TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCIENTIFIQUE DONNEES [69 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-12-18
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Intelligence (Military)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- measurement and signature intelligence
1, fiche 1, Anglais, measurement%20and%20signature%20intelligence
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
- MASINT 2, fiche 1, Anglais, MASINT
correct, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Intelligence derived from the scientific and technical analysis of data obtained from sensing instruments for the purpose of measuring any distinctive features associated with the source, emitter or sender to facilitate their identification. 1, fiche 1, Anglais, - measurement%20and%20signature%20intelligence
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
measurement and signature intelligence; MASINT: designations and definition standardized by NATO. 3, fiche 1, Anglais, - measurement%20and%20signature%20intelligence
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Renseignement (Militaire)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- renseignement mesures et signature
1, fiche 1, Français, renseignement%20mesures%20et%20signature
correct, nom masculin, OTAN, normalisé
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Renseignement issu de l'analyse scientifique et technique de données fournies par des capteurs, afin d’identifier toute caractéristique distinctive associée à la source ou à l'émetteur et de faciliter l'identification et la mesure de ces derniers. 1, fiche 1, Français, - renseignement%20mesures%20et%20signature
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
renseignement mesures et signature : désignation et définition normalisées par l’OTAN. 2, fiche 1, Français, - renseignement%20mesures%20et%20signature
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-12-09
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- System Names
- Homeopathy
- Medication
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- Natural Health Products Ingredients Database
1, fiche 2, Anglais, Natural%20Health%20Products%20Ingredients%20Database
correct, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- NHPID 2, fiche 2, Anglais, NHPID
correct, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
The Natural Health Products Ingredients Database is designed to: capture and provide access to a scientific repository of approved medicinal and non-medicinal ingredient information as well as [Natural and Non-prescription Health Products Directorate] monograph and abbreviated labelling standards information; validate content of product license applications as they are prepared electronically; and serve as a world-class reference standard for internal assessment, and for the natural health products industry. 3, fiche 2, Anglais, - Natural%20Health%20Products%20Ingredients%20Database
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Noms de systèmes
- Homéopathie
- Médicaments
Fiche 2, La vedette principale, Français
- Base de données sur les ingrédients des produits de santé naturels
1, fiche 2, Français, Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ingr%C3%A9dients%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les abréviations, Français
- BDIPSN 2, fiche 2, Français, BDIPSN
correct, nom féminin, Canada
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
La Base de données sur les ingrédients des produits de santé naturels est conçue pour : donner accès à un dépôt scientifique de renseignements sur les ingrédients médicinaux et non médicinaux approuvés, et donner également accès à des renseignements sur les monographies et les normes d’étiquetage abrégées de la [Direction des produits de santé naturels et sans ordonnance] ;valider le contenu des demandes de licence de mise en marché à mesure qu'elles sont préparées électroniquement; et servir à titre de norme de référence de classe mondiale pour l'évaluation interne et pour l'industrie des produits de santé naturels. 3, fiche 2, Français, - Base%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20ingr%C3%A9dients%20des%20produits%20de%20sant%C3%A9%20naturels
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-09-13
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- evidence-based medicine
1, fiche 3, Anglais, evidence%2Dbased%20medicine
correct, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
- EBM 2, fiche 3, Anglais, EBM
correct, normalisé
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
The use of best evidence from scientific and medical research to make decisions about the care of individual patients. 3, fiche 3, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
EBM utilises evidence from systematic reviews and systematically developed clinical guidelines and integrates it with individual clinical expertise and patients' values. 3, fiche 3, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
evidence-based medicine; EBM: term, abbreviation and definition standardized by the Health Technology Assessment (HTA) Glossary English Editorial Board and the Translation Bureau. 4, fiche 3, Anglais, - evidence%2Dbased%20medicine
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 3, La vedette principale, Français
- médecine fondée sur des données probantes
1, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- médecine factuelle 2, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20factuelle
correct, nom féminin, normalisé
- médecine fondée sur des preuves 3, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, nom féminin
- médecine fondée sur des faits démontrés 4, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20faits%20d%C3%A9montr%C3%A9s
correct, nom féminin
- médecine basée sur des preuves 4, fiche 3, Français, m%C3%A9decine%20bas%C3%A9e%20sur%20des%20preuves
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Médecine fondée sur l'utilisation des meilleures données probantes de la recherche scientifique et médicale pour décider des soins à prodiguer à des patients individuels. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
Cette approche implique la démarche suivante : formulation d’une question claire et précise à partir d’un problème clinique particulier, recherche systématique de la littérature scientifique et médicale sur le problème, détermination des indicateurs d’intérêt, évaluation critique des résultats pertinents et utilisation des conclusions qui en découlent dans la pratique médicale courante. 1, fiche 3, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
médecine fondée sur des données probantes; médecine factuelle : termes et définition normalisés par l’Institut national d’excellence en santé et en services sociaux (INESSS) et le Bureau de la traduction. 5, fiche 3, Français, - m%C3%A9decine%20fond%C3%A9e%20sur%20des%20donn%C3%A9es%20probantes
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Métodos de investigación científica
- Medicina, Higiene y Salud
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- medicina basada en la evidencia
1, fiche 3, Espagnol, medicina%20basada%20en%20la%20evidencia
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
- MBE 1, fiche 3, Espagnol, MBE
correct, nom féminin
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- medicina basada en pruebas 1, fiche 3, Espagnol, medicina%20basada%20en%20pruebas
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
La Medicina basada en la Evidencia (MBE) se define como un proceso cuyo objetivo es la selección de los mejores argumentos científicos para la resolución de los problemas que la práctica médica cotidiana plantea. Filosóficamente es un nuevo paradigma (verificacionista), que se ha extendido a todas las profesiones sanitarias (Cirugía Basada en la Evidencia, Odontología Basada en la Evidencia, etc.), soportado por los avances tecnológicos. Aunque sus ventajas son evidentes, también se han reconocido limitaciones, especialmente en lo concerniente a la práctica quirúrgica. En el presente trabajo se revisan los fundamentos y principales ventajas de la MBE. 1, fiche 3, Espagnol, - medicina%20basada%20en%20la%20evidencia
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-06-14
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Scientific Research
- Collaborative and Social Communications
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- citizen science
1, fiche 4, Anglais, citizen%20science
correct
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
- CS 2, fiche 4, Anglais, CS
correct
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- crowd science 3, fiche 4, Anglais, crowd%20science
correct
- crowd-sourced science 4, fiche 4, Anglais, crowd%2Dsourced%20science
correct
- networked science 5, fiche 4, Anglais, networked%20science
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Citizen science involves professional scientists and everyday people engaged in activities such as biological inventories, long-term monitoring and scientific research. The goals of citizen science projects are to generate meaningful, useful data that contributes to scientific understanding of a species. That understanding can then be applied to managing species and resources at the park level. 6, fiche 4, Anglais, - citizen%20science
Fiche 4, Terme(s)-clé(s)
- crowd sourced science
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Communications collaboratives et sociales
Fiche 4, La vedette principale, Français
- science participative
1, fiche 4, Français, science%20participative
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- science collaborative 2, fiche 4, Français, science%20collaborative
correct, nom féminin
- science citoyenne 3, fiche 4, Français, science%20citoyenne
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
La science citoyenne fait intervenir des scientifiques professionnels ainsi que des gens «ordinaires», qui prennent part à des activités tels que des inventaires biologiques, de la surveillance à long terme et de la recherche scientifique. Les initiatives de science citoyenne ont pour but de produire des données importantes et utiles qui aideront à la compréhension scientifique d’une espèce donnée. Ces apprentissages pourront ensuite servir à la gestion des espèces et des ressources du parc. 4, fiche 4, Français, - science%20participative
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Investigación científica
- Comunicaciones colaborativas y sociales
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- ciencia participativa
1, fiche 4, Espagnol, ciencia%20participativa
correct, nom féminin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
- ciencia ciudadana 1, fiche 4, Espagnol, ciencia%20ciudadana
correct, nom féminin
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Investigación llevada a cabo por una suma de personas en la que confluyen total o parcialmente científicos profesionales junto a gente común que aporta su esfuerzo de forma voluntaria. 1, fiche 4, Espagnol, - ciencia%20participativa
Fiche 5 - données d’organisme interne 2023-07-25
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Communication and Information Management
- Information Processing (Informatics)
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- data scientist
1, fiche 5, Anglais, data%20scientist
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- data science expert 2, fiche 5, Anglais, data%20science%20expert
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Data scientists are big data wranglers, gathering and analyzing large sets of structured and unstructured data. A data scientist's role combines computer science, statistics, and mathematics. They analyze, process, and model data [and] then interpret the results to create actionable plans for companies and other organizations. 3, fiche 5, Anglais, - data%20scientist
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Gestion des communications et de l'information
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scientifique des données
1, fiche 5, Français, scientifique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin et féminin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- expert en science des données 2, fiche 5, Français, expert%20en%20science%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom masculin
- experte en science des données 3, fiche 5, Français, experte%20en%20science%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un scientifique des données [...] est une personne qui possède de bonnes aptitudes en mathématiques et statistique, en informatique et dans un domaine d’application de son choix [...] et qui se sert de ces aptitudes afin d’intégrer l'information disponible dans de nombreuses bases de données afin de prendre des décisions éclairées dans son champ d’application. 4, fiche 5, Français, - scientifique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2022-11-22
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Photography
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- scientific photographer
1, fiche 6, Anglais, scientific%20photographer
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
The primary purpose of a scientific photographer is to help record data, be it for the scientific, medical or business communities, or the government. But there's more to scientific photos than meets the eye. Scientific photographers have a particular skill set that allows them to "see" data through the camera lens, and present it in a fashion that is alluring and sometimes even captivating. 1, fiche 6, Anglais, - scientific%20photographer
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Photographie
Fiche 6, La vedette principale, Français
- photographe scientifique
1, fiche 6, Français, photographe%20scientifique
correct, nom masculin et féminin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 CONT
Un photographe scientifique documente des phénomènes naturels et expérimentaux à des fins pédagogiques ou de recherche. L'objectif de ce domaine en photographie est l'enregistrement précis et détaillé des données scientifiques. 1, fiche 6, Français, - photographe%20scientifique
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2022-08-31
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Collaboration with the FAO
- Commercial Fishing
- Corporate Structure
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- lapsed fishery
1, fiche 7, Anglais, lapsed%20fishery
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
lapsed fishery: designation usually used in the plural. 2, fiche 7, Anglais, - lapsed%20fishery
Fiche 7, Terme(s)-clé(s)
- lapsed fisheries
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Collaboration avec la FAO
- Pêche commerciale
- Structures de l'entreprise
Fiche 7, La vedette principale, Français
- pêcherie abandonnée
1, fiche 7, Français, p%C3%AAcherie%20abandonn%C3%A9e
correct, nom féminin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
La [commission] note la recommandation du comité scientifique selon laquelle la reprise des pêcheries abandonnées devrait être fonction de principes de précaution, tels qu'une notification préalable et un plan de collecte des données semblable à celui exigé pour les pêcheries exploratoires [...] 1, fiche 7, Français, - p%C3%AAcherie%20abandonn%C3%A9e
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2022-06-14
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Titles of Federal Government Programs (Canadian)
- Federal Administration
- Sciences - General
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- Policy on Scientific Integrity
1, fiche 8, Anglais, Policy%20on%20Scientific%20Integrity
correct
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
The objectives of [Public Works and Government Services Canada's Policy on Scientific Integrity] are: ... to foster a culture that supports and promotes scientific integrity in the design, conduct, management, review and communication of research, science and related activities; ... to increase public, employee and stakeholder trust in the credibility and reliability of [the department's] research and scientific activities; ... to set out expectations regarding the design, conduct, management, review and communication of research, science, and related activities; and ... to enhance employee understanding of the contributions of research and science to evidence-informed decision-making, as well as the role of managers, communication specialists, researchers and scientists in the development of government policy and advice. 1, fiche 8, Anglais, - Policy%20on%20Scientific%20Integrity
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Titres de programmes fédéraux (Gouvernement canadien)
- Administration fédérale
- Sciences - Généralités
Fiche 8, La vedette principale, Français
- Politique sur l'intégrité scientifique
1, fiche 8, Français, Politique%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
correct, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
Les objectifs de la [Politique sur l'intégrité scientifique de Travaux publics et Services gouvernementaux Canada] sont les suivants :[...] favoriser une culture qui soutient et favorise l'intégrité scientifique dans la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] accroître la confiance du public, des employés et des intervenants dans la crédibilité et la fiabilité de la recherche et des activités scientifiques [du ministère] ;[...] définir les attentes concernant la conception, l'exécution, la gestion, l'analyse et la communication des activités de recherche, des activités scientifiques et des activités connexes; [...] faire mieux comprendre aux employés les contributions de la recherche et de la science à la prise de décisions éclairées par des données probantes ainsi que le rôle des gestionnaires, des spécialistes de la communication, des chercheurs et des scientifiques dans l'élaboration des politiques et des conseils du gouvernement. 1, fiche 8, Français, - Politique%20sur%20l%27int%C3%A9grit%C3%A9%20scientifique
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2020-06-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Ecology (General)
- Soil Science
- Desertification
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- Réseau d'Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme
1, fiche 9, Anglais, R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
- ROSELT 2, fiche 9, Anglais, ROSELT
correct
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- Long-Term Ecological Monitoring Observatories Network 3, fiche 9, Anglais, Long%2DTerm%20Ecological%20Monitoring%20Observatories%20Network
non officiel
- ROSELT 3, fiche 9, Anglais, ROSELT
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
This network aims at organising a scientific environmental monitoring with two objectives: first, characterising the causes and effects of land degradation, and second, understanding better the mechanisms that lead to desertification. In addition, it is designed to supply reliable data on land degradation in arid areas as well as relevant biophysical and socio-economic desertification indicators. 4, fiche 9, Anglais, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Created in 1994, the ... Réseau d'Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme (ROSELT) ... of the Sahara and Sahel Observatory consists of a cluster of observatories which span circum-Saharan Africa and share a common focus on the issue of desertification. It is composed of 25 observatories spread out in 11 countries of Nothern, Western and Eastern Africa. 5, fiche 9, Anglais, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Écologie (Généralités)
- Science du sol
- Désertification
Fiche 9, La vedette principale, Français
- Réseau d'Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme
1, fiche 9, Français, R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
- ROSELT 2, fiche 9, Français, ROSELT
correct, nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Français
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Réseau ayant pour but d’organiser une surveillance scientifique de l'environnement afin d’une part de caractériser les causes et les effets de la dégradation des terres et, d’autre part, de mieux comprendre les mécanismes qui conduisent à la désertification. Il vise en plus à fournir des données fiables sur la dégradation des terres en zones arides et des indicateurs biophysiques et socioéconomiques pertinents de la désertification. 3, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
Initié dès 1994, le Réseau d’Observatoires de Surveillance Ecologique à Long Terme (ROSELT) de l’Observatoire du Sahara et du Sahel est constitué d’un ensemble d’observatoires qui couvrent l’Afrique circum-saharienne et partagent un objectif commun sur la question de la désertification. Il est composé de 25 observatoires répartis dans 11 pays d’Afrique du Nord, de l’Ouest et de l’Est. 4, fiche 9, Français, - R%C3%A9seau%20d%27Observatoires%20de%20Surveillance%20Ecologique%20%C3%A0%20Long%20Terme
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Ecología (Generalidades)
- Ciencia del suelo
- Desertificación
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- Red de Observatorios de Vigilancia Ecológica a Largo Plazo
1, fiche 9, Espagnol, Red%20de%20Observatorios%20de%20Vigilancia%20Ecol%C3%B3gica%20a%20Largo%20Plazo
nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
- ROSELT 2, fiche 9, Espagnol, ROSELT
nom masculin
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2019-05-31
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Food Safety
- Immunology
- Collaboration with the FAO
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- allergenicity assessment
1, fiche 10, Anglais, allergenicity%20assessment
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Allergenicity assessment is an essential component of the GM [genetically modified] food safety assessment. ... The allergenicity assessment of GM food focuses on: 1) whether the original source of the GM food protein is allergenic; 2) whether the GM food protein is similar to known allergens; and 3) whether the GM food protein can remain intact after digestion. 2, fiche 10, Anglais, - allergenicity%20assessment
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Salubrité alimentaire
- Immunologie
- Collaboration avec la FAO
Fiche 10, La vedette principale, Français
- évaluation de l’allergénicité
1, fiche 10, Français, %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Ballerg%C3%A9nicit%C3%A9
correct, nom féminin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Pour faire en sorte que l'on adopte une démarche uniforme et transparente pour l'évaluation de l'allergénicité d’un aliment ou d’un ingrédient alimentaire, des méthodes pour la gestion et l'évaluation de l'information scientifique disponible ont été mises au point à l'endroit de la collecte systématique des données, des critères pour l'évaluation de la qualité des preuves, de l'organisation et de la mise en ordre des données et des critères pour l'évaluation de la gravité des réactions cliniques. Ces pratiques favoriseront l'adoption d’une démarche scientifique uniforme pour la modification de la liste canadienne des allergènes alimentaires prioritaires et pour l'application de la réglementation sur l'étiquetage au Canada. 2, fiche 10, Français, - %C3%A9valuation%20de%20l%26rsquo%3Ballerg%C3%A9nicit%C3%A9
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2019-02-26
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Scientific Measurements and Analyses
- Scientific Information
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- scientometric analysis
1, fiche 11, Anglais, scientometric%20analysis
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
The aim of this study was to perform a scientometric analysis of articles, published from 1995 to 2015, which have used data from at least one of these primary care databases. This empirical, semiautomated, method of quantitatively analysing a large number of publications provides a reliable and objective examination of the current status and trends as well as the structure and dynamics of this scientific field. 2, fiche 11, Anglais, - scientometric%20analysis
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Mesures et analyse (Sciences)
- Information scientifique
Fiche 11, La vedette principale, Français
- analyse scientométrique
1, fiche 11, Français, analyse%20scientom%C3%A9trique
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
[...] trois présupposés de l'analyse scientométrique doivent être remis en question. Ces trois présupposés sont les suivants : évaluer les développements de la recherche scientifique [...] sélectionner les publications à l'aide des banques de données scientifiques [...] rendre compte du développement et/ou de l'émergence de certains thèmes de recherche [...] 2, fiche 11, Français, - analyse%20scientom%C3%A9trique
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2018-04-19
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Modern Mathematics
- Information Processing (Informatics)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- topological data analysis
1, fiche 12, Anglais, topological%20data%20analysis
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
- TDA 2, fiche 12, Anglais, TDA
correct
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
Topological data analysis is a multi-scale approach used to analyze the topological features of a dataset by identifying which homological characteristics persist over a long range of scales. 3, fiche 12, Anglais, - topological%20data%20analysis
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Mathématiques modernes
- Traitement de l'information (Informatique)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- analyse topologique des données
1, fiche 12, Français, analyse%20topologique%20des%20donn%C3%A9es
correct, nom féminin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 CONT
L'analyse topologique des données est un domaine scientifique récent et en pleine expansion. Son approche de la donnée est peu conventionnelle, en ce qu'il considère toute information statistique comme un nuage de points géométriques, dessinant une forme. 2, fiche 12, Français, - analyse%20topologique%20des%20donn%C3%A9es
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Campo(s) temático(s)
- Matemáticas modernas
- Tratamiento de la información (Informática)
Fiche 12, La vedette principale, Espagnol
- análisis topológico de datos
1, fiche 12, Espagnol, an%C3%A1lisis%20topol%C3%B3gico%20de%20datos
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Espagnol
Fiche 12, Les synonymes, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2018-04-09
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Private-Sector Bodies and Committees
- Pharmacy
- Scientific Research Methods
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- IQVIA
1, fiche 13, Anglais, IQVIA
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
... IMS Health and Quintiles have come together to be IQVIA, the human data science company. 1, fiche 13, Anglais, - IQVIA
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Organismes et comités du secteur privé
- Pharmacie
- Méthodes de recherche scientifique
Fiche 13, La vedette principale, Français
- IQVIA
1, fiche 13, Français, IQVIA
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
[...] l'union d’IMS Health et de Quintiles s’est muée en IQVIA, la société scientifique de données sur les humains. 1, fiche 13, Français, - IQVIA
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2017-11-17
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Road Traffic
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- shortest route program 1, fiche 14, Anglais, shortest%20route%20program
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
- shortest path program 1, fiche 14, Anglais, shortest%20path%20program
Fiche 14, Justifications, Anglais
Fiche 14, Terme(s)-clé(s)
- shortest route programme
- shortest path programme
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Circulation routière
Fiche 14, La vedette principale, Français
- programme de recherche d'itinéraires
1, fiche 14, Français, programme%20de%20recherche%20d%27itin%C3%A9raires
nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
- programme de plus courte distance 1, fiche 14, Français, programme%20de%20plus%20courte%20distance
nom masculin
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Programme scientifique réalisé par ordinateur sur la base des données fournies par la carte routière de la région considérée. Le réseau(ou graphe) obtenu se compose de nœuds reliés entre eux par des tronçons. On calcule alors le plus court chemin reliant tous les nœuds pris 2 à 2, ainsi que les sens uniques... en ville. Ces programmes sont appelés par le SERTI «programmes de plus courte distance». 1, fiche 14, Français, - programme%20de%20recherche%20d%27itin%C3%A9raires
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2017-01-26
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Scientific Research
- Hygiene and Health
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- Science Program Coordination Section
1, fiche 15, Anglais, Science%20Program%20Coordination%20Section
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Laboratory for Foodborne Zoonoses, Public Health Agency of Canada. The Science Program Coordination Section provides policy makers, regulators and the scientific community with research on the impact of policy and other interventions on public health care and the best scientific evidence to ensure that the most effective interventions are implemented for the control of foodborne zoonoses and enteric disease. 1, fiche 15, Anglais, - Science%20Program%20Coordination%20Section
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- Science Programme Coordination Section
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Recherche scientifique
- Hygiène et santé
Fiche 15, La vedette principale, Français
- Section de la coordination des programmes scientifiques
1, fiche 15, Français, Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Laboratoire de lutte contre les zoonoses d’origine alimentaire, Agence de santé publique du Canada. La Section de la coordination des programmes scientifiques fournit aux décideurs, aux autorités de réglementation et à la communauté scientifique, de la recherche sur les répercussions des politiques et d’autres interventions relatives à la santé publique et aux soins de santé, et les meilleures données scientifiques probantes afin d’assurer la mise en œuvre des meilleures interventions pour lutter contre les zoonoses d’origine alimentaire et les maladies entériques. 1, fiche 15, Français, - Section%20de%20la%20coordination%20des%20programmes%20scientifiques
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2016-12-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Environmental Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- technology-based standard
1, fiche 16, Anglais, technology%2Dbased%20standard
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Once again, the environmental groups appearing before the Committee were opposed to the two recommendations, claiming that they were in fact not necessary. The joint CELA/CIELAP submission to the Committee argued that the criticism that MMLERs are not "scientifically based" was simply out of place and did not reflect the nature of how the regulations were developed and administered. The regulations remain technically defensible since they are based on what is technologically feasible, and not what is required from an ecological point of view. In actual fact, the problem is not the existence of poor science, but rather that the MMLERs are not tough enough to protect local ecosystems.(19) The joint brief went on to note that as a general principle, the natural background levels of metals in waters and sediments are not germane to the notion of technology-based standards. 2, fiche 16, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
technology-based standard: term extracted from the “Glossaire de l’environnement” and reproduced with permission of the Organisation for Economic Co-operation and Development. 3, fiche 16, Anglais, - technology%2Dbased%20standard
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Droit environnemental
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- norme fondée sur la technologie
1, fiche 16, Français, norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
correct, nom féminin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- norme d'inspiration technique 2, fiche 16, Français, norme%20d%27inspiration%20technique
nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
Norme établie en fonction des progrès techniques récents accomplis dans un secteur formé de la lutte antipollution. 3, fiche 16, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dans ce cas-là aussi, les représentants des groupes environnementaux qui ont comparu devant le Comité ont dit s’opposer aux deux recommandations, en déclarant qu'elles étaient inutiles. Les auteurs du mémoire conjoint que l'ACDE et l'ICDPE ont fait parvenir au Comité soutiennent en effet que la critique de ceux qui prétendent que le RELMM n’ est pas scientifique n’ est pas fondée, car elle ne tient pas compte de sa démarche d’élaboration, ni de la manière de l'appliquer. Le RELMM se défend du point de vue technique puisqu'il est basé sur ce que la technologie rend possible et non sur ce qu'il faudrait du point de vue écologique. En réalité, le problème n’ est pas la piètre valeur scientifique des données, mais plutôt le fait que le RELMM n’ est pas assez strict pour protéger les écosystèmes locaux. Les auteurs n’ ont pas manqué de souligner que, en règle générale, les niveaux naturels ambiants de métaux dans l'eau et les sédiments n’ ont rien à voir avec l'idée de normes fondées sur la technologie. 1, fiche 16, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
norme d’inspiration technique : terme extrait du «Glossaire de l’environnement» et reproduit avec l’autorisation de l’Organisation de coopération et de développement économiques. 3, fiche 16, Français, - norme%20fond%C3%A9e%20sur%20la%20technologie
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme externe 2016-04-18
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Compartment - Royal Canadian Mounted Police (RCMP)
Universal entry(ies) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- Forensic Imaging Production Technician
1, fiche 17, Anglais, Forensic%20Imaging%20Production%20Technician
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
004432: Royal Canadian Mounted Police job code. 1, fiche 17, Anglais, - Forensic%20Imaging%20Production%20Technician
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
The member is responsible for: producing density accurate and chromatically correct photographic prints and digital images for presentation in courts of law, and for identification, investigational, and scientific analysis purposes; providing custom digital imaging services in support of RCMP (Royal Canadian Mounted Police) technical training programs, and as publishing support for information packages disseminated across the Force; and performing other duties such as chemical mixing, shredding classified waste and data entry. 1, fiche 17, Anglais, - Forensic%20Imaging%20Production%20Technician
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Tiroir - Gendarmerie royale du Canada (GRC)
Entrée(s) universelle(s) Fiche 17
Fiche 17, La vedette principale, Français
- technicien en production d'imagerie judiciaire
1, fiche 17, Français, technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
nom masculin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
- technicienne en production d'imagerie judiciaire 1, fiche 17, Français, technicienne%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
nom féminin
- technicien en imagerie judiciaire 1, fiche 17, Français, technicien%20en%20imagerie%20judiciaire
voir observation, nom masculin
- technicienne en imagerie judiciaire 1, fiche 17, Français, technicienne%20en%20imagerie%20judiciaire
voir observation, nom féminin
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
004432 : code d’emploi de la Gendarmerie royale du Canada. 1, fiche 17, Français, - technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
Record number: 17, Textual support number: 2 OBS
Le membre remplit les fonctions suivantes : produire des épreuves photographiques et des images numériques exactes sur le plan chromatique et de la densité aux fins d’identification, d’enquête, d’analyse scientifique et de présentation devant les tribunaux; assurer des services d’imagerie numérique personnalisés à l'appui des programmes de formation technique de la GRC(Gendarmerie royale du Canada) et de la publication de trousses d’information à l'échelle de la GRC; remplir d’autres fonctions comme mélanger des produits chimiques, déchiqueter des rebuts classifiés et entrer des données. 1, fiche 17, Français, - technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
Record number: 17, Textual support number: 3 OBS
technicien en imagerie judiciaire; technicienne en imagerie judiciaire : Bien que ces titres soient tirés du «Manuel de la gestion des carrières» de la Gendarmerie royale du Canada, «technicien en production d’imagerie judiciaire» (ou «technicienne en production d’imagerie judiciaire») est préférable, car «technicien en imagerie» (ou «technicienne en imagerie») est plutôt l’équivalent d’«imaging technician». 1, fiche 17, Français, - technicien%20en%20production%20d%27imagerie%20judiciaire
Fiche 17, Terme(s)-clé(s)
- imagerie judiciaire - technicien
- imagerie judiciaire - technicienne
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme externe 2016-02-03
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Animal Husbandry
- Compartment - Agriculture and Agri-Food Canada
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- Animal Supervisor (Large Animals)
1, fiche 18, Anglais, Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Responsible for planning and supervising the daily activities associated with the productivity, maintenance, data collection and summarization of animal research program involving the dexterous use of hands, hand tools and specialized procedures and techniques; assists in the coordination and carrying out of experimental projects; and is responsible for identifying services with managerial and scientific/technical staff associated with caring for large animals (for example, cattle, swine, horses, etc.) in a scientific environment with scientific and other staff. 2, fiche 18, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
Animal Supervisor (Large Animals): occupation name approved by the Terminology Committee of Agriculture and Agri-Food Canada on September 14, 2011. 3, fiche 18, Anglais, - Animal%20Supervisor%20%28Large%20Animals%29
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Élevage des animaux
- Tiroir - Agriculture et Agroalimentaire Canada
Fiche 18, La vedette principale, Français
- superviseur des soins aux animaux (gros animaux)
1, fiche 18, Français, superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom masculin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
- superviseure des soins aux animaux (gros animaux) 1, fiche 18, Français, superviseure%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
correct, nom féminin
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
Planification et supervision des activités quotidiennes liées à la productivité, à l'entretien, à la collecte de données et à la synthèse du programme de recherche sur les animaux, ce qui requiert l'habile utilisation des mains, d’outils à main et de procédures et techniques spécialisées; contribution à la coordination et à l'exécution de projets expérimentaux. En collaboration avec le personnel de gestion et le personnel scientifique et technique, détermination des services nécessaires pour le soin des grands animaux(par exemple, des bovins, des porcs et des chevaux) dans un milieu scientifique où travaillent des scientifiques et d’autres employés. 2, fiche 18, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Record number: 18, Textual support number: 2 OBS
superviseur des soins aux animaux (gros animaux); superviseure des soins aux animaux (gros animaux) : désignations d’emploi approuvées par le Comité de terminologie d’Agriculture et Agroalimentaire Canada le 14 septembre 2011. 3, fiche 18, Français, - superviseur%20des%20soins%20aux%20animaux%20%28gros%20animaux%29
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2015-04-01
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Biological Sciences
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- Global Biodiversity Information Facility
1, fiche 19, Anglais, Global%20Biodiversity%20Information%20Facility
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
- GBIF 1, fiche 19, Anglais, GBIF
correct
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Developed by the Global Biodiversity Information Facility (GBIF) with the help of the biodiversity informatics community including Canadensys, it has become the recommended way to publish biodiversity data. 2, fiche 19, Anglais, - Global%20Biodiversity%20Information%20Facility
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Sciences biologiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- Système mondial d'informations sur la biodiversité
1, fiche 19, Français, Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27informations%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 19, Les abréviations, Français
- SMIB 2, fiche 19, Français, SMIB
correct
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
[Le Système mondial d’informations sur la biodiversité est un] projet scientifique international, fondé par l'OCDE en 2001, et qui a pour but de mettre à disposition toute l'information connue sur la biodiversité(données d’observations ou de collections sur les animaux, plantes, champignons, bactéries et archaea). 3, fiche 19, Français, - Syst%C3%A8me%20mondial%20d%27informations%20sur%20la%20biodiversit%C3%A9
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-09-17
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Lexicology, Lexicography, Terminology
- Biological Sciences
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- -omics
1, fiche 20, Anglais, %2Domics
correct, suffixe
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
... -omics [is a] suffix ... derived from ... genomics (the study of the genome). 2, fiche 20, Anglais, - %2Domics
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Lexicologie, lexicographie et terminologie
- Sciences biologiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- -omique
1, fiche 20, Français, %2Domique
correct, suffixe
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Selon une analyse étymologique, le suffixe-omique tire son origine du mot sanscrit «OM», qui désigne la complétude et la plénitude [...] En combinant le mot «gène» avec ce suffixe, [on a] ajouté le terme «génomique» au lexique scientifique [...] en 1987[. Ce suffixe indique] des quantités énormes de données à des niveaux biologiques multiples [qui] peuvent couvrir tous les mécanismes impliqués dans les variations qui se produisent dans les réseaux cellulaires et qui influencent le fonctionnement des systèmes organiques dans leur totalité [...] 1, fiche 20, Français, - %2Domique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-07-22
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Scientific Research
- Education
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- research excellence
1, fiche 21, Anglais, research%20excellence
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
The challenge of evaluating research excellence — One might imagine that tools are ready and available for evaluating research and research processes. ... IDRC [International Development Research Centre] currently defines excellence as "methodologically sound, evidence-based, and scientifically valid." 2, fiche 21, Anglais, - research%20excellence
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Recherche scientifique
- Pédagogie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- excellence en recherche
1, fiche 21, Français, excellence%20en%20recherche
correct, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
La difficulté d’évaluer l'excellence en recherche — On pourrait croire qu'il existe déjà des outils d’évaluation des processus et travaux de recherche. […] Selon le CRDI [Centre de recherches pour le développement international], l'excellence se reconnaît à «des recherches rigoureuses sur le plan méthodologique, fondées sur des données probantes et valables sur le plan scientifique». 2, fiche 21, Français, - excellence%20en%20recherche
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-07-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Education (General)
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- Programme for International Student Assessment
1, fiche 22, Anglais, Programme%20for%20International%20Student%20Assessment
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
- PISA 1, fiche 22, Anglais, PISA
correct
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
The Programme for International Student Assessment (PISA) is an internationally standardised assessment that was jointly developed by participating countries and administered to 15-year-olds in schools. PISA assesses how far students near the end of compulsory education have acquired some of the knowledge and skills that are essential for full participation in society. In all cycles, the domains of reading, mathematical and scientific literacy are covered not merely in terms of mastery of the school curriculum, but in terms of important knowledge and skills needed in adult life. 1, fiche 22, Anglais, - Programme%20for%20International%20Student%20Assessment
Fiche 22, Terme(s)-clé(s)
- Program for International Student Assessment
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Pédagogie (Généralités)
Fiche 22, La vedette principale, Français
- Programme international pour le suivi des acquis des élèves
1, fiche 22, Français, Programme%20international%20pour%20le%20suivi%20des%20acquis%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
- PISA 1, fiche 22, Français, PISA
correct, nom masculin
Fiche 22, Les synonymes, Français
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
PISA est une enquête menée tous les trois ans auprès de jeunes de 15 ans dans les 30 pays membres de l'OCDE et dans les 27 pays partenaires. Elle évalue l'acquisition de savoirs et savoir-faire essentiels à la vie quotidienne au terme de la scolarité obligatoire. Les tests portent sur la lecture, la culture mathématique et la culture scientifique et se présentent sous la forme d’un questionnaire de fond. Pour chaque cycle, un sujet est privilégié par rapport aux autres. Les premières collectes de données ont eu lieu en 2000, les suivantes en 2003 et en 2006. 1, fiche 22, Français, - Programme%20international%20pour%20le%20suivi%20des%20acquis%20des%20%C3%A9l%C3%A8ves
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Títulos de programas internacionales
- Pedagogía (Generalidades)
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- Programa de Evaluación de Estudiantes Internacionales
1, fiche 22, Espagnol, Programa%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Estudiantes%20Internacionales
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
Los estudiantes de primaria, secundaria y preparatoria (K-12) en Canadá aparecen sistemáticamente entre los primeros cinco lugares mundiales en lectura, matemáticas y ciencias en el Programa de Evaluación de Estudiantes Internacionales de la Organización para la Cooperación y el Desarrollo Económico (OCDE). Los estudiantes internacionales se benefician de un ambiente estimulante que se enfoca al aprendizaje centrado en los alumnos. 1, fiche 22, Espagnol, - Programa%20de%20Evaluaci%C3%B3n%20de%20Estudiantes%20Internacionales
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- supercomputing service
1, fiche 23, Anglais, supercomputing%20service
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
... a single stand-alone data centre facility that will house supercomputing services will be established for departments requiring scientific computing. 1, fiche 23, Anglais, - supercomputing%20service
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
supercomputing service: term usually used in the plural. 2, fiche 23, Anglais, - supercomputing%20service
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- supercomputing services
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 23, La vedette principale, Français
- service de superinformatique
1, fiche 23, Français, service%20de%20superinformatique
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Un centre de données autonome et indépendant hébergeant des services de superinformatique sera [...] mis sur pied pour les ministères qui ont des besoins en matière de calcul scientifique. 1, fiche 23, Français, - service%20de%20superinformatique
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
service de superinformatique : terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 23, Français, - service%20de%20superinformatique
Fiche 23, Terme(s)-clé(s)
- services de superinformatique
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2014-04-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Computers and Calculators
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- scientific computing 1, fiche 24, Anglais, scientific%20computing
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... a single stand-alone data centre facility that will house supercomputing services will be established for departments requiring scientific computing. 1, fiche 24, Anglais, - scientific%20computing
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Ordinateurs et calculateurs
Fiche 24, La vedette principale, Français
- calcul scientifique
1, fiche 24, Français, calcul%20scientifique
nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Un centre de données autonome et indépendant hébergeant des services de superinformatique sera [...] mis sur pied pour les ministères qui ont des besoins en matière de calcul scientifique. 1, fiche 24, Français, - calcul%20scientifique
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2011-02-23
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Law of Evidence
- Microbiology and Parasitology
- Epidemiology
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- microbial forensics
1, fiche 25, Anglais, microbial%20forensics
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
- bioforensics 2, fiche 25, Anglais, bioforensics
correct
- forensic microbiology 3, fiche 25, Anglais, forensic%20microbiology
correct
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 DEF
... a scientific discipline dedicated to analysing evidence from a bioterrorism act, biocrime, or inadvertent microorganism [OR] toxin release for attribution purposes. 4, fiche 25, Anglais, - microbial%20forensics
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Microbial forensics combines principles of public health epidemiology and law enforcement to identify patterns in a disease outbreak, determine which pathogen may be involved, and trace the organism to its source. 5, fiche 25, Anglais, - microbial%20forensics
Record number: 25, Textual support number: 2 CONT
Bioforensics, which is sometimes referred to as microbial forensics, or as forensic microbiology, is a developing interdisciplinary field of microbiology devoted to the development, assessment, and validation of methods for fully characterizing microbial samples for the ultimate purpose of high-confidence comparative analyses. It supports attribution investigations involving pathogens or toxins of biological origin used in a biological attack. 2, fiche 25, Anglais, - microbial%20forensics
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
... the ultimate goal of attribution is identification of the persons who committed the bioterrorist act or biocrime, intentionally or inadvertently. In addition to microbiological analytical tools, traditional forensic analyses, such as human DNA analysis, dermatoglyphic patterns, analytical chemistry, tool marks, and other techniques will be used to analyze a bioterrorist event or biocrime evidence. 4, fiche 25, Anglais, - microbial%20forensics
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Droit de la preuve
- Microbiologie et parasitologie
- Épidémiologie
Fiche 25, La vedette principale, Français
- microbiologie médicolégale
1, fiche 25, Français, microbiologie%20m%C3%A9dicol%C3%A9gale
correct, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
La microbiologie médicolégale est une discipline scientifique relativement récente qui consiste à analyser les données microbiologiques afin d’identifier les coupables d’un crime. Elle se fonde sur la microbiologie et l'épidémiologie classiques, mais dans un cadre juridique. 1, fiche 25, Français, - microbiologie%20m%C3%A9dicol%C3%A9gale
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- microbiologie médico-légale
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2011-01-24
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Cartography
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- A-series map
1, fiche 26, Anglais, A%2Dseries%20map
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
[A] complex geological map which may be accompanied by GIS [Geographic Information System] data [and which has been subjected to a] thorough quality control and scientific editing. 2, fiche 26, Anglais, - A%2Dseries%20map
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
A-series map: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 26, Anglais, - A%2Dseries%20map
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Cartographie
Fiche 26, La vedette principale, Français
- carte de série A
1, fiche 26, Français, carte%20de%20s%C3%A9rie%20A
correct, nom féminin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Carte géologique complexe [pouvant] inclure les données du SIG [Système d’information géographique] [et ayant fait l'objet d’un] processus formel et rigoureux de révision scientifique et de contrôle de qualité. 2, fiche 26, Français, - carte%20de%20s%C3%A9rie%20A
Record number: 26, Textual support number: 1 OBS
carte de série A : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 3, fiche 26, Français, - carte%20de%20s%C3%A9rie%20A
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2010-10-08
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Pregnancy, Reproduction and Perinatal Period
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- Scientific Advisory Committee on Human Reproductive Therapies
1, fiche 27, Anglais, Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Human%20Reproductive%20Therapies
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
- SAC-HRT 1, fiche 27, Anglais, SAC%2DHRT
correct
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
The Scientific Advisory Committee on Human Reproductive Therapies (SAC-HRT) provides Health Canada (HC) with timely scientific, technical and medical advice related to the evaluation of safety and efficacy data for human reproductive therapies that are submitted as part of the drug/medical devices review process and/or from post-market surveillance activities. Involvement of the scientific and medical communities in regulatory decision making is expected to enhance transparency and provide the opportunity for proactive external guidance, thus improving the drug review process. The Committee provides HC with advice and recommendations, but the decision-making responsibility remains with HC. 1, fiche 27, Anglais, - Scientific%20Advisory%20Committee%20on%20Human%20Reproductive%20Therapies
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Grossesse, Reproduction et Périnatalité
Fiche 27, La vedette principale, Français
- Comité consultatif scientifique sur les traitements liés à la procréation
1, fiche 27, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20traitements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20procr%C3%A9ation
correct, nom masculin
Fiche 27, Les abréviations, Français
- CCS-TP 1, fiche 27, Français, CCS%2DTP
correct, nom masculin
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 OBS
Le Comité consultatif scientifique sur les traitements liés à la procréation(CCS-TP) fournit à Santé Canada(SC), en temps opportun, des avis scientifiques, techniques et médicaux concernant l'évaluation des données sur l'innocuité et l'efficacité des traitements liés à la procréation, qui sont soumises dans le cadre du processus d’examen des présentations de drogues ou de matériels médicaux ou des activités de surveillance post-commercialisation. La participation des communautés scientifique et médicale aux décisions en matière de réglementation devrait accroître la transparence du processus et permettre une contribution externe proactive. Le processus d’examen des présentations de drogues devrait s’en trouver amélioré. Le Comité transmet des avis et des recommandations à SC, mais il revient au Ministère de prendre les décisions finales. 1, fiche 27, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20scientifique%20sur%20les%20traitements%20li%C3%A9s%20%C3%A0%20la%20procr%C3%A9ation
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2010-08-30
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Personnel and Job Evaluation
- Operations Research and Management
- Scientific Research
- Special-Language Phraseology
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- interview data
1, fiche 28, Anglais, interview%20data
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 DEF
Information and notes taken during an interview to allow the interviewer to construct diagrams that describe and define the work and tasks that are being analyzed. 2, fiche 28, Anglais, - interview%20data
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The UK Biobank Project is now consulting on their Ethics and Governance Framework …; this project is intended to build a multi-year research resource of human biological samples and genetic data linked to clinical records and personal interview data; applications to do research using this biobank will need to pass scientific peer review and ethics review. 3, fiche 28, Anglais, - interview%20data
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Interview data was grouped according to the main question areas for the evaluation, such as examples of the successful implementation of SDS 2000. Documents and interviews were analyzed by separate researchers and then synthesized. That is, multiple data sources were brought together to verify that information was accurate and to provide a more balanced picture of SDS 2000. 4, fiche 28, Anglais, - interview%20data
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
In English, the singular "datum" (plural form "data", French equivalent: "donnée", "données" in the plural form) is used to mean a single reference element (point, line, surface, etc.), a measurement or a result taken individually. The Latin plural "data" is also used as a mass noun and can be used in the singular or in the plural. The use in the singular is criticized but is more and more frequent, at least in day-to-day usage. [According to the Webster's] 5, fiche 28, Anglais, - interview%20data
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- interview datum
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Évaluation du personnel et des emplois
- Recherche et gestion opérationnelles
- Recherche scientifique
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 28, La vedette principale, Français
- données de l'entrevue
1, fiche 28, Français, donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
- données tirées d'entrevues 2, fiche 28, Français, donn%C3%A9es%20tir%C3%A9es%20d%27entrevues
correct, nom féminin, pluriel
- données recueillies dans le cadre d'entrevues 3, fiche 28, Français, donn%C3%A9es%20recueillies%20dans%20le%20cadre%20d%27entrevues
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
On se sert des données de l’entrevue de départ pour identifier les employés vulnérables. 1, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 28, Textual support number: 2 CONT
Le projet de banque de tissus du R.-U. procède maintenant à une consultation au sujet de son cadre d’éthique et de gouvernance […]; le projet vise à créer une ressource de recherche pluriannuelle constitué d’échantillons biologiques humains et de données génétiques reliées à des dossiers cliniques et des données tirées d’entrevues personnelles. Les demandes de recherche au moyen de cette banque de tissus devront subir avec succès l'examen scientifique par les pairs et un examen de l'éthique. 2, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 28, Textual support number: 3 CONT
Les données recueillies dans le cadre des entrevues ont été groupées selon les principaux secteurs des questions de l’évaluation, comme des exemples de mise en œuvre réussie de la SDD 2000. Des chercheurs distincts ont analysé les documents et les entrevues, puis les ont résumés. Des sources de données multiples ont donc été rassemblées afin de vérifier l’exactitude de l’information et de fournir une vue plus équilibrée de la SDD 2000. 3, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Record number: 28, Textual support number: 1 OBS
Terme utilisé au pluriel, comme collectif, parce qu’il y a plusieurs données à analyser. 4, fiche 28, Français, - donn%C3%A9es%20de%20l%27entrevue
Fiche 28, Terme(s)-clé(s)
- donnée de l'entrevue
- donnée des entrevues
- données des entrevues
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme externe 2008-06-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Scientific Research Methods
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- scientifically sound analysis 1, fiche 29, Anglais, scientifically%20sound%20analysis
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Decisions of the Commission must be based on evidence, expertise, and scientifically sound analysis. 1, fiche 29, Anglais, - scientifically%20sound%20analysis
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Méthodes de recherche scientifique
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 29, La vedette principale, Français
- analyse rigoureusement scientifique
1, fiche 29, Français, analyse%20rigoureusement%20scientifique
nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Les décisions de la Commission doivent être fondées sur des données probantes, sur une expertise et sur une analyse rigoureusement scientifique. 1, fiche 29, Français, - analyse%20rigoureusement%20scientifique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2007-07-31
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Real Estate
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- technical information
1, fiche 30, Anglais, technical%20information
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
In this article, "background" means all technical information (that is, all information of a scientific or technical nature relating to the work, whether oral or recorded in any form or medium and whether or not subject to copyright, including but not limited to any inventions, designs, methods, processes, techniques, know-how, models, prototypes, patterns, samples, schematics, experimental or test data, reports, drawings, plans, specifications, photographs, collections of information, manuals, and any other documents) that is not first conceived, developed, produced or reduced to practice as part of the work under the contract. 2, fiche 30, Anglais, - technical%20information
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Immobilier
Fiche 30, La vedette principale, Français
- information technique
1, fiche 30, Français, information%20technique
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
- renseignement technique 2, fiche 30, Français, renseignement%20technique
correct, nom masculin
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Dans le présent article, on entend par «information générale» l'ensemble de l'information technique(soit l'information à caractère scientifique ou technique relatif aux travaux, de vive voix ou enregistrée sous quelque forme ou sur quelque support que ce soit, qu'elle fasse ou non l'objet d’un droit d’auteur, notamment l'ensemble des inventions, modèles, méthodes, processus, techniques, maquettes, prototypes, schémas, échantillons, graphiques, maquettes, prototypes, schémas, échantillons graphiques, données expérimentales ou d’essais, rapports, dessins, plans, devis, photographies, collections d’information, manuels et autres documents) qui n’ est pas d’abord conçue, mise au point, produite ou mise en application dans le cadre des travaux prévus dans le contrat. 3, fiche 30, Français, - information%20technique
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2007-07-23
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Orbital Stations
- Research Experiments in Space
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- microgravity science glovebox
1, fiche 31, Anglais, microgravity%20science%20glovebox
correct, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
- MSG 2, fiche 31, Anglais, MSG
correct, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- microgravity sciences glovebox 3, fiche 31, Anglais, microgravity%20sciences%20glovebox
correct
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
The Microgravity Science Glovebox (MSG) is a joint development project between NASA and the European Space Agency (ESA). The double rack unit is a versatile research facility designed to permit the flexibility of crew-manipulated investigations. Its configuration has been planned around the concept of an experimental workstation where a variety of experiments can be installed and operated in a fashion very similar to their operation in a ground-based laboratory. ... Specifically, the facility provides a large enclosed work volume, power, video, photography, vacuum connections, heat rejection, stowage, filtered air, gaseous nitrogen, lighting, airlock access, physical positioning and hold-down attachments, and computer data acquisition and control capabilities. 3, fiche 31, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 31, Textual support number: 2 CONT
The MSG [Microgravity Science Glovebox] is a containment facility designed for supporting a wide range of microgravity science investigations and demonstrations. In the sealed mode, the MSG serves as a single level of containment by providing a physical barrier. In the air circulation mode the MSG serves as a one failure tolerant containment by providing a physical barrier and a negative pressure relative to the cabin. The MSG further facilitates investigations by providing many of the resources that are typically used by microgravity science investigations. 4, fiche 31, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
microgravity science glovebox; MSG: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 5, fiche 31, Anglais, - microgravity%20science%20glovebox
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Stations orbitales
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 31, La vedette principale, Français
- boîte à gants
1, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les abréviations, Français
- MSG 2, fiche 31, Français, MSG
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 31, Les synonymes, Français
- boîte de manipulation à gants 3, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20de%20manipulation%20%C3%A0%20gants
nom féminin
- boîte à gants pour la recherche en microgravité 4, fiche 31, Français, bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants%20pour%20la%20recherche%20en%20microgravit%C3%A9
nom masculin
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
La boîte à gants permettra aux astronautes à bord de la Station spatiale internationale de procéder à de nombreuses expériences dans le domaine des matériaux, de la combustion, des fluides et de la technologie et de conduire des études sur l'environnement en microgravité. Elle devrait être lancée dans le mini-module logistique pressurisé en mai 2002. Cette installation scientifique offre un volume de travail clos et étanche ;elle est équipée de branchements pour l'éclairage, les dispositifs mécaniques, l'électricité, les données, le gaz et le vide et d’une régulation thermique pour mener à bien les expériences. On accède au volume de travail par des gants intégrés qui isolent l'expérience de l'environnement et de l'opérateur. La MSG [Microgravity Science Glovebox] est montée dans un bâti de charge utile international normalisé(ISPR) ;elle peut être utilisée en mode ouvert, l'air circulant alors du volume de travail vers la cabine de la Station spatiale, ou en mode fermé, l'air ne circulant qu'à l'intérieur de la MSG. De plus, la boîte à gants est capable de maintenir une atmosphère inerte avec de l'azote sec, le volume d’oxygène restant alors égal ou inférieur à 10 %. 2, fiche 31, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
boîte à gants; MSG : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 3, fiche 31, Français, - bo%C3%AEte%20%C3%A0%20gants
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2007-07-17
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Taxation
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- scientific research and experimental development claim
1, fiche 32, Anglais, scientific%20research%20and%20experimental%20development%20claim
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
The 1995-96 actual figures for income tax include a one time increase in intake and completions related to two large groups of files, one dealing with the taxation of child support payments and the other with scientific research and experimental development claims resulting in an unusually high number of completions per FTE. 1, fiche 32, Anglais, - scientific%20research%20and%20experimental%20development%20claim
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Fiscalité
Fiche 32, La vedette principale, Français
- réclamation en matière de recherche scientifique et de développement expérimental
1, fiche 32, Français, r%C3%A9clamation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recherche%20scientifique%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Les données réelles pour l'impôt sur le revenu pour 1995-1996 comprennent une augmentation unique des dossiers reçus et des dossiers traités liés à deux grands groupes de dossiers, l'un portant sur l'imposition des versements pour le soutien d’un enfant, et l'autre sur certaines réclamations en matière de recherche scientifique et de développement expérimental, ce qui a donné lieu à un nombre exceptionnellement élevé de dossiers traités par ÉTP. 1, fiche 32, Français, - r%C3%A9clamation%20en%20mati%C3%A8re%20de%20recherche%20scientifique%20et%20de%20d%C3%A9veloppement%20exp%C3%A9rimental
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2007-05-03
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Phobias
- Environment
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ecophobia
1, fiche 33, Anglais, ecophobia
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- ecolophobia 2, fiche 33, Anglais, ecolophobia
rare
- environmental phobia 3, fiche 33, Anglais, environmental%20phobia
voir observation
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Ecophobia -- a fear of ecological problems and the natural world -- is a fear of oil spills, rainforest destruction, whale hunting, acid rain, the ozone hole, and Lyme disease [and sometimes the fear of just being outside]. 4, fiche 33, Anglais, - ecophobia
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
This summer's record-busting hot spell ... has aroused an extraordinary response. ... Many Americans have found themselves concerned ... about the whole bruised and abused human habitat. Soggy, unremitting heat sometimes seemed a symptom of general ecological collapse. ... Ecophobia, as the mood might be called, has not been induced by the hot spell alone .... The combination of heat and pollution gave a "sense of foreboding" ... [and provoked] apprehensions about ecological dangers .... Ecophobia ... is not likely to disappear ... [because] there is sufficient cause for fear about almost every aspect of the human environment. 5, fiche 33, Anglais, - ecophobia
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
Briefly, "ecophobia" is an irrational (often hysterical) and groundless hatred of the natural world, or aspects of it. Such fear of the agency of Nature plays out in many spheres. The personal hygiene industry relies on it, since capital-driven notions about personal cleanliness assign us preference for perfumes (for some more than others) over natural bodily odors; the cosmetic industry (in its passion for covering up Nature's "flaws" and "blemishes") uses it; beauticians and barbers (in their military passion for cutting back natural growths) are sustained by it; city sanitation boards display it in their demands that residents keep grass short to prevent the introduction of "vermin" and "pests" into urban areas; landscaped gardens, trimmed poodles in women's handbags on the Seoul subway system -- anything that amputates or seeks to amputate the agency of Nature and to assert a human order on a system that follows different orders is, in essence, ecophobic. Ecophobia is a subtle thing that takes many forms. 6, fiche 33, Anglais, - ecophobia
Record number: 33, Textual support number: 2 OBS
environmental phobia: This term seems to have a more restricted sense, that of the fear of environmental poisons, or is often used in the expression "situational-environmental phobia". 7, fiche 33, Anglais, - ecophobia
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Phobies
- Environnement
Fiche 33, La vedette principale, Français
- naturophobie
1, fiche 33, Français, naturophobie
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- angoisse environnementale 2, fiche 33, Français, angoisse%20environnementale
correct, nom féminin
- écophobie 3, fiche 33, Français, %C3%A9cophobie
voir observation, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 DEF
Peur des milieux naturels. 1, fiche 33, Français, - naturophobie
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
[Les études des] effets des facteurs environnementaux sur la santé [constituent un] sujet [...] sensible [qui] sort du champ purement scientifique : il comporte des enjeux en termes d’écologie, de politique de santé et de politique, générale; une divulgation trop rapide de données scientifiques risque d’augmenter l'angoisse environnementale [...] 2, fiche 33, Français, - naturophobie
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
écophobie : Le mot «phobie» englobe la crainte maladive, la répugnance, la peur, le dégoût, l’horreur (p. ex. : «zoophobie», peur morbide de certains animaux). Il faut que le premier élément du terme représente l’objet de cette crainte ou de cette répugnance. «Éco» est ambigu : il peut vouloir dire «écologie» (habitat, environnement) ou «économie». Par exemple, nous avons relevé le terme «écophobie» dans le sens de la haine de l’écologie ou des préoccupations environnementales (aussi «écolophobie»), de la peur d’être chez soi (aussi «domophobie»), de l’aversion pour les questions touchant l’économie (aussi «éconophobie»), mais non dans le sens de la peur des milieux naturels qui fait l’objet de la présente fiche. Les termes anglais «ecophobia» et français «écophobie» semblent être souvent de faux-amis. 3, fiche 33, Français, - naturophobie
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2007-04-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Research Experiments in Space
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- deep-space research
1, fiche 34, Anglais, deep%2Dspace%20research
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- deep space research 2, fiche 34, Anglais, deep%20space%20research
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Deep space research missions like the Hubble Space Telescope have shown us a universe we previously only dreamed existed. 2, fiche 34, Anglais, - deep%2Dspace%20research
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 34, La vedette principale, Français
- recherche sur l'espace lointain
1, fiche 34, Français, recherche%20sur%20l%27espace%20lointain
correct, nom féminin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
On a continué à installer, au Centre national d’exploitation et d’essai des technologies spatiales, à Evpatoria, des antennes destinées à la recherche astrophysique par radiointerférométrie à très longue base, à la recherche scientifique basée sur la cartographie du bruit de fond galactique à une fréquence de 327 MHz, à l'identification par radar d’objets naturels ou artificiels dans le système solaire(planètes, astéroïdes et débris spatiaux), ainsi qu'à l'exploitation expérimentale d’installations au sol dans un centre de réception de données télémétriques transmises par des satellites étrangers affectés à la recherche sur l'espace lointain. 2, fiche 34, Français, - recherche%20sur%20l%27espace%20lointain
Fiche 34, Terme(s)-clé(s)
- recherches sur l'espace lointain
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2006-12-27
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Non-Lethal Weapons
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- conducted energy device
1, fiche 35, Anglais, conducted%20energy%20device
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
- CED 2, fiche 35, Anglais, CED
correct
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
A term used in the UK [United Kingdom] and Canada describing the general category of electrical devices. Tasers ... are conducted energy devices. 3, fiche 35, Anglais, - conducted%20energy%20device
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- conducted-energy device
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Armes non meurtrières
Fiche 35, La vedette principale, Français
- dispositif à impulsions
1, fiche 35, Français, dispositif%20%C3%A0%20impulsions
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
- DAI 1, fiche 35, Français, DAI
nom masculin
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Suite à un certain nombre de morts associées à l'utilisation de dispositifs à impulsions(DAI) et à la préoccupation croissante au sein du grand public et du milieu de l'application de la loi au Canada, en août 2004, l'Association canadienne des chefs de police(ACCP) a demandé au Centre canadien de recherches policières(CCRP) d’effectuer une étude exhaustive sur les travaux de recherche scientifique et les données existantes et de fournir une optique nationale sur la sécurité et l'utilisation des DAI. 1, fiche 35, Français, - dispositif%20%C3%A0%20impulsions
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2006-10-22
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Translation (General)
- Sciences - General
- Epistemology
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- sound science 1, fiche 36, Anglais, sound%20science
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The use of the term "sound science" goes back to a campaign waged by the tobacco industry to undermine the indisputable connection between smoking and disease. Industry documents released as a result of tobacco litigation show that in 1993 Philip Morris and its public relations firm, APCO Associates, created a nonprofit front group called The Advancement of Sound science Coalition (TASSC) to fight against the regulation of cigarettes. 2, fiche 36, Anglais, - sound%20science
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
The term "sound science" is a tautology. It is often opposed to "junk science", a term commonly used to undermine contradictory evidence. 3, fiche 36, Anglais, - sound%20science
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
- Sciences - Généralités
- Épistémologie
Fiche 36, La vedette principale, Français
- principes scientifiques éprouvés
1, fiche 36, Français, principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- données scientifiques fiables 2, fiche 36, Français, donn%C3%A9es%20scientifiques%20fiables
voir observation, nom féminin, pluriel
- scientifiquement prouvé 3, fiche 36, Français, scientifiquement%20prouv%C3%A9
voir observation
- scientifiquement démontré 4, fiche 36, Français, scientifiquement%20d%C3%A9montr%C3%A9
voir observation
- scientifiquement reconnu 4, fiche 36, Français, scientifiquement%20reconnu
voir observation
- reconnu scientifiquement 4, fiche 36, Français, reconnu%20scientifiquement
voir observation
- démontré scientifiquement 4, fiche 36, Français, d%C3%A9montr%C3%A9%20scientifiquement
voir observation
- prouvé scientifiquement 4, fiche 36, Français, prouv%C3%A9%20scientifiquement
voir observation
- principes scientifiques objectifs 5, fiche 36, Français, principes%20scientifiques%20objectifs
à éviter, voir observation, nom masculin, pluriel
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
L’écrivain scientifique Chris Mooney fait remarquer [dans son éditorial du Washington Post] que pour l’administration Bush, [l’expression «scientifiquement prouvé» (sound science en anglais, qui signifie littéralement «science solide, reconnue») est devenue un moyen pratique pour ne pas tenir compte des recherches qui, pour des raisons idéologiques, la dérangent. L’utilisation d’une telle expression comme arme de propagande a commencé il y a au moins dix ans, quand Philip Morris a créé un groupe à but non lucratif appelé la Coalition pour l’avancement de la science reconnue (Advancement of Sound Science Coalition), pour ridiculiser les preuves mettant en relation la cigarette et le cancer. 3, fiche 36, Français, - principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Il s’agit ici de résister à une image de la fiabilité scientifique qui lierait cette fiabilité au fait qu’une «vraie» science, [ce qu’on appelle parfois «sound science»,] serait celle qui sait faire la différence entre une question «vraiment scientifique» et tout le reste qui serait chargé d’idéologie et de valeurs, qui confondrait science et politique. 6, fiche 36, Français, - principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
Record number: 36, Textual support number: 1 OBS
«Principes scientifiques objectifs» doit être évité puisqu'un principe ne peut être ni objectif, ni subjectif. En outre, il va sans dire que la recherche d’objectivité est au centre de la démarche scientifique. Pour traduire la tautologie «sound science», on peut utiliser de similaires tautologies telles que «démontré scientifiquement» et «prouvé scientifiquement». Souvent on aura recours à l'argument d’autorité avec «reconnu scientifiquement». Bien que moins percutants, des syntagmes plus lourds comme «principes scientifiques éprouvés» et «données scientifiques fiables» ont l'avantage d’être un peu plus signifiants. 4, fiche 36, Français, - principes%20scientifiques%20%C3%A9prouv%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Health Law
- Status of Persons (Private Law)
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- dying person's proxy
1, fiche 37, Anglais, dying%20person%27s%20proxy
correct, loi du Manitoba
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
3(3.1) A direction [that the whole body, or any tissue or specified tissue from the body, may be used for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research] may be given ... (a) by the dying person's proxy, if the dying person is 18 years age or over ... 1, fiche 37, Anglais, - dying%20person%27s%20proxy
Fiche 37, Terme(s)-clé(s)
- proxy of the dying person
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Statut des personnes (Droit privé)
Fiche 37, La vedette principale, Français
- mandataire du mourant
1, fiche 37, Français, mandataire%20du%20mourant
correct, loi du Manitoba, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
3(3. 1) Des directives [pour que tout tissu ou un tissu particulier du corps puisse être utilisé après le décès à des fins thérapeutiques ou à des fins d’enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique] peuvent être données [... ] a) par le mandataire du mourant si ce dernier est âgé d’au moins 18 ans [... ] 1, fiche 37, Français, - mandataire%20du%20mourant
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2006-01-20
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Health Law
- Special-Language Phraseology
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- person lawfully in possession of the body
1, fiche 38, Anglais, person%20lawfully%20in%20possession%20of%20the%20body
correct, loi du Manitoba
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
3(1.1) A direction [that the whole body, or any tissue or specified tissue from the body, may be used for therapeutic purposes or for purposes of medical education or scientific research] may be given ... (c) if there is no nearest relative or the nearest relative is unavailable, by the person lawfully in possession of the body or the Inspector of Anatomy, as the case may be. 1, fiche 38, Anglais, - person%20lawfully%20in%20possession%20of%20the%20body
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Droit de la santé
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 38, La vedette principale, Français
- personne légalement en possession du corps
1, fiche 38, Français, personne%20l%C3%A9galement%20en%20possession%20du%20corps
correct, loi du Manitoba, nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
3(1. 1) Des directives [pour que tout tissu ou un tissu particulier du corps puisse être utilisé après le décès à des fins thérapeutiques ou à des fins d’enseignement dans le domaine médical ou de recherche scientifique] peuvent être données [...] c) par la personne légalement en possession du corps ou par l'inspecteur de l'Anatomie, selon le cas, en l'absence de plus proches parents ou s’il n’ est pas possible de rejoindre le plus proche parent. 1, fiche 38, Français, - personne%20l%C3%A9galement%20en%20possession%20du%20corps
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2005-10-25
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Canadian)
- Medication
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- Canadian Expert Drug Advisory Committee
1, fiche 39, Anglais, Canadian%20Expert%20Drug%20Advisory%20Committee
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
- CEDAC 1, fiche 39, Anglais, CEDAC
correct
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Canadian Coordinating Office for Health Technology Assessment (CCOHTA). The Canadian Expert Drug Advisory Committee is an independent advisory body of health and other professionals with expertise in drug therapy and drug evaluation that makes recommendations to each of the participating federal/provincial/territorial, publicly funded, drug plans regarding the listing of drugs on their formularies. The approach is evidence-based and the advice reflects medical and scientific knowledge and current clinical practice. 1, fiche 39, Anglais, - Canadian%20Expert%20Drug%20Advisory%20Committee
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux canadiens
- Médicaments
Fiche 39, La vedette principale, Français
- Comité consultatif canadien d'expertise sur les médicaments
1, fiche 39, Français, Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20d%27expertise%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
- CCCEM 1, fiche 39, Français, CCCEM
correct, nom masculin
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Office canadien de coordination de l'évaluation des technologies de la santé(OCCETS). Le Comité consultatif canadien d’expertise sur les médicaments(CCCEM) est un organisme consultatif indépendant constitué de professionnels de la santé et d’autres professionnels ayant des connaissances spécialisées en pharmacothérapie et en évaluation des médicaments qui font des recommandations aux divers régimes publics d’assurance-médicaments participants, au niveau fédéral, provincial et territorial, à propos de l'établissement de la liste des médicaments sur leurs formulaires. Cette approche est fondée sur des données probantes et les conseils font foi d’une connaissance médicale et scientifique et d’une pratique clinique actuelle. 1, fiche 39, Français, - Comit%C3%A9%20consultatif%20canadien%20d%27expertise%20sur%20les%20m%C3%A9dicaments
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2005-05-25
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- Service d'archivage et de traitement météorologique des observations spatiales
1, fiche 40, Anglais, Service%20d%27archivage%20et%20de%20traitement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20des%20observations%20spatiales
correct, France
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
- SATMOS 1, fiche 40, Anglais, SATMOS
correct, France
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 40, La vedette principale, Français
- Service d'archivage et de traitement météorologique des observations spatiales
1, fiche 40, Français, Service%20d%27archivage%20et%20de%20traitement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20des%20observations%20spatiales
correct, nom masculin, France
Fiche 40, Les abréviations, Français
- SATMOS 1, fiche 40, Français, SATMOS
correct, nom masculin, France
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
Le SATMOS est un service issue d’une coopération entre METEO-FRANCE et le CNRS(Centre National de Recherche Scientifique). La vocation du service SATMOS est d’archiver et de diffuser auprès de la communauté scientifique les données des satellites météorologiques. 2, fiche 40, Français, - Service%20d%27archivage%20et%20de%20traitement%20m%C3%A9t%C3%A9orologique%20des%20observations%20spatiales
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2004-10-04
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
- Hygiene and Health
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- Integrated Enteric Pathogen Surveillance Section
1, fiche 41, Anglais, Integrated%20Enteric%20Pathogen%20Surveillance%20Section
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
The Integrated Enteric Pathogen Surveillance Section facilitates decisions made by policy makers, regulators, public health departments, industry and the scientific community relative to the health risks associated with zoonotic microorganisms. This section provides input to the National Surveillance Program for Foodborne, Waterborne, and Enteric Disease through reference laboratory activities for Salmonella (OIÉ Reference Laboratory for Salmonella serotyping of non-human isolates in North America) and E.coli (VTEC) serotyping and molecular typing (linked to PulseNet North). It supports the National Health Surveillance Info-Structure (NHSI) initiative of Health Canada in its development of software tools for the management and exchange of surveillance data. 1, fiche 41, Anglais, - Integrated%20Enteric%20Pathogen%20Surveillance%20Section
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
- Hygiène et santé
Fiche 41, La vedette principale, Français
- Section de la surveillance intégrée des agents entéro-pathogènes
1, fiche 41, Français, Section%20de%20la%20surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20agents%20ent%C3%A9ro%2Dpathog%C3%A8nes
correct, nom féminin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
La Section de la surveillance intégrée des agents entéro-pathogènes facilite la prise de décisions des décideurs, des autorités de réglementation, des services de santé publique, de l'industrie et de la communauté scientifique en ce qui concerne les risques pour la santé associés aux microorganismes zoonotiques. Cette section fournit des renseignements au Programme national de surveillance des maladies d’origine alimentaire ou hydrique et des maladies entériques en servant de laboratoire de référence pour le sérotypage et le typage moléculaire(lié à PulseNet North) de la salmonelle(laboratoire de référence de l'OIE pour le sérotypage des isolats de la salmonelle non humaine en Amérique du Nord) et de E. coli(ECPV). Elle appuie l'initiative Infostructure nationale de surveillance de la santé(INSS) de Santé Canada par le truchement de l'élaboration d’outils logiciels prévus pour la gestion et l'échange de données sur la surveillance. 1, fiche 41, Français, - Section%20de%20la%20surveillance%20int%C3%A9gr%C3%A9e%20des%20agents%20ent%C3%A9ro%2Dpathog%C3%A8nes
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2003-12-12
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- default activity data 1, fiche 42, Anglais, default%20activity%20data
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The IPCC [Intergovernmental Panel on Climate Change] Guidelines offer a default methodology which includes default emission factors and in some cases default activity data. As these default factors, data and assumptions may not always be appropriate for specific national circumstances, non-Annex I Parties are encouraged to use their country-specific and regional emission factors and activity data for key sources or, where these do not exist, to propose plans to develop them in a scientifically sound and consistent manner, provided that they are more accurate than the default data and documented transparently. 2, fiche 42, Anglais, - default%20activity%20data
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Related to the United Nations Framework Convention on Climate Change. 3, fiche 42, Anglais, - default%20activity%20data
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 42, La vedette principale, Français
- donnée d'activité par défaut
1, fiche 42, Français, donn%C3%A9e%20d%27activit%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
nom féminin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Les Lignes directrices de GIEC [Groupe d’experts intergouvernemental sur l'évolution du climat] proposent des méthodes par défaut, y compris des coefficients d’émission et, dans certains cas, des données d’activité par défaut. Vu que ces coefficients, données, et hypothèses par défaut ne sont pas toujours adaptés au contexte national, les Parties non visées à l'annexe I sont encouragées à utiliser leurs propres coefficients d’émission et données d’activité ou des équivalents régionaux pour les sources principales, à condition qu'ils soient plus exacts que les données par défaut et que les éléments venant les étayer soient présentés de façon transparente, ou à défaut, à proposer des projets pour les mettre au point, de façon cohérente et scientifique rationnelle. 2, fiche 42, Français, - donn%C3%A9e%20d%27activit%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Dans le cadre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. 3, fiche 42, Français, - donn%C3%A9e%20d%27activit%C3%A9%20par%20d%C3%A9faut
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Campo(s) temático(s)
- Estudios y análisis del medio ambiente
Fiche 42, La vedette principale, Espagnol
- dato de actividad por defecto
1, fiche 42, Espagnol, dato%20de%20actividad%20por%20defecto
nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Espagnol
Fiche 42, Les synonymes, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2003-11-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Information Processing (Informatics)
- Hygiene and Health
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- medical data 1, fiche 43, Anglais, medical%20data
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- medical datum 1, fiche 43, Anglais, medical%20datum
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Any single observation of a patient - for example, a temperature reading, a red-blood-cell count, a past history of rubella, or a blood-pressure reading. 1, fiche 43, Anglais, - medical%20data
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
If a medical datum is a single observation about a patient, then medical data are a collection of such observations. 1, fiche 43, Anglais, - medical%20data
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
The form data can be used as a singular or plural. Some people use the form datum for the singular. In formal and technical English, "data" is sometimes a plural noun. 2, fiche 43, Anglais, - medical%20data
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Traitement de l'information (Informatique)
- Hygiène et santé
Fiche 43, La vedette principale, Français
- donnée médicale
1, fiche 43, Français, donn%C3%A9e%20m%C3%A9dicale
nom féminin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Au sens trivial, ce qui est connu lors de l'énoncé d’un problème. Ainsi, les faits recueillis sur le malade sont les données du problème médical à résoudre. Au sens scientifique, forme codée de l'information, en vue d’un traitement déterminé. 1, fiche 43, Français, - donn%C3%A9e%20m%C3%A9dicale
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Une donnée médicale sera le résultat d’une transformation d’une information médicale, destiné à la mettre sous une forme compatible avec un traitement bien défini. 1, fiche 43, Français, - donn%C3%A9e%20m%C3%A9dicale
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Très souvent les mots information et données sont utilisés l'un pour l'autre. Cette confusion n’ est pas toujours grave en pratique. [...] On voit donc qu'il y a une quasi-identité entre les deux mots dans leur acceptation scientifique. À l'avenir, nous utiliserons toujours «données» au sens scientifique et nous laisserons l'ambiguïté pour le mot «information». 1, fiche 43, Français, - donn%C3%A9e%20m%C3%A9dicale
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Campo(s) temático(s)
- Tratamiento de la información (Informática)
- Higiene y Salud
Fiche 43, La vedette principale, Espagnol
- datos médicos
1, fiche 43, Espagnol, datos%20m%C3%A9dicos
correct, nom masculin, pluriel
Fiche 43, Les abréviations, Espagnol
Fiche 43, Les synonymes, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2003-10-08
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Aerospace Medicine
- Research Experiments in Space
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- percutaneous electrical muscle stimulator
1, fiche 44, Anglais, percutaneous%20electrical%20muscle%20stimulator
correct, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
- PEMS 1, fiche 44, Anglais, PEMS
correct, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The Percutaneous Electrical Muscle Stimulator (PEMS) is a research capability that provides stimulation of specific muscle groups in a test subject to study muscle atrophy occurring under weightlessness. It is provided by ESA as part of the NASA Human Research Facility. PEMS will be used in conjunction with MARES [Muscle Atrophy Research and Exercise System] for support in the measurement of the intensity of involuntary muscle contractions. Other features include [the] programmable trains of pulses (pulse width, amplitude, time between pulses) [and] the possibility for adding a randomised delay before the first pulse. 2, fiche 44, Anglais, - percutaneous%20electrical%20muscle%20stimulator
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
percutaneous electrical muscle simulator; PEMS: term and abbreviation officially approved by the International Space Station official approval Group (ISSOAG). 3, fiche 44, Anglais, - percutaneous%20electrical%20muscle%20stimulator
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Médecine aérospatiale
- Travaux de recherche dans l'espace
Fiche 44, La vedette principale, Français
- stimulateur musculaire électrique percutané
1, fiche 44, Français, stimulateur%20musculaire%20%C3%A9lectrique%20percutan%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les abréviations, Français
- PEMS 2, fiche 44, Français, PEMS
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
André Kuipers est responsable scientifique de plusieurs charges utiles de physiologie humaine de l'ESA, en cours de développement ou opérationnelles. Il coordonne les données scientifiques utilisées pour le développement du système d’exercice et de recherche en atrophie musculaire et du stimulateur musculaire électrique percutané, qui sont destinés à la Station spatiale internationale. 3, fiche 44, Français, - stimulateur%20musculaire%20%C3%A9lectrique%20percutan%C3%A9
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
stimulateur musculaire électrique percutané; PEMS : terme et abréviation uniformisés par le Groupe de travail de la terminologie de la Station spatiale internationale (GTTSSI). 2, fiche 44, Français, - stimulateur%20musculaire%20%C3%A9lectrique%20percutan%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2003-03-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Titles of Monographs
- Medical and Hospital Organization
- General Medicine, Hygiene and Health
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- Good Clinical Practice: Consolidated Guideline
1, fiche 45, Anglais, Good%20Clinical%20Practice%3A%20Consolidated%20Guideline
correct, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
- GCP 2, fiche 45, Anglais, GCP
correct, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Health Canada, Therapeutic Products Directorate. Good Clinical Practice (GCP) is an international ethical and scientific quality standard for designing, conducting, recording and reporting trials that involve the participation of human subjects. Compliance with this standard provides public assurance that the rights, safety and well-being of trial subjects are protected, consistent with the principles that have their origin in the Declaration of Helsinki, and that the clinical trial data are credible. 3, fiche 45, Anglais, - Good%20Clinical%20Practice%3A%20Consolidated%20Guideline
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Titres de monographies
- Organisation médico-hospitalière
- Médecine générale, hygiène et santé
Fiche 45, La vedette principale, Français
- Les bonnes pratiques cliniques : directives consolidées
1, fiche 45, Français, Les%20bonnes%20pratiques%20cliniques%20%3A%20directives%20consolid%C3%A9es
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les abréviations, Français
- BPC 2, fiche 45, Français, BPC
correct, nom féminin, Canada
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 OBS
Santé Canada, Direction des produits thérapeutiques. Une bonne pratique clinique(BPC) est une norme de qualité éthique et scientifique internationale s’appliquant à la conception et à la réalisation d’essais auxquels participent des sujets humains ainsi qu'à l'enregistrement et à la présentation des données relatives à ces essais. Le respect d’une telle norme garantit au public que les droits, la sécurité et le bien-être des sujets participant à l'essai sont protégés, conformément aux principes découlant de la Déclaration d’Helsinki, et que les données sur les essais cliniques sont fiables. 3, fiche 45, Français, - Les%20bonnes%20pratiques%20cliniques%20%3A%20directives%20consolid%C3%A9es
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2002-09-04
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Meteorology
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- Belgian Institute for Space Aeronomy
1, fiche 46, Anglais, Belgian%20Institute%20for%20Space%20Aeronomy
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
The Belgian Institute for Space Aeronomy is the youngest Belgian scientific institution. Created in 1964 on the initiative of professor M. Nicolet, its main tasks, as defined in its Royal Decree of creation are: "public service and research in the field of the space aeronomy, i.e. tasks that require data knowledge, gathered using rockets and satellites, within the framework of physics and chemistry of the higher atmosphere and outher space". 1, fiche 46, Anglais, - Belgian%20Institute%20for%20Space%20Aeronomy
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Météorologie
Fiche 46, La vedette principale, Français
- Institut d'Aéronomie Spatiale de Belgique
1, fiche 46, Français, Institut%20d%27A%C3%A9ronomie%20Spatiale%20de%20Belgique
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
- IASB 1, fiche 46, Français, IASB
correct, nom masculin
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
L'Institut d’Aéronomie Spatiale de Belgique est l'Institution scientifique belge la plus récente. Créé en 1964 à l'initiative du professeur M. Nicolet, ses attributions essentielles telles qu'elles sont définies dans son arrêté royal de création sont les tâches de service public et de recherche dans le domaine de l'aéronomie spatiale, c'est-à-dire celles dont l'accomplissement requiert la connaissance des données acquises à l'aide de fusées et de satellites artificiels dans le cadre de la physique et de la chimie de l'atmosphère supérieure et de l'espace extra-atmosphérique". 1, fiche 46, Français, - Institut%20d%27A%C3%A9ronomie%20Spatiale%20de%20Belgique
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2002-05-15
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- International Bodies and Committees
- Hydrology and Hydrography
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- Responsible National Oceanographic Data Centre for Drifting Buoys
1, fiche 47, Anglais, Responsible%20National%20Oceanographic%20Data%20Centre%20for%20Drifting%20Buoys
correct, international
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
- RNODC 1, fiche 47, Anglais, RNODC
correct, international
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
The RNODC is a national data centre assisting the World Data Centres. This assistance may be provided directly to the WDCs for Oceanography in support of their mission, it may be provided directly to other Member States to assist them with their particular requirements for getting data into or from the exchange system or it may be provided directly to an international scientific program on behalf of the WDCs for Oceanography. Usually an RNODC will provide services which can be viewed as a combination of two or more of the above. 1, fiche 47, Anglais, - Responsible%20National%20Oceanographic%20Data%20Centre%20for%20Drifting%20Buoys
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- National Oceanographic Data Centre
- Responsible National Oceanographic Data Center
- National Oceanographic Data Center
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Organismes et comités internationaux
- Hydrologie et hydrographie
Fiche 47, La vedette principale, Français
- Centre national responsable des données océanographiques de bouées dérivantes
1, fiche 47, Français, Centre%20national%20responsable%20des%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9anographiques%20de%20bou%C3%A9es%20d%C3%A9rivantes
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les abréviations, Français
- CNRDO 1, fiche 47, Français, CNRDO
correct, nom masculin, international
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
Le CNRDO est un centre national de données qui prête assistance aux centres mondiaux de données(WDC). L'aide du CNRDO peut être directe : aux WDC-Océanographie afin qu'ils puissent remplir leur mission; à d’autres États membres afin qu'ils puissent satisfaire à leurs exigences particulières en matière d’entrée et de sortie de données avec le système d’échange; ou à un programme scientifique international dans l'intérêt des WDC-Océanographie. Les services dispensés par les CNRDO sont d’ordinaire une combinaison d’au moins deux des types d’aides énumérés ci-devant. 1, fiche 47, Français, - Centre%20national%20responsable%20des%20donn%C3%A9es%20oc%C3%A9anographiques%20de%20bou%C3%A9es%20d%C3%A9rivantes
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- Centre national de rassemblement de données océanographiques
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Organismos y comités internacionales
- Hidrología e hidrografía
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- Centro Nacional Responsable de Datos Oceanográficos
1, fiche 47, Espagnol, Centro%20Nacional%20Responsable%20de%20Datos%20Oceanogr%C3%A1ficos
correct, international
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
- RNODC 1, fiche 47, Espagnol, RNODC
correct, international
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2002-05-08
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Titles of International Programs
- Agriculture - General
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Base bibliographique sur l'agronomie et le développement rural des régions chaudes
1, fiche 48, Anglais, Base%20bibliographique%20sur%20l%27agronomie%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20des%20r%C3%A9gions%20chaudes
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
- AGRITROP 1, fiche 48, Anglais, AGRITROP
correct
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Cooperation in Documentation and Information in Tropical and Sub-Tropical Agriculture
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Titres de programmes internationaux
- Agriculture - Généralités
Fiche 48, La vedette principale, Français
- Base bibliographique sur l'agronomie et le développement rural des régions chaudes
1, fiche 48, Français, Base%20bibliographique%20sur%20l%27agronomie%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20des%20r%C3%A9gions%20chaudes
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
- AGRITROP 1, fiche 48, Français, AGRITROP
correct, nom féminin
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 OBS
La base de données bibliographiques AGRITROP est le fruit d’un réseau documentaire en agronomie tropicale. Elle recense la littérature scientifique et technique produite par les équipes de recherche du CIRAD, ainsi que toute la documentation spécialisée détenue par les unités documentaires des différents départements de recherche et par la bibliothèque Philippe Ariès du CIRAD. 1, fiche 48, Français, - Base%20bibliographique%20sur%20l%27agronomie%20et%20le%20d%C3%A9veloppement%20rural%20des%20r%C3%A9gions%20chaudes
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2002-04-29
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- National Bodies and Committees (Non-Canadian)
- Astronautics
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- National Aerospace Centre
1, fiche 49, Anglais, National%20Aerospace%20Centre
correct, Belgique
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
- NAC 1, fiche 49, Anglais, NAC
correct, Belgique
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Fiche 49, Terme(s)-clé(s)
- National Aerospace Center
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Organismes et comités nationaux non canadiens
- Astronautique
Fiche 49, La vedette principale, Français
- Centre aérospatial national
1, fiche 49, Français, Centre%20a%C3%A9rospatial%20national
correct, nom masculin, Belgique
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- Centre national de documentation scientifique et technique 2, fiche 49, Français, Centre%20national%20de%20documentation%20scientifique%20et%20technique
ancienne désignation, nom masculin, Belgique
- MNDST 2, fiche 49, Français, MNDST
ancienne désignation, nom masculin, Belgique
- MNDST 2, fiche 49, Français, MNDST
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
En 1995, le CNDST [Centre national de documentation scientifique et technique] devient Centre national aérospatial(National Aerospace Centre-NAC) pour le compte de l'Agence spatiale européenne(ESA). Il est chargé de collecter la littérature grise belge dans le domaine aérospatial pour alimenter la base de données «European Aerospace Database»(EAD) de l'ESA. 2, fiche 49, Français, - Centre%20a%C3%A9rospatial%20national
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 2002-03-27
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Sciences - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- interdisciplinary scientist
1, fiche 50, Anglais, interdisciplinary%20scientist
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
- IDS 1, fiche 50, Anglais, IDS
correct
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
An individual selected by the project and/or the peer review process who is responsible for conducting investigations requiring analysis, interpretation, and use of data which crosses instrument and discipline boundaries. 2, fiche 50, Anglais, - interdisciplinary%20scientist
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Sciences - Généralités
Fiche 50, La vedette principale, Français
- scientifique interdisciplinaire
1, fiche 50, Français, scientifique%20interdisciplinaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
- scientifique pluridisciplinaire 1, fiche 50, Français, scientifique%20pluridisciplinaire
correct, nom masculin et féminin
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Scientifique spécialisé dans un domaine mais ayant accès aux données de toutes les expériences menées sur Rosetta, ce qui permettra le recoupement des résultats et leur enrichissement. 1, fiche 50, Français, - scientifique%20interdisciplinaire
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- geospatial gateway
1, fiche 51, Anglais, geospatial%20gateway
correct
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
- gateway to geospatial data 2, fiche 51, Anglais, gateway%20to%20geospatial%20data
Fiche 51, Justifications, Anglais
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 51, Anglais, - geospatial%20gateway
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, fiche 51, Anglais, - geospatial%20gateway
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 51, La vedette principale, Français
- passerelle d'accès à des données géospatiales
1, fiche 51, Français, passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom féminin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 OBS
Accès à des données géospatiales par l'emploi de passerelles informatiques. Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 51, Français, - passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 51, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes (en anglais : «Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l’aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l’introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l’intégration de systèmes objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 51, Français, - passerelle%20d%27acc%C3%A8s%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 2002-02-01
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- geospatial gateway service
1, fiche 52, Anglais, geospatial%20gateway%20service
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
- gateway service to geospatial data 2, fiche 52, Anglais, gateway%20service%20to%20geospatial%20data
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
Geospatial Gateway Services Administrator: A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 52, Anglais, - geospatial%20gateway%20service
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 3, fiche 52, Anglais, - geospatial%20gateway%20service
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 52, La vedette principale, Français
- service d'accès par passerelle à des données géospatiales
1, fiche 52, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom masculin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l'emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 52, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 52, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux [caractéristiques des ressources uniformes (en anglais : «Uniform Resource Characteristics», URC] requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l’aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l’introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l’intégration de systèmes objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 52, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20%C3%A0%20des%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 2001-10-17
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Testing and Debugging
- Computer Programs and Programming
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- whetstone benchmark program
1, fiche 53, Anglais, whetstone%20benchmark%20program
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
- whetstone benchmark 2, fiche 53, Anglais, whetstone%20benchmark
correct
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
A benchmark program that tests the computer's performance of arithmetic operations. 3, fiche 53, Anglais, - whetstone%20benchmark%20program
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Test results are expressed in Wetstone per second. 4, fiche 53, Anglais, - whetstone%20benchmark%20program
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Test et débogage
- Programmes et programmation (Informatique)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- test de la pierre à aiguiser
1, fiche 53, Français, test%20de%20la%20pierre%20%C3%A0%20aiguiser
correct, nom masculin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Programme qui sert à vérifier la performance d’un ordinateur. 2, fiche 53, Français, - test%20de%20la%20pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Record number: 53, Textual support number: 1 OBS
Programme de test de performance(benchmark) construit à partir d’un mélange méticuleux d’instructions et de types de données sélectionnés pour être typiques du calcul scientifique. La mesure obtenue a été très utilisée pour comparer les performances de traitement de systèmes matériels/logiciels. 1, fiche 53, Français, - test%20de%20la%20pierre%20%C3%A0%20aiguiser
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Campo(s) temático(s)
- Prueba y depuración
- Programas y programación (Informática)
Fiche 53, La vedette principale, Espagnol
- prueba de evaluación de la medida de rendimiento
1, fiche 53, Espagnol, prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20medida%20de%20rendimiento
nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Espagnol
Fiche 53, Les synonymes, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
programa de evaluación para conocer el rendimiento de un procesador. 1, fiche 53, Espagnol, - prueba%20de%20evaluaci%C3%B3n%20de%20la%20medida%20de%20rendimiento
Fiche 54 - données d’organisme interne 2001-10-03
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Telecommunications
- Applications of Automation
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- gateway service
1, fiche 54, Anglais, gateway%20service
correct
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Record number: 54, Textual support number: 1 CONT
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 2, fiche 54, Anglais, - gateway%20service
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Télécommunications
- Automatisation et applications
Fiche 54, La vedette principale, Français
- service d'accès par passerelle
1, fiche 54, Français, service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle
proposition, nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
- service d'acheminement et de jonction 2, fiche 54, Français, service%20d%27acheminement%20et%20de%20jonction
nom masculin
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l'emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 54, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle
Record number: 54, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l’aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l’introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l’intégration de systèms objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 3, fiche 54, Français, - service%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 2001-09-24
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Names of Events
- Atmospheric Physics
- Meteorological Forecasting, Data Measurement and Analysis
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- Alpine Experiment
1, fiche 55, Anglais, Alpine%20Experiment
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
- ALPEX 1, fiche 55, Anglais, ALPEX
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Global Atmospheric Research Programme. 2, fiche 55, Anglais, - Alpine%20Experiment
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Noms de manifestations et d'activités diverses
- Physique de l'atmosphère
- Prévisions météorologiques et mesure et analyse des données
Fiche 55, La vedette principale, Français
- Expérience alpine
1, fiche 55, Français, Exp%C3%A9rience%20alpine
correct, international
Fiche 55, Les abréviations, Français
- ALPEX 1, fiche 55, Français, ALPEX
correct, international
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
C'est la dernière expérience sur le terrain menée en 1982 dans le cadre du Programme de recherches sur l'atmosphère globale, qui a consisté en une action concertée des Services météorologiques et de la communauté scientifique pour recueillir et analyser des données dans la région alpine, afin d’élucider des phénomènes tels que la cyclogénèse du côté sous le vent et les mécanismes qui engendrent des brises de montagne telles que le mistral, le foehn et la bora. 2, fiche 55, Français, - Exp%C3%A9rience%20alpine
Record number: 55, Textual support number: 2 OBS
Programme mondiale de recherches sur l’atmosphère. 3, fiche 55, Français, - Exp%C3%A9rience%20alpine
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Campo(s) temático(s)
- Nombres de acontecimientos
- Física de la atmósfera
- Previsiones meteorológicas, medición y análisis de datos
Fiche 55, La vedette principale, Espagnol
- Experimento alpino
1, fiche 55, Espagnol, Experimento%20alpino
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les abréviations, Espagnol
- ALPEX 1, fiche 55, Espagnol, ALPEX
correct, nom masculin, international
Fiche 55, Les synonymes, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
Programa de Investigación de la Atmósfera Global. 2, fiche 55, Espagnol, - Experimento%20alpino
Fiche 56 - données d’organisme interne 2001-06-21
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Titles of Programs and Courses
- Computer Graphics
- Artificial Intelligence
- Applications of Automation
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- Tessellation of Trimmed NURBS Surfaces
1, fiche 56, Anglais, Tessellation%20of%20Trimmed%20NURBS%20Surfaces
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
Approximation of NURBS (Non-Uniform Rational B-Spline) surfaces by piecewise linear triangle meshes has important applications in manufacture, graphics, and scientific computing. In this project, we study geometric data structures and algorithms for the efficient generations of high quality meshes. 1, fiche 56, Anglais, - Tessellation%20of%20Trimmed%20NURBS%20Surfaces
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Tessellation of Trimmed Non-Uniform Rational B-Spline Surfaces
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Titres de programmes et de cours
- Infographie
- Intelligence artificielle
- Automatisation et applications
Fiche 56, La vedette principale, Français
- Tessellation de surfaces NURBS
1, fiche 56, Français, Tessellation%20de%20surfaces%20NURBS
correct, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
L'approximation de surfaces NURBS(B-spline rationnelle non uniforme) au moyen de réseaux de triangles linéaires par morceaux a d’importantes applications dans les domaines de la fabrication, des graphiques et du calcul scientifique. Le présent projet étudie les structures de données géométriques et les algorithmes permettant la génération efficace de réseaux de grande qualité. 1, fiche 56, Français, - Tessellation%20de%20surfaces%20NURBS
Fiche 56, Terme(s)-clé(s)
- Tessellation de surfaces B-spline rationnelle non uniforme
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 2001-05-28
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Occupation Names (General)
- Mathematical Geography
- Applications of Automation
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- Geospatial Gateway Services Administrator
1, fiche 57, Anglais, Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
A position within the Mapping and Charting Establishment (in French: "Service cartographie") at the Department of National Defence of Canada. 1, fiche 57, Anglais, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
The United States Department of Defense (DoD), National Imagery and Mapping Agency (NIMA) and the Canadian Department of National Defence (DND), J2 Geomatics (J2 Geo) are actively involved under the Common Gateway Services bilateral project. This co-operation will foster the development of Common Gateway Services for the Delivery of Geospatial, Imagery and Intelligence Information (CGS-G13). 2, fiche 57, Anglais, - Geospatial%20Gateway%20Services%20Administrator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Désignations des emplois (Généralités)
- Géographie mathématique
- Automatisation et applications
Fiche 57, La vedette principale, Français
- administrateur des services d'accès par passerelle aux données géospatiales
1, fiche 57, Français, administrateur%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- administratrice des services d'accès par passerelle aux données géospatiales 1, fiche 57, Français, administratrice%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
proposition, nom féminin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 OBS
À notre avis, on ne peut pas parler de «services de passerelle» mais bien de «services d’accès à des données par l'emploi de passerelles informatiques». Proposition faite après consultation de Mme Linda Guay, rédactrice scientifique à la Division de l'information géoscientifique du ministère des Ressources naturelles du Canada. 1, fiche 57, Français, - administrateur%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Record number: 57, Textual support number: 2 OBS
Les applications Web faisant appel aux URC requièrent au moins trois formes d’interfonctionnement : [...] La possibilité pour deux applications utilisant le même schéma descriptif, mais des protocoles de transfert différents, d’échanger des descriptions à l’aide d’une passerelle. [...] Les aspects dynamiques du Web prennent de plus en plus d’importance avec l’introduction de nouvelles technologies pour la gestion de code mobile (tel que Java ou Spinergy), pour l’intégration de systèms objets (tels que CORBA) par le biais de passerelles, comme dans le cas du système ANSAweb, [...] Il faudra prendre en charge divers schémas d’URC pouvant décrire des documents, des données géospatiales, des services dynamiques, et de nombreux autres types de ressources. 2, fiche 57, Français, - administrateur%20des%20services%20d%27acc%C3%A8s%20par%20passerelle%20aux%20donn%C3%A9es%20g%C3%A9ospatiales
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 2001-03-09
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- Pacific Scientific Advice Review Committee
1, fiche 58, Anglais, Pacific%20Scientific%20Advice%20Review%20Committee
correct, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
- PSARC 1, fiche 58, Anglais, PSARC
correct, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- Pacific Stock Assessment Review Committee 2, fiche 58, Anglais, Pacific%20Stock%20Assessment%20Review%20Committee
ancienne désignation, correct, Canada
- PSARC 2, fiche 58, Anglais, PSARC
correct, Canada
- PSARC 2, fiche 58, Anglais, PSARC
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
Note de Paulette Caillé. 3, fiche 58, Anglais, - Pacific%20Scientific%20Advice%20Review%20Committee
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- Pacific Scientific Advisory Research Committee
- Pacific Stock Assessment Review Committee
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
Fiche 58, La vedette principale, Français
- Comité d'examen des évaluations scientifiques du Pacifique
1, fiche 58, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations%20scientifiques%20du%20Pacifique
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les abréviations, Français
- CEESP 1, fiche 58, Français, CEESP
correct, nom masculin, Canada
Fiche 58, Les synonymes, Français
- Comité d'examen de l'évaluation des stocks du Pacifique 2, fiche 58, Français, Comit%C3%A9%20d%27examen%20de%20l%27%C3%A9valuation%20des%20stocks%20du%20Pacifique
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CEESP 2, fiche 58, Français, CEESP
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
- CEESP 2, fiche 58, Français, CEESP
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 OBS
20. 62 Les gestionnaires des pêches reçoivent des avis du Comité d’examen de l'évaluation des stocks du Pacifique qui a récemment été désigné sous le nom de Comité d’examen des évaluations scientifiques du Pacifique. Ce comité est l'entité régionale responsable de l'examen et de l'évaluation de toute l'information scientifique des stocks de saumon et de leurs habitats. Ces données sont d’une importance vitale pour la préparation de plans de pêche durable. 3, fiche 58, Français, - Comit%C3%A9%20d%27examen%20des%20%C3%A9valuations%20scientifiques%20du%20Pacifique
Fiche 58, Terme(s)-clé(s)
- CSCRP
- Comité d'examen des évaluations scientifiques du Pacifique
- Comité scientifique consultatif de la recherche dans le Pacifique
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1998-12-10
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Genetics
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- vectorology
1, fiche 59, Anglais, vectorology
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
The study of viral vectors, or "vectorology," has disclosed some new candidate viruses to carry the desired gene into the target cell nucleus, like so many Trojan horses. The old standbys are adenovirus and retro- virus. New candidates include lentivirus (HIV) and, widely admired, adeno-associated virus. All of these viruses can be modified extensively in various ways. 1, fiche 59, Anglais, - vectorology
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Génétique
Fiche 59, La vedette principale, Français
- vectorologie
1, fiche 59, Français, vectorologie
correct, nom féminin
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 CONT
Grâce à de nouvelles données sur la structure unidimensionnelle et fonctionnelle de la protéine de l’enveloppe virale, on peut espérer des progrès dans ce domaine de la vectorologie. 2, fiche 59, Français, - vectorologie
Record number: 59, Textual support number: 2 CONT
Après la réalisation des premières cartes du génome humain, Généthon poursuit sa mission originale voulue par l'AFM : lever les obstacles à l'avènement des thérapeutiques :(1) création d’un laboratoire de vectorologie, chargé de concevoir, développer puis de produire à la demande des vecteurs de qualité pré-clinique, puis de qualité clinique, animation d’un Réseau national et européen de vectorologie : destiné à fédérer les laboratoires ayant l'expertise et la capacité technique de construction des vecteurs, afin de les rendre accessibles à l'ensemble de la communauté scientifique. A terme, l'un des objectifs est la mise en place d’une vectorothèque, une base de données européenne recensant toutes les données sur les différents vecteurs existants et les résultats des essais de transfert de gènes. 3, fiche 59, Français, - vectorologie
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Taxation
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- one time increase
1, fiche 60, Anglais, one%20time%20increase
correct
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
The 1995-96 actual figures for income tax include a one time increase in intake and completions related to two large groups of files, one dealing with the taxation of child support payments and the other with scientific research and experimental development claims resulting in an unusually high number of completions per FTE. 1, fiche 60, Anglais, - one%20time%20increase
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Fiscalité
Fiche 60, La vedette principale, Français
- augmentation unique
1, fiche 60, Français, augmentation%20unique
correct, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Les données réelles pour l'impôt sur le revenu pour 1995-1996 comprennent une augmentation unique des dossiers reçus et des dossiers traités liés à deux grands groupes de dossiers, l'un portant sur l'imposition des versements pour le soutien d’un enfant, et l'autre sur certaines réclamations en matière de recherche scientifique et de développement expérimental, ce qui a donné lieu à un nombre exceptionnellement élevé de dossiers traités par ÉTP. 1, fiche 60, Français, - augmentation%20unique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1998-08-17
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Taxation
- Special-Language Phraseology
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- child support payment
1, fiche 61, Anglais, child%20support%20payment
correct
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
Fiche 61, Justifications, Anglais
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
The 1995-96 actual figures for income tax include a one time increase in intake and completions related to two large groups of files, one dealing with the taxation of child support payments and the other with scientific research and experimental development claims resulting in an unusually high number of completions per FTE [full-time équivalent]. 1, fiche 61, Anglais, - child%20support%20payment
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- taxation of child support payments
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Fiscalité
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 61, La vedette principale, Français
- versement pour le soutien d'un enfant
1, fiche 61, Français, versement%20pour%20le%20soutien%20d%27un%20enfant
correct, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Les données réelles pour l'impôt sur le revenu pour 1995-1996 comprennent une augmentation unique des dossiers reçus et des dossiers traités liés à deux grands groupes de dossiers, l'un portant sur l'imposition des versements pour le soutien d’un enfant, et l'autre sur certaines réclamations en matière de recherche scientifique et de développement expérimental, ce qui a donné lieu à un nombre exceptionnellement élevé de dossiers traités par ÉTP [équivalent temps plein]. 1, fiche 61, Français, - versement%20pour%20le%20soutien%20d%27un%20enfant
Fiche 61, Terme(s)-clé(s)
- imposition des versements pour le soutien d'un enfant
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1998-03-27
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Space Exploration Equipment and Tools
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- scientific airlock 1, fiche 62, Anglais, scientific%20airlock
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
An opening in a manned spacecraft or space station from which experiment equipment can be extended outside (into outer space) while the interior of the vehicle retains its atmospheric integrity (i.e., remains pressurized). 1, fiche 62, Anglais, - scientific%20airlock
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Équipement et outillage d'exploration spatiale
Fiche 62, La vedette principale, Français
- sas scientifique
1, fiche 62, Français, sas%20scientifique
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 CONT
En cas de besoin, un sas scientifique de 1 m de diamètre sur 2 m de longueur peut être installé dans le module expérimental. Il peut contenir des équipements ayant des masses allant jusqu'à 100 kg fixés sur une petite plate-forme. Des liaisons d’alimentation électrique, d’éclairage et de transmissions de données sont disponibles pour les expériences placées dans le sas. 1, fiche 62, Français, - sas%20scientifique
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1997-05-27
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Scientific Research
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- National Technology Index
1, fiche 63, Anglais, National%20Technology%20Index
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
- NTI 1, fiche 63, Anglais, NTI
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
The National Technology Index (NTI) is a newly-approved pilot project of Strategis, Industry Canada's business information World Wide Web service, to assist provincial and federal laboratories, universities and centres of excellence to market their technology commercialization opportunities. It has been developed with the technical assistance of the Canadian Institute for Scientific and Technical Information (CISTI) and is a joint initiative between Industry Canada product line managers for the Canadian Technology Gateway, Trans-Forum, and dISTCovery, as well as the Waterloo Innovation Centre. The NTI has been designed to replace traditional high-maintenance databases with a powerful distributed search engine capable of scanning and retrieving technology opportunity documents located at sites across the World Wide Web. A pilot is currently underway which includes participants from provincial and federal laboratories and universities. 1, fiche 63, Anglais, - National%20Technology%20Index
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Recherche scientifique
Fiche 63, La vedette principale, Français
- Index national de technologie
1, fiche 63, Français, Index%20national%20de%20technologie
correct, Canada
Fiche 63, Les abréviations, Français
- INT 1, fiche 63, Français, INT
correct, Canada
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 OBS
L'Index National de technologie(INT) est un projet pilote nouvellement approuvé par Strategis, service de renseignements sur les entreprises canadiennes du Web, pour assister les laboratoires provinciaux et fédéraux, les universités et les centres d’excellence à mettre sur le marché leurs possibilités technologiques de commercialisation. L'index a été développé avec l'aide technique de l'Institut canadien de l'information scientifique et technique(ICIST) et une initiative conjointe de la part des gestionnaires des produits d’Industrie Canada pour la Voie d’accès à la technologique canadienne, Trans-Forum, et dISTCovery,... ;L'INT a été conçu afin de remplacer la traditionnelle maintenance de bases de données avec une puissante interface d’interrogation capable d’explorer et extraire les documents de possibilités technologiques situés sur les sites du Web. Un projet pilote est actuellement en cours et il inclut les participants des laboratoires provinciaux et fédéraux et des universités. 1, fiche 63, Français, - Index%20national%20de%20technologie
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1994-03-14
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Genetics
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- Brookhaven Protein Data Bank
1, fiche 64, Anglais, Brookhaven%20Protein%20Data%20Bank
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Of course, the ideal answer [to the problem of storing DNA sequences] would be a central data bank in which all sequences could be deposited and made available to the whole scientific community. There are good precedents for such a service in the Brookhaven Protein Data Bank and the Cambridge Crystallographic Data Centre. The "Molgen" service at the University of Stanford is a start in this direction. 2, fiche 64, Anglais, - Brookhaven%20Protein%20Data%20Bank
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Génétique
Fiche 64, La vedette principale, Français
- La Banque de données sur les protéines de Brookhaven
1, fiche 64, Français, La%20Banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20prot%C3%A9ines%20de%20Brookhaven
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
La solution idéale [au problème de la conservation des séquences d’ADN] serait bien entendu une banque de données centralisée où toutes les séquences pourraient être déposées et mises à la disposition de l'ensemble de la communauté scientifique. La Banque de données sur les protéines de Brookhaven et le Centre de données cristallographiques de Cambridge constituent de bons précédents pour un tel service. Le service "Molgen" de l'Université de Stanford est un début dans cette voie. 2, fiche 64, Français, - La%20Banque%20de%20donn%C3%A9es%20sur%20les%20prot%C3%A9ines%20de%20Brookhaven
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1992-10-06
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- discovery program
1, fiche 65, Anglais, discovery%20program
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
- discovery system 1, fiche 65, Anglais, discovery%20system
correct
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
BACON.4 is the fourth in a line of discovery systems. BACON.1 showed considerable generality by solving sequence extrapolation tasks, learning conjunctive and disjunctive concepts, and discovering simple physical laws. 1, fiche 65, Anglais, - discovery%20program
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 65, La vedette principale, Français
- programme de découverte scientifique
1, fiche 65, Français, programme%20de%20d%C3%A9couverte%20scientifique
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 CONT
On parle de programmes de découverte scientifique tels BACON ou ABACUS, qui sont capables de détecter des relations fonctionnelles au sein d’ensembles de données. L'exemple le plus connu est celui de la découverte de la loi de Kepler par ces programmes, à partir de données sur les distances des planètes du soleil. 1, fiche 65, Français, - programme%20de%20d%C3%A9couverte%20scientifique
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1992-10-05
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Artificial Intelligence
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- BACON
1, fiche 66, Anglais, BACON
correct
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
... system (that) attempts to discover empirical laws, in the form of mathematical equations, that explain a given set of empirical data. It attempts to do this by inductive methods. 1, fiche 66, Anglais, - BACON
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Intelligence artificielle
Fiche 66, La vedette principale, Français
- BACON
1, fiche 66, Français, BACON
correct, nom masculin
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 CONT
(...) on parle de programmes de découverte scientifique, tels BACON ou ABACUS, qui sont capables de détecter des relations fonctionnelles au sein d’ensembles de données. 1, fiche 66, Français, - BACON
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1991-01-18
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Geophysics
- Climatology
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- paleoclimatic data
1, fiche 67, Anglais, paleoclimatic%20data
correct
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
- past climatic data 2, fiche 67, Anglais, past%20climatic%20data
correct
- paleoclimate date 1, fiche 67, Anglais, paleoclimate%20date
correct
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Paleoclimatic data. Three main types of biologic and geologic data were chosen that could provide quantitative or semiquantitative estimates of paleoclimate over subcontinental areas. They are pollen, lake levels, and marine plankton. These types of data have traditionally been used to construct conceptual models of climatic change, but are used here for comparisons with the model results. 1, fiche 67, Anglais, - paleoclimatic%20data
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Géophysique
- Climatologie
Fiche 67, La vedette principale, Français
- données paléoclimatiques
1, fiche 67, Français, donn%C3%A9es%20pal%C3%A9oclimatiques
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 CONT
Les études isotopiques ont réussi à bien rendre compte des variations du CO2 dans le passé.(...) Cependant, si l'on excepte une possible extrapolation vers le futur de la confrontation des données isotopiques et paléoclimatiques, qui peut paraître quelque peu abusive, elles ne permettent pas de faire une prévision scientifique du niveau qu'atteindra dans un proche avenir la concentration atmosphérique du CO2. 1, fiche 67, Français, - donn%C3%A9es%20pal%C3%A9oclimatiques
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1989-03-31
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Environmental Studies and Analyses
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- self-assessment phase
1, fiche 68, Anglais, self%2Dassessment%20phase
correct
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
In the self-assessment phase of the Process, technical and scientific experts within the department initiating the project have this responsibility and must take into account, not only technical information and data, but also the projects potential for causing public concern. 1, fiche 68, Anglais, - self%2Dassessment%20phase
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Études et analyses environnementales
Fiche 68, La vedette principale, Français
- phase d'auto-évaluation
1, fiche 68, Français, phase%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
nom féminin
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 CONT
Au cours de la phase d’auto-évaluation, le personnel technique et scientifique du Ministère ou de l'organisme responsable du projet a cette double responsabilité et doit donc tenir compte non seulement des données purement techniques du problème mais encore de la possibilité que le projet présente d’être cause de préoccupations au sein du public. 1, fiche 68, Français, - phase%20d%27auto%2D%C3%A9valuation
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1985-09-04
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Organizations, Administrative Units and Committees
- Genetics
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- Cambridge Crystallographic Data Centre 1, fiche 69, Anglais, Cambridge%20Crystallographic%20Data%20Centre
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Of course, the ideal answer [to the problem of storing DNA sequences] would be a central data bank in which all sequences could be deposited and made available to the whole scientific community. There are good precedents for such a service in the Brookhaven Protein Data Bank and the Cambridge Crystallographic Data Centre. The "Molgen" service at the University of Stanford is a start in this direction. 1, fiche 69, Anglais, - Cambridge%20Crystallographic%20Data%20Centre
Fiche 69, Terme(s)-clé(s)
- Cambridge Crystallographic Data Center
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Organismes, unités administratives et comités
- Génétique
Fiche 69, La vedette principale, Français
- Centre de données cristallographiques de Cambridge
1, fiche 69, Français, Centre%20de%20donn%C3%A9es%20cristallographiques%20de%20Cambridge
nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
La solution idéale [au problème de la conservation des séquences d’ADN] serait bien entendu une banque de données centralisée où toutes les séquences pourraient être déposées et mises à la disposition de l'ensemble de la communauté scientifique. La Banque de données sur les protéines de Brookhaven et le Centre de données cristallographiques de Cambridge constituent de bons précédents pour un tel service. Le service "Molgen" de l'Université de Stanford est un début dans cette voie. 1, fiche 69, Français, - Centre%20de%20donn%C3%A9es%20cristallographiques%20de%20Cambridge
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :