNESCO%20du%20site%20Web
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Le projet du Prix Web de l’UNESCO a été arrêté en 2002? 3, fiche 20, Français, - Prix%20Web%20de%20l%27UNESCO%20du%20site%20Web
Fiche 20, Terme(s)-clé(s)
- Prix UNESCO du site Web
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Gráficos de computadora
- Internet y telemática
Fiche 20, La vedette principale, Espagnol
- Premio UNESCO de sitio Web
1, fiche 20, Espagnol, Premio%20UNESCO%20de%20sitio%20Web
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Espagnol
Fiche 20, Les synonymes, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Parte del Premio UNESCO de Fomento de las Artes. 2, fiche 20, Espagnol, - Premio%20UNESCO%20de%20sitio%20Web
Fiche 21 - données d’organisme interne 2013-08-27
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Continuing Education
- Occupation Names (General)
- Education (General)
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- adult educator
1, fiche 21, Anglais, adult%20educator
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
- adult educationist 2, fiche 21, Anglais, adult%20educationist
correct
- adult education specialist 3, fiche 21, Anglais, adult%20education%20specialist
correct
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
A person engaged in the study of adult education. 4, fiche 21, Anglais, - adult%20educator
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
One concept adult educators have held in common is that education should be viewed as a process extending over the life span. 3, fiche 21, Anglais, - adult%20educator
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
educationalist: One who makes a study of the science or methods of education. 5, fiche 21, Anglais, - adult%20educator
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Éducation permanente
- Désignations des emplois (Généralités)
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 21, La vedette principale, Français
- andragogue
1, fiche 21, Français, andragogue
correct, voir observation, nom masculin et féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 DEF
Spécialiste de l’andragogie. 2, fiche 21, Français, - andragogue
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
andragogie :science et pratique de l'éducation des adultes. 3, fiche 21, Français, - andragogue
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2012-09-11
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Drugs and Drug Addiction
- Sports (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- International Convention against Doping in Sport 2005 1, fiche 22, Anglais, International%20Convention%20against%20Doping%20in%20Sport%202005
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
"The General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization, hereinafter referred to as UNESCO , meeting in Paris, from 3 to 21 October 2005, at its 33rd session, ... Bearing in mind the World Anti-Doping Code adopted by the World Anti-Doping Agency at the World Conference on Doping in Sport, Copenhagen, 5 March 2003, and the Copenhagen Declaration on Anti-Doping in Sport, ... adopts this Convention on this nineteenth day of October 2005. Its purpose, within the framework of the strategy and programme of activities of UNESCO in the area of physical education and sport, is to promote the prevention of and the fight against doping in sport, with a view to its elimination." 1, fiche 22, Anglais, - International%20Convention%20against%20Doping%20in%20Sport%202005
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Drogues et toxicomanie
- Sports (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Convention internationale contre le dopage dans le sport 2005
1, fiche 22, Français, Convention%20internationale%20contre%20le%20dopage%20dans%20le%20sport%202005
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
«La Conférence générale de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture ci-après dénommée «l'UNESCO », réunie à Paris du 3 au 21 octobre 2005 en sa 33e session, [...] Gardant à l'esprit le Code mondial antidopage adopté par l'Agence mondiale antidopage lors de la Conférence mondiale sur le dopage dans le sport à Copenhague, le 5 mars 2003, et la Déclaration de Copenhague contre le dopage dans le sport, [...] adopte, le dix-neuf octobre 2005, la présente Convention. Elle a pour but, dans le cadre de la stratégie et du programme d’activités de l'UNESCO dans le domaine de l'éducation physique et du sport, de promouvoir la prévention du dopage dans le sport et la lutte contre ce phénomène en vue d’y mettre un terme. » 1, fiche 22, Français, - Convention%20internationale%20contre%20le%20dopage%20dans%20le%20sport%202005
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Drogas y toxicomanía
- Deportes (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Convención internacional contra el Dopaje en el Deporte 2005
1, fiche 22, Espagnol, Convenci%C3%B3n%20internacional%20contra%20el%20Dopaje%20en%20el%20Deporte%202005
correct, nom féminin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
La Conferencia General de la Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura, en adelante denominada “la UNESCO”, en su 33ª reunión, celebrada en París, del 3 al 21 de octubre de 2005, [...] Teniendo presentes el Código Mundial Antidopaje adoptado por la Agencia Mundial Antidopajeen la Conferencia Mundial sobre el Dopaje en el Deporte en Copenhague, el 5 de marzo de 2003, y la Declaración de Copenhague contra el dopaje en el deporte, [...] Aprueba en este día diecinueve de octubre de 2005 la presente Convención [...]La finalidad de la presente Convención, en el marco de la estrategia y el programa de actividades de la UNESCO en el ámbito de la educación física y el deporte, es promover la prevención del dopaje en el deporte y la lucha contra éste, con miras a su eliminación. 1, fiche 22, Espagnol, - Convenci%C3%B3n%20internacional%20contra%20el%20Dopaje%20en%20el%20Deporte%202005
Fiche 23 - données d’organisme interne 2012-07-26
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Diplomacy
- Public Administration (General)
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- tenure of an appointment
1, fiche 23, Anglais, tenure%20of%20an%20appointment
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The manner and tenure of appointments and the general working of the ECJ [European Court of Justice] are all matters which may require revisiting(paragraph 6.101). 2, fiche 23, Anglais, - tenure%20of%20an%20appointment
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Diplomatie
- Administration publique (Généralités)
Fiche 23, La vedette principale, Français
- durée d'une nomination
1, fiche 23, Français, dur%C3%A9e%20d%27une%20nomination
correct, nom féminin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Les Nations Unies et l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture conviennent [...] de procéder à des échanges de vues au sujet des questions relatives à l'emploi des fonctionnaires et du personnel, y comprisles conditions de service, la durée des nominations [...] 2, fiche 23, Français, - dur%C3%A9e%20d%27une%20nomination
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2012-05-22
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Information Sources (Journalism)
- Diplomacy
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- press office
1, fiche 24, Anglais, press%20office
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
- media services 2, fiche 24, Anglais, media%20services
correct, pluriel
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
HSE's [Health and Safety Executive] press office is open from 0830 to 1800 Monday to Friday to respond to enquiries from the media only. 3, fiche 24, Anglais, - press%20office
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Sources d'information (Journalisme)
- Diplomatie
Fiche 24, La vedette principale, Français
- service de presse
1, fiche 24, Français, service%20de%20presse
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Bienvenue au service de presse de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 2, fiche 24, Français, - service%20de%20presse
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2012-03-26
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Position Titles
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- Regional Communications Adviser 1, fiche 25, Anglais, Regional%20Communications%20Adviser
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Caribbean Office of UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, fiche 25, Anglais, - Regional%20Communications%20Adviser
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- Regional Communications Advisor
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Titres de postes
Fiche 25, La vedette principale, Français
- Conseiller régional en matière d'information
1, fiche 25, Français, Conseiller%20r%C3%A9gional%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Bureau des Caraïbes de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 25, Français, - Conseiller%20r%C3%A9gional%20en%20mati%C3%A8re%20d%27information
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- Asesor Regional en Comunicaciones
1, fiche 25, Espagnol, Asesor%20Regional%20en%20Comunicaciones
nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Oficina del Caribe de la UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 25, Espagnol, - Asesor%20Regional%20en%20Comunicaciones
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Parks and Botanical Gardens
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- World Heritage Site
1, fiche 26, Anglais, World%20Heritage%20Site
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A cultural or natural site that is designated as having outstanding universal value according to the criteria of the World Heritage Committee of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). 2, fiche 26, Anglais, - World%20Heritage%20Site
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Term used by Parks Canada. 3, fiche 26, Anglais, - World%20Heritage%20Site
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Parcs et jardins botaniques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- site du patrimoine mondial
1, fiche 26, Français, site%20du%20patrimoine%20mondial
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Site naturel ou culturel considéré d’une valeur universelle exceptionnelle d’après les critères du Comité du patrimoine mondial de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO). 2, fiche 26, Français, - site%20du%20patrimoine%20mondial
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
Terme en usage à Parcs Canada. 3, fiche 26, Français, - site%20du%20patrimoine%20mondial
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2011-04-04
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Titles of Conventions, Treaties and Agreements (Documents)
- Hydrology and Hydrography
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- FAO/UNESCO Intersecretariat Agreement in Hydrology and Water Resources 1, fiche 27, Anglais, FAO%2FUNESCO%20Intersecretariat%20Agreement%20in%20Hydrology%20and%20Water%20Resources
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 27, Anglais, - FAO%2FUNESCO%20Intersecretariat%20Agreement%20in%20Hydrology%20and%20Water%20Resources
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- FAO-UNESCO Intersecretariat Agreement in Hydrology and Water Resources
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Titres de conventions, de traités et d'accords (Documents)
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Accord intersecrétariat FAO/UNESCO dans le domaine de l'hydrologie et des ressources en eau
1, fiche 27, Français, Accord%20intersecr%C3%A9tariat%20FAO%2FUNESCO%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie%20et%20des%20ressources%20en%20eau
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 27, Français, - Accord%20intersecr%C3%A9tariat%20FAO%2FUNESCO%20dans%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie%20et%20des%20ressources%20en%20eau
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Accord intersecrétariat FAO-UNESCO dans le domaine de l'hydrographie et des ressources en eau
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Títulos de convenciones, tratados y acuerdos (Documentos)
- Hidrología e hidrografía
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- Arreglo Intersecretarial FAO/UNESCO sobre hidrología y recursos hídricos
1, fiche 27, Espagnol, Arreglo%20Intersecretarial%20FAO%2FUNESCO%20sobre%20hidrolog%C3%ADa%20y%20recursos%20h%C3%ADdricos
nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 27, Espagnol, - Arreglo%20Intersecretarial%20FAO%2FUNESCO%20sobre%20hidrolog%C3%ADa%20y%20recursos%20h%C3%ADdricos
Fiche 27, Terme(s)-clé(s)
- Arreglo Intersecretarial FAO-UNESCO sobre hidrología y recursos hídricos
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Degrees and Diplomas (Educ.)
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- recognition of diplomas
1, fiche 28, Anglais, recognition%20of%20diplomas
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- recognition of degrees 1, fiche 28, Anglais, recognition%20of%20degrees
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
The acceptance as a valid credential [of a foreign certificate, diploma or degree of higher education] by the competent authorities in a Contracting State and the granting to its holder of rights enjoyed by persons who possess a national certificate, diploma or degree with which the foreign one is assessed as comparable. 2, fiche 28, Anglais, - recognition%20of%20diplomas
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
[This] recognition is further defined as follows: (a) Recognition of a certificate, diploma or degree with a view to undertaking or pursuing studies at the higher level shall enable the holder to be considered for entry to the higher educational and research institutions of any Contracting State as if he were the holder of a comparable certificate, diploma or degree issued in the Contracting State concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with the conditions (other than those relating to the holding of a diploma) which may be required for admission to the higher educational or research institution concerned of the receiving State. (b) Recognition of a foreign certificate, diploma or degree with a view to the practice of a profession is recognition of the professional preparation of the holder for the practice of the profession concerned, without prejudice, however, to the legal and professional rules or procedures in force in the Contracting States concerned. Such recognition does not exempt the holder of the foreign certificate, diploma or degree from complying with any other conditions for the practice of the profession concerned which may be laid down by the competent governmental or professional authorities. 2, fiche 28, Anglais, - recognition%20of%20diplomas
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- diploma recognition
- degrees recognition
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Grades et diplômes
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 28, La vedette principale, Français
- reconnaissance des diplômes
1, fiche 28, Français, reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
La législation communautaire a prévu une reconnaissance automatique des diplômes par l’application de directives sectorielles pour quelques professions relevant essentiellement du domaine médical ou paramédical. Pour les autres professions réglementées, la Commission des Communautés européennes a adopté deux directives [...] instituant un système général de reconnaissance des diplômes. Celles-ci permettent à toute personne pleinement qualifiée d’obtenir la reconnaissance de ses qualifications professionnelles acquises dans son pays d’origine, aux fins d’exercer la profession réglementée dans un autre État membre. Ces deux directives n’établissent pas un régime de reconnaissance automatique des diplômes, le migrant pouvant être soumis à des "mesures compensatoires" en cas de différences substantielles constatées entre la formation qu’il a reçue et celle requise afin de pouvoir exercer dans le pays d’accueil. Il existe dans chaque État membre un nombre restreint de professions réglementées. 2, fiche 28, Français, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le Centre d’information canadien sur les diplômes internationaux a été mis sur pied en 1990 à la suite de la ratification par le Canada de la Convention de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur la reconnaissance des études et des diplômes relatifs à l'enseignement supérieur dans les États de la région de l'Europe, pour aider le Canada à s’acquitter de ses obligations aux termes de cette entente, qui vise à encourager une reconnaissance plus large des diplômes et qualifications professionnelles dans le but de favoriser la mobilité internationale. 3, fiche 28, Français, - reconnaissance%20des%20dipl%C3%B4mes
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Grados y diplomas (Educación)
- Relaciones internacionales
- Ciudadanía e inmigración
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- reconocimiento de títulos
1, fiche 28, Espagnol, reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
[...] Aceptación por las autoridades competentes de un Estado Contratante como válido [de un diploma, título o grado de educación superior obtenido en el extranjero] y el otorgamiento a los titulares de dichos diplomas, títulos o grados de los derechos de que gozan las personas titulares de un diploma, título o grado nacional con respecto al cual se considera comparable el diploma, título o grado extranjero. 2, fiche 28, Espagnol, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
A este respecto, el reconocimiento se define [también] de la manera siguiente: a) El reconocimiento de un diploma, título o grado con miras a iniciar o continuar estudios de nivel superior permitirá que se tome en cuenta la candidatura del titular interesado para su admisión en las instituciones de educación superior y de investigación de cualquier Estado Contratante, como si fuera titular de un diploma, título o grado comparable otorgado en el Estado Contratante interesado. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las condiciones que (además de las relativas a la posesión del diploma), hayan podido prescribirse para la admisión en el centro de educación superior o de investigación de que se trate en el país de acogida. b) El reconocimiento de diploma, título o grado extranjeros para el ejercicio de la profesión de que se trate sin perjuicio de la aplicación de las disposiciones legales, normas y procedimientos vigentes en el Estado Contratante. Tal reconocimiento no dispensa al titular del diploma, título o grado extranjero de cumplir las demás condiciones que, para el ejercicio de la profesión de que se trate, hayan podido prescribir las autoridades gubernamentales o profesionales competentes. 2, fiche 28, Espagnol, - reconocimiento%20de%20t%C3%ADtulos
Fiche 29 - données d’organisme interne 2010-07-13
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization
1, fiche 29, Anglais, United%20Nations%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Organization
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
- UNESCO 2, fiche 29, Anglais, UNESCO
correct
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
- Unesco 3, fiche 29, Anglais, Unesco
ancienne désignation, correct
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
United Nations organization based in Paris whose activity is directed to the promotion of education and the development of science and culture in the world. 2, fiche 29, Anglais, - United%20Nations%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Organization
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Reproduced from "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO," with the authorization of UNESCO. 4, fiche 29, Anglais, - United%20Nations%20Educational%2C%20Scientific%20and%20Cultural%20Organization
Fiche 29, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organisation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
1, fiche 29, Français, Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
- UNESCO 2, fiche 29, Français, UNESCO
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Français
- Unesco 3, fiche 29, Français, Unesco
ancienne désignation, correct, voir observation, nom féminin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Organisme dont le siège est à Paris et dont l'activité est orientée vers la promotion de l'éducation et le développement de la science et de la culture dans le monde entier. 4, fiche 29, Français, - Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Unesco, Circulaire administrative n° 1745, 21 janvier, 1991 : SIGLE DE L’ORGANISATION. «Afin d’harmoniser la pratique de l’Organisation avec celle des autres institutions du système des Nations Unies, il est demandé aux membres du personnel d’écrire désormais le sigle de l’Organisation en lettres majuscules - UNESCO - et non plus en lettres minuscules - Unesco - dans tous les textes produits sous la responsabilité du Secrétariat (notes internes, correspondance, documents, publications, etc.). Le Manuel de l’UNESCO ainsi que d’autres recueils de textes tels que le Manuel de la Conférence générale et du Conseil exécutif seront progressivement modifiés en conséquence.» 5, fiche 29, Français, - Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
L'UNESCO dans l'immense majorité des cas, ne se désigne elle-même que par son acronyme et la forme développée Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture est pour ainsi dire tombée en désuétude. 6, fiche 29, Français, - Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
Record number: 29, Textual support number: 3 OBS
Reproduit de «Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO», avec l’autorisation de l’UNESCO. 5, fiche 29, Français, - Organisation%20des%20Nations%20Unies%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 29, La vedette principale, Espagnol
- Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
1, fiche 29, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Espagnol
- UNESCO 2, fiche 29, Espagnol, UNESCO
correct, nom féminin
- Unesco 3, fiche 29, Espagnol, Unesco
ancienne désignation, correct, nom féminin
Fiche 29, Les synonymes, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Record number: 29, Textual support number: 1 DEF
Agencia de las Naciones Unidas con sede en París, cuya actividad está dirigida al fomento de la educación y el desarrollo de la ciencia y de la cultura en el mundo. 4, fiche 29, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; UNESCO: términos y definición extraídos del CAPITAL Business Dictionary con la autorización de LID Editorial Empresarial. 5, fiche 29, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
Record number: 29, Textual support number: 2 OBS
Reproducido del "Titles, Names and Acronyms related to the activities of the International Oceanographic Commission of UNESCO", con la autorización de la UNESCO. 6, fiche 29, Espagnol, - Organizaci%C3%B3n%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
Fiche 30 - données d’organisme interne 2010-02-17
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education (General)
- Scientific Research
- Arts and Culture
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- Organization of Ibero-American States for Education, Science and Culture
1, fiche 30, Anglais, Organization%20of%20Ibero%2DAmerican%20States%20for%20Education%2C%20Science%20and%20Culture
correct, Amérique du Sud
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
- OEI 1, fiche 30, Anglais, OEI
correct, Amérique du Sud
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- Ibero-American Bureau of Education 2, fiche 30, Anglais, Ibero%2DAmerican%20Bureau%20of%20Education
ancienne désignation, correct, Amérique du Sud
- IABE 2, fiche 30, Anglais, IABE
ancienne désignation, correct, Amérique du Sud
- IABE 2, fiche 30, Anglais, IABE
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Main title reproduced from the document "United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions", with the authorization of UNESCO. 3, fiche 30, Anglais, - Organization%20of%20Ibero%2DAmerican%20States%20for%20Education%2C%20Science%20and%20Culture
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Organization of Ibero-American States
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Pédagogie (Généralités)
- Recherche scientifique
- Arts et Culture
Fiche 30, La vedette principale, Français
- Organisation des États ibéro-américains pour l'éducation, la science et la culture
1, fiche 30, Français, Organisation%20des%20%C3%89tats%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricains%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
non officiel, voir observation, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
- IABE 2, fiche 30, Français, IABE
correct, Amérique du Sud
Fiche 30, Les synonymes, Français
- Bureau d'éducation ibéro-américain 2, fiche 30, Français, Bureau%20d%27%C3%A9ducation%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricain
ancienne désignation, correct, nom masculin, Amérique du Sud
- BEI 2, fiche 30, Français, BEI
ancienne désignation, correct, nom masculin, Amérique du Sud
- BEI 2, fiche 30, Français, BEI
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Organisation des États ibéro-américains pour l'éducation, la science et la culture n’ est pas une traduction officielle en français. 2, fiche 30, Français, - Organisation%20des%20%C3%89tats%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricains%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
Record number: 30, Textual support number: 2 OBS
Vedette principale tirée du document «United Nations and Related Bodies, Specialized Agencies of the United Nations System, Intergovernmental Organizations, International Non-Governmental Organizations, Networks, Systems, Foundations and Similar Institutions», avec l’autorisation de l’UNESCO. 3, fiche 30, Français, - Organisation%20des%20%C3%89tats%20ib%C3%A9ro%2Dam%C3%A9ricains%20pour%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20culture
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Organisation des États ibéro-américains
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
- Investigación científica
- Artes y Cultura
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- Organización de Estados Iberoamericanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura
1, fiche 30, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20Estados%20Iberoamericanos%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
- OEI 2, fiche 30, Espagnol, OEI
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
- Organización de los Estados Americanos para la Educación, la Ciencia y la Cultura 3, fiche 30, Espagnol, Organizaci%C3%B3n%20de%20los%20Estados%20Americanos%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
correct, nom féminin, Amérique du Sud
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 30, Terme(s)-clé(s)
- Organización de los Estados Iberoamericanos
Fiche 31 - données d’organisme interne 2008-10-27
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Disabled Sports
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- Paralympic School Week 1, fiche 31, Anglais, Paralympic%20School%20Week
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
November 3-7, 2008 (Paralympism in Canada) and November 2-6, 2009 (International Paralympic Movement). Paralympic School Week is endorsed by the International Paralympic Committee (IPC) and the Canadian Commission for UNESCO (the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization). 1, fiche 31, Anglais, - Paralympic%20School%20Week
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Sports adaptés
Fiche 31, La vedette principale, Français
- Semaine scolaire paralympique
1, fiche 31, Français, Semaine%20scolaire%20paralympique
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
Du 3 au 7 novembre 2008(le Paralympisme au Canada) et du 2 au 6 novembre 2009(le Mouvement paralympique international). La Semaine scolaire paralympique est appuyée par le Comité international paralympique [IPC] ainsi que la Commission canadienne pour l'UNESCO(Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture). 1, fiche 31, Français, - Semaine%20scolaire%20paralympique
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2008-09-12
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Heritage
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- Living Human Treasures
1, fiche 32, Anglais, Living%20Human%20Treasures
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
The Living Human Treasures programme aims at encouraging Member States to grant official recognition to talented tradition bearers and practitioners, thus contributing to the transmission of their knowledge and skills to the younger generations. States select such persons on the basis of their accomplishments and of their willingness to convey their knowledge and skills to others. The selection is also based on the value of the traditions and expressions concerned as a testimony of the human creative genius, their roots in cultural and social traditions, their representative character for a given community, as well as their risk of a disappearance. 1, fiche 32, Anglais, - Living%20Human%20Treasures
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Patrimoine
Fiche 32, La vedette principale, Français
- Trésors humains vivants
1, fiche 32, Français, Tr%C3%A9sors%20humains%20vivants
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 1, fiche 32, Français, - Tr%C3%A9sors%20humains%20vivants
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Patrimonio
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- Tesoros humanos vivos
1, fiche 32, Espagnol, Tesoros%20humanos%20vivos
correct, nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2008-08-21
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Conference Titles
- Conferences and Colloquia: Organization
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- Intergovernmental Conference on Cultural Policies for Development
1, fiche 33, Anglais, Intergovernmental%20Conference%20on%20Cultural%20Policies%20for%20Development
correct, international
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- Stockholm Conference 1, fiche 33, Anglais, Stockholm%20Conference
correct, international
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
UNESCO's main goal in designing the Stockholm Conference was to transform the new ideas contained in Our Creative Diversity into policy and practice. The Conference was deliberately designed to allow government officials and cultural leaders, artists, intellectuals, scholars, and media personalities, to interact and debate on a range of key issues. 1, fiche 33, Anglais, - Intergovernmental%20Conference%20on%20Cultural%20Policies%20for%20Development
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Organisation de congrès et de conférences
Fiche 33, La vedette principale, Français
- Conférence intergouvernementale sur les politiques culturelles pour le développement
1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20sur%20les%20politiques%20culturelles%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- Conférence de Stockholm 1, fiche 33, Français, Conf%C3%A9rence%20de%20Stockholm
correct, nom féminin, international
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
[Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture], Suède, 30 mars-2 avril 1998. 1, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20sur%20les%20politiques%20culturelles%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
En lançant la Conférence de Stockholm, l’objectif principal de l’UNESCO était de transformer en politiques et pratiques les nouvelles idées contenues dans Notre diversité créatrice. La Conférence avait pour but d’offrir aux instances gouvernementales, aux acteurs culturels, artistes, intellectuels, universitaires et personnalités des médias, un forum leur permettant d’agir ensemble et de débattre sur une série de questions-clé. 1, fiche 33, Français, - Conf%C3%A9rence%20intergouvernementale%20sur%20les%20politiques%20culturelles%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-01-15
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Ecology (General)
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- Ottawa Riverkeeper
1, fiche 34, Anglais, Ottawa%20Riverkeeper
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
Beginning in 2000, a group of concerned citizens met regularly to discuss models of protection for the Ottawa River. In 2001, they formed a board of directors and started Ottawa Riverkeeper, the third waterkeeper program in Canada to be licensed by the international Waterkeeper Alliance. ... The citizen-based Ottawa Riverkeeper is the voice that works to protect and enhance the ecological health and integrity of the Ottawa River system. Through expert, independent action Ottawa Riverkeeper encourages responsible decision-making, public education and participation, and compliance with existing protection regulations throughout the watershed. Ottawa Riverkeeper is an independent science-based organization concerned first and foremost with the protection of the Ottawa River's ecological integrity. Our objectives are to achieve a healthy, ecologically sustainable Ottawa River available for the enjoyment and benefit of its Ontario and Québec communities; and to work independently as well as co-operatively with individuals, businesses, community groups and all levels of government on both sides of the river to achieve our mission. 1, fiche 34, Anglais, - Ottawa%20Riverkeeper
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Écologie (Généralités)
Fiche 34, La vedette principale, Français
- Sentinelle Outaouais
1, fiche 34, Français, Sentinelle%20Outaouais
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 OBS
En 2000, des citoyens préoccupés se rencontraient régulièrement pour discuter des façons de protéger la rivière des Outaouais. En 2001, ils formèrent un conseil d’administration qui allait donner naissance à Sentinelle Outaouais, le troisième programme de protection de l'eau au Canada à obtenir une licence de l'organisme international Waterkeeper Alliance. [...] Sentinelle Outaouais, l'organisme par et pour les citoyens, protège et améliore la santé et l'intégrité écologique du réseau de la rivière des Outaouais. De par les gestes posés par des spécialistes et des citoyens, Sentinelle Outaouais favorise la prise de décisions responsable, l'éducation et la participation du public ainsi que le respect de la réglementation actuelle en matière de protection d’un bout à l'autre du bassin versant. Sentinelle Outaouais est un organisme indépendant fondé sur la science qui se préoccupe d’abord et avant tout de la protection de l'intégrité écologique de la rivière des Outaouais [et dont l'objectif] est de faire de la rivière des Outaouais un affluent sain et durable sur le plan écologique pour le plaisir et au profit des communautés québécoises et ontariennes. 1, fiche 34, Français, - Sentinelle%20Outaouais
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-05-04
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Literature
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- World Poetry Day
1, fiche 35, Anglais, World%20Poetry%20Day
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
March 21 was proclaimed World Poetry Day by the General Conference of the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO) during its 30th session in Paris in October-November 1999. The purpose of the day is to promote the reading, writing, publishing and teaching of poetry throughout the world and "give fresh recognition and impetus to national, regional and international poetry movements". 1, fiche 35, Anglais, - World%20Poetry%20Day
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Littérature
Fiche 35, La vedette principale, Français
- Journée mondiale de la poésie
1, fiche 35, Français, Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20po%C3%A9sie
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Le 21 mars a été proclamé Journée mondiale de la poésie par la Conférence générale de l'Organisation des Nations-Unies pour l'éducation, la science et la culture, lors de sa 30e session, à Paris, en octobre et novembre 1999. L'objectif de cette journée est d’encourager la lecture, la rédaction, la publication et l'enseignement de la poésie dans le monde entier et de "donner une reconnaissance et une impulsion nouvelles aux mouvements poétiques nationaux, régionaux et internationaux". 1, fiche 35, Français, - Journ%C3%A9e%20mondiale%20de%20la%20po%C3%A9sie
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-03-11
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Training of Personnel
- Internet and Telematics
- Education Theory and Methods
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- electronic learning platform
1, fiche 36, Anglais, electronic%20learning%20platform
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- e-learning platform 2, fiche 36, Anglais, e%2Dlearning%20platform
correct
- online learning platform 2, fiche 36, Anglais, online%20learning%20platform
correct
- virtual learning platform 3, fiche 36, Anglais, virtual%20learning%20platform
correct
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 DEF
A Software System that uses or includes a web server which provides the capacity of posting web pages and has (at least) capabilities for public posting of notices and for maintaining a database of users (instructors, students). 4, fiche 36, Anglais, - electronic%20learning%20platform
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Perfectionnement et formation du personnel
- Internet et télématique
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- plateforme d'apprentissage en ligne
1, fiche 36, Français, plateforme%20d%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- plate-forme d'apprentissage en ligne 2, fiche 36, Français, plate%2Dforme%20d%27apprentissage%20en%20ligne
correct, nom féminin
- plateforme d'apprentissage virtuel 3, fiche 36, Français, plateforme%20d%27apprentissage%20virtuel
correct, nom féminin
- plate-forme d'apprentissage virtuel 4, fiche 36, Français, plate%2Dforme%20d%27apprentissage%20virtuel
correct, nom féminin
- plateforme d'e-learning 5, fiche 36, Français, plateforme%20d%27e%2Dlearning
correct, nom féminin
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L'unité de développement et de recherche en éducation médicale de la Faculté de Médecine de Genève a mandaté Edena Science dans le cadre de son projet intégré au campus virtuel suisse : création d’une plateforme d’apprentissage en ligne à l'usage des étudiants recouvrant 40 heures de cours en médecine pré-clinique et clinique. 6, fiche 36, Français, - plateforme%20d%27apprentissage%20en%20ligne
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
Pluriel : des plateformes, des plates-formes. 7, fiche 36, Français, - plateforme%20d%27apprentissage%20en%20ligne
Record number: 36, Textual support number: 2 OBS
plateforme (sing.); plateformes (pl.) : Ces graphies, puisées des Rectifications de l’orthographe recommandées par le Conseil supérieur de la langue française, sont attestées dans le Petit Robert (2004). 8, fiche 36, Français, - plateforme%20d%27apprentissage%20en%20ligne
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Capacitación del personal
- Internet y telemática
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- plataforma de aprendizaje en línea
1, fiche 36, Espagnol, plataforma%20de%20aprendizaje%20en%20l%C3%ADnea
correct, nom féminin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2005-08-09
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Decisions (Practice and Procedural Law)
- Legal Actions
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- legitimate purpose
1, fiche 37, Anglais, legitimate%20purpose
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
No person shall be convicted of an offence under this section if the act that is alleged to constitute the offence has a legitimate purpose related to the administration of justice or to science, medicine, education or art ... 1, fiche 37, Anglais, - legitimate%20purpose
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Décisions (Droit judiciaire)
- Actions en justice
Fiche 37, La vedette principale, Français
- but légitime
1, fiche 37, Français, but%20l%C3%A9gitime
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Nul ne peut être déclaré coupable d’une infraction au présent article si les actes qui constitueraient l'infraction ont un but légitime lié à l'administration de la justice, à la science, à la médecine, à l'éducation ou aux arts [...] 1, fiche 37, Français, - but%20l%C3%A9gitime
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Games and Toys (General)
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
... scavenger hunt-like games ... which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism. 2, fiche 38, Anglais, - Quest
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 3, fiche 38, Anglais, - Quest
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 38, La vedette principale, Français
- jeu interactif Quête
1, fiche 38, Français, jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- Quête 2, fiche 38, Français, Qu%C3%AAte
voir observation, nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
[...] un jeu semblable à la chasse au trésor intitulé Quête, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme. 2, fiche 38, Français, - jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
Record number: 38, Textual support number: 2 OBS
jeu interactif Quête; Quête : termes relatifs au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 3, fiche 38, Français, - jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
Record number: 38, Textual support number: 3 OBS
Quête : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite. 3, fiche 38, Français, - jeu%20interactif%20Qu%C3%AAte
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-03-09
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Computer Programs and Programming
- Games and Toys (General)
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Quick Quest 1, fiche 39, Anglais, Quick%20Quest
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Quick Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network. 2, fiche 39, Anglais, - Quick%20Quest
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Quest: scavenger hunt-like games, which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism. 3, fiche 39, Anglais, - Quick%20Quest
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Programmes et programmation (Informatique)
- Jeux et jouets (Généralités)
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Quête express
1, fiche 39, Français, Qu%C3%AAte%20express
voir observation, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Quête express : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005. 2, fiche 39, Français, - Qu%C3%AAte%20express
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
Quête : jeu semblable à la chasse au trésor, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme. 3, fiche 39, Français, - Qu%C3%AAte%20express
Record number: 39, Textual support number: 3 OBS
Quête express : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite. 2, fiche 39, Français, - Qu%C3%AAte%20express
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Legal Actions
- Special-Language Phraseology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- advantageous to the administration of justice
1, fiche 40, Anglais, advantageous%20to%20the%20administration%20of%20justice
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Public good is defined to mean that which is necessary or advantageous to the administration of justice or the pursuit of science, medicine, education or art. 1, fiche 40, Anglais, - advantageous%20to%20the%20administration%20of%20justice
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Actions en justice
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 40, La vedette principale, Français
- profitable à l'administration de la justice
1, fiche 40, Français, profitable%20%C3%A0%20l%27administration%20de%20la%20justice
correct
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Le bien public s’entend de ce qui est nécessaire ou profitable à l'administration de la justice, à la science, à la médecine, à l'éducation ou à l'art. 1, fiche 40, Français, - profitable%20%C3%A0%20l%27administration%20de%20la%20justice
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2005-02-22
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Legal Actions
- Practice and Procedural Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- necessary or advantageous to the administration of justice
1, fiche 41, Anglais, necessary%20or%20advantageous%20to%20the%20administration%20of%20justice
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Public good is defined to mean that which is necessary or advantageous to the administration of justice or the pursuit of science, medicine, education or art. 1, fiche 41, Anglais, - necessary%20or%20advantageous%20to%20the%20administration%20of%20justice
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Actions en justice
- Droit judiciaire
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 41, La vedette principale, Français
- nécessaire ou profitable à l'administration de la justice
1, fiche 41, Français, n%C3%A9cessaire%20ou%20profitable%20%C3%A0%20l%27administration%20de%20la%20justice
correct
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Le bien public s’entend de ce qui est nécessaire ou profitable à l'administration de la justice, à la science, à la médecine, à l'éducation ou à l'art. 1, fiche 41, Français, - n%C3%A9cessaire%20ou%20profitable%20%C3%A0%20l%27administration%20de%20la%20justice
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2004-09-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Service Industries
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- registered consultant
1, fiche 42, Anglais, registered%20consultant
correct
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The consultant or firm must be recommended for registration by at least one of our existing registered consultants 2, fiche 42, Anglais, - registered%20consultant
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Entreprises de services
Fiche 42, La vedette principale, Français
- consultant accrédité
1, fiche 42, Français, consultant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- consultante accréditée 2, fiche 42, Français, consultante%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
- conseiller accrédité 3, fiche 42, Français, conseiller%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
- conseillère accréditée 2, fiche 42, Français, conseill%C3%A8re%20accr%C3%A9dit%C3%A9e
correct, nom féminin
- conseil-expert accrédité 4, fiche 42, Français, conseil%2Dexpert%20accr%C3%A9dit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
[...] il agit comme consultant accrédité auprès de l'UNESCO(organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture) et du PNUD(Programme des Nations Unies pour le Développement). 2, fiche 42, Français, - consultant%20accr%C3%A9dit%C3%A9
Fiche 42, Terme(s)-clé(s)
- expert conseil accrédité
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2004-02-06
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Ecology (General)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- World Conservation Strategy: Living Resources Conservation for Sustainable Development
1, fiche 43, Anglais, World%20Conservation%20Strategy%3A%20Living%20Resources%20Conservation%20for%20Sustainable%20Development
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Prepared by the International Union for Conservation of Nature and Natural Resources; with the advice, cooperation and financial assistance of the United Nations Environment Programme and the World Wildlife Fund, 1980. 1, fiche 43, Anglais, - World%20Conservation%20Strategy%3A%20Living%20Resources%20Conservation%20for%20Sustainable%20Development
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Écologie (Généralités)
Fiche 43, La vedette principale, Français
- Stratégie mondiale de la conservation : La conservation des ressources vivantes au service du développement durable
1, fiche 43, Français, Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20conservation%20%3A%20La%20conservation%20des%20ressources%20vivantes%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
correct, nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Préparée par l'Union internationale pour la conservation de la nature et de ses ressources avec les avis, la coopération et l'assistance financière du Programme des Nations Unies pour l'environnement et du Fonds mondial pour la nature et en collaboration avec l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et l'organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, 1980. 1, fiche 43, Français, - Strat%C3%A9gie%20mondiale%20de%20la%20conservation%20%3A%20La%20conservation%20des%20ressources%20vivantes%20au%20service%20du%20d%C3%A9veloppement%20durable
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2002-09-16
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Foreign Trade
- Statistics
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- Statistical Yearbook
1, fiche 44, Anglais, Statistical%20Yearbook
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Commerce extérieur
- Statistique
Fiche 44, La vedette principale, Français
- Annuaire statistique
1, fiche 44, Français, Annuaire%20statistique
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Annuaire statistique de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 2, fiche 44, Français, - Annuaire%20statistique
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Campo(s) temático(s)
- Títulos de monografías
- Comercio exterior
- Estadística
Fiche 44, La vedette principale, Espagnol
- Anuario estadístico
1, fiche 44, Espagnol, Anuario%20estad%C3%ADstico
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Espagnol
Fiche 44, Les synonymes, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2002-07-04
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- System Names
- Ecosystems
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Global Terrestrial Observing System
1, fiche 45, Anglais, Global%20Terrestrial%20Observing%20System
correct, international
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- GTOS 1, fiche 45, Anglais, GTOS
correct, international
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Food and Agriculture Organization of the United Nations - United Nations Environment Programme - World Meteorological Organization - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization - Internacional Council of Scientific Unions. 2, fiche 45, Anglais, - Global%20Terrestrial%20Observing%20System
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
GTOS is a system for observations, Modelling, and Analysis of terrestrial ecosystems to support sustainable development. 3, fiche 45, Anglais, - Global%20Terrestrial%20Observing%20System
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Écosystèmes
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Système global d'observation terrestre
1, fiche 45, Français, Syst%C3%A8me%20global%20d%27observation%20terrestre
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Français
- GTOS 2, fiche 45, Français, GTOS
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
[...] a été créé dans le but de répondre à une exigence désormais internationale de mieux comprendre les changements de nos écosystèmes terrestres. 3, fiche 45, Français, - Syst%C3%A8me%20global%20d%27observation%20terrestre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture-Programme des Nations Unies pour l'environnement-Organisation météorologique mondiale-Organisation des Nations Unies pour l'education, la science et la culture-Conseil international des unions scientifiques. 2, fiche 45, Français, - Syst%C3%A8me%20global%20d%27observation%20terrestre
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Ecosistemas
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- Sistema Global de Observación Terrestre
1, fiche 45, Espagnol, Sistema%20Global%20de%20Observaci%C3%B3n%20Terrestre
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
- GTOS 2, fiche 45, Espagnol, GTOS
correct, nom masculin, international
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Su creación responde a las demandas internacionales de una mejor comprensión del cambio global en el Sistema Terrestre. 1, fiche 45, Espagnol, - Sistema%20Global%20de%20Observaci%C3%B3n%20Terrestre
Record number: 45, Textual support number: 2 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación - Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente - Organización Meteorológica Mundial - Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura - Consejo Internacional de las Uniones Científicas. 3, fiche 45, Espagnol, - Sistema%20Global%20de%20Observaci%C3%B3n%20Terrestre
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Continuing Education
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- andragogy
1, fiche 46, Anglais, andragogy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
- androgogy 2, fiche 46, Anglais, androgogy
correct
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
The art and science of helping adults to learn and the study of adult education theory, processes and technology to that end. 3, fiche 46, Anglais, - andragogy
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Andragogy: reproduced from Terminology of Adult Education with the permission of the International Bureau of Education. 4, fiche 46, Anglais, - andragogy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Éducation permanente
Fiche 46, La vedette principale, Français
- andragogie
1, fiche 46, Français, andragogie
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
- pédagogie des adultes 2, fiche 46, Français, p%C3%A9dagogie%20des%20adultes
nom féminin
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
La science et l'art d’aider les adultes dans leur apprentissage ainsi que l'étude de la théorie et de la pratique de l'éducation des adultes. 3, fiche 46, Français, - andragogie
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Le terme (andragogie) a été introduit pour distinguer cette discipline de celle de l’enseignement des enfants (pédagogie). 3, fiche 46, Français, - andragogie
Record number: 46, Textual support number: 2 OBS
Étant donné que le mot «pédagogie» veut dire «science de l'éducation des enfants», l'expression «pédagogie des adultes» semble être maladroite. Toutefois, cette expression est utilisée. 4, fiche 46, Français, - andragogie
Record number: 46, Textual support number: 3 OBS
andragogie : terme recommandé par l’Office de la langue française et le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation. 5, fiche 46, Français, - andragogie
Record number: 46, Textual support number: 4 OBS
Andragogie : reproduit de Terminologie de l’éducation des adultes avec la permission du Bureau international d’éducation. 5, fiche 46, Français, - andragogie
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Teorías y métodos pedagógicos
- Educación permanente
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- andragogía
1, fiche 46, Espagnol, andragog%C3%ADa
correct, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Record number: 46, Textual support number: 1 DEF
El arte y la ciencia de ayudar a los adultos a aprender, y el estudio de la teoría de la educación de adultos, sus procesos, y su tecnología. 1, fiche 46, Espagnol, - andragog%C3%ADa
Fiche 47 - données d’organisme interne 2001-09-25
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education
- Training of Personnel
- Biological Sciences
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Marine Science Training and Education Programme
1, fiche 47, Anglais, Marine%20Science%20Training%20and%20Education%20Programme
international
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- TREDMAR 1, fiche 47, Anglais, TREDMAR
international
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 1, fiche 47, Anglais, - Marine%20Science%20Training%20and%20Education%20Programme
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Training and Education in Marine Science
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie
- Perfectionnement et formation du personnel
- Sciences biologiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Programme de formation et d'enseignement en sciences de la mer
1, fiche 47, Français, Programme%20de%20formation%20et%20d%27enseignement%20en%20sciences%20de%20la%20mer
nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Français
- TREDMAR 1, fiche 47, Français, TREDMAR
nom masculin, international
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 1, fiche 47, Français, - Programme%20de%20formation%20et%20d%27enseignement%20en%20sciences%20de%20la%20mer
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía
- Capacitación del personal
- Ciencias biológicas
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Capacitación y Enseñanza sobre Ciencias del Mar
1, fiche 47, Espagnol, Programa%20de%20Capacitaci%C3%B3n%20y%20Ense%C3%B1anza%20sobre%20Ciencias%20del%20Mar
nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- TREDMAR 1, fiche 47, Espagnol, TREDMAR
nom masculin, international
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-09-19
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- System Names
- Satellite Telecommunications
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Low-cost Satellite Communications System
1, fiche 48, Anglais, Low%2Dcost%20Satellite%20Communications%20System
international
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- LOCSYST 1, fiche 48, Anglais, LOCSYST
international
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 1, fiche 48, Anglais, - Low%2Dcost%20Satellite%20Communications%20System
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Télécommunications par satellite
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Système de communications par satellite à faible coût
1, fiche 48, Français, Syst%C3%A8me%20de%20communications%20par%20satellite%20%C3%A0%20faible%20co%C3%BBt
nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Français
- LOCSYST 1, fiche 48, Français, LOCSYST
nom masculin, international
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 1, fiche 48, Français, - Syst%C3%A8me%20de%20communications%20par%20satellite%20%C3%A0%20faible%20co%C3%BBt
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Campo(s) temático(s)
- Nombres de sistemas
- Telecomunicaciones por satélite
Fiche 48, La vedette principale, Espagnol
- Sistema de Comunicaciones por Satélite de Bajo Costo
1, fiche 48, Espagnol, Sistema%20de%20Comunicaciones%20por%20Sat%C3%A9lite%20de%20Bajo%20Costo
nom masculin, international
Fiche 48, Les abréviations, Espagnol
- LOCSYST 1, fiche 48, Espagnol, LOCSYST
nom masculin, international
Fiche 48, Les synonymes, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-08-28
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Financial and Budgetary Management
- Accounting
- Organization Planning
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- budget coding system 1, fiche 49, Anglais, budget%20coding%20system
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO). 1, fiche 49, Anglais, - budget%20coding%20system
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Gestion budgétaire et financière
- Comptabilité
- Planification d'organisation
Fiche 49, La vedette principale, Français
- système de cotes budgétaires
1, fiche 49, Français, syst%C3%A8me%20de%20cotes%20budg%C3%A9taires
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO). 1, fiche 49, Français, - syst%C3%A8me%20de%20cotes%20budg%C3%A9taires
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Campo(s) temático(s)
- Gestión presupuestaria y financiera
- Contabilidad
- Planificación de organización
Fiche 49, La vedette principale, Espagnol
- sistema de codificación presupuestaria
1, fiche 49, Espagnol, sistema%20de%20codificaci%C3%B3n%20presupuestaria
nom masculin
Fiche 49, Les abréviations, Espagnol
Fiche 49, Les synonymes, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO). 1, fiche 49, Espagnol, - sistema%20de%20codificaci%C3%B3n%20presupuestaria
Fiche 50 - données d’organisme interne 2001-06-18
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Treaties and Conventions
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- open for signature
1, fiche 50, Anglais, open%20for%20signature
correct, verbe
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
It is a common practice to open a Convention for signature by certain States until a certain date after the date of the formal session of signature. Generally, this period does not exceed nine months. The object is to obtain as many parties to the Convention as possible, but inasmuch as new signatories can only be allowed with the consent of the original signatories, a special clause to this effect must be inserted in the Convention. A current practice is to open a Convention for signature to all members of the United Nations and the specialised agencies, to all parties to the Statute of the International Court of Justice, and to any other State invited by the General Assembly. During the period mentioned, each State may sign at any time, but after the expiration of the period no further signatures are allowed and a non-signatory State desiring to become party must accede or adhere to the Convention but cannot ratify, inasmuch as it has not signed the instrument. 2, fiche 50, Anglais, - open%20for%20signature
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Traités et alliances
Fiche 50, La vedette principale, Français
- ouvrir à la signature
1, fiche 50, Français, ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
correct
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
Quant à la Convention du 16 novembre 1945 créant l'Organisation des Nations Unies pour l'Éducation, la Science et la Culture, son art. 15, par. 2, dispose :[La présente convention [...] restera ouverte à la signature. Les signatures pourront être apposées avant ou après le dépôt des instruments d’acceptation. L'acceptation ne sera valable que si elle est précédée ou suivie d’une signature. ] Cette disposition confond toutes les notions. Elle ouvre la convention à la [signature] sans spécifier à quels États elle est ainsi ouverte; [...]. 1, fiche 50, Français, - ouvrir%20%C3%A0%20la%20signature
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Campo(s) temático(s)
- Tratados y convenios
Fiche 50, La vedette principale, Espagnol
- abrir a la firma
1, fiche 50, Espagnol, abrir%20a%20la%20firma
correct
Fiche 50, Les abréviations, Espagnol
Fiche 50, Les synonymes, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2001-03-28
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
- Education
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- ministère de l'Enseignement supérieur et de la Science
1, fiche 51, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Science
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
- MESS 2, fiche 51, Anglais, MESS
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- ministère de l'Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie 1, fiche 51, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20de%20la%20Science%20et%20de%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, Québec
- ministère de la Science et de la Technologie 1, fiche 51, Anglais, minist%C3%A8re%20de%20la%20Science%20et%20de%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, Québec
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Terme(s)-clé(s)
- Department of Post-Secondary Education and Science
- Department of Science and Technology
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
- Pédagogie
Fiche 51, La vedette principale, Français
- ministère de l'Enseignement supérieur et de la Science
1, fiche 51, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Science
ancienne désignation, correct, voir observation, nom masculin, Québec
Fiche 51, Les abréviations, Français
- MESS 2, fiche 51, Français, MESS
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 51, Les synonymes, Français
- ministère de l'Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie 1, fiche 51, Français, minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%2C%20de%20la%20Science%20et%20de%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
- ministère de la Science et de la Technologie 1, fiche 51, Français, minist%C3%A8re%20de%20la%20Science%20et%20de%20la%20Technologie
ancienne désignation, correct, nom masculin, Québec
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Le ministère de la Science et de la Technologie a été établi le 16 août 1983. Le 20 décembre 1984, il fusionne avec le Secteur de l'enseignement supérieur du ministère de l'Education pour former le ministère de l'Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie. Le 15 décembre 1985, il devient le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Science. Il fusionne le 2 décembre 1993 avec le ministère de l'Education pour former le ministère de l'Education et de la Science et en janvier 1994, il devient le ministère de l'Éducation. 1, fiche 51, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Science
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Science n’ existe plus. Il a été englobé par le ministère de l'Éducation. 3, fiche 51, Français, - minist%C3%A8re%20de%20l%27Enseignement%20sup%C3%A9rieur%20et%20de%20la%20Science
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Names of Special Years, Weeks, Days
- Education (General)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- Arab Literacy Day
1, fiche 52, Anglais, Arab%20Literacy%20Day
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
8 January. ALECSO/ARLO [Arab League Educational, Cultural and Scientific Organization/Arab Literacy and Adult Education Organization]. 1, fiche 52, Anglais, - Arab%20Literacy%20Day
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Désignations d'années, de semaines et de jours spéciaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- Journée arabe de l'alphabétisation
1, fiche 52, Français, Journ%C3%A9e%20arabe%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
8 janvier. ALESCO/ARLO [Organisation de la Ligue arabe pour l'éducation, la culture et la science/Organisation arabe pour l'alphabétisation et l'éducation des adultes]. 1, fiche 52, Français, - Journ%C3%A9e%20arabe%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Campo(s) temático(s)
- Designaciones de años, semanas y días especiales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 52, La vedette principale, Espagnol
- Día Árabe de la Alfabetización
1, fiche 52, Espagnol, D%C3%ADa%20%C3%81rabe%20de%20la%20Alfabetizaci%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Espagnol
Fiche 52, Les synonymes, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
8 de enero. ALECSO/ARLO [Organización de la Liga Árabe para la Educación, la Cultura y la Ciencia/Arab Literacy and Adult Education Organization]. 1, fiche 52, Espagnol, - D%C3%ADa%20%C3%81rabe%20de%20la%20Alfabetizaci%C3%B3n
Fiche 53 - données d’organisme interne 2000-06-07
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Prizes and Awards (Arts and Culture)
- Sciences - General
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Science Prize
1, fiche 53, Anglais, UNESCO%20Science%20Prize
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Outstanding contribution through the application of science and technology, to the development of a developing Member State or region, especially in the fields of science, technology, research and education, engineering and industrial development. 2, fiche 53, Anglais, - UNESCO%20Science%20Prize
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Prix et récompenses (Arts et Culture)
- Sciences - Généralités
Fiche 53, La vedette principale, Français
- Prix scientifique UNESCO
1, fiche 53, Français, Prix%20scientifique%20UNESCO
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Contribution éminente, par l'application de la science et de la technologie, au développement d’un État membre ou d’une région en développement, en particulier dans les domaines de la science, de la technologie, de la recherche et de l'éducation, de l'ingénierie et du développement industriel. 2, fiche 53, Français, - Prix%20scientifique%20UNESCO
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
- Premios y recompensas (Artes y Cultura)
- Ciencias - Generalidades
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- Premio UNESCO de Ciencias
1, fiche 53, Espagnol, Premio%20UNESCO%20de%20Ciencias
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 2000-03-02
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Education Theory and Methods
- Audiovisual Techniques and Equipment
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- mediated instruction
1, fiche 54, Anglais, mediated%20instruction
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
- mediated teaching 2, fiche 54, Anglais, mediated%20teaching
correct
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The attractiveness of low-cost, technologically mediated teaching is pushing some in the direction of maximum distance, minimum cost, and a virtual university. 2, fiche 54, Anglais, - mediated%20instruction
Fiche 54, Terme(s)-clé(s)
- media-based instruction
- media-based teaching
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Théories et méthodes pédagogiques
- Audiovisuel (techniques et équipement)
Fiche 54, La vedette principale, Français
- enseignement à l'aide des médias
1, fiche 54, Français, enseignement%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- enseignement médiatisé 2, fiche 54, Français, enseignement%20m%C3%A9diatis%C3%A9
correct, nom masculin
- enseignement par les médias 3, fiche 54, Français, enseignement%20par%20les%20m%C3%A9dias
correct, nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 DEF
(...) enseignement pris en charge par les médias de masse. 4, fiche 54, Français, - enseignement%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20m%C3%A9dias
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
(...) l’enseignement à l’aide des médias doit tenir compte des exigences de la pédagogie moderne et de ses deux grandes lignes de force : celle qui tend à la rationalisation la plus poussée possible de l’enseignement et celle qui insiste sur la prise en considération des motivations personnelles des enseignés. 1, fiche 54, Français, - enseignement%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20m%C3%A9dias
Record number: 54, Textual support number: 2 CONT
Grâce aux avancées de l'intelligence artificielle, théoriciens et praticiens [...] s’aperçoivent qu'on n’ avait pas de fondements théoriques suffisants pour appuyer une ébauche de science de l'éducation, ni des modèles valables d’enseignement médiatisé. 5, fiche 54, Français, - enseignement%20%C3%A0%20l%27aide%20des%20m%C3%A9dias
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2000-01-25
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- School and School-Related Administration
- Cooking and Gastronomy (General)
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- home economics
1, fiche 55, Anglais, home%20economics
correct
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
- domestic science 1, fiche 55, Anglais, domestic%20science
correct
- household science 2, fiche 55, Anglais, household%20science
correct, vieilli
- homemaking education 3, fiche 55, Anglais, homemaking%20education
correct
- home ec 3, fiche 55, Anglais, home%20ec
correct
- household economics 4, fiche 55, Anglais, household%20economics
- home management 4, fiche 55, Anglais, home%20management
- house economics 4, fiche 55, Anglais, house%20economics
- homecraft 4, fiche 55, Anglais, homecraft
- household art 4, fiche 55, Anglais, household%20art
- domestic arts 4, fiche 55, Anglais, domestic%20arts
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Administration scolaire et parascolaire
- Cuisine et gastronomie (Généralités)
Fiche 55, La vedette principale, Français
- économie domestique
1, fiche 55, Français, %C3%A9conomie%20domestique
correct, nom féminin
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
- enseignement ménager 2, fiche 55, Français, enseignement%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin, vieilli
- art ménager 2, fiche 55, Français, art%20m%C3%A9nager
correct, nom masculin, vieilli
- arts ménagers 2, fiche 55, Français, arts%20m%C3%A9nagers
correct, nom masculin, vieilli
- éducation ménagère 2, fiche 55, Français, %C3%A9ducation%20m%C3%A9nag%C3%A8re
nom féminin
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 DEF
Type d’enseignement qui élargit l’ancienne notion d’enseignement ménager en y introduisant un certain nombre de connaissances de base en vue de satisfaire des besoins économiques, sociaux et culturels de la communauté. 3, fiche 55, Français, - %C3%A9conomie%20domestique
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation rejette le terme «économie familiale» qui tend à disparaître en raison de la notion de famille qu'il comporte et qui restreint à tort le sens du terme. Quant au terme "sciences domestiques", d’usage peu fréquent, c'est un euphémisme qui peut induire en erreur, car il ne s’agit pas à proprement parler d’une «science». 4, fiche 55, Français, - %C3%A9conomie%20domestique
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Le Réseau des traducteurs et traductrices en éducation recommande le terme plus courant «économie domestique» qui est utilisé par le ministère de l’Éducation de l’Ontario et par celui du Québec. 4, fiche 55, Français, - %C3%A9conomie%20domestique
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of International Laws and Regulations
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- UNESCO Interior Regulations 1, fiche 56, Anglais, UNESCO%20Interior%20Regulations
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 56, Anglais, - UNESCO%20Interior%20Regulations
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Interior Regulations
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de lois et de règlements internationaux
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Règlement intérieur de l'UNESCO
1, fiche 56, Français, R%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur%20de%20l%27UNESCO
nom masculin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Article du Règlement. 1, fiche 56, Français, - R%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur%20de%20l%27UNESCO
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Internet de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, fiche 56, Français, - R%C3%A8glement%20int%C3%A9rieur%20de%20l%27UNESCO
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Règlement intérieur de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1999-03-24
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Various Proper Names
- Finance
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Financial Regulations and Legislative Authorities 1, fiche 57, Anglais, Financial%20Regulations%20and%20Legislative%20Authorities
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, fiche 57, Anglais, - Financial%20Regulations%20and%20Legislative%20Authorities
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Appellations diverses
- Finances
Fiche 57, La vedette principale, Français
- Règlement financier et textes qui en portent autorisation
1, fiche 57, Français, R%C3%A8glement%20financier%20et%20textes%20qui%20en%20portent%20autorisation
nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] ;les textes qui portent autorisation sont par exemple le Manuel de la Conférence générale. 1, fiche 57, Français, - R%C3%A8glement%20financier%20et%20textes%20qui%20en%20portent%20autorisation
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document 155/EX de la Conférence générale sur le site Internet de l’UNESCO. 1, fiche 57, Français, - R%C3%A8glement%20financier%20et%20textes%20qui%20en%20portent%20autorisation
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1998-12-23
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Television Arts
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- International Clearing House on Children and Violence on the Screen 1, fiche 58, Anglais, International%20Clearing%20House%20on%20Children%20and%20Violence%20on%20the%20Screen
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
Fiche 58, Justifications, Anglais
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Télévision (Arts du spectacle)
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Centre international d'échange d'information sur l'enfant et la violence à l'écran
1, fiche 58, Français, Centre%20international%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20l%27enfant%20et%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Ce centre a été créé à l’Université de Göteborg (Suède). 1, fiche 58, Français, - Centre%20international%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20l%27enfant%20et%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
Record number: 58, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Document du 2 février 1998 concernant la Conférence intergouvernementale de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] sur les politiques culturelles pour le développement. 1, fiche 58, Français, - Centre%20international%20d%27%C3%A9change%20d%27information%20sur%20l%27enfant%20et%20la%20violence%20%C3%A0%20l%27%C3%A9cran
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-10-27
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- International Honorary Distinctions
- Education
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- UNESCO International Literacy Prize 1, fiche 59, Anglais, UNESCO%20International%20Literacy%20Prize
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 59, Anglais, - UNESCO%20International%20Literacy%20Prize
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization International Literacy Prize
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations internationaux
- Pédagogie
Fiche 59, La vedette principale, Français
- Prix international d'alphabétisation de l'UNESCO
1, fiche 59, Français, Prix%20international%20d%27alphab%C3%A9tisation%20de%20l%27UNESCO
nom masculin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Remporté par le Nouveau-Brunswick en 1995. 1, fiche 59, Français, - Prix%20international%20d%27alphab%C3%A9tisation%20de%20l%27UNESCO
Record number: 59, Textual support number: 2 OBS
Source(s) : Site Web de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, fiche 59, Français, - Prix%20international%20d%27alphab%C3%A9tisation%20de%20l%27UNESCO
Fiche 59, Terme(s)-clé(s)
- Prix international d'alphabétisation de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-10-22
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Meetings
- Sciences - General
- Scientific Research
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- Expotec Canada
1, fiche 60, Anglais, Expotec%20Canada
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
PWGSC, along with its Portfolio Partners, will mark the millennium by, quite literally, restoring our heritage and, in some cases, building Canada's future. Activities planned for 2000 include the creation of Expotec Canada, an exposition sponsored by the Societe du Vieux-Port de Montreal with permanent exhibits representing Canada's sectors of excellence in science and technology. Canada Mortgage and Housing Corporation will showcase Canadian housing innovations such as Healthy Housing, Flex Housing, Smart Housing technology as well as support and educational initiatives related to housing. 1, fiche 60, Anglais, - Expotec%20Canada
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Réunions
- Sciences - Généralités
- Recherche scientifique
Fiche 60, La vedette principale, Français
- Expotec Canada
1, fiche 60, Français, Expotec%20Canada
correct, Canada
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
TPSGC, de concert avec ses partenaires, marquera le millénaire en restaurant littéralement notre patrimoine et, dans certains cas, en construisant l'avenir du Canada. Les activités prévues pour l'an 2000 comprennent la création d’Expotec Canada, exposition parrainée par la Société du Vieux-Port de Montréal et comportant des éléments permanents qui représentent des secteurs d’excellence du Canada en science et en technologie. La Société d’hypothèques et de logement présentera des innovations canadiennes en matière de logement, telle la technologie de la Maison saine, de Bâti-flex et de la Maison intelligente, ainsi que des initiatives de soutien et d’éducation se rapportant au logement. 1, fiche 60, Français, - Expotec%20Canada
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Education
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- UNITWIN/UNESCO Chairs Programme 1, fiche 61, Anglais, UNITWIN%2FUNESCO%20Chairs%20Programme
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UNITWIN: project for twinning universities. 1, fiche 61, Anglais, - UNITWIN%2FUNESCO%20Chairs%20Programme
Record number: 61, Textual support number: 2 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 61, Anglais, - UNITWIN%2FUNESCO%20Chairs%20Programme
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- UNITWIN/UNESCO Chairs Program
- UNITWIN and UNESCO Chairs Program
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Pédagogie
Fiche 61, La vedette principale, Français
- Programme UNITWIN et chaires UNESCO
1, fiche 61, Français, Programme%20UNITWIN%20et%20chaires%20UNESCO
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UNITWIN : Projet jumelage des universités; UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 2, fiche 61, Français, - Programme%20UNITWIN%20et%20chaires%20UNESCO
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Pedagogía
Fiche 61, La vedette principale, Espagnol
- Programa UNITWIN y de Cátedras UNESCO
1, fiche 61, Espagnol, Programa%20UNITWIN%20y%20de%20C%C3%A1tedras%20UNESCO
nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Espagnol
Fiche 61, Les synonymes, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
UNITWIN: Proyecto de universidades gemelas; UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. 2, fiche 61, Espagnol, - Programa%20UNITWIN%20y%20de%20C%C3%A1tedras%20UNESCO
Fiche 62 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Position Titles
- Telecommunications
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- Regional Adviser for Communication in Southern Africa 1, fiche 62, Anglais, Regional%20Adviser%20for%20Communication%20in%20Southern%20Africa
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization]. 1, fiche 62, Anglais, - Regional%20Adviser%20for%20Communication%20in%20Southern%20Africa
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Regional Advisor for Communication in Southern Africa
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Titres de postes
- Télécommunications
Fiche 62, La vedette principale, Français
- Conseiller régional de l'UNESCO pour la communication en Afrique australe
1, fiche 62, Français, Conseiller%20r%C3%A9gional%20de%20l%27UNESCO%20pour%20la%20communication%20en%20Afrique%20australe
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 2, fiche 62, Français, - Conseiller%20r%C3%A9gional%20de%20l%27UNESCO%20pour%20la%20communication%20en%20Afrique%20australe
Fiche 62, Terme(s)-clé(s)
- Conseillère régionale de l'UNESCO pour la communication en Afrique australe
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Campo(s) temático(s)
- Denominación de puestos
- Telecomunicaciones
Fiche 62, La vedette principale, Espagnol
- Consejero Regional de Comunicación de la UNESCO en el África meridional
1, fiche 62, Espagnol, Consejero%20Regional%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20de%20la%20UNESCO%20en%20el%20%C3%81frica%20meridional
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Espagnol
Fiche 62, Les synonymes, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Record number: 62, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. 2, fiche 62, Espagnol, - Consejero%20Regional%20de%20Comunicaci%C3%B3n%20de%20la%20UNESCO%20en%20el%20%C3%81frica%20meridional
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Ecosystems
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/MAB/IUFRO Working Group on Tropical Forest Ecosystems 1, fiche 63, Anglais, UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20Working%20Group%20on%20Tropical%20Forest%20Ecosystems
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; MAB: Programme on Man and the Biosphere; IUFRO: International Union of Forestry Research Organizations. 2, fiche 63, Anglais, - UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20Working%20Group%20on%20Tropical%20Forest%20Ecosystems
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Working Group on Tropical Forest Ecosystems
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Écosystèmes
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Groupe de travail UNESCO/MAB/IUFRO sur les écosystèmes forestiers tropicaux
1, fiche 63, Français, Groupe%20de%20travail%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20forestiers%20tropicaux
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture; MAB : Programme sur l'homme et la biosphère; IUFRO : Union internationale des instituts de recherches forestières. 2, fiche 63, Français, - Groupe%20de%20travail%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sur%20les%20%C3%A9cosyst%C3%A8mes%20forestiers%20tropicaux
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail sur les écosystèmes forestiers tropicaux
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Ecosistemas
Fiche 63, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de trabajo de la UNESCO/MAB/IUFRO sobre los ecosistemas forestales tropicales
1, fiche 63, Espagnol, Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sobre%20los%20ecosistemas%20forestales%20tropicales
nom masculin
Fiche 63, Les abréviations, Espagnol
Fiche 63, Les synonymes, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; MAB: Programa sobre el Hombre y la Biosfera; IUFRO: Unión Internacional de Organizaciones de Investigación Forestal. 2, fiche 63, Espagnol, - Grupo%20de%20trabajo%20de%20la%20UNESCO%2FMAB%2FIUFRO%20sobre%20los%20ecosistemas%20forestales%20tropicales
Fiche 63, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de trabajo sobre los ecosistemas forestales tropicales
Fiche 64 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Document Classification (Library Science)
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- UNESCO-ICOM Documentation Centre 1, fiche 64, Anglais, UNESCO%2DICOM%20Documentation%20Centre
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization; ICOM: International Council of Museums. 2, fiche 64, Anglais, - UNESCO%2DICOM%20Documentation%20Centre
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO-ICOM Documentation Center
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Classification des documents (Bibliothéconomie)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- Centre de documentation UNESCO-ICOM
1, fiche 64, Français, Centre%20de%20documentation%20UNESCO%2DICOM
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture; ICOM : Conseil international des musées. 2, fiche 64, Français, - Centre%20de%20documentation%20UNESCO%2DICOM
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Centre de documentation de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture et le Conseil international des musées
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Clasificación de documentos (Biblioteconomía)
Fiche 64, La vedette principale, Espagnol
- Centro de Documentación UNESCO/ICOM
1, fiche 64, Espagnol, Centro%20de%20Documentaci%C3%B3n%20UNESCO%2FICOM
nom masculin
Fiche 64, Les abréviations, Espagnol
Fiche 64, Les synonymes, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura; ICOM: Consejo Internacional de Museos. 2, fiche 64, Espagnol, - Centro%20de%20Documentaci%C3%B3n%20UNESCO%2FICOM
Fiche 64, Terme(s)-clé(s)
- Centro de Documentación de UNESCO e ICOM
Fiche 65 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Scientific Co-operation
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- Global Satellite Project for the Dissemination and Exchange of Information 1, fiche 65, Anglais, Global%20Satellite%20Project%20for%20the%20Dissemination%20and%20Exchange%20of%20Information
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Planned by UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] in co-operation with INTELSAT [International Telecommunications Satellite Organization] and INTERSPUTNIK [International Organization of Space Communications]. Aims at reducing the imbalance in global information flow. 1, fiche 65, Anglais, - Global%20Satellite%20Project%20for%20the%20Dissemination%20and%20Exchange%20of%20Information
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Coopération scientifique
Fiche 65, La vedette principale, Français
- Projet mondial de diffusion et d'échange d'informations par satellite
1, fiche 65, Français, Projet%20mondial%20de%20diffusion%20et%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20par%20satellite
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 OBS
Prévu par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] en coopération avec INTELSAT [Organisation internationale des télécommunications par satellites] et INTERSPUTNIK [Organisation internationale des télécommunications spatiales]. 1, fiche 65, Français, - Projet%20mondial%20de%20diffusion%20et%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20par%20satellite
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Cooperación científica
Fiche 65, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Mundial de Difusión e Intercambio de Información
1, fiche 65, Espagnol, Proyecto%20Mundial%20de%20Difusi%C3%B3n%20e%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Espagnol
Fiche 65, Les synonymes, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Meetings
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- Audience Africa 1, fiche 66, Anglais, Audience%20Africa
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], Paris, 95/02/08. 1, fiche 66, Anglais, - Audience%20Africa
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Réunions
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 66, La vedette principale, Français
- Assises de l'Afrique
1, fiche 66, Français, Assises%20de%20l%27Afrique
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 2, fiche 66, Français, - Assises%20de%20l%27Afrique
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Relaciones internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
Fiche 66, La vedette principale, Espagnol
- Consultas sobre África
1, fiche 66, Espagnol, Consultas%20sobre%20%C3%81frica
nom féminin
Fiche 66, Les abréviations, Espagnol
Fiche 66, Les synonymes, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura]. 2, fiche 66, Espagnol, - Consultas%20sobre%20%C3%81frica
Fiche 67 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Education Theory and Methods
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/UNICEF Programme for Universal Primary Education and Literacy 1, fiche 67, Anglais, UNESCO%2FUNICEF%20Programme%20for%20Universal%20Primary%20Education%20and%20Literacy
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization], UNICEF [United Nations Children's Fund] 1, fiche 67, Anglais, - UNESCO%2FUNICEF%20Programme%20for%20Universal%20Primary%20Education%20and%20Literacy
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO-UNICEF Program for Universal Primary Education and Literacy
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Théories et méthodes pédagogiques
Fiche 67, La vedette principale, Français
- Programme commun de l'UNESCO et de l'UNICEF en faveur de l'enseignement primaire et de l'alphabétisation à l'échelon universel
1, fiche 67, Français, Programme%20commun%20de%20l%27UNESCO%20et%20de%20l%27UNICEF%20en%20faveur%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20universel
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture], UNICEF [Fonds des Nations Unies pour l'enfance] 1, fiche 67, Français, - Programme%20commun%20de%20l%27UNESCO%20et%20de%20l%27UNICEF%20en%20faveur%20de%20l%27enseignement%20primaire%20et%20de%20l%27alphab%C3%A9tisation%20%C3%A0%20l%27%C3%A9chelon%20universel
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Teorías y métodos pedagógicos
Fiche 67, La vedette principale, Espagnol
- Programa conjunto UNESCO/UNICEF para la universalización de la enseñanza primaria y la alfabetización
1, fiche 67, Espagnol, Programa%20conjunto%20UNESCO%2FUNICEF%20para%20la%20universalizaci%C3%B3n%20de%20la%20ense%C3%B1anza%20primaria%20y%20la%20alfabetizaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 67, Les abréviations, Espagnol
Fiche 67, Les synonymes, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura], UNICEF [Fondo de las Naciones Unidas para la Infancia] 1, fiche 67, Espagnol, - Programa%20conjunto%20UNESCO%2FUNICEF%20para%20la%20universalizaci%C3%B3n%20de%20la%20ense%C3%B1anza%20primaria%20y%20la%20alfabetizaci%C3%B3n
Fiche 67, Terme(s)-clé(s)
- Programa conjunto UNESCO-UNICEF para la universalización de la enseñanza primaria y la alfabetización
Fiche 68 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Economic Co-operation and Development
- Hydrology and Hydrography
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/WMO Working Agreement on Long-Term Co-operation in the Field of Hydrology 1, fiche 68, Anglais, UNESCO%2FWMO%20Working%20Agreement%20on%20Long%2DTerm%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Hydrology
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] WMO [World Meteorological Organization] 1, fiche 68, Anglais, - UNESCO%2FWMO%20Working%20Agreement%20on%20Long%2DTerm%20Co%2Doperation%20in%20the%20Field%20of%20Hydrology
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO-WMO Working Agreement on Long-Term Cooperation in the Field of Hydrology
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Coopération et développement économiques
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 68, La vedette principale, Français
- Arrangement de travail UNESCO/OMM pour une coopération à long terme le domaine de l'hydrologie 1, fiche 68, Français, Arrangement%20de%20travail%20UNESCO%2FOMM%20pour%20une%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20long%20terme%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] OMM [Organisation météorologique mondiale] 1, fiche 68, Français, - Arrangement%20de%20travail%20UNESCO%2FOMM%20pour%20une%20coop%C3%A9ration%20%C3%A0%20long%20terme%20le%20domaine%20de%20l%27hydrologie
Fiche 68, Terme(s)-clé(s)
- Arrangement de travail UNESCO-OMM pour une coopération à long terme le domaine de l'hydrologie
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Cooperación y desarrollo económicos
- Hidrología e hidrografía
Fiche 68, La vedette principale, Espagnol
- Acuerdo de Trabajo sobre cooperación a largo plazo en la esfera de la hidrología celebrado entre la UNESCO y la Organización Meteorológica Mundial
1, fiche 68, Espagnol, Acuerdo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20en%20la%20esfera%20de%20la%20hidrolog%C3%ADa%20celebrado%20entre%20la%20UNESCO%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
nom masculin
Fiche 68, Les abréviations, Espagnol
Fiche 68, Les synonymes, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación , la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 68, Espagnol, - Acuerdo%20de%20Trabajo%20sobre%20cooperaci%C3%B3n%20a%20largo%20plazo%20en%20la%20esfera%20de%20la%20hidrolog%C3%ADa%20celebrado%20entre%20la%20UNESCO%20y%20la%20Organizaci%C3%B3n%20Meteorol%C3%B3gica%20Mundial
Fiche 69 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- UNESCO/WMO Liaison Committee for Hydrological Activities 1, fiche 69, Anglais, UNESCO%2FWMO%20Liaison%20Committee%20for%20Hydrological%20Activities
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] WMO [World Meteorological Organization] 1, fiche 69, Anglais, - UNESCO%2FWMO%20Liaison%20Committee%20for%20Hydrological%20Activities
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- UNESCO-WMO Liaison Committee for Hydrological Activities
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Comité de liaison UNESCO/OMM pour les activités hydrologiques
1, fiche 69, Français, Comit%C3%A9%20de%20liaison%20UNESCO%2FOMM%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20hydrologiques
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organization des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] OMM [Organisation météorologique mondiale] 1, fiche 69, Français, - Comit%C3%A9%20de%20liaison%20UNESCO%2FOMM%20pour%20les%20activit%C3%A9s%20hydrologiques
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Comité de liaison UNESCO-OMM pour les activités hydrologiques
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 69, La vedette principale, Espagnol
- Comité de Enlace UNESCO/OMM para las Actividades Hidrológicas
1, fiche 69, Espagnol, Comit%C3%A9%20de%20Enlace%20UNESCO%2FOMM%20para%20las%20Actividades%20Hidrol%C3%B3gicas
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Espagnol
Fiche 69, Les synonymes, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] OMM [Organización Meteorológica Mundial] 1, fiche 69, Espagnol, - Comit%C3%A9%20de%20Enlace%20UNESCO%2FOMM%20para%20las%20Actividades%20Hidrol%C3%B3gicas
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Comité de Enlace UNESCO-OMM para las Actividades Hidrológicas
Fiche 70 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Conference Titles
- International Relations
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- Regional Conference of African National Commissions for UNESCO 1, fiche 70, Anglais, Regional%20Conference%20of%20African%20National%20Commissions%20for%20UNESCO
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
Yaoundé. May 9-14, 1983. 1, fiche 70, Anglais, - Regional%20Conference%20of%20African%20National%20Commissions%20for%20UNESCO
Record number: 70, Textual support number: 2 OBS
UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 70, Anglais, - Regional%20Conference%20of%20African%20National%20Commissions%20for%20UNESCO
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Relations internationales
Fiche 70, La vedette principale, Français
- Conférence régionale des Commissions nationales africaines auprès de l'Unesco
1, fiche 70, Français, Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20des%20Commissions%20nationales%20africaines%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Unesco
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. Unesco est l'ancien acronyme. 2, fiche 70, Français, - Conf%C3%A9rence%20r%C3%A9gionale%20des%20Commissions%20nationales%20africaines%20aupr%C3%A8s%20de%20l%27Unesco
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Relaciones internacionales
Fiche 70, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia Regional de Comisiones Nacionales Africanas en pro de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura
1, fiche 70, Espagnol, Conferencia%20Regional%20de%20Comisiones%20Nacionales%20Africanas%20en%20pro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
nom féminin
Fiche 70, Les abréviations, Espagnol
Fiche 70, Les synonymes, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura 2, fiche 70, Espagnol, - Conferencia%20Regional%20de%20Comisiones%20Nacionales%20Africanas%20en%20pro%20de%20las%20Naciones%20Unidas%20para%20la%20Educaci%C3%B3n%2C%20la%20Ciencia%20y%20la%20Cultura
Fiche 71 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Scholarships and Research Grants
- Scientific Information
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- ICSU-UNESCO Distinguished Fellowship Scheme 1, fiche 71, Anglais, ICSU%2DUNESCO%20Distinguished%20Fellowship%20Scheme
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
ICSU: International Council of Scientific Unions; UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 71, Anglais, - ICSU%2DUNESCO%20Distinguished%20Fellowship%20Scheme
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Information scientifique
Fiche 71, La vedette principale, Français
- Programme CIUS-UNESCO de bourses de perfectionnement
1, fiche 71, Français, Programme%20CIUS%2DUNESCO%20de%20bourses%20de%20perfectionnement
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CIUS : Conseil international des unions scientifiques; UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 2, fiche 71, Français, - Programme%20CIUS%2DUNESCO%20de%20bourses%20de%20perfectionnement
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas y cursos
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Información científica
Fiche 71, La vedette principale, Espagnol
- Plan de Becas Distinguidas CIUC-UNESCO
1, fiche 71, Espagnol, Plan%20de%20Becas%20Distinguidas%20CIUC%2DUNESCO
nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Espagnol
Fiche 71, Les synonymes, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
CIUC: Consejo Internacional de Uniones Científicas; UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. 2, fiche 71, Espagnol, - Plan%20de%20Becas%20Distinguidas%20CIUC%2DUNESCO
Fiche 72 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Meetings
- Satellite Telecommunications
- Experimental Education
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- Joint United Nations/UNESCO Panel Meeting on Satellite Instructional Television Experiment 1, fiche 72, Anglais, Joint%20United%20Nations%2FUNESCO%20Panel%20Meeting%20on%20Satellite%20Instructional%20Television%20Experiment
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
Ahmedabad; 31 October - 5 November 1977 UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 72, Anglais, - Joint%20United%20Nations%2FUNESCO%20Panel%20Meeting%20on%20Satellite%20Instructional%20Television%20Experiment
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Joint United Nations-UNESCO Panel Meeting on Satellite Instructional Television Experiment
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Réunions
- Télécommunications par satellite
- Pédagogie expérimentale
Fiche 72, La vedette principale, Français
- Réunion d'étude ONU/UNESCO sur l'expérience de télévision éducative par satellite
1, fiche 72, Français, R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tude%20ONU%2FUNESCO%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A9ducative%20par%20satellite
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 72, Français, - R%C3%A9union%20d%27%C3%A9tude%20ONU%2FUNESCO%20sur%20l%27exp%C3%A9rience%20de%20t%C3%A9l%C3%A9vision%20%C3%A9ducative%20par%20satellite
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Réunion d'étude ONU-UNESCO sur l'expérience de télévision éducative par satellite
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Telecomunicaciones por satélite
- Pedagogía experimental
Fiche 72, La vedette principale, Espagnol
- Reunión conjunta de expertos Naciones Unidas/UNESCO sobre el Experimento de Televisión Educativa Mediante Satélites
1, fiche 72, Espagnol, Reuni%C3%B3n%20conjunta%20de%20expertos%20Naciones%20Unidas%2FUNESCO%20sobre%20el%20Experimento%20de%20Televisi%C3%B3n%20Educativa%20Mediante%20Sat%C3%A9lites
nom féminin
Fiche 72, Les abréviations, Espagnol
Fiche 72, Les synonymes, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 72, Espagnol, - Reuni%C3%B3n%20conjunta%20de%20expertos%20Naciones%20Unidas%2FUNESCO%20sobre%20el%20Experimento%20de%20Televisi%C3%B3n%20Educativa%20Mediante%20Sat%C3%A9lites
Fiche 72, Terme(s)-clé(s)
- Reunión conjunta de expertos Naciones Unidas-UNESCO sobre el Experimento de Televisión Educativa Mediante Satélites
Fiche 73 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 73, Anglais
Fiche 73, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
Fiche 73, La vedette principale, Anglais
- Joint OAU/UNESCO Consultation Committee 1, fiche 73, Anglais, Joint%20OAU%2FUNESCO%20Consultation%20Committee
Fiche 73, Les abréviations, Anglais
Fiche 73, Les synonymes, Anglais
Fiche 73, Justifications, Anglais
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
OAU [Organization of African Unity] UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 73, Anglais, - Joint%20OAU%2FUNESCO%20Consultation%20Committee
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Joint OAU-UNESCO Consultation Committee
Fiche 73, Français
Fiche 73, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
Fiche 73, La vedette principale, Français
- Comité conjoint de concertation OUA/UNESCO
1, fiche 73, Français, Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20concertation%20OUA%2FUNESCO
nom masculin
Fiche 73, Les abréviations, Français
Fiche 73, Les synonymes, Français
Fiche 73, Justifications, Français
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organisation de l'Unité africaine] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 73, Français, - Comit%C3%A9%20conjoint%20de%20concertation%20OUA%2FUNESCO
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Comité conjoint de concertation OUA-UNESCO
Fiche 73, Espagnol
Fiche 73, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
Fiche 73, La vedette principale, Espagnol
- Comisión Mixta de Consulta OUA/UNESCO
1, fiche 73, Espagnol, Comisi%C3%B3n%20Mixta%20de%20Consulta%20OUA%2FUNESCO
nom féminin
Fiche 73, Les abréviations, Espagnol
Fiche 73, Les synonymes, Espagnol
Fiche 73, Justifications, Espagnol
Record number: 73, Textual support number: 1 OBS
OUA [Organización de la Unidad Africana] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 73, Espagnol, - Comisi%C3%B3n%20Mixta%20de%20Consulta%20OUA%2FUNESCO
Fiche 73, Terme(s)-clé(s)
- Comisión Mixta de Consulta OUA-UNESCO
Fiche 74 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 74, Anglais
Fiche 74, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scholarships and Research Grants
- Occupational Training
Fiche 74, La vedette principale, Anglais
- Directory of Fellowships for Education and Training 1, fiche 74, Anglais, Directory%20of%20Fellowships%20for%20Education%20and%20Training
Fiche 74, Les abréviations, Anglais
Fiche 74, Les synonymes, Anglais
Fiche 74, Justifications, Anglais
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Recurrent publication of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. Also seen as: Education, Training, Research and Fellowship Opportunities in Space Science and Technology and its Applications: a Directory. 1, fiche 74, Anglais, - Directory%20of%20Fellowships%20for%20Education%20and%20Training
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Education, Training, Research and Fellowship Opportunities in Space Science and Technology and its Applications: a Directory
Fiche 74, Français
Fiche 74, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Bourses d'études et subventions de recherche
- Orientation professionnelle
Fiche 74, La vedette principale, Français
- Directory of Fellowships for Education and Training 1, fiche 74, Français, Directory%20of%20Fellowships%20for%20Education%20and%20Training
Fiche 74, Les abréviations, Français
Fiche 74, Les synonymes, Français
Fiche 74, Justifications, Français
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Recurrent publication of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. Also seen as :Education, Training, Research and Fellowship Opportunities in Space Science and Technology and its Applications : a Directory. 1, fiche 74, Français, - Directory%20of%20Fellowships%20for%20Education%20and%20Training
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Education, Training, Research and Fellowship Opportunities in Space Science and Technology and its Applications: a Directory
Fiche 74, Espagnol
Fiche 74, Campo(s) temático(s)
- Títulos de documentos y obras
- Becas de estudios y subvenciones para la investigación
- Formación profesional
Fiche 74, La vedette principale, Espagnol
- Directory of Fellowships for Education and Training 1, fiche 74, Espagnol, Directory%20of%20Fellowships%20for%20Education%20and%20Training
Fiche 74, Les abréviations, Espagnol
Fiche 74, Les synonymes, Espagnol
Fiche 74, Justifications, Espagnol
Record number: 74, Textual support number: 1 OBS
Recurrent publication of the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space. Also seen as: Education, Training, Research and Fellowship Opportunities in Space Science and Technology and its Applications: a Directory. 1, fiche 74, Espagnol, - Directory%20of%20Fellowships%20for%20Education%20and%20Training
Fiche 74, Terme(s)-clé(s)
- Education, Training, Research and Fellowship Opportunities in Space Science and Technology and its Applications: a Directory
Fiche 75 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 75, Anglais
Fiche 75, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Agriculture - General
- Sciences - General
Fiche 75, La vedette principale, Anglais
- FAO/ILO/UNESCO Inter-Secretariat Working Group on Agricultural Education, Science and Training 1, fiche 75, Anglais, FAO%2FILO%2FUNESCO%20Inter%2DSecretariat%20Working%20Group%20on%20Agricultural%20Education%2C%20Science%20and%20Training
Fiche 75, Les abréviations, Anglais
Fiche 75, Les synonymes, Anglais
Fiche 75, Justifications, Anglais
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
FAO [Food and Agriculture Organization of the United Nations] ILO [International Labour Organisation] UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 75, Anglais, - FAO%2FILO%2FUNESCO%20Inter%2DSecretariat%20Working%20Group%20on%20Agricultural%20Education%2C%20Science%20and%20Training
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- FAO-ILO-UNESCO Inter-Secretariat Working Group on Agricultural Education, Science and Technology
Fiche 75, Français
Fiche 75, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Agriculture - Généralités
- Sciences - Généralités
Fiche 75, La vedette principale, Français
- Groupe de travail intersecrétariats FAO/OIT/UNESCO sur l'éducation, la science et la formation agricoles
1, fiche 75, Français, Groupe%20de%20travail%20intersecr%C3%A9tariats%20FAO%2FOIT%2FUNESCO%20sur%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20formation%20agricoles
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Français
Fiche 75, Les synonymes, Français
Fiche 75, Justifications, Français
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture] OIT [Organisation international du travail] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 75, Français, - Groupe%20de%20travail%20intersecr%C3%A9tariats%20FAO%2FOIT%2FUNESCO%20sur%20l%27%C3%A9ducation%2C%20la%20science%20et%20la%20formation%20agricoles
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Groupe de travail intersecrétariats FAO-OIT-UNESCO sur l'éducation, la science et la formation agricoles
Fiche 75, Espagnol
Fiche 75, Campo(s) temático(s)
- Organismos, unidades administrativas y comités
- Agricultura - Generalidades
- Ciencias - Generalidades
Fiche 75, La vedette principale, Espagnol
- Grupo de Trabajo Intersecretarial FAO/OIT/UNESCO sobre enseñanza, ciencia y capacitación agrícolas
1, fiche 75, Espagnol, Grupo%20de%20Trabajo%20Intersecretarial%20FAO%2FOIT%2FUNESCO%20sobre%20ense%C3%B1anza%2C%20ciencia%20y%20capacitaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcolas
nom masculin
Fiche 75, Les abréviations, Espagnol
Fiche 75, Les synonymes, Espagnol
Fiche 75, Justifications, Espagnol
Record number: 75, Textual support number: 1 OBS
FAO [Organización de las Naciones Unidas para la Agricultura y la Alimentación] OIT [Organización Internacional del Trabajo] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 75, Espagnol, - Grupo%20de%20Trabajo%20Intersecretarial%20FAO%2FOIT%2FUNESCO%20sobre%20ense%C3%B1anza%2C%20ciencia%20y%20capacitaci%C3%B3n%20agr%C3%ADcolas
Fiche 75, Terme(s)-clé(s)
- Grupo de Trabajo Intersecretarial FAO-OIT-UNESCO sobre enseñanza, ciencia y capacitación agrícolas
Fiche 76 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 76, Anglais
Fiche 76, Subject field(s)
- Conference Titles
- Astronautics
Fiche 76, La vedette principale, Anglais
- United Nations/UNESCO/WMO/ICTP Conference on "Bridging the Information Gap in Space Science and Technology" 1, fiche 76, Anglais, United%20Nations%2FUNESCO%2FWMO%2FICTP%20Conference%20on%20%5C%22Bridging%20the%20Information%20Gap%20in%20Space%20Science%20and%20Technology%5C%22
Fiche 76, Les abréviations, Anglais
Fiche 76, Les synonymes, Anglais
Fiche 76, Justifications, Anglais
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
Held at UN Headquarters in 1992. UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] ICTP [International Center for Theoretical Physics] 1, fiche 76, Anglais, - United%20Nations%2FUNESCO%2FWMO%2FICTP%20Conference%20on%20%5C%22Bridging%20the%20Information%20Gap%20in%20Space%20Science%20and%20Technology%5C%22
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- United Nations-UNESCO-WMO-ICTP Conference on "Bridging the Infomation Gap in Space Science and Technology"
Fiche 76, Français
Fiche 76, Domaine(s)
- Titres de conférences
- Astronautique
Fiche 76, La vedette principale, Français
- Conférence ONU/UNESCO/OMS/CIPT sur le thème «Combler les lacunes de l'information en sciences et techniques spatiales»
1, fiche 76, Français, Conf%C3%A9rence%20ONU%2FUNESCO%2FOMS%2FCIPT%20sur%20le%20th%C3%A8me%20%C2%ABCombler%20les%20lacunes%20de%20l%27information%20en%20sciences%20et%20techniques%20spatiales%C2%BB
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Français
Fiche 76, Les synonymes, Français
Fiche 76, Justifications, Français
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
ONU [Organisation des Nations Unies] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] CIPT [Centre international de physique théorique] 1, fiche 76, Français, - Conf%C3%A9rence%20ONU%2FUNESCO%2FOMS%2FCIPT%20sur%20le%20th%C3%A8me%20%C2%ABCombler%20les%20lacunes%20de%20l%27information%20en%20sciences%20et%20techniques%20spatiales%C2%BB
Fiche 76, Terme(s)-clé(s)
- Conférence ONU-UNESCO-OMS-CIPT sur le thème «Combler les lacunes de l'information en sciences et techniques spatiales»
Fiche 76, Espagnol
Fiche 76, Campo(s) temático(s)
- Títulos de conferencias
- Astronáutica
Fiche 76, La vedette principale, Espagnol
- Conferencia de las Naciones Unidas, la UNESCO, la OMI y el CIFT sobre las maneras de llenar las lagunas en materia de información relativa a la ciencia y la tecnología espaciales
1, fiche 76, Espagnol, Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%2C%20la%20UNESCO%2C%20la%20OMI%20y%20el%20CIFT%20sobre%20las%20maneras%20de%20llenar%20las%20lagunas%20en%20materia%20de%20informaci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20ciencia%20y%20la%20tecnolog%C3%ADa%20espaciales
nom féminin
Fiche 76, Les abréviations, Espagnol
Fiche 76, Les synonymes, Espagnol
Fiche 76, Justifications, Espagnol
Record number: 76, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] CIFT [Centro Internacional de Física Teórica] 1, fiche 76, Espagnol, - Conferencia%20de%20las%20Naciones%20Unidas%2C%20la%20UNESCO%2C%20la%20OMI%20y%20el%20CIFT%20sobre%20las%20maneras%20de%20llenar%20las%20lagunas%20en%20materia%20de%20informaci%C3%B3n%20relativa%20a%20la%20ciencia%20y%20la%20tecnolog%C3%ADa%20espaciales
Fiche 77 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 77, Anglais
Fiche 77, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Committees and Boards (Admin.)
- Data Banks and Databases
Fiche 77, La vedette principale, Anglais
- ICSU/UNESCO Central Committee to Study the Feasibility of a World-Wide Information System 1, fiche 77, Anglais, ICSU%2FUNESCO%20Central%20Committee%20to%20Study%20the%20Feasibility%20of%20a%20World%2DWide%20Information%20System
Fiche 77, Les abréviations, Anglais
Fiche 77, Les synonymes, Anglais
Fiche 77, Justifications, Anglais
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
ICSU: International Council of Scientific Unions; UNESCO: United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 2, fiche 77, Anglais, - ICSU%2FUNESCO%20Central%20Committee%20to%20Study%20the%20Feasibility%20of%20a%20World%2DWide%20Information%20System
Fiche 77, Terme(s)-clé(s)
- ICSU/UNESCO Central Committee to Study the Feasibility of a Worldwide Information System
Fiche 77, Français
Fiche 77, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Comités et commissions (Admin.)
- Banques et bases de données
Fiche 77, La vedette principale, Français
- Comité central CIUS/UNESCO chargé d'étudier la possibilité de créer un système mondial d'information
1, fiche 77, Français, Comit%C3%A9%20central%20CIUS%2FUNESCO%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20possibilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9er%20un%20syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Français
Fiche 77, Les synonymes, Français
Fiche 77, Justifications, Français
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CIUS : Conseil international des unions scientifiques; UNESCO : Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture. 2, fiche 77, Français, - Comit%C3%A9%20central%20CIUS%2FUNESCO%20charg%C3%A9%20d%27%C3%A9tudier%20la%20possibilit%C3%A9%20de%20cr%C3%A9er%20un%20syst%C3%A8me%20mondial%20d%27information
Fiche 77, Espagnol
Fiche 77, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Comités y juntas (Admón.)
- Bancos y bases de datos
Fiche 77, La vedette principale, Espagnol
- Comité Central CIUC/UNESCO encargado de estudiar la posibilidad de establecer un sistema mundial de información
1, fiche 77, Espagnol, Comit%C3%A9%20Central%20CIUC%2FUNESCO%20encargado%20de%20estudiar%20la%20posibilidad%20de%20establecer%20un%20sistema%20mundial%20de%20informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 77, Les abréviations, Espagnol
Fiche 77, Les synonymes, Espagnol
Fiche 77, Justifications, Espagnol
Record number: 77, Textual support number: 1 OBS
CIUC: Consejo Internacional de Uniones Científicas; UNESCO: Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura. 2, fiche 77, Espagnol, - Comit%C3%A9%20Central%20CIUC%2FUNESCO%20encargado%20de%20estudiar%20la%20posibilidad%20de%20establecer%20un%20sistema%20mundial%20de%20informaci%C3%B3n
Fiche 78 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 78, Anglais
Fiche 78, Subject field(s)
- Meetings
- Communication and Information Management
Fiche 78, La vedette principale, Anglais
- DPI/UNESCO Round Table on a New World Information and Communication Order 1, fiche 78, Anglais, DPI%2FUNESCO%20Round%20Table%20on%20a%20New%20World%20Information%20and%20Communication%20Order
Fiche 78, Les abréviations, Anglais
Fiche 78, Les synonymes, Anglais
Fiche 78, Justifications, Anglais
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
Committee on Information; substantive session for 1985, 17 June - 5 July 1985. 1, fiche 78, Anglais, - DPI%2FUNESCO%20Round%20Table%20on%20a%20New%20World%20Information%20and%20Communication%20Order
Fiche 78, Terme(s)-clé(s)
- Department of Public Information - United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization Round Table on a New World and Communication Order
- DPI-UNESCO Round Table on a New World Information and Communication Order
Fiche 78, Français
Fiche 78, Domaine(s)
- Réunions
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 78, La vedette principale, Français
- Table ronde du Département de l'information/UNESCO sur le nouvel ordre mondial de l'information et la communication
1, fiche 78, Français, Table%20ronde%20du%20D%C3%A9partement%20de%20l%27information%2FUNESCO%20sur%20le%20nouvel%20ordre%20mondial%20de%20l%27information%20et%20la%20communication
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Français
Fiche 78, Les synonymes, Français
Fiche 78, Justifications, Français
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 78, Français, - Table%20ronde%20du%20D%C3%A9partement%20de%20l%27information%2FUNESCO%20sur%20le%20nouvel%20ordre%20mondial%20de%20l%27information%20et%20la%20communication
Fiche 78, Espagnol
Fiche 78, Campo(s) temático(s)
- Reuniones
- Gestión de las comunicaciones y la información
Fiche 78, La vedette principale, Espagnol
- Mesa redonda DIP/UNESCO sobre un nuevo orden mundial de la información y la comunicación
1, fiche 78, Espagnol, Mesa%20redonda%20DIP%2FUNESCO%20sobre%20un%20nuevo%20orden%20mundial%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20la%20comunicaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 78, Les abréviations, Espagnol
Fiche 78, Les synonymes, Espagnol
Fiche 78, Justifications, Espagnol
Record number: 78, Textual support number: 1 OBS
DIP [Departamento de Información Pública] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 78, Espagnol, - Mesa%20redonda%20DIP%2FUNESCO%20sobre%20un%20nuevo%20orden%20mundial%20de%20la%20informaci%C3%B3n%20y%20la%20comunicaci%C3%B3n
Fiche 79 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 79, Anglais
Fiche 79, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Information Processing (Informatics)
- Spacecraft
Fiche 79, La vedette principale, Anglais
- Global Satellite Project for the Dissemination and Exchange of Information 1, fiche 79, Anglais, Global%20Satellite%20Project%20for%20the%20Dissemination%20and%20Exchange%20of%20Information
Fiche 79, Les abréviations, Anglais
Fiche 79, Les synonymes, Anglais
Fiche 79, Justifications, Anglais
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Planned by UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] in co-operation with INTELSAT [International Telecommunications Satellite Organization] and INTERSPUTNIK [International Organization of Space Communications]; aims at reducing the imbalance in global information flow. 1, fiche 79, Anglais, - Global%20Satellite%20Project%20for%20the%20Dissemination%20and%20Exchange%20of%20Information
Fiche 79, Français
Fiche 79, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Traitement de l'information (Informatique)
- Engins spatiaux
Fiche 79, La vedette principale, Français
- Projet mondial de diffusion et d'échange d'informations par satellite
1, fiche 79, Français, Projet%20mondial%20de%20diffusion%20et%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20par%20satellite
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Français
Fiche 79, Les synonymes, Français
Fiche 79, Justifications, Français
Record number: 79, Textual support number: 1 OBS
Prévu par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] en coopération avec INTELSAT [Organisation internationale des télécommunications par satellites] et INTERSPOUTNIK [Organisation internationale des télécommunications spatiales]. 1, fiche 79, Français, - Projet%20mondial%20de%20diffusion%20et%20d%27%C3%A9change%20d%27informations%20par%20satellite
Fiche 79, Espagnol
Fiche 79, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Tratamiento de la información (Informática)
- Naves espaciales
Fiche 79, La vedette principale, Espagnol
- Proyecto Mundial de Difusión e Intercambio de Información
1, fiche 79, Espagnol, Proyecto%20Mundial%20de%20Difusi%C3%B3n%20e%20Intercambio%20de%20Informaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 79, Les abréviations, Espagnol
Fiche 79, Les synonymes, Espagnol
Fiche 79, Justifications, Espagnol
Fiche 80 - données d’organisme interne 1997-11-11
Fiche 80, Anglais
Fiche 80, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Operation of Electrical Facilities
Fiche 80, La vedette principale, Anglais
- IAEA/UNESCO International Liaison Group for MHD Electrical Power Generation 1, fiche 80, Anglais, IAEA%2FUNESCO%20International%20Liaison%20Group%20for%20MHD%20Electrical%20Power%20Generation
Fiche 80, Les abréviations, Anglais
Fiche 80, Les synonymes, Anglais
Fiche 80, Justifications, Anglais
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
IAEA [International Atomic Energy Agency] UNESCO [United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization] 1, fiche 80, Anglais, - IAEA%2FUNESCO%20International%20Liaison%20Group%20for%20MHD%20Electrical%20Power%20Generation
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- IAEA-UNESCO International Liaison Group for MHD Electrical Power Generation
Fiche 80, Français
Fiche 80, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Exploitation d'installations électriques
Fiche 80, La vedette principale, Français
- Groupe international de liaison AIEA/UNESCO pour la production MHD d'énergie électrique
1, fiche 80, Français, Groupe%20international%20de%20liaison%20AIEA%2FUNESCO%20pour%20la%20production%20MHD%20d%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Français
Fiche 80, Les synonymes, Français
Fiche 80, Justifications, Français
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
AIEA [Agence internationale de l'énergie atomique] UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] 1, fiche 80, Français, - Groupe%20international%20de%20liaison%20AIEA%2FUNESCO%20pour%20la%20production%20MHD%20d%27%C3%A9nergie%20%C3%A9lectrique
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Groupe international de liaison AIEA-UNESCO pour le production MHD d'énergie électrique
Fiche 80, Espagnol
Fiche 80, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Explotación de instalaciones eléctricas
Fiche 80, La vedette principale, Espagnol
- Grupo internacional de enlace OIEA/UNESCO sobre generación magnetohidrodinámica de electricidad
1, fiche 80, Espagnol, Grupo%20internacional%20de%20enlace%20OIEA%2FUNESCO%20sobre%20generaci%C3%B3n%20magnetohidrodin%C3%A1mica%20de%20electricidad
nom masculin
Fiche 80, Les abréviations, Espagnol
Fiche 80, Les synonymes, Espagnol
Fiche 80, Justifications, Espagnol
Record number: 80, Textual support number: 1 OBS
OIEA [Organismo Internacional de Energía Atómica] UNESCO [Organización de las Naciones Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura] 1, fiche 80, Espagnol, - Grupo%20internacional%20de%20enlace%20OIEA%2FUNESCO%20sobre%20generaci%C3%B3n%20magnetohidrodin%C3%A1mica%20de%20electricidad
Fiche 80, Terme(s)-clé(s)
- Grupo internacional de enlace OIEA-UNESCO sobre generación magnetohidrodinámica de electricidad
Fiche 81 - données d’organisme interne 1997-07-29
Fiche 81, Anglais
Fiche 81, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Economic Co-operation and Development
Fiche 81, La vedette principale, Anglais
- International Fund for the Technological Development of Africa 1, fiche 81, Anglais, International%20Fund%20for%20the%20Technological%20Development%20of%20Africa
Fiche 81, Les abréviations, Anglais
Fiche 81, Les synonymes, Anglais
Fiche 81, Justifications, Anglais
Fiche 81, Français
Fiche 81, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Coopération et développement économiques
Fiche 81, La vedette principale, Français
- Fonds spécial pour la promotion de la science et la technique en Afrique
1, fiche 81, Français, Fonds%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20science%20et%20la%20technique%20en%20Afrique
nom masculin
Fiche 81, Les abréviations, Français
Fiche 81, Les synonymes, Français
Fiche 81, Justifications, Français
Record number: 81, Textual support number: 1 OBS
De l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, fiche 81, Français, - Fonds%20sp%C3%A9cial%20pour%20la%20promotion%20de%20la%20science%20et%20la%20technique%20en%20Afrique
Fiche 81, Espagnol
Fiche 81, Justifications, Espagnol
Fiche 82 - données d’organisme interne 1996-08-08
Fiche 82, Anglais
Fiche 82, Subject field(s)
- Engineering
Fiche 82, La vedette principale, Anglais
- surface engineering
1, fiche 82, Anglais, surface%20engineering
correct
Fiche 82, Les abréviations, Anglais
Fiche 82, Les synonymes, Anglais
Fiche 82, Justifications, Anglais
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
... exhibition of foundry and welding equipment, anti-corrosion technology, materials and methods including surface engineering and welding systems and technologies. 2, fiche 82, Anglais, - surface%20engineering
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Using thermal spray deposition and related technologies, SURFTEC [the Technology Group in Surface Engineering of the National Research Council of Canada] can provide its members with capabilities in the development of materials and in the optimization of processes for surface engineering, particularly thermal deposition. [Source: Bernard Arsenault, Project Manager - SURFTEC, Industrial Materials Institute, National Research Council of Canada, Boucherville, Québec. E-mail: Bernard.Arsenault(a)nrc.ca] 3, fiche 82, Anglais, - surface%20engineering
Record number: 82, Textual support number: 3 CONT
Titanium parts in particular benefit from coatings of TiN. Surface Engineering's unique PVD coating system, developed in conjunction with Tecvac Ltd. of England, leaves previous heat treatments and dimensional accuracy unaffected. For manufacturers of tools and components, TiN has a very special customer attraction. [Source: Dr. Ing. Maurice Grech, General Manager, Surface Engineering Ltd., Department of Metallurgy and Materials, University of Malta, Msida MSD 06, Malta, E-mail: ddmusc(a)eng.unimt.mt] 4, fiche 82, Anglais, - surface%20engineering
Fiche 82, Français
Fiche 82, Domaine(s)
- Ingénierie
Fiche 82, La vedette principale, Français
- ingénierie de surface
1, fiche 82, Français, ing%C3%A9nierie%20de%20surface
correct, nom féminin
Fiche 82, Les abréviations, Français
Fiche 82, Les synonymes, Français
- technologies de surface 2, fiche 82, Français, technologies%20de%20surface
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 82, Justifications, Français
Record number: 82, Textual support number: 1 CONT
Groupe technologique en ingénierie de surface. Tirant parti des ressources des instituts du Secteur de recherche en génie et technologie du CNRC [Conseil national de recherches du Canada], le Groupe technologique en ingénierie de surface (SURFTEC) est un groupe à vocation spécialisée au service de l’industrie canadienne du domaine de l’aérospatiale pour l’acquisition de technologies de pointe en modification des surfaces. Faisant appel à des technologies de déposition par pulvérisation thermique et autres technologies connexes, SURFTEC met à la disposition de ses membres des expertises en mise au point de matériaux et optimisation des procédés de technologies de surface, notamment de déposition thermique. [Source : Christian Moreau, Coordonnateur, SURFTEC AERO, Institut des matériaux industriels, Conseil national de recherches Canada, Boucherville. Internet: christian.moreau@nrc.ca] 2, fiche 82, Français, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Record number: 82, Textual support number: 2 CONT
Le 6 juin 1995, le Conseil fédéral a décidé de participer à cinq nouvelles actions de recherche européennes dans le cadre de la COST(Coopération européenne dans le domaine de la recherche scientifique et technique). [...] Les cinq recherches auxquelles prendra part la Suisse concernent trois domaines et sont définies comme suit : Matériaux : COST 515 «Techniques d’ingénierie de surface pour les matériaux basées sur les plasmas et les ions(PISE) ». Le traitement de la surface des matériaux avec des gaz décomposés à de très hautes températures, jusqu'à plusieurs milliers de degrés, appelés plasmas, est une méthode de pointe pour l'amélioration de la performance des matériaux. [Source : Office fédéral de l'éducation et de la science(OFES), Berne. ] 3, fiche 82, Français, - ing%C3%A9nierie%20de%20surface
Fiche 82, Espagnol
Fiche 82, Justifications, Espagnol
Fiche 83 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 83, Anglais
Fiche 83, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- International Relations
- Economic Co-operation and Development
Fiche 83, La vedette principale, Anglais
- Programme for Central and Eastern European Development 1, fiche 83, Anglais, Programme%20for%20Central%20and%20Eastern%20European%20Development
Fiche 83, Les abréviations, Anglais
- PROCEED 1, fiche 83, Anglais, PROCEED
Fiche 83, Les synonymes, Anglais
Fiche 83, Justifications, Anglais
Fiche 83, Terme(s)-clé(s)
- Program for Central and Eastern European Development
Fiche 83, Français
Fiche 83, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Relations internationales
- Coopération et développement économiques
Fiche 83, La vedette principale, Français
- Programme pour le développement de l'Europe centrale et orientale
1, fiche 83, Français, Programme%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Europe%20centrale%20et%20orientale
nom masculin
Fiche 83, Les abréviations, Français
- PROCEED 1, fiche 83, Français, PROCEED
nom masculin
Fiche 83, Les synonymes, Français
Fiche 83, Justifications, Français
Record number: 83, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] en 1992. 1, fiche 83, Français, - Programme%20pour%20le%20d%C3%A9veloppement%20de%20l%27Europe%20centrale%20et%20orientale
Fiche 83, Espagnol
Fiche 83, Justifications, Espagnol
Fiche 84 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 84, Anglais
Fiche 84, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- International Relations
- Citizenship and Immigration
Fiche 84, La vedette principale, Anglais
- Scheme of Humanitarian Assistance for Refugee Education 1, fiche 84, Anglais, Scheme%20of%20Humanitarian%20Assistance%20for%20Refugee%20Education
Fiche 84, Les abréviations, Anglais
Fiche 84, Les synonymes, Anglais
Fiche 84, Justifications, Anglais
Fiche 84, Français
Fiche 84, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Relations internationales
- Citoyenneté et immigration
Fiche 84, La vedette principale, Français
- Projet d'aide humanitaire pour l'éducation des réfugiés
1, fiche 84, Français, Projet%20d%27aide%20humanitaire%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
nom masculin
Fiche 84, Les abréviations, Français
Fiche 84, Les synonymes, Français
Fiche 84, Justifications, Français
Record number: 84, Textual support number: 1 OBS
Mis sur pied par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, fiche 84, Français, - Projet%20d%27aide%20humanitaire%20pour%20l%27%C3%A9ducation%20des%20r%C3%A9fugi%C3%A9s
Fiche 84, Espagnol
Fiche 84, Justifications, Espagnol
Fiche 85 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 85, Anglais
Fiche 85, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Rights and Freedoms
- International Relations
- Education
Fiche 85, La vedette principale, Anglais
- Human Rights Teaching Handbook 1, fiche 85, Anglais, Human%20Rights%20Teaching%20Handbook
Fiche 85, Les abréviations, Anglais
Fiche 85, Les synonymes, Anglais
Fiche 85, Justifications, Anglais
Fiche 85, Français
Fiche 85, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Droits et libertés
- Relations internationales
- Pédagogie
Fiche 85, La vedette principale, Français
- Manuel destiné à l'enseignement des droits de l'homme
1, fiche 85, Français, Manuel%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enseignement%20des%20droits%20de%20l%27homme
nom masculin
Fiche 85, Les abréviations, Français
Fiche 85, Les synonymes, Français
Fiche 85, Justifications, Français
Record number: 85, Textual support number: 1 OBS
Publié par l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, fiche 85, Français, - Manuel%20destin%C3%A9%20%C3%A0%20l%27enseignement%20des%20droits%20de%20l%27homme
Fiche 85, Espagnol
Fiche 85, Justifications, Espagnol
Fiche 86 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 86, Anglais
Fiche 86, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Informatics
- Education (General)
- International Relations
Fiche 86, La vedette principale, Anglais
- Information Technology in Education of Children 1, fiche 86, Anglais, Information%20Technology%20in%20Education%20of%20Children
Fiche 86, Les abréviations, Anglais
Fiche 86, Les synonymes, Anglais
Fiche 86, Justifications, Anglais
Fiche 86, Français
Fiche 86, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Informatique
- Pédagogie (Généralités)
- Relations internationales
Fiche 86, La vedette principale, Français
- Technologie de l'information dans l'éducation des enfants
1, fiche 86, Français, Technologie%20de%20l%27information%20dans%20l%27%C3%A9ducation%20des%20enfants
nom féminin
Fiche 86, Les abréviations, Français
Fiche 86, Les synonymes, Français
Fiche 86, Justifications, Français
Record number: 86, Textual support number: 1 OBS
Dit «Projet ITEC». Mis sur pied par l'Unesco [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture]. 1, fiche 86, Français, - Technologie%20de%20l%27information%20dans%20l%27%C3%A9ducation%20des%20enfants
Fiche 86, Terme(s)-clé(s)
- Projet ITEC
Fiche 86, Espagnol
Fiche 86, Justifications, Espagnol
Fiche 87 - données d’organisme interne 1996-06-02
Fiche 87, Anglais
Fiche 87, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Economic Co-operation and Development
- International Relations
Fiche 87, La vedette principale, Anglais
- Istanbul Declaration on Population and Development 1, fiche 87, Anglais, Istanbul%20Declaration%20on%20Population%20and%20Development
Fiche 87, Les abréviations, Anglais
Fiche 87, Les synonymes, Anglais
Fiche 87, Justifications, Anglais
Fiche 87, Français
Fiche 87, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Coopération et développement économiques
- Relations internationales
Fiche 87, La vedette principale, Français
- Déclaration d'Istanbul sur l'éducation en matière de population et de développement
1, fiche 87, Français, D%C3%A9claration%20d%27Istanbul%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
nom féminin
Fiche 87, Les abréviations, Français
Fiche 87, Les synonymes, Français
Fiche 87, Justifications, Français
Record number: 87, Textual support number: 1 OBS
Document de l'UNESCO [Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture] faisant suite au Congrès international sur l'éducation en matière de population et de développement. 1, fiche 87, Français, - D%C3%A9claration%20d%27Istanbul%20sur%20l%27%C3%A9ducation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20population%20et%20de%20d%C3%A9veloppement
Fiche 87, Espagnol
Fiche 87, Justifications, Espagnol
Fiche 88 - données d’organisme interne 1996-03-28
Fiche 88, Anglais
Fiche 88, Subject field(s)
- Symposium Titles
Fiche 88, La vedette principale, Anglais
- Women and the Media: Access to Expression and Decision-Making
1, fiche 88, Anglais, Women%20and%20the%20Media%3A%20Access%20to%20Expression%20and%20Decision%2DMaking
correct, international
Fiche 88, Les abréviations, Anglais
Fiche 88, Les synonymes, Anglais
- UNESCO International Symposium: Women and the Media. Access to Expression and Decision-Making 1, fiche 88, Anglais, UNESCO%20International%20Symposium%3A%20Women%20and%20the%20Media%2E%20Access%20to%20Expression%20and%20Decision%2DMaking
correct, international
Fiche 88, Justifications, Anglais
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
This international symposium on women and the media took place in Toronto, Ontario, on February 28 - March 3, 1995. Sponsored by the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization (UNESCO), the symposium was a pre-conference to the World Conference on Women, held in Beijing, China. 1, fiche 88, Anglais, - Women%20and%20the%20Media%3A%20Access%20to%20Expression%20and%20Decision%2DMaking
Fiche 88, Français
Fiche 88, Domaine(s)
- Titres de symposiums
Fiche 88, La vedette principale, Français
- Les femmes et les médias : accès à l'expression et à la prise de décision
1, fiche 88, Français, Les%20femmes%20et%20les%20m%C3%A9dias%20%3A%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27expression%20et%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cision
correct, international
Fiche 88, Les abréviations, Français
Fiche 88, Les synonymes, Français
- Symposium international de l'Unesco : Femmes et médias. Accès à l'impression et à la décision 1, fiche 88, Français, Symposium%20international%20de%20l%27Unesco%20%3A%20Femmes%20et%20m%C3%A9dias%2E%20Acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27impression%20et%20%C3%A0%20la%20d%C3%A9cision
correct, international
Fiche 88, Justifications, Français
Record number: 88, Textual support number: 1 OBS
Symposium international sur les femmes et les médias qui a eu lieu à Toronto du 28 février au 3 mars 1995. Parrainé par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(UNESCO), ce symposium était une session préparatoire à la Conférence mondiale sur les femmes tenue à Beijing, Chine. 1, fiche 88, Français, - Les%20femmes%20et%20les%20m%C3%A9dias%20%3A%20acc%C3%A8s%20%C3%A0%20l%27expression%20et%20%C3%A0%20la%20prise%20de%20d%C3%A9cision
Fiche 88, Espagnol
Fiche 88, Justifications, Espagnol
Fiche 89 - données d’organisme interne 1988-05-18
Fiche 89, Anglais
Fiche 89, Subject field(s)
- Honorary Distinctions
Fiche 89, La vedette principale, Anglais
- International Youth Award 1, fiche 89, Anglais, International%20Youth%20Award
Fiche 89, Les abréviations, Anglais
Fiche 89, Les synonymes, Anglais
Fiche 89, Justifications, Anglais
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Award given by United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization. 1, fiche 89, Anglais, - International%20Youth%20Award
Fiche 89, Français
Fiche 89, Domaine(s)
- Titres honorifiques et décorations
Fiche 89, La vedette principale, Français
- Grand Prix Jeunesse 1, fiche 89, Français, Grand%20Prix%20Jeunesse
Fiche 89, Les abréviations, Français
Fiche 89, Les synonymes, Français
Fiche 89, Justifications, Français
Record number: 89, Textual support number: 1 OBS
Information obtenue de la Commission canadienne pour l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture(1984). 1, fiche 89, Français, - Grand%20Prix%20Jeunesse
Fiche 89, Espagnol
Fiche 89, Justifications, Espagnol
Fiche 90 - données d’organisme interne 1986-08-26
Fiche 90, Anglais
Fiche 90, Subject field(s)
- Educational Psychology
Fiche 90, La vedette principale, Anglais
- medico-pedagogical
1, fiche 90, Anglais, medico%2Dpedagogical
correct
Fiche 90, Les abréviations, Anglais
Fiche 90, Les synonymes, Anglais
Fiche 90, Justifications, Anglais
Fiche 90, Français
Fiche 90, Domaine(s)
- Psychologie scolaire
Fiche 90, La vedette principale, Français
- médico-pédagogique
1, fiche 90, Français, m%C3%A9dico%2Dp%C3%A9dagogique
correct
Fiche 90, Les abréviations, Français
Fiche 90, Les synonymes, Français
- médico-pédagogique 1, fiche 90, Français, m%C3%A9dico%2Dp%C3%A9dagogique
correct
Fiche 90, Justifications, Français
Record number: 90, Textual support number: 1 DEF
Qualifie une action conjuguée de l'art et de la science médicaux et des méthodes pédagogiques. Celle-ci doit inspirer et guider la prévention, l'éducation et la rééducation. 2, fiche 90, Français, - m%C3%A9dico%2Dp%C3%A9dagogique
Fiche 90, Espagnol
Fiche 90, Justifications, Espagnol
Fiche 91 - données d’organisme interne 1984-09-06
Fiche 91, Anglais
Fiche 91, Subject field(s)
- Titles of International Programs
Fiche 91, La vedette principale, Anglais
- Unesco Gift Coupons Program 1, fiche 91, Anglais, Unesco%20Gift%20Coupons%20Program
Fiche 91, Les abréviations, Anglais
Fiche 91, Les synonymes, Anglais
Fiche 91, Justifications, Anglais
Fiche 91, Terme(s)-clé(s)
- Unesco Gift Coupons Programme
Fiche 91, Français
Fiche 91, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
Fiche 91, La vedette principale, Français
- Programme des bons d'assistance de l'Unesco 1, fiche 91, Français, Programme%20des%20bons%20d%27assistance%20de%20l%27Unesco
Fiche 91, Les abréviations, Français
Fiche 91, Les synonymes, Français
Fiche 91, Justifications, Français
Record number: 91, Textual support number: 1 OBS
Organisme des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture 1, fiche 91, Français, - Programme%20des%20bons%20d%27assistance%20de%20l%27Unesco
Fiche 91, Espagnol
Fiche 91, Justifications, Espagnol
Fiche 92 - données d’organisme interne 1981-10-23
Fiche 92, Anglais
Fiche 92, Subject field(s)
- Special Education
Fiche 92, La vedette principale, Anglais
- pedagogy of the mentally retarded 1, fiche 92, Anglais, pedagogy%20of%20the%20mentally%20retarded
Fiche 92, Les abréviations, Anglais
Fiche 92, Les synonymes, Anglais
Fiche 92, Justifications, Anglais
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
An inclusive term used in Russian to denote the science of the upbringing and education of mentally retarded children; one of the branches of special education. 1, fiche 92, Anglais, - pedagogy%20of%20the%20mentally%20retarded
Fiche 92, Français
Fiche 92, Domaine(s)
- Éducation spéciale
Fiche 92, La vedette principale, Français
- pédagogie des déficients mentaux 1, fiche 92, Français, p%C3%A9dagogie%20des%20d%C3%A9ficients%20mentaux
Fiche 92, Les abréviations, Français
Fiche 92, Les synonymes, Français
Fiche 92, Justifications, Français
Record number: 92, Textual support number: 1 OBS
Terme appliqué en russe à la science de l'éducation et de l'instruction des enfants arriérés mentaux. L'un des chapitres de la pédagogie spéciale. 1, fiche 92, Français, - p%C3%A9dagogie%20des%20d%C3%A9ficients%20mentaux
Fiche 92, Espagnol
Fiche 92, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :