TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCIENCE TECHNOLOGIE [100 fiches]

Fiche 1 2024-06-10

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Scientific Research
  • Defence Planning and Military Doctrine
  • Land Forces
OBS

Army Science, Technology and Innovation Board; ASTIB: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Recherche scientifique
  • Doctrine militaire et planification de défense
  • Forces terrestres
OBS

Conseil de la science, de la technologie et de l'innovation de l'Armée de terre; CSTIAT : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2023-12-21

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Indigenous Sociology
  • Sciences - General
OBS

The primary [aim] of this program is to promote science and technology as a career choice by supporting science camps which will provide First Nations and Inuit students with first-hand experience in various science and technology disciplines. The program provides funding to First Nations and Inuit communities and organizations to develop a science camp or sponsor students who wish to attend a camp.

Terme(s)-clé(s)
  • First Nations and Inuit Science and Technology Summer Camp Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sociologie des Autochtones
  • Sciences - Généralités
OBS

L'objectif de ce programme est de promouvoir les carrières en science et en technologie en subventionnant les camps d’été scientifiques qui offriront aux jeunes Autochtones l'occasion de découvrir les diverses disciplines scientifiques et technologiques. Dans le cadre de ce programme, le Ministère accorde des fonds aux organismes et aux collectivités autochtones afin d’établir des camps d’été ou de subventionner le séjour des étudiants qui désirent fréquenter un camp.

Terme(s)-clé(s)
  • Programme de camps d'été en sciences et technologie pour les Premières nations et les Inuits

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Sociología indígena
  • Ciencias - Generalidades
OBS

La Real Academia Española recomienda que "inuit" se emplee como sustantivo común invariable en cuanto al género (el/la inuit), pero que concuerde en número (inuits, en plural).

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2021-07-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Industry/University Relations
  • Labour and Employment
OBS

... STIP ... supports the integration of postsecondary graduates into science, technology, engineering and math (STEM) fields in the natural resources sectors.

Terme(s)-clé(s)
  • Science and Technology Internship Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Relations industrie-université
  • Travail et emploi
OBS

[Le] Programme de stages en sciences et technologie [...] soutient l'intégration de diplômés postsecondaires dans les domaines de la science, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques(STIM) dans les secteurs des ressources naturelles.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de programas federales (Gobierno canadiense)
  • Relaciones industria/universidad
  • Trabajo y empleo
Conserver la fiche 3

Fiche 4 2021-06-15

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Finances
  • Supply (Military)
OBS

Position abolished in 2020.

OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Science and Technology Finances and Procurement; DSTFP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Finances militaires
  • Approvisionnement (Militaire)
OBS

Poste aboli en 2020.

OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Finances et approvisionnement(Science et technologie) ;DFAST : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2021-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Communication and Information Management
OBS

Position abolished in 2020.

OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Science and Technology Communications; DST Comms: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Poste aboli en 2020.

OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Communications(Science et technologie) ;D Comm ST : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2021-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
  • Personnel Management
OBS

Position abolished in 2020.

OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Science and Technology Human Resources; DSTHR: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire
  • Gestion du personnel
OBS

Poste aboli en 2020.

OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Ressources humaines(Science et technologie) ;DRHST : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2021-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Defence Planning and Military Doctrine
OBS

Position abolished in 2020.

OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Science and Technology Strategic Planning; DSTSP: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Doctrine militaire et planification de défense
OBS

Poste aboli en 2020.

OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Planification stratégique(Science et technologie) ;DPSST : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2021-06-11

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Communication and Information Management
OBS

Position abolished in 2020.

OBS

Title of a Department of National Defence directorate. Also designates the director of this organization.

OBS

Director Science and Technology Knowledge and Information Management; DSTKIM: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Gestion des communications et de l'information
OBS

Poste aboli en 2020.

OBS

Titre d’une direction au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur de cette organisation.

OBS

Directeur – Gestion du savoir et de l'information(Science et technologie) ;DSIGST : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2021-06-04

Anglais

Subject field(s)
  • Military Titles
  • Military Administration
OBS

Position abolished in 2020.

OBS

Title of a Department of National Defence division. Also designates the director general of this organization.

OBS

Director General Science and Technology Corporate Services; DGSTCS: designations to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Appellations militaires
  • Administration militaire
OBS

Poste aboli en 2020.

OBS

Titre d’une division au ministère de la Défense nationale. Désigne aussi le directeur général de cette organisation.

OBS

Directeur général-Services généraux(Science et technologie) ;DGSGST : désignations d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 9

Fiche 10 2020-12-11

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

Partners in Research Canada (PIR) is a registered Canadian charity founded in 1988 to help Canadians understand the significance, accomplishments and promise of biomedical research in advancing health and medicine. Since its genesis, PIR has broadened its scope to encompass all areas of academic and applied research as fields of discovery and study for Canadian students.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Partenaires en recherche(PER) est un organisme de bienfaisance enregistré canadien. PER a été fondé en 1988, afin d’aider les Canadiens à comprendre l'importance, les réussites et les promesses d’avenir de la recherche biomédicale pour l'avancement des soins de santé et de la médecine. Depuis sa création, PER a étendu son champ d’action pour y inclure la science, la technologie, l'ingénierie et les mathématiques(STIM) en tant que champs de découverte et d’études pour les élèves canadiens.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 2020-06-18

Anglais

Subject field(s)
  • Sciences - General
  • Artificial Intelligence
  • Social Movements
CONT

Technological utopianism refers to the belief that scientific and technological advances will one day bring about a utopia where humans can live in luxury and enjoy an abundance of goods and services that are all built and maintained by robots and/or artificially intelligent systems.

Français

Domaine(s)
  • Sciences - Généralités
  • Intelligence artificielle
  • Mouvements sociaux
OBS

L'utopie technologique(souvent appelée techno-utopie) est une idéologie fondée sur la prémisse que les progrès de la science et de la technologie peuvent et doivent déboucher sur une utopie, c'est-à-dire une réalité idéale et sans défauts.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 2019-04-17

Anglais

Subject field(s)
  • Occupational Training
  • Special-Language Phraseology
CONT

STEM (science, technology, engineering and mathematics ...) [refers to] the academic disciplines of science, technology, engineering and mathematics. This [expression] is typically used when addressing education policy and curriculum choices in schools, to improve competitiveness in science and technology development. It has implications for workforce development, national security concerns and immigration policy.

CONT

Science, Technology, Engineering and Mathematics (STEM) are vital to the economic future of ... and STEM skills are more in demand than ever in the work place.

Français

Domaine(s)
  • Orientation professionnelle
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

STIM(science, technologie, ingénierie et mathématiques) […] est un américanisme désignant quatre disciplines :science, technologie, ingénierie et mathématiques. En 2011, selon l'United States National Research Council et le National Science Foundation, ces disciplines sont centrales aux sociétés technologiquement avancées. Dans plusieurs forums américains, qu'ils soient de nature politique, gouvernementale ou académique, l'expertise des travailleurs dans ces disciplines est un indice de la capacité d’un pays à soutenir son existence et sa croissance.

CONT

Il faut espérer qu’un leadership accru des femmes en sciences incite plus de filles à choisir les STIM et que leur exemple les convainc d’y poursuivre leur carrière.

OBS

sciences, technologies, ingénierie et mathématiques : Bien qu’on trouve cette graphie, il vaut mieux utiliser l’expression où seul le terme mathématiques est au pluriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Formación profesional
  • Fraseología de los lenguajes especializados
OBS

CTIM: La Fundación del Español Urgente (Fundéu BBVA), con el asesoramiento de la Real Academia Española, recomienda emplear la sigla "CTIM" en lugar del anglicismo "STEM".

PHR

carreras CTIM, competencias CTIM

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2019-03-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Labour and Employment
  • Education (General)
OBS

The Student Work Placement Program will provide post-secondary students in science, technology, engineering and mathematics (STEM) and business more quality student work placements and improved partnerships between employers and post-secondary education (PSE) institutions.

Terme(s)-clé(s)
  • Student Work Placement Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Travail et emploi
  • Pédagogie (Généralités)
OBS

Le Programme de stages pratiques pour étudiants offrira aux étudiants de niveau postsecondaire, en science, technologie, ingénierie et mathématiques(STIM), et en commerce, des stages pratiques de qualité supérieure et améliorera les partenariats entre les employeurs et les établissements d’enseignement postsecondaire(EPS).

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2018-07-12

Anglais

Subject field(s)
  • Food Industries
DEF

The application of food science to the development, processing, or preservation of foods.

Français

Domaine(s)
  • Industrie de l'alimentation
CONT

La technologie de l'alimentation est l'application de la science alimentaire et des techniques scientifiques à la sélection, la conservation, la transformation, le conditionnement, la distribution et l'utilisation des aliments [...]

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 2017-03-30

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Library Science
  • Sciences - General
OBS

The National Science Library (NSL) provides tools and services to access research from the National Research Council (NRC) and around the world. [It contains] publications in science, technology, engineering and health, as well as ... an online repository of NRC-authored research.

OBS

The National Science Library is a member of the Federal Science Library (FSL), a partnership of seven federal science libraries ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Bibliothéconomie
  • Sciences - Généralités
OBS

La Bibliothèque scientifique nationale(BSN) offre des outils et services permettant d’accéder aux publications du Conseil national de recherches du Canada(CNRC) et du monde entier. [Elle contient] des documents dans les domaines de la science, de la technologie, du génie et de la santé, ainsi [qu'un] dépôt en ligne des publications du CNRC.

OBS

La Bibliothèque scientifique nationale fait partie de la Bibliothèque scientifique fédérale (BSF), un partenariat de sept bibliothèques scientifiques fédérales [...]

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2017-03-14

Anglais

Subject field(s)
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

Atomic Energy of Canada Limited is an agent Crown corporation that provides full service nuclear technology to nuclear utilities around the world on a commercial basis while meeting strategic science and innovation policy objectives for Canada. Its mandate is: to be Canada's nuclear platform for nuclear science and technological expertise [and to] operate a commercially viable, self-sustaining business designing, building and servicing CANDU nuclear power reactors.

Terme(s)-clé(s)
  • Atomic Energy of Canada

Français

Domaine(s)
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

Énergie atomique du Canada limitée est une société d’État mandataire qui fournit des services complets de technologie nucléaire à des sociétés de services publics nucléaires dans le monde entier tout en atteignant les objectifs stratégiques de la politique canadienne en matière de sciences et d’innovation. Son mandat est de : servir de plateforme nucléaire canadienne en matière d’expertise en technologie et en science nucléaire; exploiter une entreprise de conception, de construction et d’entretien de réacteurs nucléaires CANDU qui est autosuffisante et viable sur le plan commercial.

Terme(s)-clé(s)
  • Énergie atomique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 2017-02-15

Anglais

Subject field(s)
  • National and International Economics
OBS

science and technology-intensive economy: term extracted from the “Glossaire de l’économie” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development.

Français

Domaine(s)
  • Économie nationale et internationale
OBS

économie fortement marquée par la science et la technologie : terme extrait du «Glossaire de l'économie» et reproduit avec l'autorisation de l'Organisation de coopération et de développement économiques.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 2017-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Ethics and Morals
CONT

The ERI is a partnership of eight federal departments and agencies. The ERI provides a coordinated and integrated approach and direction to managing and advancing Canada's advocacy, trade, business development, science and technology, and investment interests in the United States. This is done through the collaboration of ERI partners and consultation with other federal government departments, provinces and territories, and other stakeholders. When fully implemented, the ERI partnership will oversee a network of 43 U.S. points of contact through consulates general, consulates, trade offices and honorary consuls.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Éthique et Morale
CONT

L'IRA est un partenariat composé de huit ministères et organismes fédéraux. L'IRA offre une approche et une orientation coordonnées et intégrées pour gérer et promouvoir les intérêts du Canada aux États-Unis dans les domaines du commerce, de l'expansion des affaires, de la science et de la technologie, de l'investissement et de la défense des intérêts. Cette initiative est menée en collaboration avec les partenaires de l'IRA et en consultation avec d’autres ministères fédéraux, provinciaux et territoriaux ainsi qu'avec d’autres intervenants. Lorsqu'elle sera complètement mis en œuvre, les partenaires de l'IRA superviseront un réseau de 43 points de contact aux États-Unis par l'intermédiaire de consulats généraux, de consulats, de bureaux commerciaux et de consuls honoraires.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 2017-02-08

Anglais

Subject field(s)
  • Data Banks and Databases
CONT

In a relational database, data items are accessed by matching values and not by following predefined paths - the paths are established at the time of access. This allows a high degree of data independence.

OBS

relational database; relational data base: terms standardized by ISO and CSA.

Français

Domaine(s)
  • Banques et bases de données
DEF

Base de données s’appuyant sur un modèle relationnel utilisant des tables et trois opérateurs de base sélection, projection et jonction.

DEF

Modèle relationnel de bases de données qui regroupe physiquement les données d’une relation.

CONT

Un modèle de décentralisation permet à différents sites de disposer et de générer leur propres BdD tout en pouvant échanger avec des sites distants. Effectif depuis quelques années, ce type d’échange coopératif est susceptible de connaître un développement important grâce aux BdD relationnelles. Par le passé, des BdD de sources différentes impliquaient des langages d’interrogation différents. Les systèmes décentralisés étant souvent hétérogènes, tant sur le plan logiciel que matériel, les échanges de données entre sites étaient l'œuvre de ponts logiciels spécifiques ou d’opérations manuelles. Faute de disposer de langages ensemblistes, une recherche engendrait une multiplication de petites requêtes et réponses mettant à mal les réseaux de communications. Grâce à SQL(Structured Query Language), les BdD relationnelles bénéficient d’un langage unique et ensembliste facilitant ainsi la prise en charge automatique et efficace des transferts par les SGBD eux-mêmes. [...](Science et Technologie, 10. 1990, 30, page 47).

OBS

base de données relationnelle : terme normalisé par la CSA.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Bancos y bases de datos
DEF

Base de datos en la que ciertos elementos de datos en una clase de registro, se refieren a los registros de una clase diferente.

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2017-01-24

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Computer Memories

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Mémoires (Informatique)
DEF

Organe holographique capable d’enregistrer, de conserver puis de restituer une information destinée à être traitée par ordinateur et caractérisé par sa grande densité.

CONT

Le Centre européen de compétence en intelligence artificielle d’IBM, à Montpellier travaille sur différents projets neuronaux. La mémoire à hologrammes numériques Chaos fractal, mise au point par Jean-Claude Perez met en œuvre deux innovations : la grande densité et l'associativité des mémoires holographiques, d’une part, et le calcul fractal, d’autre part, qui rend compte de la complexité et des nouveaux types de comportements émergeant de tels réseaux.(Science et Technologie, 02. 1990, 23, p. 57).

OBS

L’idée rejoint les travaux du neurophysiologue américain W. Freeman sur la nature chaotique de l’odorat, ou ceux du mathématicien japonais K. Kaneko sur l’étude de réseaux dynamiques.

OBS

mémoire à hologrammes numériques de chaos fractal : Vocabulaire Rint-Nouvelles Technologies de l’information, 1994.

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 2016-10-21

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Agriculture - General
  • Veterinary Medicine
OBS

The Association of Canadian Faculties of Agriculture and Veterinary Medicine is a non-profit corporation, created in 1991 to seek collaborative arrangements among members to strengthen Canadian capacity in academic research and teaching, to represent agriculture and veterinary medicine faculties to government agencies involved in research funding and research priorities, and to strengthen Canada's ties to other agriculture and veterinary medicine faculties around the world.

OBS

The missions of the Faculties are to be Canada's leading catalyst for the development and adoption of science and veterinary technology for the agricultural and food industry at home and abroad, and the primary sources for undergraduate and graduate education to serve the growing needs of the industry and governments.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Agriculture - Généralités
  • Médecine vétérinaire
OBS

L’association des facultés canadiennes d’agriculture et de médecine vétérinaire [est] une organisation sans but lucratif, créée en 1991 pour rechercher des accords de collaboration entre les membres afin de renforcer la capacité du Canada dans la recherche universitaire et l’enseignement; pour représenter les facultés d’agriculture, d’alimentation et de médecine vétérinaire auprès des organismes gouvernementaux impliqués dans le financement de la recherche et des priorités de de la recherche; et afin de renforcer les liens du Canada avec d’autres facultés d’agriculture, d’alimentation et de médecine vétérinaire dans le monde.

OBS

Les missions des facultés sont [d’être] un catalyseur important pour l'élaboration et l'adoption de la science et de la technologie vétérinaire dans l'industrie agricole et alimentaire à la maison et à l'étranger; et les principales sources d’éducation au premier cycle et aux études supérieures pour répondre aux besoins croissants de l'industrie et des gouvernements.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2015-12-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Astronautics
OBS

ESA, the European Space Agency, provides a vision of Europe's future in space, and of the benefits for people on the ground that satellites can supply. It also develops the strategies needed to fulfill the vision, through collaborative projects in space science and technology.

OBS

The European Space Agency was formed from the union of ESRO (European Space Research Organization) and ELDO (European Launcher Development Organization) in 1975. The head office is in Paris. Created through European cooperation, each member country donates funds to each project. As yet there has been no independent ESA manned mission, but the agency uses the US Space Shuttle to conduct experiments in space, and is developing an orbital laboratory for the International Space Station.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Astronautique
OBS

L'Agence spatiale européenne offre une vision de ce que sera l'Europe de l'espace et des bénéfices que peuvent apporter les satellites à l'homme de la rue. Elle élabore aussi les stratégies qui permettront à cette vision de devenir réalité grâce à des projets de coopération dans les domaines de la science et de la technologie spatiale.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités internacionales
  • Astronáutica
DEF

Puerta de acceso al espacio del continente europeo. Su misión consiste en configurar el desarrollo de la capacidad espacial europea y garantizar que la inversión en actividades espaciales siga dando beneficios a los ciudadanos de Europa. [...] está compuesta por 18 Estados Miembros.

OBS

La misión de la ESA consiste en elaborar el programa espacial europeo y llevarlo a cabo. Los proyectos de la Agencia se diseñan con el fin de conocer más a fondo la Tierra, el entorno espacial que la rodea, el Sistema Solar y el Universo, así como para desarrollar tecnologías y servicios basados en satélites y fomentar la industria europea. La ESA también trabaja en estrecha colaboración con organizaciones espaciales no europeas, de modo que toda la humanidad pueda beneficiarse de las ventajas del espacio.

OBS

ESA por sus siglas en inglés.

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2015-10-19

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Sciences - General
OBS

This current assessment provides a thorough analysis of the scientific disciplines and technological applications where Canada excels in a global context. It also identifies Canada’s S&T [science and technology] strengths, regional specializations, and emerging research areas.

Terme(s)-clé(s)
  • The State of Science and Technology in Canada

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Sciences - Généralités
OBS

Cette nouvelle évaluation fournit une analyse exhaustive des disciplines scientifiques et des applications technologiques dans lesquelles le Canada fait bonne figure dans le monde. [Elle] établit également les forces, les secteurs de spécialisation régionaux et les secteurs de recherche émergents dans le domaine de la S et T [science et technologie] au Canada.

Terme(s)-clé(s)
  • L’état de la science et de la technologie au Canada

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2015-10-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of International Programs
  • Scholarships and Research Grants
OBS

The Government of Brazil launched the Science Without Borders (SwB) scholarships program in July 2011, which aims to send over 100,000 Brazilian students to study abroad in the areas of science, technology, engineering and mathematics by 2015.

Terme(s)-clé(s)
  • Science without Border
  • Ciência sem Fronteiras

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes internationaux
  • Bourses d'études et subventions de recherche
OBS

Le gouvernement du Brésil a lancé le programme de bourses d’études Science sans frontières en juillet 2011 pour permettre à plus de 100 000 étudiants brésiliens d’aller étudier à l'étranger, d’ici 2015, dans les domaines des sciences, de la technologie, de l'ingénierie et des mathématiques.

Terme(s)-clé(s)
  • Sciences sans frontières
  • Science sans frontière
  • Sciences sans frontière
  • Ciência sem Fronteiras

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2015-05-13

Anglais

Subject field(s)
  • Scientific Research
CONT

The Government of Canada’s investments in research and development have made a major contribution to Canada’s strong performance in science, technology and innovation (ST&I).

Français

Domaine(s)
  • Recherche scientifique
CONT

Les investissements du gouvernement du Canada en recherche et en développement ont beaucoup contribué à la solide performance du Canada en matière de science, de technologie et d’innovation(ST&I).

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2015-01-07

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ethics and Morals
OBS

The Québec Commission de l'éthique en science et en technologie was instituted on July 1st, 2011. It replaced the Commission de l'éthique de la science et de la technologie created on October 6, 2001.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Éthique et Morale
OBS

La mission première de la Commission de l'éthique en science et en technologie(CEST) est d’instaurer une réflexion ouverte, pluraliste et permanente sur les enjeux éthiques associés à l'activité scientifique et technologique.

OBS

La Commission de l'éthique en science et en technologie est un organisme relevant du ministre du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation du Québec. La Commission a été créée le 1er juillet 2011. Elle est en fait la continuation de la Commission de l'éthique de la science et de la technologie établie le 6 octobre 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2014-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
  • International Relations
  • Weapon Systems
OBS

The STTAG provides a forum for discussing the international science, technology and trade aspects of the Redirection of Former Weapons Scientists (RFWS) program under the GPP [Global Partnership Program].

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
  • Relations internationales
  • Systèmes d'armes
OBS

Le STTAG consiste en un forum qui vise à discuter des aspects internationaux de la science, de la technologie et du commerce du programme Réorientation des anciens scientifiques de l'armement(RASA) dans le cadre du PPM [Programme de partenariat mondial].

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2013-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Emergency Management
OBS

The Canadian Safety and Security Program (CSSP) is a federally-funded program [that aims] to strengthen Canada’s ability to anticipate, prevent/mitigate, prepare for, respond to, and recover from natural disasters, serious accidents, crime and terrorism through the convergence of science and technology (S&T) with policy, operations and intelligence. The CSSP is led by the Defence R&D Canada – Centre for Security Science (DRDC CSS) on behalf of the Government of Canada and its partners across all levels of government, response and emergency management organizations, non-governmental agencies, industry and academia.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Safety and Security Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion des urgences
OBS

Le Programme canadien pour la sûreté et la sécurité(PCSS) est un programme financé par le gouvernement fédéral [qui vise à] renforcer la capacité du Canada à réagir(anticipation, prévention, préparation, intervention et rétablissement) à des accidents graves, des catastrophes naturelles ou des actes terroristes et criminels par la convergence de la science et de la technologie(S & T) avec la politique, les opérations et le renseignement. Au nom du gouvernement du Canada, le PCSS est dirigé par le Centre des sciences pour la sécurité de R & D pour la défense Canada(RDDC CSS), en partenariat avec des organismes de gestion des interventions et des urgences, des organismes non gouvernementaux, des intervenants de l'industrie, le milieu universitaire, ainsi que les gouvernements provinciaux et les administrations municipales.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 2012-03-22

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Trade
  • Corporate Economics
CONT

Micro-economic Policy develops the policies, strategies and frameworks needed to improve Canada's productivity growth and to help Canadians take advantage of the knowledge-based economy

CONT

The Industry Portfolio brings together under the Minister of Industry 13 departments and agencies ... with responsibilities for science and technology (S&T), regional development, marketplace services and micro-economic policy.

Terme(s)-clé(s)
  • microeconomic policy

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Commerce
  • Économie de l'entreprise
CONT

Le secteur de la Politique microéconomique élabore les politiques, les stratégies et les cadres nécessaires pour améliorer la productivité du Canada et aider les Canadiens à tirer parti de l’économie fondée sur le savoir.

CONT

Le Portefeuille de l'Industrie, qui relève du ministre de l'Industrie, est constitué de 13 ministères et organismes [...] responsables de la science et de la technologie(S-T), du développement régional, des services relatifs aux marchés et de la politique microéconomique.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 2011-11-22

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Horticulture
OBS

The mission of the Society is to promote and foster horticultural science in Canada. This will be accomplished through the following objectives: with annual conferences, occasional international congresses, and focused symposia, to provide members with the opportunity to report and discuss new discoveries, concepts and practices in the horticultural arts and sciences; through newsletters, publications and other forms of communication, to contribute to the archival record of the history of and knowledge about horticultural science in Canada; to provide an unbiased professional voice in the development of public policy relating to horticultural science and technology in Canada; to promote professional networking between and among horticulture sub disciplines.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Horticulture
OBS

La Société a pour mandat de contribuer au développement de la science horticole au Canada et de faciliter la pratique de l'horticulture. Pour réaliser son mandat, elle s’est donné les objectifs suivants : organiser des conférences annuelles, d’occasionnels congrès internationaux et des colloques à thème qui permettront aux membres de présenter les découvertes les plus récentes et des pratiques et des concepts nouveaux dans le domaine des sciences et des arts horticoles; contribuer à la conservation de documents d’archive qui permettent de faire l'historique de l'horticulture au Canada et de répertorier les connaissances, au moyen de bulletins, de publications et d’autres outils de communication; fournir une voix professionnelle impartiale dans le développement de la politique officielle relative à la science et à la technologie horticoles au pays; faciliter le maillage professionnel parmi les personnes travaillant dans un même sous-domaine d’horticulture et parmi celles travaillant dans des sous-domaines différents.

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 2011-11-15

Anglais

Subject field(s)
  • Chemistry
CONT

Cogeneration operates on a very basic principle: Generating electricity produces heat; cogeneration equipment captures that heat and uses it to supply hot water, steam, space heating - even cooling. Thus, an otherwise byproduct of electricity generation becomes a highly useful commodity.

Français

Domaine(s)
  • Chimie
CONT

Les équipements de cogénération sont destinés à produire dans un site unique(essentiellement dans l'industrie chimique) plusieurs formes d’énergie : électrique, mécanique, calorifique; pour ce faire, on récupère la chaleur perdue dans les gaz d’échappement de turbines à gaz et des moteurs diesel, ainsi que dans les fumées de générateurs de vapeur. [...](Science et Technologie, 03. 1988, no 3, p. 7

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 2011-08-16

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • History (General)
OBS

The aim of the Society is to promote throughout Canada discussion, research,teaching and publication in the history and the philosophy of science and oftechnology. It is a Canadian forum bringing together historians, philosophers, sociologists, and a wide range of interdisciplinary scholars interested in exploring all aspects of science, past and present.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Histoire (Généralités)
OBS

La Société a pour but la promotion de la discussion, la recherche, l'enseignementet les publications en histoire et philosophie des sciences et de la technologie danstout le Canada.. Elle est un forum canadien rassemblant historiens, philosophes, sociologues, ainsi qu'un éventail de chercheurs interdisciplinaires ayant un intérêt dans l'exploration de tous aspects se reliant à la science, d’hier à aujourd’hui.

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 2010-11-23

Anglais

Subject field(s)
  • Industries - General
  • Trade
CONT

With many of the micro-economic levers available to government, as well as 41% of the S&T [science and technology] funding in the federal government, the Industry Portfolio offers a versatile tool kit for meeting the challenges of the knowledge-based economy as Canada moves into the 21st century.

Terme(s)-clé(s)
  • microeconomic lever

Français

Domaine(s)
  • Industries - Généralités
  • Commerce
CONT

Doté de bon nombre des leviers micro-économiques dont dispose le gouvernement ainsi que de 41 p. 100 des fonds affectés à la S-T(science et technologie) au gouvernement fédéral, le Portefeuille de l'Industrie offre une trousse d’outils polyvalente pour relever les défis de l'économie du savoir à l'aube du XXIe siècle.

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 2010-03-25

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Corporate Economics
OBS

Paris, OECD, 29 February - 2 March 2000. DSTI/IND/STP/ICCP(2000)1. OLIS : 15-Feb-2000. Information found in Internet in the OECD Web site.

OBS

OECD: Organisation for Economic Co-operation and Development; DSTI: Directorate for Science, Technology and Industry.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Économie de l'entreprise

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 2010-03-23

Anglais

Subject field(s)
  • Lubrication Technology
DEF

The science and technology of interacting surfaces in relative motion and of the practices related thereto.

OBS

This term was introduced by a group set up by the British Department of Education and Sciences and defined in their report "Lubrification - tribology" in 1966.

Français

Domaine(s)
  • Tribologie
DEF

Science et technologie des surfaces solides en contact.

OBS

Traite des multiples aspects du frottement, de la lubrification, de l’usure et de l’adhérence.

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 2009-11-06

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
CONT

... the S&T [Science and Technology] Forum, which brought together, for the first time, the members of all the boards and councils providing expert advice to the [Industry] Portfolio departments and agencies ...

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Industries - Généralités
CONT

[...] le Colloque sur la S-T [science et technologie] qui a réuni, pour la première fois, les membres de tous les comités et commissions qui conseillent les ministères et organismes du Portefeuille [de l'Industrie... ]

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 2009-06-16

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Scientific Research
OBS

The Council of Science and Technology Advisors (CSTA) - is a group of advisors outside the government who provide expert science advice to the federal cabinet. The CSTA aims to improve the management of federal science and technology by examining problems shared by departments and agencies, including Health Canada, that focuses on science and research. The advisory group also highlights potential opportunities for partnerships. Established in 1998, the CSTA was created in response to the government's science and technology plan. The plan called for the government to: Rely more on external advice; and Form one group that would advise the federal government on science and technology problems.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Recherche scientifique
OBS

Le Conseil d’experts en sciences et en technologie(CEST)-est un groupe de conseillers externes qui donne des conseils scientifiques d’experts au Cabinet fédéral. Le CEST a pour but d’améliorer la gestion de la science et de la technologie du gouvernement fédéral en examinant les questions d’intérêt commun des ministères et des organismes à vocation scientifique, y compris Santé Canada. Le Conseil met également en valeur les possibilités de partenariat. Le CEST a été établi en 1998, en réponse au plan scientifique et technique du gouvernement qui exigeait : un recours accru à des conseils externes; la formation d’un groupe de conseillers qui donneraient des conseils scientifiques au gouvernement fédéral sur les problèmes scientifiques et technologiques.

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 2008-07-22

Anglais

Subject field(s)
  • Program Titles (Armed Forces)
  • Weapon Systems
  • Ecology (General)
OBS

A DRDC [Defence Research & Development Canada] green ammunition project called Revolutionary Insensitive, Green and Healthier Training Technology with Reduced Adverse Contamination (RIGHTTRAC) which [constitutes] DRDC's contribution to helping protect the environment. Through projects such as RIGHTTRAC, DRDC will be the first federal S&T [Science and Technology] organization to implement its own environment policy.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes (Forces armées)
  • Systèmes d'armes
  • Écologie (Généralités)
OBS

Projet de munitions non toxiques nommé Technologie révolutionnaire d’instruction à contamination réduite, sans toxicité, à effets atténués et plus saine(RDDC Valcartier), qui [constitue une] contribution de RDDC [Recherche et développement pour la défense Canada] concernant la protection de l'environnement. Grâce aux projets comme la Technologie révolutionnaire, RDDC sera la première organisation fédérale de S & T [Science et technologie] à mettre en place sa propre politique environnementale.

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 2008-06-05

Anglais

Subject field(s)
  • Spacecraft
OBS

The recommended feasibility demonstration ... is a necessary first step to obtain the data required for an integrated system of space-based laser battle stations with the capability to defend the country against a Soviet ballistic missile attack. The GAO [General Accounting Office] wants Congress to increase funding to accelerate development and asks for a laser program with milestones to achieve the demonstration objective.

Français

Domaine(s)
  • Engins spatiaux
CONT

Les meilleurs estimations indiquent que le coût d’une seule «station de bataille-laser» serait dix fois plus grand que tout autre système moderne de haute technologie [...] Il n’ y a actuellement aucun plan sérieux pour une station spatiale émettrice du rayon de la mort.(Pour la Science, no 74, décembre 1983, p. 24).

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 2008-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Government Positions
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

With the establishment of the new Science, Technology and Innovation Council (STIC), the roles and responsibilities of a number of federal advisory bodies, including the Office of the National Science Advisor (ONSA), were reviewed. In this context, the Office will be phased out, the position of National Science Advisor will be discontinued, and the STIC will function as a single external committee, providing the government with independent and integrated advice on science and technology. The Science and Innovation Sector of Industry Canada and the Department of Foreign Affairs and International Trade will assume programmatic activities of the ONSA.

Terme(s)-clé(s)
  • Science Advisor to the Prime Minister
  • Canada National Science Advisor

Français

Domaine(s)
  • Postes gouvernementaux
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Avec la création du nouveau Conseil des sciences, de la technologie et de l'innovation(CSTI), on a examiné les rôles et les responsabilités de plusieurs groupes consultatifs fédéraux, dont ceux du Bureau du conseiller national des sciences(BCNS). À la lumière de cet examen, il a été décidé que le Bureau sera retiré progressivement du service, le poste de conseiller national des sciences sera supprimé et le CSTI fonctionnera comme un comité externe unique qui fournira au gouvernement des conseils indépendants et intégrés en matière de sciences et de technologie. Les activités de programme du BCNS seront effectuées par le Secteur science et innovation d’Industrie Canada et par Affaires étrangères et Commerce international Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 2008-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Non-Canadian)
OBS

Welcome to the CESSDA (Council of European Social Science Data Archives) home pages. CESSDA promotes the acquisition, archiving and distribution of electronic data for social science teaching and research in Europe. It encourages the exchange of data and technology and fosters the development of new organisations in sympathy with its aims. It associates and cooperates with other international organisations sharing similar objectives.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux non canadiens
OBS

Bienvenue sur les pages du CESSDA(Council of European Social Science Data Archives). Le CESSDA fédère l'ensemble des archives de données pour les sciences sociales en Europe. A ce titre, il soutient les archives membres dans leurs efforts d’acquisition, d’archivage et de distribution de données pour l'enseignement et la recherche. Il facilite les échanges de données et de technologie entre archives et stimule le développement de nouveaux organismes d’archivage et de diffusion de données. Il coopère avec d’autres organisations internationales qui poursuivent les mêmes objectifs de coordination et de coopération.

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 2008-01-08

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Internet Pages
  • Economic Co-operation and Development
OBS

Last updated 2001-10-12.

OBS

The Nayudamma Information Bank contains information about and easy access to technologies supported by IDRC (International Development Research Centre)- technologies from the South for the South. Providing contact names for all the technologies described, it is a way of sharing and updating information on technological advancements for international development. The information bank has been named in honour of the late Dr. Yelavarthy Nayudamma, a man who dedicated his life to demonstrating how science and technology can and should be used for human benefit.

Français

Domaine(s)
  • Titres de pages Internet
  • Coopération et développement économiques
OBS

Modifié le 2001-06-13.

OBS

Cette banque d’information réunit des fiches techniques sur des technologies appropriées mises au point par des chercheurs du Sud pour les pays en développement. Les fiches répertorient les ressources et les points de contact qui permettent de se tenir à jour ou de pousser plus loin l'échange d’informations sur les progrès technologiques au service du développement. La banque a été nommée en mémoire de Yelavarthy Nayudamma, un des anciens gouverneurs du CRDI(Centre de recherches pour le développement international) qui a consacré sa vie à faire valoir l'importance de la science et de la technologie et à en démontrer les bienfaits pour l'humanité.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 2007-11-19

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials
CONT

A maleic anhydride grafted ethylene-propylene copolymer having 0.65% maleic anhydride, 43% ethylene and a melt flow rate of 3-4 g/10 minutes was also provided by Exxon Chemical Company. This "reactive" ethylene-propylene graft polymer was dry blended with a commercially available oxazoline functionalized polystyrene, called Reactive Polystyrene ("RPS") available from Dow Chemical Company, Midland, Mich. This RPS had a molecular weight of 200,000, a melt flow rate of 7 g/10 min. and an oxazoline content of 1%.

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Polystyrène capable de réagir avec certains polymères pour former des alliages de polymères.

CONT

Dow Chemical commercialise, depuis 1985, aux États-Unis, un agent compatibilisant, le RPS, ou polystyrène réactif, polystyrène auquel on a greffé des fonctions oxazolines. [...](Science et Technologie, 03. 1990, 24, p. 57).

OBS

Les fonctions oxazolines greffées au polystyrène réactif peuvent établir des liaisons chimiques avec les groupes fonctionnels de certains polymères. Dow a ainsi pu réaliser un alliage de polystyrène et de polyéthylène basse densité (Primacor).

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 2007-07-27

Anglais

Subject field(s)
  • Position and Functional Titles (Armed Forces)
  • Military Organization
OBS

Director Science and Technology (Human Performance); DSTHP: title and abbreviation to be used by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Français

Domaine(s)
  • Postes et fonctions (Forces armées)
  • Organisation militaire
OBS

Directeur – Science et technologie(Performances humaines) ;DSTPH : titre et abréviation d’usage obligatoire au ministère de la Défense nationale et dans les Forces canadiennes.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 2007-07-23

Anglais

Subject field(s)
  • Orbital Stations
  • Research Experiments in Space
CONT

The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities.

CONT

The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations.

OBS

microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG).

Français

Domaine(s)
  • Stations orbitales
  • Travaux de recherche dans l'espace
CONT

La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %.

OBS

boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI).

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 2007-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • General Scientific and Technical Vocabulary
OBS

This biannual publication provides a set of indicators that reflect the level and structure of the efforts undertaken by OECD Member countries and nine non-member economies (Argentina, China, Israel, Romania, Russian Federation, Singapore, Slovenia, South Africa, Chinese Taipei) in the field of science and technology. These data include final or provisional results as well as forecasts established by government authorities. The indicators cover the resources devoted to research and development, patent families, technology balance of payments and international trade in highly R&D-intensive industries. Also presented are the underlying economic series used to calculate these indicators.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Vocabulaire technique et scientifique général
OBS

Cette publication semestrielle présente un jeu d’indicateurs reflétant le niveau et la structure des efforts menés par les pays de l'OCDE et par neuf économies non-membres(Afrique du Sud, Argentine, Chine, Fédération de Russie, Israël, Roumanie, Singapour, Slovénie, Tapei chinois) dans les domaines de la science et de la technologie. Il s’agit de résultats définitifs ou provisoires, et de prévisions établies par le gouvernement. Les indicateurs couvrent plus particulièrement les ressources consacrées aux activités de recherche-développement, les familles de brevets, la balance des paiements technologiques et le commerce international dans les industries à haute densité de R-D. Cet ouvrage intègre également quelques statistiques économiques de base utilisées pour le calcul des indicateurs.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Fiche 47 2007-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics
CONT

Do you dream of taking part in the conquest of space? Astronauts aren't the only ones with a role to play. There are many other occupations in the space industry that need your contribution.

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
CONT

La conquête de l'espace consiste en l'exploration physique des objets extérieurs à la Terre, et de manière générale à tout ce qui touche à la science, la technologie, et à la politique spatiale.

Espagnol

Conserver la fiche 47

Fiche 48 - données d’organisme externe 2007-02-02

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Educational Institutions
  • Nuclear Science and Technology
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
OBS

The University of Ontario Institute of Technology (UOIT), Canada's newest publicly-funded university, was created on June 27, 2002 ... The UOIT includes the School of Energy Engineering and Nuclear Science (SEENS). SEENS offers undergraduate (Bachelor) degrees in nuclear engineering, radiation science and related areas.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Établissements d'enseignement
  • Sciences et techniques nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
OBS

L'Institut universitaire de technologie de l'Ontario, créé le 27 juin 2002, est le dernier en date des établissements universitaires canadiens financés par les fonds publics. [...] L'Institut comprend la School of Energy Engineering and Nuclear Science(SEENS), qui offre un programme de premier cycle(baccalauréat) en génie nucléaire, science des radiations et autres domaines connexes.

Espagnol

Conserver la fiche 48

Fiche 49 2006-11-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation has a rich and interesting history. It began in 1935, when the mandate of the ministère des Affaires municipales was broadened to include industry and trade, two sectors of increasing importance to the government. In 1943, the ministère de l'Industrie et du Commerce was founded. Over the years, other mandates were grafted onto its mission: technology in 1988, science in 1994, and external trade in 1996. In 1998, the science and technology mandates were entrusted to the ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie, which, in its early days, was charged with devising a scientific policy to bring about a new convergence between universities, industry and government. In 1998, the ministère des Régions was created as a successor to the Secrétariat au développement des régions in order to implement the new policy to support local and regional development, with a view to promoting and assisting the development of the regions and ensuring consistent government action. On April 29, 2003, the Premier announced the creation of the ministère du Développement économique et régional (MDER) out of these four entities. The purpose of the merger was to improve intervention targeting regional businesses and stakeholders by simplifying it and making it more coherent and efficient. In April 2004, "Recherche" was added to the MDER's name. In February 2005, the MDERR was divided into three departments: the ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation; the ministère du Tourisme; and the ministère des Affaires municipales et des Régions.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation a une histoire riche et intéressante. Son histoire s’amorce en 1935 lorsque le ministère des Affaires municipales se voit confier les volets «industrie »et «commerce », qui correspondent alors une à préoccupation gouvernementale de plus en plus présente. C'est en 1943 que le ministère de l'Industrie et du Commerce est fondé. Au fil des années, des mandats enrichissent sa mission. Ainsi, en 1988, s’ajoute le volet «technologie »;en 1994, le volet «science »;et en 1996, le volet «commerce extérieur ». En 1998, les mandats relatifs à la science et à la technologie sont confiés au ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie. Remplaçant le Secrétariat au développement des régions, le ministère des Régions est créé en 1998. Le 29 avril 2003, le premier ministre annonce la création du ministère du Développement économique et régional(MDER), constitué à partir de ces quatre ministères et organisme. L'objectif de ce regroupement est de permettre des interventions plus simples, plus cohérentes et plus efficaces auprès des entreprises et des intervenants régionaux. En avril 2004, le nom du Ministère s’enrichit du vocable «Recherche ». En février 2005, le MDERR se scinde en trois ministères : le ministère du Développement économique, de l'Innovation et de l'Exportation, le ministère du Tourisme et celui des Affaires municipales et des Régions.

Espagnol

Conserver la fiche 49

Fiche 50 2006-04-11

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Educational Institutions
  • Software
OBS

UNU-IIST (United Nations University - International Institute for Software Technology), located in Macao, is one of the Research and Training Centres of the United Nations University, part of the United Nations. UNU-IIST's mission is to help developing countries strengthen their education and research in computer science and their ability to produce computer software.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Établissements d'enseignement
  • Logiciels
OBS

UNU/IIST(Université des Nations Unies-Institut international pour la technologie des logiciels), situé à Macao, est l'un des centres de recherche et de formation de l'Université des Nations Unies faisant partie du système des Nations Unies. La mission de l'UNU/IIST est d’aider les pays en développement à renforcer leur enseignement et leurs recherches en science informatique, et leur capacité à produire des logiciels.

Espagnol

Conserver la fiche 50

Fiche 51 2005-05-12

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Digestive Tract
OBS

The vision of the Merck Frosst Centre for Therapeutic Research is to do good science first. Only by weaving a consistent thread of scientific excellence through all its operations will Merck Frosst Canada produce excellent pharmaceutical agents. This philosophy touches all aspects of the lives of its scientists. Researchers are supported by state-of-the-art technology. They are encouraged to be self-directed and critical, to take risks and to be persistent. Senior management ensures that a team spirit prevails and a a supportive, informal environment is created where even the most junior researcher can actively participate in decision-making.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Appareil digestif
OBS

La vision du Centre de recherche thérapeutique de Merck Frosst privilégie d’abord et avant tout la pratique de la science à son meilleur. C'est en tissant un fil d’excellence dans toutes ses activités que Merck Frosst Canada arrivera à mettre au point des produits pharmaceutiques de la plus haute qualité. Cette philosophie se répercute sur tous les aspects de la vie des scientifiques. En plus d’avoir accès à une technologie de pointe, les chercheurs bénéficient de la latitude nécessaire pour faire preuve d’autonomie, exercer un jugement critique, prendre des risques et persévérer. La haute direction encourage ses chercheurs à travailler en équipe au sein d’un milieu non directif, où chacun reçoit le soutien nécessaire et où même les jeunes chercheurs sont invités à prendre part aux décisions.

Espagnol

Conserver la fiche 51

Fiche 52 2005-04-12

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Environmental Management
OBS

In 1995, the five federal government departments dealing with natural resources - Agriculture and Agri-Food Canada, Environment Canada, Fisheries and Oceans Canada, Health Canada and Natural Resources Canada - banded together to encourage collaboration and coordination in the use of science and technology for sustainable development. This group is known as 5NR. The 5NR gives a collective focus to the member departments' mandates in an effort to protect the long-term health and diversity of all species, promote energy efficiency and clean technologies, and wisely manage and conserve renewable resources. The departments are working toward this goal by collaboration on research, sharing success stories and disseminating information.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

En 1995, les cinq ministères fédéraux voués aux ressources naturelles, notamment Agriculture et Agroalimentaire Canada, Environnement Canada, Pêches et Océans Canada, Santé Canada et Ressources naturelles Canada, ont uni leurs efforts pour encourager la collaboration et la coordination dans l'usage de la science et de la technologie en vue du développement durable. Ce groupe est appelé les 5RN. Les 5RN confèrent un objectif commun aux ministères membres, qui consiste à s’unir pour protéger la santé et la diversité à long terme de toutes les espèces, à promouvoir des technologies propres et à haut rendement énergétique et à encourager une gestion judicieuse et la conservation des ressources renouvelables. Les ministères s’emploient à atteindre cet objectif en participant à des travaux de recherche en échangeant des histoires de réussite en diffusant de l'information.

Espagnol

Conserver la fiche 52

Fiche 53 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Games and Toys (General)
OBS

... scavenger hunt-like games ... which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism.

OBS

Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

[...] un jeu semblable à la chasse au trésor intitulé Quête, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme.

OBS

jeu interactif Quête; Quête : termes relatifs au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

OBS

Quête : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite.

Espagnol

Conserver la fiche 53

Fiche 54 2005-03-09

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Computer Programs and Programming
  • Games and Toys (General)
OBS

Quick Quest: term used in connection with the Expo 2005 Canada Interactive Network.

OBS

Quest: scavenger hunt-like games, which guide you through the country in search of clues [and] also offer adventures built around six themes of cultural diversity, education and learning, environment, new media and innovation, science and technology, and tourism.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Programmes et programmation (Informatique)
  • Jeux et jouets (Généralités)
OBS

Quête express : terme relatif au Réseau interactif du Canada à Expo 2005.

OBS

Quête : jeu semblable à la chasse au trésor, qui vous guidera d’un bout à l'autre du pays à la recherche d’indices. Quête offre également de vivre des aventures protant sur les six thèmes que sont la diversité culturelle, l'éducation et l'apprentissage, l'environnement, les nouveaux médias et l'innovation, la science et la technologie ainsi que le tourisme.

OBS

Quête express : le terme est au masculin puisque le terme «jeu» est implicite.

Espagnol

Conserver la fiche 54

Fiche 55 2005-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Reports
  • Parliamentary Language
  • General Medicine, Hygiene and Health
  • Language Rights
Terme(s)-clé(s)
  • Report on the Document Entitled: French-Language Healthcare: Improving Access to French-Language Health Services

Français

Domaine(s)
  • Titres de rapports
  • Vocabulaire parlementaire
  • Médecine générale, hygiène et santé
  • Droit linguistique
OBS

Rapport du Comité sénatorial permanent des affaires sociales, de la science et de la technologie, 2002.

OBS

«Santé en français : pour un meilleur accès à des services de santé en français» est le Rapport du Comité consultatif des communautés francophones en situation minoritaire (CCCFSM), et réalisé grâce à une collaboration de la Fédération des communautés francophones et acadienne du Canada et Santé Canada, qui a été publié en 2001.

Espagnol

Conserver la fiche 55

Fiche 56 2004-09-02

Anglais

Subject field(s)
  • Computer Display Technology
  • Audiovisual Techniques and Equipment
DEF

An integrated video, audio, and graphics technology allowing all forms of data - full motion video, still images, graphics and text - to be displayed from any digital source.

CONT

DVI allows real-time compression and decompression as well as display of digital graphics and full-motion video with audio.

OBS

DVI is made possible with the use of a computer microchip.

Français

Domaine(s)
  • Techniques d'affichage (Ordinateurs)
  • Audiovisuel (techniques et équipement)
DEF

Système interactif d’information multimédia où la vidéo numérique offre une image animée plein écran avec la fréquence d’images de la télévision actuelle [jusqu’à une heure de vidéo].

CONT

Le CD-Rom lui-même, bien que débutant, a déjà une descendance qui s’ouvre au dialogue jusqu'alors refusé : le disque compact interactif [CD-I] de Philips/Sony et la vidéo numérique interactive [DVI] développée par General Electric. [Science et Technologie, 01. 02. 1989, 12, page 54].

OBS

Les systèmes CD-I et DVI proposent, outre texte, son et graphique, des images de qualité photographique et le moyen de se déplacer à l’intérieur de cet ensemble d’informations.

Espagnol

Conserver la fiche 56

Fiche 57 2004-08-26

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Heritage
OBS

CCI was created in 1972 to promote the proper care and preservation of cultural heritage and to advance the practice, science, and technology of conservation.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Patrimoine
OBS

L'ICC a été fondé en 1972. Il a pour mandat de promouvoir la préservation, l'entretien du patrimoine culturel du Canada et de faire avancer la pratique, la science et la technologie de la conservation.

Espagnol

Conserver la fiche 57

Fiche 58 2004-05-07

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Business and Administrative Documents
  • Hygiene and Health
OBS

Brief to the Federal Science and Technology Review, by the Canadian Nurses Association, 1994.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Écrits commerciaux et administratifs
  • Hygiène et santé
OBS

Mémoire destiné à l'Examen de la politique en matière de science et de technologie, de l'Association des infirmières et infirmiers du Canada, 1994.

Terme(s)-clé(s)
  • L'innovation dans le domaine de la santé : Un investissement pour l'avenir

Espagnol

Conserver la fiche 58

Fiche 59 2004-03-11

Anglais

Subject field(s)
  • Information Processing (Informatics)

Français

Domaine(s)
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Documents échangés par voies télématiques, en format final, format révisable ou les deux à la fois.

CONT

Alors qu'hier coexistaient des standards de description de page tels que Postscript d’Adobe, Interpress de Serox, DDL(Imagen, Hewlett Packard), la tendance des normalisateurs est de proposer SPDL(Standard Page Description Language) qui s’inspire beaucoup de Postscript et d’Interpress. Si l'on veut comparer les champs d’application d’ODA avec ceux de SPDL, on doit se rendre à l'évidence : ODA concerne l'échange aveugle de documents composites(on dit aussi multicontenu), que ce soit en format final, format révisable ou les deux à la fois, tandis que SPDL ne s’attache qu'au format final.(Science et Technologie, 11. 1990, 31, p. 53).

Espagnol

Conserver la fiche 59

Fiche 60 2003-12-08

Anglais

Subject field(s)
  • Metrology and Units of Measure
DEF

Science of measurement.

OBS

Metrology includes all aspects both theoretical and practical with reference to measurements, whatever their uncertainty, and in whatever fields of science or technology they occur.

OBS

metrology: term and definition approved by ISO, the International Bureau of Weights and Measures (BIPM), the International Electrotechnical Commission (IEC), the International Organization of Legal Metrology (OIML), and others.

Terme(s)-clé(s)
  • measurement science

Français

Domaine(s)
  • Unités de mesure et métrologie
DEF

Science de la mesure.

OBS

La métrologie embrasse tous les aspects aussi bien théoriques que pratiques se rapportant aux mesurages, quelle que soit l'incertitude de ceux-ci, dans quelque domaine de la science et de la technologie que ce soit.

OBS

métrologie : terme normalisé par l’AFNOR.

OBS

métrologie : terme et définition entérinés, entre autres, par l’ISO, le Bureau international des poids et mesures (BIPM), par la Commission électrotechnique internationale (CEI) et par l’Organisation internationale de métrologie légale (OIML).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Metrología y unidades de medida
DEF

Ciencia de las pesas y medidas.

Conserver la fiche 60

Fiche 61 2003-11-18

Anglais

Subject field(s)
  • Committees and Boards (Admin.)
  • Sciences - General
Terme(s)-clé(s)
  • ONCYTs

Français

Domaine(s)
  • Comités et commissions (Admin.)
  • Sciences - Généralités
CONT

Les bureaux nationaux de science et technologie(ONCYT) seront chargés de la sélection des propositions que chaque pays présentera à la COMCYT pour examen.

Terme(s)-clé(s)
  • ONCYTs

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Comités y juntas (Admón.)
  • Ciencias - Generalidades
Terme(s)-clé(s)
  • ONCYTs
Conserver la fiche 61

Fiche 62 2003-11-03

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • International Relations
  • Sciences - General
OBS

Document submitted during the second meeting of the Inter-American Commission on Science and Technology (COMCYT).

OBS

Terminology related to the Summit of the Americas process.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Relations internationales
  • Sciences - Généralités
OBS

Document présenté lors de la deuxième réunion de la Commission interaméricaine de la science et de la technologie(COMCYT).

OBS

Terminologie relative au processus des Sommets des Amériques.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos de monografías
  • Relaciones internacionales
  • Ciencias - Generalidades
OBS

Documento presentado durante la Segunda Sesión de la Comisión Interamericana de Ciencia y Tecnología (COMCYT).

OBS

Terminología relacionada con el proceso de las Cumbres de las Américas.

Conserver la fiche 62

Fiche 63 2003-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Biological Sciences
  • Biotechnology
CONT

Developments in enzyme technology could lead to a completely new type of chemical industry utilizing moderate conditions of pH, temperature, and pressure to produce, from waste or by-products, high yields of complex chemicals without generating new waste products that pollute the environment.

OBS

The new tools of this branch are immobilized ... enzymes or whole cells with enzymatic capacity. Methods of biochemistry must be applied at the same time, including genetic manipulation, molecular ageing and protein chemistry.

Français

Domaine(s)
  • Sciences biologiques
  • Biotechnologie
CONT

La [...] conférence de S. Wodak a bien montré l'importance du "protein design" cette science qui, pour créer de nouvelles activités enzymatiques nécessite le regroupement de compétences diverses : Enzymologie(régulation, structure, stabilité), Technologie enzymatique(activités, constantes d’affinité [...], Microbiologie, Génétique(mutagénèse dirigée), mais aussi Informatique(modélisation par ordinateur, simulation).

OBS

Nul doute que des progrès de la recherche fondamentale seront néanmoins nécessaires pour maîtriser la production de plus nombreuses enzymes et, surtout, pour maîtriser les systèmes poly-enzymatiques, seuls capables d’assurer des productions réellement intéressantes. Lorsque les techniques seront couplées à la mise au point d’enzymes artificielles, particulièrement stables car réduites à la structure de leur site actif, il y a fort à parier que l’enzymologie industrielle prendra une place importante dans l’industrie des pays développés.

Terme(s)-clé(s)
  • technologie des enzymes

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Ciencias biológicas
  • Biotecnología
Conserver la fiche 63

Fiche 64 2003-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
CONT

In the Internet Community, there are no good standards yet for mixed-mode documents. In view of the current status of the ODA standard, and of the imminence of real ODA products, it would seem appropriate to investigate the suitability of ODA for Internet purposes.

OBS

ODA: Open Document Architecture, previously Office Document Architecture.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
DEF

Application bureautique de la norme ODA.

CONT

Les produits ODA seront sur le marché dès l'an prochain. Il aura fallu sept ans de travail pour que constructeurs informatiques et éditeurs de logiciels s’accordent sur une norme commune. [...] Après sept ans de recherches assidues, la norme ODA est mature, les constructeurs s’apprêtent à offrir des applications ODA. En 1991, les utilisateurs devraient pouvoir commencer à s’équiper de produits ODA opérationnels.(Science et Technologie, 11. 1990, 31, p. 5).

Espagnol

Conserver la fiche 64

Fiche 65 2003-03-17

Anglais

Subject field(s)
  • Office Automation
  • Information Processing (Informatics)
DEF

A markup code standard devised by ISO.

OBS

The specification is therefore extemely large and complex, and attempts to define every document requirement possible.

OBS

It has become fairly well supported by the EU [European Union], but has not been well adopted elsewhere.

Français

Domaine(s)
  • Bureautique
  • Traitement de l'information (Informatique)
DEF

Format d’échange le plus généraliste possible qui distingue format révisable d’un document (modification/révision) d’une part, et format final (impression/visualisation) de l’autre.

CONT

[...] ODA, en tant que norme de représentation des documents électroniques structurés et multicontenus, est un format d’échange normalisé, sorte d’"espéranto" documentaire, le mieux à même de fonctionner comme une passerelle entre les formats privés...(Science et Technologie, 11. 1990, 31, p. 51).

OBS

Un tel système permet de conserver toutes les caractéristiques de mise en page à l’occasion de conversion de format tout en permettant d’introduire des modifications des documents échangés.

Espagnol

Conserver la fiche 65

Fiche 66 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
CONT

We believe that in order for any high-definition video disc format to be successful, all the various parties involved MUST agree upon a SINGLE, unified format before making any such format available to consumers.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
DEF

Support optique d’images vidéo animées et de sons codés sous forme analogique compatible avec la norme de télévision au format haute définition.

CONT

[...] avant la fin de l'année(1990), Sony devrait annoncer à un prix "raisonnable", un vidéodisque haute définition compatible avec les téléviseurs au format haute définition de NHK. [...](Science et Technologie, 04. 1990, 25, p. 25).

OBS

La lecture se fait avec un laser.

Espagnol

Conserver la fiche 66

Fiche 67 2003-03-05

Anglais

Subject field(s)
  • Radar, Radio Guidance and Goniometry

Français

Domaine(s)
  • Radar, radioguidage et radiogoniométrie
DEF

Radar plat, immobile construisant un faisceau qu’il déplace lui-même. Il est composé de plusieurs émetteurs-récepteurs, chaque élément est activé individuellement avec un décalage de phase tel que les signaux émis s’additionnent dans la direction voulue.

CONT

Plats, [...] sachant devenir légers, les radars à commande de phase sont les "chouchous" des missiles et des avions de combat. Ils ont aussi les faveurs des fantassins et des marins qui les apprécient dans leurs défenses anti-aérienne. [...].(Science et Technologie, 02. 1990, 23, p. 22).

OBS

Un tel radar peut simultanément réaliser une veille sur l’horizon, suivre plusieurs cibles potentielles et compter le nombre de pales d’une hélice de turbine pour en déduire le modèle de réacteur d’un avion.

Espagnol

Conserver la fiche 67

Fiche 68 2003-02-04

Anglais

Subject field(s)
  • Artificial Intelligence
  • Security Devices
  • Locks and Locksmithing

Français

Domaine(s)
  • Intelligence artificielle
  • Dispositifs de sécurité
  • Serrurerie
DEF

Reconnaissance automatique de la parole. Serrure qui reconnaît le locuteur à partir de son empreinte vocale.

CONT

Le Limsi est devenu l'un des hauts lieux français du traitement de la parole. Avec Fichet-Bauche, il met au point la serrure vocale "Sésame" qui reconnaît le locuteur à partir de son empreinte vocale.(Science et Technologie, 01. 02. 1989, 12, p. 65).

Espagnol

Conserver la fiche 68

Fiche 69 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Audio Technology
CONT

The Denoiser removes unwanted noise in an audio signal, without compromising the quality of the remainder.

Français

Domaine(s)
  • Électroacoustique
DEF

Procédé utilisé pour nettoyer tout support audio des bruits résultants de l’usure par l’intermédiaire d’un logiciel approprié.

CONT

[...] L'industrie cinématographique est aussi partie à la reconquête de bandes son parfois très endommagées par l'ancien procédé où la piste de son était intégrée à la pellicule. La nouvelle version du film L'Atalante de Jean Vigo a ainsi été "dénoisée"(Science et Technologie, 07-08. 1990, 27-28, p. 93).

OBS

Le procédé No Noise de Sony solutions permet d’éliminer le bruit de la bande son des pellicules.

Espagnol

Conserver la fiche 69

Fiche 70 2003-02-03

Anglais

Subject field(s)
  • Television (Radioelectricity)
  • Television Arts
CONT

Finally, this output is magnified by an 11-element precision optical lens system and the high-definition image is presented on a flat, high-definition screen.

Français

Domaine(s)
  • Télévision (Radioélectricité)
  • Télévision (Arts du spectacle)
DEF

Surface plane sur laquelle peut se reproduire une image haute définition enregistrée puis diffusée.

CONT

La TVHD impose la maîtrise de technologies critiques, des écrans HD aux circuits intégrés, et a été identifiée par la plupart des pays comme stratégique. [...](Science et Technologie, 09. 1990, 29, p. 11).

OBS

La Federal Communication Commission des États-Unis (FCC) tranchera en 1993 parmi huit systèmes en cours d’évaluation technique. Après avoir pratiquement accepté la proposition japonaise de 1980 à 1988, les États-Unis ont repris conscience du pouvoir de leur marché.

Espagnol

Conserver la fiche 70

Fiche 71 2003-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
DEF

A registration card used in health care programs to identify eligibility or patient information such as medical record number.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
DEF

Carte à micro-processeur enfermant un dossier médical.

CONT

Une ville pionnière : Blois. Depuis 1986, le ticket-puce réunit les fonctions de titre de transport et de moyen de paiement. [...] 2000 usagers ont opté pour le ticket-puce. Autre application de la monétique à Blois : la carte santé. Elle contient toutes les informations nécessaires au suivi médical du patient.(Science et Technologie, 07-08. 1990, 27-28, p. 40).

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organización médica y hospitalaria
CONT

La tarjeta sanitaria es el documento que nos permite el acceso a los centros y servicios del sistema de salud público ...

Conserver la fiche 71

Fiche 72 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Plastic Materials

Français

Domaine(s)
  • Matières plastiques
DEF

Thermoplastique résistant aux hautes températures (une chaleur de 195 °, sa température de fusion étant 320 ° C au moins) et présentant une faible densité de fumée sans halogènes. Ces résines utilisent les propriétés de l’oxyde de polyphénylène et de quelques additifs.

CONT

GE(General Electric) lance deux nouvelles gammes de produits amorphes, à commencer par Cicoloy [...]. Autre développement des thermoplastiques résistant aux hautes températures et présentant une faible densité de fumée, également sans halogènes. Baptisées Noryl-Xtra, ces résines utilisent les propriétés du PPO(oxyde de polyphénylène) et-précise tout de même Ferry Grimmelt, le chef de produit-de quelques additifs... Côté chiffres, le Noryl Xtra destiné aux hautes températures résiste à une chaleur de 195 ° C au moins; sa première utilisation porte sur les réflecteurs de phares automobiles. Quand au Noryl à faible densité de fumées, il prend feu difficilement, «enfume» moitié moins que le PVC classique, et moins que les PVC améliorés.(Science et Technologie, 09. 1989, 18, p. 75).

Espagnol

Conserver la fiche 72

Fiche 73 2002-07-09

Anglais

Subject field(s)
  • Engines (Motor Vehicles)
OBS

The car does not use a hydrogen fuel cell, but a V12 internal combustion engine that is powered by liquid hydrogen. ... The use of liquid hydrogen allows a much higher cruising range than gaseous hydrogen for the same space, but the lack of public liquid hydrogen refuelling stations require the 750 hL to also run on gasoline.

Français

Domaine(s)
  • Moteur (Véhicules automobiles)
DEF

Moteur automobile utilisant de l’hydrogène liquide comme combustible.

CONT

À l'état liquide, la température serait intersidérale,-250 °, et les stations deviendraient des zones à haut risque [...]. BMW vient de sortir un moteur à hydrogène liquide.(Science et Technologie, 09. 1990, 29, p. 33).

OBS

L’hydrogène comprimé aurait besoin d’une pression de 200 atmosphères, car sous forme gazeuse, il faudrait une cuve de 200 000 litres pour faire un bon plein. Les réservoirs blindés et réfrigérés s’imposent.

Espagnol

Conserver la fiche 73

Fiche 74 2002-04-29

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
CONT

National Information System for Science and Technology (NISSAT) programme under DSIR envisages promotion and support to the development of a compatible set of information systems on science and technology and interlinking these into a network.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
CONT

Le gouvernement indien a pris une mesure novatrice en ce sens en lançant le NISSAT(Système d’information national pour la science et la technologie), le BTIS(Système d’information sur les biotechnologies) et l'ENVIS(Système d’information en matière d’environnement), lesquels fournissent des moyens d’information spécialisés s’articulant autour de structures préexistantes et mettent leurs services à disposition de l'ensemble des utilisateurs nationaux.

Espagnol

Conserver la fiche 74

Fiche 75 2001-06-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • Library Science (General)
OBS

Author: Frances Anderson. Intern document of the Conseil de la science et de la technologie du Québec.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Bibliothéconomie (Généralités)
OBS

Titre confirmé par le Conseil de la science et de la technologie du Québec. Le document n’ a pas été traduit en français.

Espagnol

Conserver la fiche 75

Fiche 76 2001-04-01

Anglais

Subject field(s)
  • Astronautics

Français

Domaine(s)
  • Astronautique
OBS

Le réseau ETAN a pour vocation de rassembler des chercheurs et des utilisateurs des évaluations des options politiques de science et de technologie en Europe.

Espagnol

Conserver la fiche 76

Fiche 77 2001-03-28

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Education
Terme(s)-clé(s)
  • Department of Post-Secondary Education and Science
  • Department of Science and Technology

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Pédagogie
OBS

Le ministère de la Science et de la Technologie a été établi le 16 août 1983. Le 20 décembre 1984, il fusionne avec le Secteur de l'enseignement supérieur du ministère de l'Education pour former le ministère de l'Enseignement supérieur, de la Science et de la Technologie. Le 15 décembre 1985, il devient le ministère de l'Enseignement supérieur et de la Science. Il fusionne le 2 décembre 1993 avec le ministère de l'Education pour former le ministère de l'Education et de la Science et en janvier 1994, il devient le ministère de l'Éducation.

OBS

Le ministère de l’Enseignement supérieur et de la Science n’existe plus. Il a été englobé par le ministère de l’Éducation.

Espagnol

Conserver la fiche 77

Fiche 78 2000-09-26

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Investment
OBS

Investissement Québec is a corporation which was announced in the 1998-1999 budget of the Québec Government and created by a bill adopted in June 1998. Investissement Québec regroups the resources of the former Société de développement industriel du Québec and the Foreign Investment Services of the ministère de l'industrie, du Commerce, de la Science et de la Technologie.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Investissements et placements
OBS

Nouvelle société annoncée dans le discours du budget 1998-1999 du gouvernement du Québec et créée par une loi adoptée en juin 1998, Investissement Québec regroupe les ressources de l'ancienne Société de développement industriel du Québec et de la Direction générale des investissements étrangers du ministère de l'Industrie, du Commerce, de la Science et de la Technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 78

Fiche 79 2000-09-14

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Industries - General
  • Scientific Research
OBS

this centre is under the jurisdiction of the ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie.

Terme(s)-clé(s)
  • Industrial Research Centre of Quebec
  • Quebec Industrial Research Centre
  • Quebec Centre of Industrial Research
  • Industrial Research Center of Quebec
  • Quebec Industrial Research Center
  • Quebec Center of Industrial Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Industries - Généralités
  • Recherche scientifique
OBS

Le Centre de recherche industrielle du Québec relève du ministère de la Recherche, de la Science et de la Technologie.

Terme(s)-clé(s)
  • Centre de recherche industrielle

Espagnol

Conserver la fiche 79

Fiche 80 2000-06-07

Anglais

Subject field(s)
  • International Honorary Distinctions
  • Prizes and Awards (Arts and Culture)
  • Sciences - General
OBS

Outstanding contribution through the application of science and technology, to the development of a developing Member State or region, especially in the fields of science, technology, research and education, engineering and industrial development.

Français

Domaine(s)
  • Titres honorifiques et décorations internationaux
  • Prix et récompenses (Arts et Culture)
  • Sciences - Généralités
OBS

Contribution éminente, par l'application de la science et de la technologie, au développement d’un État membre ou d’une région en développement, en particulier dans les domaines de la science, de la technologie, de la recherche et de l'éducation, de l'ingénierie et du développement industriel.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Títulos honoríficos y condecoraciones internacionales
  • Premios y recompensas (Artes y Cultura)
  • Ciencias - Generalidades
Conserver la fiche 80

Fiche 81 2000-05-25

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
OBS

Ministry of State, Science and Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Ministère d’État, Science et Technologie.

Espagnol

Conserver la fiche 81

Fiche 82 1999-10-26

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Monographs
  • History (General)
  • Sciences - General
OBS

Publication of the Canadian Science & Technology Historical Association.

Français

Domaine(s)
  • Titres de monographies
  • Histoire (Généralités)
  • Sciences - Généralités
OBS

Publication de l'Association pour l'histoire de la science et de la technologie au Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 82

Fiche 83 1999-10-13

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Industrial Techniques and Processes

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Techniques industrielles
OBS

Ministère d’État Science et Technologie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 83

Fiche 84 1999-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses
  • Tourism (General)
OBS

Department of Industry, Science and Technology as well as Tourism New Brunswick.

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
  • Tourisme (Généralités)
OBS

Ministère de l'Industrie, de la Science et de la Technologie ainsi que Tourisme Nouveau-Brunswick.

OBS

Source : Traduction des débats, Assemblée législative du Nouveau-Brunswick.

Espagnol

Conserver la fiche 84

Fiche 85 1999-04-23

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
OBS

National Research Council. ... SESP assists manufacturing firms in solving short term scientific, engineering and technological problems ... [by] "In-Plant" use of university or technical college students, supervised by qualified professional personnel ...

Terme(s)-clé(s)
  • Science and Engineering Student Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
OBS

Conseil national de recherches du Canada. [...] L'objectif du PESSG est d’aider les entreprises manufacturières à résoudre des problèmes à court terme dans le domaine de la science, du génie et de la technologie. Des projets [sont] réalisés «à l'usine» par des étudiants d’universités ou de collèges techniques supervisés par un personnel qualifié [...]

Espagnol

Conserver la fiche 85

Fiche 86 1998-10-29

Anglais

Subject field(s)
  • Private-Sector Bodies and Committees
  • Forestry Operations
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités du secteur privé
  • Exploitation forestière
  • Sylviculture
OBS

Entreprise privée sans but lucratif qui favorisera le développement de la science et de la technologie dans le secteur forestier.

Espagnol

Conserver la fiche 86

Fiche 87 1998-10-22

Anglais

Subject field(s)
  • Meetings
  • Sciences - General
  • Scientific Research
OBS

PWGSC, along with its Portfolio Partners, will mark the millennium by, quite literally, restoring our heritage and, in some cases, building Canada's future. Activities planned for 2000 include the creation of Expotec Canada, an exposition sponsored by the Societe du Vieux-Port de Montreal with permanent exhibits representing Canada's sectors of excellence in science and technology. Canada Mortgage and Housing Corporation will showcase Canadian housing innovations such as Healthy Housing, Flex Housing, Smart Housing technology as well as support and educational initiatives related to housing.

Français

Domaine(s)
  • Réunions
  • Sciences - Généralités
  • Recherche scientifique
OBS

TPSGC, de concert avec ses partenaires, marquera le millénaire en restaurant littéralement notre patrimoine et, dans certains cas, en construisant l'avenir du Canada. Les activités prévues pour l'an 2000 comprennent la création d’Expotec Canada, exposition parrainée par la Société du Vieux-Port de Montréal et comportant des éléments permanents qui représentent des secteurs d’excellence du Canada en science et en technologie. La Société d’hypothèques et de logement présentera des innovations canadiennes en matière de logement, telle la technologie de la Maison saine, de Bâti-flex et de la Maison intelligente, ainsi que des initiatives de soutien et d’éducation se rapportant au logement.

Espagnol

Conserver la fiche 87

Fiche 88 1998-10-20

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Federal Government Programs (Canadian)
  • Climatology

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Climatologie
OBS

L'un de quatre éléments du Fonds d’action face aux changements climatiques; les autres : Technology(Technologie), Science, Impacts and Adaptation(Science, répercussions et adaptation) et Public Outreach(Sensibilisation du public).

Espagnol

Conserver la fiche 88

Fiche 89 1998-03-18

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
OBS

Canadian Council of Forest Ministers. The letters S&T represent the words Science and Technology.

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Conseil canadien des ministres des forêts. Les mots science et technologie sont représentés par les lettres S&T.

Espagnol

Conserver la fiche 89

Fiche 90 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
OBS

L'un des dix réseaux de science et de technologie du Service canadien des forêts.

Espagnol

Conserver la fiche 90

Fiche 91 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Silviculture
  • Ecosystems

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sylviculture
  • Écosystèmes
OBS

L'un des dix réseaux de science et de technologie du Service canadien des forêts.

Espagnol

Conserver la fiche 91

Fiche 92 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Silviculture
  • Forestry Operations

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Sylviculture
  • Exploitation forestière
OBS

L'un des dix réseaux de science et de technologie du Service canadien des forêts.

Espagnol

Conserver la fiche 92

Fiche 93 1997-11-01

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Ecosystems
  • Silviculture

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Écosystèmes
  • Sylviculture
OBS

L'un des dix réseaux de science et de technologie du Service canadien des forêts.

Espagnol

Conserver la fiche 93

Fiche 94 1997-09-30

Anglais

Subject field(s)
  • Metallurgy - General
CONT

Magnetic Properties of Nanocrystalline Metals. Nanocrystalline materials represent one form of grain boundary engineering which increases the intercrystalline volume fraction of a material. It has been shown that this can affect mechanical, chemical, magnetic, kinetic and electrical properties. Nanomaterials produced by electrodeposition are porosity free and therefore yield their true intrinsic properties. However when assessing the intrinsic properties of nanocrystalline electrodeposits, microstructural and texture differences must be taken into consideration. (Department of Materials and Metallurgical, Engineering, Queen's University, Kingston, ON, Canada), (Department of Metallurgical Engineering, McGill University, Montreal,Que, Canada) (<a href="http://iptsg.epfl.ch/aps/BAPSMAR96/abs/S3650003.html" title="http://iptsg.epfl.ch/aps/BAPSMAR96/abs/S3650003.html">http://iptsg.epfl.ch/aps/BAPSMAR96/abs/S3650003.html</a>)

Français

Domaine(s)
  • Métallurgie générale
DEF

Métal dont les grains sont ultrafins, de moins d’un micromètre, à peine plus que l’épaisseur des joints de grain.

OBS

Le recuit des verres métalliques est l'une des voies pour obtenir par recristallisation des métaux "nanocristallins" [...] Cela ouvre des voies à des propriétés complètement nouvelles.(Science et technologie, 05. 1989, 15, p. 13).

Espagnol

Conserver la fiche 94

Fiche 95 1997-05-30

Anglais

Subject field(s)
  • Economics
DEF

Branch of economic science devoted to the study of practical problems, utilising the principles and tools of economic analysis provided by theoretical economics.

Français

Domaine(s)
  • Économique
DEF

Application de l'analyse économique à des questions ou à des problèmes de l'économie d’un pays. Examen des politiques économiques commerciales, de stabilisation et croissance, de concurrence, de développement régional, d’énergie, de science et technologie et de protection de l'environnement.

Espagnol

Conserver la fiche 95

Fiche 96 1997-05-15

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Economic Co-operation and Development
OBS

The International Network for Bamboo and Rattan was created by the International Development Research Centre of Canada, in 1993, to consolidate the informal bamboo and rattan research network operating for over a decade through various individual projects funded by the Centre in Asia. The secretariat for the network is located at the International Development Research Centre (IDRC), a federal organization established in Ottawa, Ontario.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Coopération et développement économiques
OBS

Le Réseau international sur le bambou et le rotin(INBAR), organisation de recherche et de développement qui s’est mise en réseau à l'échelle planétaire, a pour mission de générer, transférer et exploiter des applications en science et technologie pour améliorer la gestion des ressources en bambou et en rotin, afin de promouvoir le développement équitable et durable dans le monde entier. L'INBAR est conjointement financé par le Centre de recherches pour le développement international(CRDI) et par le Fonds international pour le développement agricole(FIDA). Le secrétariat de l'INBAR est établi au Centre de recherches pour le développement international, un organisme fédéral établi à Ottawa(Ontario).

Espagnol

Conserver la fiche 96

Fiche 97 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Correction and Proofreading (Printing)

Français

Domaine(s)
  • Correction d'épreuves (Imprimerie)
OBS

Montage des prêts-à-photographier : Dimensions Science et Technologie

Espagnol

Conserver la fiche 97

Fiche 98 1996-06-22

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works
OBS

CISET [Committee on International Science, Engineering and Technology]

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Source [IPA-60/94]

OBS

COSITI [Comité sur la science, l'ingénierie et la technologie internationale]

Espagnol

Conserver la fiche 98

Fiche 99 1996-05-23

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • International Relations
  • Scientific Research

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Relations internationales
  • Recherche scientifique
OBS

Source(s) : Document bilingue fourni par la Section de l'investissement européen en science et technologie.

OBS

Canada-France.

Espagnol

Conserver la fiche 99

Fiche 100 1995-11-27

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Programs and Courses

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes et de cours
OBS

Partie III du Budget des dépenses 1985-1986, Ministère d’État Science et Technologie Canada.

Espagnol

Conserver la fiche 100

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :