TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCORIES [72 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-02-22
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Types of Concrete
- Petroleum Asphalts
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- clinker asphalt
1, fiche 1, Anglais, clinker%20asphalt
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
An asphaltic mixture in which mineral aggregate is mainly made up of half-vitrified slag or ash. 2, fiche 1, Anglais, - clinker%20asphalt
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Sortes de béton
- Bitumes
Fiche 1, La vedette principale, Français
- béton bitumineux de scories
1, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux%20de%20scories
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- béton bitumineux de mâchefer 1, fiche 1, Français, b%C3%A9ton%20bitumineux%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom masculin
- asphalte clinker 2, fiche 1, Français, asphalte%20clinker
nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 DEF
Mélange bitumineux dans lequel l'agrégat minéral est constitué principalement par des scories ou des mâchefers. 1, fiche 1, Français, - b%C3%A9ton%20bitumineux%20de%20scories
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2022-10-28
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Smelting of Metal
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- clinker
1, fiche 2, Anglais, clinker
correct, nom, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
A hard mass formed by the fusion of the earthy impurities of coal, limestone, iron one, or the like in a furnace or forge. 2, fiche 2, Anglais, - clinker
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
clinker: designation officially approved by the Engineering Terminology Working Group and the Army Terminology Panel. 3, fiche 2, Anglais, - clinker
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- mâchefer
1, fiche 2, Français, m%C3%A2chefer
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Scories provenant principalement de la fusion de minerais ferreux et de la combustion de la houille. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A2chefer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le mâchefer est utilisé pour l’élaboration de matériaux de construction et comme revêtement de pistes. 2, fiche 2, Français, - m%C3%A2chefer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
mâchefer : désignation uniformisée par le Groupe de travail de terminologie du génie et par le Groupe d’experts en terminologie de l’Armée de terre. 3, fiche 2, Français, - m%C3%A2chefer
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme externe 2021-03-18
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Compartment – Nomenclature 4.0
- Museums and Heritage (General)
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- cinder ladle
1, fiche 3, Anglais, cinder%20ladle
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
cinder ladle: an item in the "Metalworking Tools and Equipment" class of the "Tools and Equipment for Materials" category. 2, fiche 3, Anglais, - cinder%20ladle
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Tiroir – Nomenclature 4.0
- Muséologie et patrimoine (Généralités)
Fiche 3, La vedette principale, Français
- poche à scories
1, fiche 3, Français, poche%20%C3%A0%20scories
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
poche à scories : objet de la classe «Outils et équipement du travail des métaux» de la catégorie «Outillage et équipement pour le traitement des matières». 2, fiche 3, Français, - poche%20%C3%A0%20scories
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Concrete Construction
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- lightweight aggregate
1, fiche 4, Anglais, lightweight%20aggregate
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- low density aggregate 2, fiche 4, Anglais, low%20density%20aggregate
correct
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
[A] material or product composed of porous expanded granules. 3, fiche 4, Anglais, - lightweight%20aggregate
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag ... can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 4, fiche 4, Anglais, - lightweight%20aggregate
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
lightweight aggregate: term and definition standardized by ISO; term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 5, fiche 4, Anglais, - lightweight%20aggregate
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Bétonnage
Fiche 4, La vedette principale, Français
- granulat léger
1, fiche 4, Français, granulat%20l%C3%A9ger
correct, nom masculin, normalisé, uniformisé
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Matériau ou produit composé de granulats poreux expansés. 2, fiche 4, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium [...] peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, fiche 4, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
granulat léger : terme et définition normalisés par l’ISO; terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 4, Français, - granulat%20l%C3%A9ger
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Hormigonado
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- agregado liviano
1, fiche 4, Espagnol, agregado%20liviano
correct, nom masculin
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Record number: 4, Textual support number: 1 DEF
Agregado de baja densidad, usado para producir concreto liviano. 1, fiche 4, Espagnol, - agregado%20liviano
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Incluye los siguientes: piedra pomez, escoria, diatomita, cenizas y tobas volcánicas; arcilla expandida o sinterizada, pizarra, esquisto, pizarras diatomaceas, perlita vermiculita y productos finales de la combustión del carbón o coque. 1, fiche 4, Espagnol, - agregado%20liviano
Fiche 5 - données d’organisme interne 2016-09-21
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Man-Made Construction Materials
- Thermal Insulation
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- slag wool
1, fiche 5, Anglais, slag%20wool
correct, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
[A] mineral wool manufactured from molten furnace slag. 2, fiche 5, Anglais, - slag%20wool
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag, normally a waste product, can be crushed and used as a concrete aggregate, as ballast in highway or railroad construction, or can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 3, fiche 5, Anglais, - slag%20wool
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
slag wool: term and definition standardized by ISO. 4, fiche 5, Anglais, - slag%20wool
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Matériaux de construction artificiels
- Isolation thermique
Fiche 5, La vedette principale, Français
- laine de laitier
1, fiche 5, Français, laine%20de%20laitier
correct, nom féminin, normalisé
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Laine minérale manufacturée à partir de laitier de haut fourneau fondu. 2, fiche 5, Français, - laine%20de%20laitier
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium, qui normalement sont un produit résiduaire, peuvent être concassées et utilisées comme granulat de ciment, comme ballast dans la construction des routes ou des voies ferrées ou peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 3, fiche 5, Français, - laine%20de%20laitier
Record number: 5, Textual support number: 1 OBS
laine de laitier : terme et définition normalisés par l’ISO. 4, fiche 5, Français, - laine%20de%20laitier
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Campo(s) temático(s)
- Materiales de construcción artificiales
- Aislamiento térmico
Fiche 5, La vedette principale, Espagnol
- lana de escoria
1, fiche 5, Espagnol, lana%20de%20escoria
correct, nom féminin
Fiche 5, Les abréviations, Espagnol
Fiche 5, Les synonymes, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Record number: 5, Textual support number: 1 DEF
Lana mineral fabricada a base de escoria de alto horno. 1, fiche 5, Espagnol, - lana%20de%20escoria
Fiche 6 - données d’organisme interne 2016-08-15
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- fouled ballast
1, fiche 6, Anglais, fouled%20ballast
correct, uniformisé
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- foul ballast 2, fiche 6, Anglais, foul%20ballast
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
In service, the ability of the ballast to drain rainwater freely is most important. Otherwise it will foul with dirt "pumped" from the sub-grade by its motion under passing trains and lose more and more of its load-spreading capability. 3, fiche 6, Anglais, - fouled%20ballast
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
fouled ballast: term officially approved by CP Rail. 4, fiche 6, Anglais, - fouled%20ballast
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 6, La vedette principale, Français
- ballast colmaté
1, fiche 6, Français, ballast%20colmat%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- ballast pollué 2, fiche 6, Français, ballast%20pollu%C3%A9
correct, nom masculin, uniformisé
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 OBS
Causes du colmatage du ballast : remontée de glaise; mauvais état des dispositifs d’écoulement des eaux(fossés, buses, drains) ;pistes trop hautes; poussières et matières transportées(wagons non étanches) ;scories; usure du ballast. 3, fiche 6, Français, - ballast%20colmat%C3%A9
Record number: 6, Textual support number: 2 OBS
ballast pollué : terme uniformisé par CP Rail. 4, fiche 6, Français, - ballast%20colmat%C3%A9
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2016-07-26
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- Tracks and Roadways (Rail Transport)
- Railroad Maintenance
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- ballast fouling
1, fiche 7, Anglais, ballast%20fouling
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Voies ferrées
- Entretien (Équipement ferroviaire)
Fiche 7, La vedette principale, Français
- colmatage du ballast
1, fiche 7, Français, colmatage%20du%20ballast
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 OBS
Causes du colmatage du ballast : remontée de glaise; mauvais état des dispositifs d’écoulement des eaux(fossés, buses, drains) ;pistes trop hautes; poussières et matières transportées(wagons non étanches) ;scories; usure du ballast. 1, fiche 7, Français, - colmatage%20du%20ballast
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2016-06-23
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Iron and Steel
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- crude iron
1, fiche 8, Anglais, crude%20iron
correct, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Reducing agents used to produce crude iron from iron ore can be coke, coal, charcoal, heavy fuel oil or petroleum coke. 1, fiche 8, Anglais, - crude%20iron
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
crude iron: term standardized by Environment Canada and the Translation Bureau for use in the National Inventory Report. 2, fiche 8, Anglais, - crude%20iron
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Sidérurgie
Fiche 8, La vedette principale, Français
- fer brut
1, fiche 8, Français, fer%20brut
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le fer brut contient environ 4 % de carbone et est très cassant [...] Le fer brut étant plus lourd que les scories, il descend dans le haut-fourneau et peut être ainsi récupéré ou retiré au cours du processus. 2, fiche 8, Français, - fer%20brut
Record number: 8, Textual support number: 1 OBS
fer brut : terme normalisé par Environnement Canada et le Bureau de la traduction dans le cadre du Rapport d’inventaire national. 3, fiche 8, Français, - fer%20brut
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Campo(s) temático(s)
- Siderurgia
Fiche 8, La vedette principale, Espagnol
- hierro bruto
1, fiche 8, Espagnol, hierro%20bruto
correct, nom masculin
Fiche 8, Les abréviations, Espagnol
Fiche 8, Les synonymes, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Después de su suministro y tratamiento previo en la sección de preparación, en la instalación de sinterización y en su caso en la de pelletización, se funden los minerales en el alto horno, añadiendo coque y sustancias adicionales, a fin de obtener hierro bruto. El coque aporta la energía y reduce el mineral a hierro bruto. 1, fiche 8, Espagnol, - hierro%20bruto
Fiche 9 - données d’organisme interne 2016-03-16
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- stratovolcano
1, fiche 9, Anglais, stratovolcano
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- composite volcano 2, fiche 9, Anglais, composite%20volcano
correct
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
A volcano composed of alternating layers of lava and ash. 3, fiche 9, Anglais, - stratovolcano
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Composite volcanoes are built up of lava flows interlayered with pyroclastic material. Such a combination indicates a history of alternating explosive and quiet eruptions. 4, fiche 9, Anglais, - stratovolcano
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Stratovolcanoes are sometimes called "composite" volcanoes because of their composite layered structure built up from sequential outpourings of eruptive materials. 3, fiche 9, Anglais, - stratovolcano
Record number: 9, Textual support number: 2 OBS
stratovolcano; composite volcano: terms used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 5, fiche 9, Anglais, - stratovolcano
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- strato-volcano
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 9, La vedette principale, Français
- stratovolcan
1, fiche 9, Français, stratovolcan
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- strato-volcan 2, fiche 9, Français, strato%2Dvolcan
correct, nom masculin
- volcan composite 3, fiche 9, Français, volcan%20composite
correct, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volcan formé de couches stratifiées de laves, ou de laves et de cendres. 4, fiche 9, Français, - stratovolcan
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
En général [la lave] ne va pas très loin et la structure interne du cône présente une alternance de scories meubles et de couches dures de laves, le tout à pendage relativement fort(strato-volcans). 5, fiche 9, Français, - stratovolcan
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
stratovolcan : terme en usage à Ressources naturelles Canada - Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 9, Français, - stratovolcan
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Campo(s) temático(s)
- Vulcanología y sismología
Fiche 9, La vedette principale, Espagnol
- estratovolcán
1, fiche 9, Espagnol, estratovolc%C3%A1n
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Espagnol
Fiche 9, Les synonymes, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Volcán cuyo cono está constituido por una alternancia de coladas de lava y de capas de proyecciones. 1, fiche 9, Espagnol, - estratovolc%C3%A1n
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-03-08
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Gasifiers
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- slagging gasifier
1, fiche 10, Anglais, slagging%20gasifier
correct
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 DEF
A term used to describe the reaction chamber used in some coal gasification processes in which non-combustible constituents of coal are converted into a liquid slag which is readily removed from the bottom of the gasifier. 1, fiche 10, Anglais, - slagging%20gasifier
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Gazogènes
Fiche 10, La vedette principale, Français
- gazogène à cendres fondues
1, fiche 10, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
correct, nom masculin
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- gazogène à scorification 2, fiche 10, Français, gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20scorification
correct, nom masculin
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 CONT
Dans les gazogènes à cendres fondues il n’y a pas de grille, l’air est insufflé à la base par des tuyères refroidies par circulation d’eau. Les cendres fondent et se rassemblent dans un creuset réfractaire d’où elles sont extraites périodiquement par un trou de coulée. 1, fiche 10, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Record number: 10, Textual support number: 2 CONT
(...) dans les gazogènes à lit fixe (ou mobile) et à scorification (...) on autorise des températures élevées (...) dans la zone d’oxydation; les cendres en fusion s’échappent sous forme d’un laitier. 2, fiche 10, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
(Le) laitier, après solidification, forme des scories(ou "mâche fer"). 2, fiche 10, Français, - gazog%C3%A8ne%20%C3%A0%20cendres%20fondues
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-02-25
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Burners and Steamfitting
- Foundry Practice
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- grate
1, fiche 11, Anglais, grate
correct
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
Fiche 11, Justifications, Anglais
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Fumisterie et brûleurs
- Fonderie
Fiche 11, La vedette principale, Français
- grille
1, fiche 11, Français, grille
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide, au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l’air comburant, ainsi que l’évacuation des cendres. 2, fiche 11, Français, - grille
Record number: 11, Textual support number: 1 CONT
Les grilles des foyers domestiques et des petits foyers industriels brûlant du charbon en morceaux sont constituées par des barreaux de fonte dont les extrémités reposent sur des pièces fixes appelées sommiers. Elles peuvent être horizontales, inclinées, à gradins, à barreaux fixes ou mobiles. Pour les foyers plus importants; on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 2, fiche 11, Français, - grille
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Campo(s) temático(s)
- Artículos de fumistería y quemadores
- Fundición
Fiche 11, La vedette principale, Espagnol
- parrilla
1, fiche 11, Espagnol, parrilla
correct, nom féminin
Fiche 11, Les abréviations, Espagnol
Fiche 11, Les synonymes, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Record number: 11, Textual support number: 1 DEF
Armazón de barrotes que forma la solera de un hogar, y sobre la cual arde el combustible. 1, fiche 11, Espagnol, - parrilla
Fiche 12 - données d’organisme interne 2015-03-05
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- bridge wall
1, fiche 12, Anglais, bridge%20wall
correct
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
The wall between the slag chamber and the regenerator chamber of an open-hearth furnace or, for other furnaces, between the working chamber and the combustible or fuel. 2, fiche 12, Anglais, - bridge%20wall
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 12, La vedette principale, Français
- mur d'autel
1, fiche 12, Français, mur%20d%27autel
correct, nom masculin
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 DEF
Mur entre la chambre à scories et la chambre de régénération d’un four Martin ou, dans les autres fours, entre le laboratoire et l'entrée du combustible ou du comburant. 2, fiche 12, Français, - mur%20d%27autel
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2011-11-21
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Joints and Connections (Construction)
- Roofs (Building Elements)
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- lap joint
1, fiche 13, Anglais, lap%20joint
correct, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 DEF
A joint made by placing one member partly over another and bonding the overlapped portions. 2, fiche 13, Anglais, - lap%20joint
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
lap joint: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 3, fiche 13, Anglais, - lap%20joint
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Joints et assemblages (Construction)
- Toitures (Éléments du bâtiment)
Fiche 13, La vedette principale, Français
- joint de recouvrement
1, fiche 13, Français, joint%20de%20recouvrement
nom masculin, uniformisé
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- joint chevauché 2, fiche 13, Français, joint%20chevauch%C3%A9
nom masculin
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 CONT
Sealtight Flex-Guard est un solin flexible et une membrane d’étanchéité non renforcée fabriquée à partir de composés de chlorure de polyvinyle et autres matières élastomères qui ont été réduites à l'état thermoplastique et calandrées en une feuille imperméable homogène continue d’épaisseur prédéterminée. [...] Utilisations. Solins dissimulés pour maçonnerie, ossatures de bois et toitures, linteaux et seuils de portes et de fenêtres, poutres de rive, chaperons et parapets. Membrane d’étanchéité pour applications protégées; sur murs de fondations; entre dalles; abris souterrains, voûtes, tunnels, etc. [...] Application. Préparation. Les surfaces devant recevoir Flex-Guard devraient être propres, sèches, lisses et exemptes de saillies susceptibles de perforer la membrane. Les surfaces doivent être exemptes de scories, de rouille, de graisse et d’huile. Replier les coins, ne pas couper les joints chevauchés et sceller par soudage à la chaleur ou avec un adhésif. 3, fiche 13, Français, - joint%20de%20recouvrement
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
joint de recouvrement : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 4, fiche 13, Français, - joint%20de%20recouvrement
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2011-09-16
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Welding and Soldering (Metals)
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- slag inclusion
1, fiche 14, Anglais, slag%20inclusion
correct, normalisé, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Nonmetallic solid material entrapped in weld metal or between weld metal and base metal. [Definition standardized by the AWS.] 2, fiche 14, Anglais, - slag%20inclusion
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
slag inclusion: term standardized by the American Welding Society (AWS). 3, fiche 14, Anglais, - slag%20inclusion
Record number: 14, Textual support number: 2 OBS
slag inclusion: term officially approved by the Lexicon Project Committee (New Brunswick). 4, fiche 14, Anglais, - slag%20inclusion
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Soudage (Métal)
Fiche 14, La vedette principale, Français
- inclusion de laitier
1, fiche 14, Français, inclusion%20de%20laitier
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 DEF
Scories emprisonnées au sein de la soudure. 2, fiche 14, Français, - inclusion%20de%20laitier
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
inclusion de laitier : terme uniformisé par le Comité du projet de lexiques (Nouveau-Brunswick). 3, fiche 14, Français, - inclusion%20de%20laitier
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2011-05-05
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Types of Concrete
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- cinder concrete
1, fiche 15, Anglais, cinder%20concrete
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
- clinker concrete 2, fiche 15, Anglais, clinker%20concrete
correct
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
A low-strength and lightweight nailable concrete composed of cinder aggregates with lime or cement in small amounts. 3, fiche 15, Anglais, - cinder%20concrete
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Sortes de béton
Fiche 15, La vedette principale, Français
- béton de mâchefer
1, fiche 15, Français, b%C3%A9ton%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
- béton de scorie 2, fiche 15, Français, b%C3%A9ton%20de%20scorie
correct, nom masculin
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 DEF
Béton léger dont l’agrégat est constitué par des mâchefers imbrûlés, solides, dont les plus légers sont en général les moins bons. 3, fiche 15, Français, - b%C3%A9ton%20de%20m%C3%A2chefer
Record number: 15, Textual support number: 2 DEF
Béton léger dont le granulat est composé de scories et résidus non brûlés de la combustion du charbon. 4, fiche 15, Français, - b%C3%A9ton%20de%20m%C3%A2chefer
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Tipos de hormigón
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- hormigón de escorias
1, fiche 15, Espagnol, hormig%C3%B3n%20de%20escorias
nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
- hormigón de cenizas 2, fiche 15, Espagnol, hormig%C3%B3n%20de%20cenizas
nom masculin
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2011-02-21
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Electrometallurgy
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- cinder bed
1, fiche 16, Anglais, cinder%20bed
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 DEF
A bed or layer of cinders or coke placed below a pit mold for the purpose of carrying off the gases that pass downward. 2, fiche 16, Anglais, - cinder%20bed
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Pit molds and all floor molds must be provided with a cinder bed located about l/2 or 2 feet below the casting to provide for the escape of the gases of the lower half of the mold. The cinder bed is connected to the surface by vent pipes which give free passage for the gases. Very deep molds may have cinder beds located at different levels around the mold. The gases are led to the cinder bed by freely venting the mold so that the wire strikes the bed. 2, fiche 16, Anglais, - cinder%20bed
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
cinder bed: term used at Natural Resources Canada - Earth Sciences Sector. 3, fiche 16, Anglais, - cinder%20bed
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Électrométallurgie
Fiche 16, La vedette principale, Français
- lit de scories
1, fiche 16, Français, lit%20de%20scories
correct, nom masculin
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
- couche de scories 2, fiche 16, Français, couche%20de%20scories
correct, nom féminin
- lit de mâchefer 3, fiche 16, Français, lit%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom masculin
- couche de mâchefer 3, fiche 16, Français, couche%20de%20m%C3%A2chefer
correct, nom féminin
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 OBS
Le mâchefer est le résidu solide de la combustion du charbon ou du coke dans les fours industriels ou bien encore de celle des déchets urbains dans les usines d’incinération. 4, fiche 16, Français, - lit%20de%20scories
Record number: 16, Textual support number: 2 OBS
scories : Du latin, scoria et du grec, skôria [on dit aussi en français mâchefer]. Les scories sont des sous-produits(de même que les laitiers) de la métallurgie. Elles sont formées de silicates à teneur métallique importante ce qui les fait réutiliser(en particulier celles contenant du cuivre ou du fer). 5, fiche 16, Français, - lit%20de%20scories
Record number: 16, Textual support number: 3 OBS
lit de scories : terme en usage à Ressources naturelles Canada-Secteur des sciences de la Terre. 6, fiche 16, Français, - lit%20de%20scories
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Smelting of Metal
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- slag
1, fiche 17, Anglais, slag
correct, nom, générique
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
A substance that floats on molten impure steel during refining, protects the metal from oxidation and removes unwanted substances chemically. 2, fiche 17, Anglais, - slag
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slag" has two specific terms as equivalent in French: "scorie" and "laitier." 3, fiche 17, Anglais, - slag
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 17, La vedette principale, Français
- laitier
1, fiche 17, Français, laitier
correct, nom masculin, spécifique
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit d’opération d’élaboration métallurgique ayant une composition à base de silicates et d’oxydes métalliques. 2, fiche 17, Français, - laitier
Record number: 17, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations d’extraction et d’élaboration des métaux, il se forme des sous-produits qui sont éliminés : les laitiers et les scories. 2, fiche 17, Français, - laitier
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
Les laitiers sont des silicates de chaux de magnésium et d’alumine dont la teneur en oxydes métallurgiques est faible, alors que les scories sont des silicates dont la teneur en oxydes métallurgiques est élevée. 2, fiche 17, Français, - laitier
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Fundición de metales
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- escoria
1, fiche 17, Espagnol, escoria
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2011-02-09
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- scorifier
1, fiche 18, Anglais, scorifier
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
A bone ash or fireclay crucible somewhat larger than a cupel; used in assaying and in the metallurgical treatment of precious metals. 2, fiche 18, Anglais, - scorifier
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
A scorifier is a cup of fire-clay used in assaying precious metals. 3, fiche 18, Anglais, - scorifier
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 18, La vedette principale, Français
- scorificatoire
1, fiche 18, Français, scorificatoire
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Têt ou écuelle à scorifier. 2, fiche 18, Français, - scorificatoire
Record number: 18, Textual support number: 1 OBS
scorifier : Séparer la gangue du minerai par la formation de scories. 2, fiche 18, Français, - scorificatoire
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2010-10-25
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Smelting of Metal
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- slag
1, fiche 19, Anglais, slag
correct, nom, générique
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
- cinder 2, fiche 19, Anglais, cinder
nom, générique
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
A product of smelting containing mostly as silicates the substances not sought to be produced as matte or metal ... 2, fiche 19, Anglais, - slag
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
The generic term "slag" has two specific terms as equivalent in French: "scorie" and "laitier." 3, fiche 19, Anglais, - slag
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 19, La vedette principale, Français
- scorie
1, fiche 19, Français, scorie
correct, nom féminin, spécifique, uniformisé
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
- crasses 2, fiche 19, Français, crasses
correct, nom féminin, pluriel, spécifique
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit d’opération d’élaboration métallurgique ayant une composition à base de silicates et d’oxydes métalliques. 2, fiche 19, Français, - scorie
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Dans les opérations d’extraction et d’élaboration des métaux, il se forme des sous-produits qui sont éliminés : les laitiers et les scories. 2, fiche 19, Français, - scorie
Record number: 19, Textual support number: 1 OBS
Les non-métaux de la fonte sont oxydés au convertisseur et éliminés sous forme de scories. Certaines scories sont recyclées en raison de leur forte teneur en oxyde métallique [...] cuivre [...] scories riches en fer et en manganèse; d’autres, après granulation ou pelletisation, sont utilisées en cimenterie, pour des revêtements routiers [...] 2, fiche 19, Français, - scorie
Record number: 19, Textual support number: 2 OBS
Les laitiers sont des silicates de chaux de magnésium et d’alumine dont la teneur en oxydes métallurgiques est faible, alors que les scories sont des silicates dont la teneur en oxydes métallurgiques est élevée. 2, fiche 19, Français, - scorie
Record number: 19, Textual support number: 3 OBS
scorie : terme uniformisé par le Groupe de travail de terminologie du génie. 3, fiche 19, Français, - scorie
Fiche 19, Terme(s)-clé(s)
- scories
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Fundición de metales
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- escoria
1, fiche 19, Espagnol, escoria
correct, nom féminin
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Record number: 19, Textual support number: 1 DEF
Residuo no metálico de la fusión de minerales. 1, fiche 19, Espagnol, - escoria
Fiche 20 - données d’organisme interne 2010-09-23
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Chemical Elements and Compounds
- Binders and Mastics (Constr.)
- Types of Concrete
Universal entry(ies) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- dicalcium aluminate
1, fiche 20, Anglais, dicalcium%20aluminate
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Using a novel experimental procedure in the field of ceramics/materials science that is based on the precise microanalysis (scanning electron microscopy, coupled with wavelength-dispersive spectroscopy) of the phases that are present in equilibrated specimens, the solid-state compatibility relations in the subsystem ... were established. ... The temperature, composition, and character of the ternary invariant points of the subsystem were established, and the ranges of the solid solutions in periclase, spinel, monocalcium aluminate, and dicalcium aluminate also were studied and determined, up to 1725°C. 2, fiche 20, Anglais, - dicalcium%20aluminate
Record number: 20, Textual support number: 2 CONT
When limestones containing silica and clay are burned, the clay decomposes at between 400°C to 600°C and combines at 950°C to 1250°C (the top end of the burning temperatures for hydraulic lime: sintering takes place at 1300°C to 1400°C) with some of the lime, forming silicates and aluminates, especially tricalcium silicate and dicalcium aluminate. 3, fiche 20, Anglais, - dicalcium%20aluminate
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Chemical formula: Ca2Al2O5 4, fiche 20, Anglais, - dicalcium%20aluminate
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Hydrated dicalcium aluminate. 5, fiche 20, Anglais, - dicalcium%20aluminate
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Éléments et composés chimiques
- Liants et mastics (Construction)
- Sortes de béton
Entrée(s) universelle(s) Fiche 20
Fiche 20, La vedette principale, Français
- aluminate dicalcique
1, fiche 20, Français, aluminate%20dicalcique
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- aluminate bicalcique 2, fiche 20, Français, aluminate%20bicalcique
ancienne désignation, correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 OBS
Les composés actifs du ciment sont des silicates tricalciques (3CaO,SiO2), dicalciques (2CaO,SiO2), et des aluminates tricalciques (3CaO,Al2O3). Instables, ces éléments changent de structure en présence d’eau. 3, fiche 20, Français, - aluminate%20dicalcique
Record number: 20, Textual support number: 2 OBS
Les composés principaux formés dans les scories de ciment Portland et qui confèrent les propriétés de liaisonnement et de résistance, sont les silicates de calcium, 3CaO. SiO2 et 2CaO. SiO2. Lorsqu'on les mélange avec l'eau, ces composés anhydres s’hydratent, se prennent, et durcissent lentement en suivant le comportement bien connu du ciment Portland. L'aluminate tricalcique 3CaO. Al2O3, qui se trouve dans les scories, forme aussi un hydrate avec l'eau; [...] 4, fiche 20, Français, - aluminate%20dicalcique
Record number: 20, Textual support number: 3 OBS
Formule chimique : Ca2Al2O5 5, fiche 20, Français, - aluminate%20dicalcique
Record number: 20, Textual support number: 1 PHR
Aluminate bicalcique hydraté. 6, fiche 20, Français, - aluminate%20dicalcique
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2009-05-14
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- tuff cone
1, fiche 21, Anglais, tuff%20cone
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Tuff cones are a variety of pyroclastic cone formed by more energetic explosions involving groundwater that extensively fragment ejecta, producing finer-grained ash deposits; they typically have steeper slopes and wider craters than cinder cones. 2, fiche 21, Anglais, - tuff%20cone
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
tuff cone: Similar to a cinder cone except they are less common and are formed by explosions when magma comes into contact with water. 3, fiche 21, Anglais, - tuff%20cone
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 21, La vedette principale, Français
- cône de tuf
1, fiche 21, Français, c%C3%B4ne%20de%20tuf
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Des cônes de tuf (roche constituée de lave, de cendre et de boue) se dressent sur chacune des rives. 2, fiche 21, Français, - c%C3%B4ne%20de%20tuf
Record number: 21, Textual support number: 1 OBS
Les structures liées à l'activité phréatomagmatique sont essentiellement dépendantes du rapport eau/magma. Dans l'ordre croissant de ce rapport, on obtient : les cônes de scories [...](interaction entre du magma et de très petites quantités d’eau extérieure) ;les anneaux de tuf [...](rapport eau/magma entre 0, 1 et 1) ;les cônes de tuf(interaction entre de l'eau superficielle) ;les dépôts de lave en coussin [...](pas d’explosion car le volume d’eau et la profondeur sont trop grands) [...] 3, fiche 21, Français, - c%C3%B4ne%20de%20tuf
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2006-11-03
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- cone
1, fiche 22, Anglais, cone
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
The result of accumulation around the volcanic orifice or vent of the scoriae and other fragmentary matters. 2, fiche 22, Anglais, - cone
Record number: 22, Textual support number: 1 OBS
They are built up by accumulating layer upon layer of pumice, ash and other volcanic debris. ... they are relatively short, usually less than a thousand feet high, with steep slopes. 3, fiche 22, Anglais, - cone
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 22, La vedette principale, Français
- cône
1, fiche 22, Français, c%C3%B4ne
correct, nom masculin
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- cône de volcan 2, fiche 22, Français, c%C3%B4ne%20de%20volcan
correct, nom masculin
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 DEF
Relief formé par les laves refroidies autour de la cheminée, par les cendres, les scories tombées autour du cratère. 3, fiche 22, Français, - c%C3%B4ne
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Les projections et laves, venant des profondeurs, montent par une cheminée ou une fissure. [...] elles édifient un cône qui peut atteindre les dimensions d’une montagne. 4, fiche 22, Français, - c%C3%B4ne
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
- Foundry Practice
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- ferrophosphorus
1, fiche 23, Anglais, ferrophosphorus
correct
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
- ferro-phosphorus 2, fiche 23, Anglais, ferro%2Dphosphorus
correct
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
A crude alloy of iron and phosphorus. 3, fiche 23, Anglais, - ferrophosphorus
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
The coproducts ferrophosphorus and calcium-silicate slag are produced in the thermal reduction of phosphate rock; some of the ferrophosphorus can be used as a ferro-alloy in the steel industry. 4, fiche 23, Anglais, - ferrophosphorus
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Alliages ferreux
- Fonderie
Fiche 23, La vedette principale, Français
- ferrophosphore
1, fiche 23, Français, ferrophosphore
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
- ferro-phosphore 2, fiche 23, Français, ferro%2Dphosphore
correct, nom masculin
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 CONT
Le ferrophosphore et les scories de silicates de calcium sont des coproduits générés lors de la réduction thermique des roches phosphatées; une partie du ferrophosphore peut servir de ferroalliage dans l'industrie de l'acier. 3, fiche 23, Français, - ferrophosphore
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Campo(s) temático(s)
- Ferroaleaciones
- Fundición
Fiche 23, La vedette principale, Espagnol
- ferrofósforo
1, fiche 23, Espagnol, ferrof%C3%B3sforo
correct, nom masculin
Fiche 23, Les abréviations, Espagnol
Fiche 23, Les synonymes, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Record number: 23, Textual support number: 1 DEF
Aleación de hierro y fósforo utilizada en la industria del acero para ajustar el contenido de fósforo en aceros especiales. 1, fiche 23, Espagnol, - ferrof%C3%B3sforo
Fiche 24 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Concrete Preparation and Mixing
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- concrete aggregate
1, fiche 24, Anglais, concrete%20aggregate
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
The calcium-silicate slag, normally a waste product, can be crushed and used as a concrete aggregate, as ballast in highway or railroad construction, or can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 2, fiche 24, Anglais, - concrete%20aggregate
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Fabrication du béton
Fiche 24, La vedette principale, Français
- granulat de béton
1, fiche 24, Français, granulat%20de%20b%C3%A9ton
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
- granulat de ciment 2, fiche 24, Français, granulat%20de%20ciment
correct, nom masculin
- agrégat de béton 3, fiche 24, Français, agr%C3%A9gat%20de%20b%C3%A9ton
nom masculin
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Les scories de silicates de calcium, qui normalement sont un produit résiduaire, peuvent être concassées et utilisées comme granulat de ciment, comme ballast dans la construction des routes ou des voies ferrées ou peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 2, fiche 24, Français, - granulat%20de%20b%C3%A9ton
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Geochemistry
- Road Construction Materials
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- calcium-silicate slag
1, fiche 25, Anglais, calcium%2Dsilicate%20slag
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
The coproducts ferrophosphorus and calcium-silicate slag are produced in the thermal reduction of phosphate rock ... The calcium-silicate slag, normally a waste product, can be crushed and used as a concrete aggregate, as ballast in highway or railroad construction, or can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 2, fiche 25, Anglais, - calcium%2Dsilicate%20slag
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Géochimie
- Matériaux de constr. (Voies de circulation)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 25, La vedette principale, Français
- scorie de silicate de calcium
1, fiche 25, Français, scorie%20de%20silicate%20de%20calcium
correct, voir observation, nom féminin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- laitier de silicate de calcium 2, fiche 25, Français, laitier%20de%20silicate%20de%20calcium
proposition, voir observation, nom masculin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Le ferrophosphore et les scories de silicates de calcium sont des coproduits générés lors de la réduction thermique des roches phosphatées [...] Les scories de silicates de calcium, qui normalement sont un produit résiduaire, peuvent être concassées et utilisées comme granulat de ciment, comme ballast dans la construction des routes ou des voies ferrées ou peuvent être transformés en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 1, fiche 25, Français, - scorie%20de%20silicate%20de%20calcium
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
laitier : Sous-produit métallurgique essentiellement formé de silicates. 3, fiche 25, Français, - scorie%20de%20silicate%20de%20calcium
Record number: 25, Textual support number: 2 OBS
scorie : Sous-produit d’opération d’élaboration métallurgique ayant une composition à base de silicates et d’oxydes métalliques. 3, fiche 25, Français, - scorie%20de%20silicate%20de%20calcium
Record number: 25, Textual support number: 3 OBS
Les laitiers sont des silicates de chaux de magnésium et d’alumine dont la teneur en oxydes métalliques est faible, alors que les scories sont des silicates dont la teneur en oxydes métalliques est élevée. 3, fiche 25, Français, - scorie%20de%20silicate%20de%20calcium
Record number: 25, Textual support number: 4 OBS
On concasse le laitier brut et on revêt la surface des routes. 4, fiche 25, Français, - scorie%20de%20silicate%20de%20calcium
Fiche 25, Terme(s)-clé(s)
- scorie de silicates de calcium
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
- Steelmaking
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- electric furnace
1, fiche 26, Anglais, electric%20furnace
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
A metal melting or holding furnace that produces heat from electricity [and that] may operate on the resistance or induction principle. 2, fiche 26, Anglais, - electric%20furnace
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
... vanadium is a byproduct of electric furnace production of elemental phosphorus, where it can be recovered from the ferrophosphorus slag. 3, fiche 26, Anglais, - electric%20furnace
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
- Élaboration de l'acier
Fiche 26, La vedette principale, Français
- four électrique
1, fiche 26, Français, four%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Four chauffé à l’électricité [...] utilisé pour la production de l’acier, particulièrement de l’acier inoxydable 2, fiche 26, Français, - four%20%C3%A9lectrique
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Le vanadium est un sous-produit de la production de phosphore élémentaire dans des fours électriques; il peut être extrait des scories de ferrophosphore. 3, fiche 26, Français, - four%20%C3%A9lectrique
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Campo(s) temático(s)
- Hornos (Metalurgia)
- Producción de acero
Fiche 26, La vedette principale, Espagnol
- horno eléctrico
1, fiche 26, Espagnol, horno%20el%C3%A9ctrico
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Espagnol
Fiche 26, Les synonymes, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Record number: 26, Textual support number: 1 DEF
Horno cuya fuente de calor es la electricidad. 1, fiche 26, Espagnol, - horno%20el%C3%A9ctrico
Fiche 27 - données d’organisme interne 2006-08-14
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Ferrous Alloys
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- ferrophosphorus slag
1, fiche 27, Anglais, ferrophosphorus%20slag
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
... vanadium is a byproduct of electric furnace production of elemental phosphorus, where it can be recovered from the ferrophosphorus slag. 2, fiche 27, Anglais, - ferrophosphorus%20slag
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Alliages ferreux
Fiche 27, La vedette principale, Français
- scorie de ferrophosphore
1, fiche 27, Français, scorie%20de%20ferrophosphore
correct, nom féminin
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Le vanadium est un sous-produit de la production de phosphore élémentaire dans des fours électriques; il peut être extrait des scories de ferrophosphore. 1, fiche 27, Français, - scorie%20de%20ferrophosphore
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2005-11-29
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- waste product
1, fiche 28, Anglais, waste%20product
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
Fiche 28, Justifications, Anglais
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
The coproducts ferrophosphorus and calcium-silicate slag are produced in the thermal reduction of phosphate rock ... The calcium-silicate slag, normally a waste product, can be crushed and used as a concrete aggregate, as ballast in highway or railroad construction, or can be foamed to form lightweight aggregate or slag wool ... 1, fiche 28, Anglais, - waste%20product
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
Fiche 28, La vedette principale, Français
- produit résiduaire
1, fiche 28, Français, produit%20r%C3%A9siduaire
correct, nom masculin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Le ferrophosphore et les scories de silicates de calcium sont des coproduits générés lors de la réduction thermique des roches phosphatées [...] Les scories de silicates de calcium, qui normalement sont un produit résiduaire, peuvent être concassées et utilisées comme granulat de ciment, comme ballast dans la construction des routes ou des voies ferrées ou peuvent être transformées en mousse pour donner un granulat léger ou une laine de laitier [...] 1, fiche 28, Français, - produit%20r%C3%A9siduaire
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2005-11-26
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Heat (Physics)
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- thermal reduction
1, fiche 29, Anglais, thermal%20reduction
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
The coproducts ferrophosphorus and calcium-silicate slag are produced in the thermal reduction of phosphate rock ... 1, fiche 29, Anglais, - thermal%20reduction
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Chaleur (Physique)
Fiche 29, La vedette principale, Français
- réduction thermique
1, fiche 29, Français, r%C3%A9duction%20thermique
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
Le ferrophosphore et les scories de silicates de calcium sont des coproduits générés lors de la réduction thermique des roches phosphatées [...] 1, fiche 29, Français, - r%C3%A9duction%20thermique
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2005-08-05
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Smelting of Metal
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- dross
1, fiche 30, Anglais, dross
correct
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
- scum 2, fiche 30, Anglais, scum
correct, nom
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
The solid scum that forms on the surface of a metal (as lead, antimony) when molten or melting largely as a result of oxidation but sometimes of the rising of dirt and impurities to the surface. 1, fiche 30, Anglais, - dross
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 30, La vedette principale, Français
- écume
1, fiche 30, Français, %C3%A9cume
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Masse des scories qui surnagent sur les métaux en fusion. 1, fiche 30, Français, - %C3%A9cume
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
Affinage du plomb [...] on écume la surface du bain, le zinc et les métaux précieux se trouvent dans les écumes [...] on élève la température [...] il se forme de nouvelles écumes dans lesquelles il y a de l’antimoine, du fer et du zinc. 2, fiche 30, Français, - %C3%A9cume
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Campo(s) temático(s)
- Fundición de metales
Fiche 30, La vedette principale, Espagnol
- espuma
1, fiche 30, Espagnol, espuma
correct, nom féminin
Fiche 30, Les abréviations, Espagnol
Fiche 30, Les synonymes, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Record number: 30, Textual support number: 1 DEF
Masa de escorias. 1, fiche 30, Espagnol, - espuma
Fiche 31 - données d’organisme interne 2004-07-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- matte smelting
1, fiche 31, Anglais, matte%20smelting
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
- smelting 2, fiche 31, Anglais, smelting
voir observation
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
The smelting of copper-bearing materials, usually in a reverberatory furnace. The valuable product is a liquid, copper-iron sulfide called matte. 3, fiche 31, Anglais, - matte%20smelting
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
for "smelting" : In literature dealing with copper in Canada, "smelting" is usually used instead of "matte smelting". 4, fiche 31, Anglais, - matte%20smelting
Record number: 31, Textual support number: 2 OBS
for "smelting" : In general, the smelting of metal oxide ores, concentrates and calcines involves reduction of the oxide to metal with coke, carbon monoxide formed by burning coke and, less frequently, iron. Matte smelting of sulfide ores and concentrates differs in that neutral or slightly oxidizing conditions are employed to form matte, an alloy of several metal sulfides. 5, fiche 31, Anglais, - matte%20smelting
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 31, La vedette principale, Français
- fusion pour matte
1, fiche 31, Français, fusion%20pour%20matte
correct, nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
- fusion 2, fiche 31, Français, fusion
correct, nom féminin
- smeltage 3, fiche 31, Français, smeltage
à éviter
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 DEF
Opération qui consiste à fondre le produit obtenu du grillage pour obtenir deux couches liquides, les scories et la matte. 4, fiche 31, Français, - fusion%20pour%20matte
Record number: 31, Textual support number: 1 OBS
(...) simplement fusion dans un contexte de cuivre. 4, fiche 31, Français, - fusion%20pour%20matte
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Fusión (Transformación de metales)
- Cobre y sus aleaciones (Metalurgia)
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- fusión
1, fiche 31, Espagnol, fusi%C3%B3n
nom féminin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2002-07-22
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- sand culture
1, fiche 32, Anglais, sand%20culture
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 OBS
Seeds are planted in the moist sand ... and nutrient solution watered over it at periodic intervals. (Hydroponics: the Gardening without Soil, D. Harris, Johannesburg, 1974, p.13). 1, fiche 32, Anglais, - sand%20culture
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 32, La vedette principale, Français
- culture dans le sable
1, fiche 32, Français, culture%20dans%20le%20sable
correct, nom féminin
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Il existe plusieurs termes pour désigner [la culture sans sol] ;selon les matériaux et la technique utilisés, on la désigne sous le nom d’hydroponique, culture dans l'eau, culture dans le sable, culture sans scories, culture sans sol. Ce mode de culture se pratique de deux façons : soit que les racines baignent dans l'eau contenant les éléments nutritifs essentiels en solution, ou qu'elles soient soutenues par un matériau solide tel que du sable, des scories, ou du gravier.(Cultures hydroponiques ou sans sol. Ministère de l'agriculture du Canada. Publication 1357. 1968, p. 3) 1, fiche 32, Français, - culture%20dans%20le%20sable
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Producción vegetal
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- cultivo enarenado
1, fiche 32, Espagnol, cultivo%20enarenado
nom masculin
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
- cultivo en arena 1, fiche 32, Espagnol, cultivo%20en%20arena
nom masculin
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2002-01-25
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
- Waste Management
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- ash hopper
1, fiche 33, Anglais, ash%20hopper
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
- hopper 2, fiche 33, Anglais, hopper
correct
- ash disposal 3, fiche 33, Anglais, ash%20disposal
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Chain-Grate Stokers. As with the traveling-grate design, the chain grate forms a continuous conveyor through the furnace and dumps the ash similarly into a pit or hopper at the end of the journey. 2, fiche 33, Anglais, - ash%20hopper
Record number: 33, Textual support number: 1 OBS
ash disposal: Cross section of infrared incinerator. 3, fiche 33, Anglais, - ash%20hopper
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
- Gestion des déchets
Fiche 33, La vedette principale, Français
- trémie à cendres
1, fiche 33, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
correct, nom féminin
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
- trémie à cendre 2, fiche 33, Français, tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendre
correct, nom féminin
- trémie 3, fiche 33, Français, tr%C3%A9mie
correct, nom féminin
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
Dans tous les foyers mécaniques, on cherche à régler la vitesse d’avancement du combustible, son épaisseur et l'allure de combustion, de telle sorte qu'en fin de parcours le charbon parvienne à l'état de cendres et de scories, pour être déversé dans une trémie, une fosse ou un caniveau d’évacuation. [...] L'évacuation des scories peut être mécanique ou hydraulique. 3, fiche 33, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
Record number: 33, Textual support number: 2 CONT
[...] les déchets, entraînés par le mouvement de la grille [...] tombent, soit dans des trémies à cendre, soit dans des caniveaux d’où ils sont évacués. 2, fiche 33, Français, - tr%C3%A9mie%20%C3%A0%20cendres
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2002-01-12
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- Work and Production
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- dead work
1, fiche 34, Anglais, dead%20work
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Mining term that refers to required work (removing debris, rocks, etc.) that does not directly produce the material being mined. 2, fiche 34, Anglais, - dead%20work
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Travail et production
Fiche 34, La vedette principale, Français
- travail mort
1, fiche 34, Français, travail%20mort
correct, nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 DEF
Travail qui doit être forcément accompli mais d’où ne découle aucune production : la disposition des déchets et des scories. 1, fiche 34, Français, - travail%20mort
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Trabajo y producción
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- trabajo de establecimiento
1, fiche 34, Espagnol, trabajo%20de%20establecimiento
nom masculin
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2001-08-16
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Road Construction Equipment
- Concrete Construction
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- slag tarmacadam
1, fiche 35, Anglais, slag%20tarmacadam
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
- tarmacadam of slag 2, fiche 35, Anglais, tarmacadam%20of%20slag
correct
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Macadam of slag, dross or similar industrial waste, whether or not incorporating the materials cited in subheading 2517 10 2517 20 00 (ZZ). 3, fiche 35, Anglais, - slag%20tarmacadam
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
Tarmac Ltd commenced the manufacture of Tarmacadam from slag in 1903 and was the pioneer of this type of production. 4, fiche 35, Anglais, - slag%20tarmacadam
Fiche 35, Terme(s)-clé(s)
- tarmacadam from slag
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Matériel de constr. (Voies de circulation)
- Bétonnage
Fiche 35, La vedette principale, Français
- tarmacadam de laitier
1, fiche 35, Français, tarmacadam%20de%20laitier
correct, nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Concassé et criblé, [le laitier brut] fournit des granulats pour macadams et enrobés (tarmacadam de laitier) 2, fiche 35, Français, - tarmacadam%20de%20laitier
Record number: 35, Textual support number: 1 OBS
Macadam de laitier, de scories ou de déchets industriels similaires, même comprenant des matières citées dans le n° 2517 10 2517 20 00(ZZZ). 3, fiche 35, Français, - tarmacadam%20de%20laitier
Record number: 35, Textual support number: 2 OBS
macadam : (du nom de l’ingénieur écossais McAdam). À l’origine, simple empierrement des chaussées avec des granulats durs et anguleux, répandus puis compactés au rouleau compresseur. [...] De nos jours, le macadam est lié par une projection superficielle de bitume fluide (tarmacadam). 4, fiche 35, Français, - tarmacadam%20de%20laitier
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme externe 2001-06-29
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Nuclear Waste Materials
- Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- solid waste
1, fiche 36, Anglais, solid%20waste
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
- SW 2, fiche 36, Anglais, SW
correct
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
- radioactive solid waste 3, fiche 36, Anglais, radioactive%20solid%20waste
correct
- nuclear solid waste 3, fiche 36, Anglais, nuclear%20solid%20waste
proposition
- solid radioactive waste 3, fiche 36, Anglais, solid%20radioactive%20waste
proposition
- solid nuclear waste 3, fiche 36, Anglais, solid%20nuclear%20waste
proposition, moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Solid waste: includes tailings, leach residues, contaminated and barren waste rock, treatment sludges, contaminated natural materials, scrap, discarded equipment and any other contaminated solid materials. 2, fiche 36, Anglais, - solid%20waste
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
Waste Form. Many solid wastes are stored or disposed of in the form in which they exist without further treatment ... 4, fiche 36, Anglais, - solid%20waste
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Déchets nucléaires
- Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
Fiche 36, La vedette principale, Français
- déchet solide
1, fiche 36, Français, d%C3%A9chet%20solide
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
- déchet solide radioactif 2, fiche 36, Français, d%C3%A9chet%20solide%20radioactif
correct, nom masculin
- déchet solide nucléaire 3, fiche 36, Français, d%C3%A9chet%20solide%20nucl%C3%A9aire
proposition, nom masculin, moins fréquent
- déchet radioactif solide 4, fiche 36, Français, d%C3%A9chet%20radioactif%20solide
correct, nom masculin
- déchet nucléaire solide 3, fiche 36, Français, d%C3%A9chet%20nucl%C3%A9aire%20solide
proposition, nom masculin, moins fréquent
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Déchets solides : comprennent les résidus, les résidus de lixiviation, les déchets de roche radioactifs et non radioactifs, les boues de traitement, les matières naturelles contaminées, les rebuts, l’équipement abandonné et toute autre matière solide contaminée. 5, fiche 36, Français, - d%C3%A9chet%20solide
Record number: 36, Textual support number: 2 CONT
La très grande variété sous laquelle se présentent les déchets solides (depuis les gants, blouses, plastiques ayant servi dans les interventions en zone active jusqu’aux matériaux venant du démantèlement des installations nucléaires en passant par les pièces mécaniques usées et les filtres contaminés) va entraîner que le traitement de ces déchets comporte plusieurs stades. 6, fiche 36, Français, - d%C3%A9chet%20solide
Record number: 36, Textual support number: 3 CONT
Des déchets solides radioactifs sont par exemple constitués par les déchets produits lors du travail des substances radioactives(scories), ou par le matériel contaminé qui n’ est plus utilisable, ou encore par les produits résultant de certains traitements de concentration de déchets liquides. 2, fiche 36, Français, - d%C3%A9chet%20solide
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Desechos nucleares
- Compartimiento - Comisión Canadiense de Seguridad Nuclear
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- desecho sólido
1, fiche 36, Espagnol, desecho%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
- desecho radiactivo sólido 1, fiche 36, Espagnol, desecho%20radiactivo%20s%C3%B3lido
correct, nom masculin
- residuo sólido 2, fiche 36, Espagnol, residuo%20s%C3%B3lido
nom masculin
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 36, Terme(s)-clé(s)
- desecho radioactivo sólido
- residuo radiactivo sólido
- residuo radioactivo sólido
Fiche 37 - données d’organisme interne 2001-06-29
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- advanced electric reactor
1, fiche 37, Anglais, advanced%20electric%20reactor
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
The technologies retained were rotary kiln, circulating bed combustor, advanced electric reactor, fluidized bed incineration, high temperature slagging incineration, infrared incineration and multiple hearth incineration. 1, fiche 37, Anglais, - advanced%20electric%20reactor
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 37, La vedette principale, Français
- réacteur électrique de pointe
1, fiche 37, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A9lectrique%20de%20pointe
correct, nom masculin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
Les technologies considérées sont : four rotatif, incinérateur à lit mobile, réacteur électrique de pointe, incinérateur à lit fluidisé, incinérateur à scories à hautes températures, incinérateur à infrarouge et incinérateur à plateaux. 1, fiche 37, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A9lectrique%20de%20pointe
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- high temperature slagging incinerator 1, fiche 38, Anglais, high%20temperature%20slagging%20incinerator
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- high-temperature slagging incinerator
- high temperature slag incinerator
- high-temperature slag incinerator
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 38, La vedette principale, Français
- four à scories à haute température
1, fiche 38, Français, four%20%C3%A0%20scories%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
- incinérateur à scories à haute température 1, fiche 38, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20scories%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
- incinérateur de scorification à haute température 1, fiche 38, Français, incin%C3%A9rateur%20de%20scorification%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
nom masculin
- incinérateur à scorification à H.T. 1, fiche 38, Français, incin%C3%A9rateur%20%C3%A0%20scorification%20%C3%A0%20H%2ET%2E
nom masculin
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
Certains procédés de vitrification transforment les déchets en un matériau de structure semblable à la céramique par divers moyens : a) four à scories à haute température(1200 °C) ;b) réacteur à plasma(10 000 à 20 000 °C) ;c) réacteur à flamme(2000 °C) ;d) réacteur électrique(2200 °C) ;e) combustion cyclonique. 1, fiche 38, Français, - four%20%C3%A0%20scories%20%C3%A0%20haute%20temp%C3%A9rature
Fiche 38, Terme(s)-clé(s)
- incinérateur à scorification à haute température
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- flame reactor
1, fiche 39, Anglais, flame%20reactor
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Certain vitrification processes transform waste into a material that resembles ceramic by a variety of methods: a) High temperature slagging incineration (1,200°C); b) Plasma reactor (10,000°C to 20,000°C); c) Flame reactor (2,000°C); d) Electric reactor (2,200°C); e) Cyclone combustor. 1, fiche 39, Anglais, - flame%20reactor
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Alternate heat process. 2, fiche 39, Anglais, - flame%20reactor
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 39, La vedette principale, Français
- réacteur à flamme
1, fiche 39, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20flamme
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Certains procédés de vitrification transforment les déchets en un matériau de structure semblable à la céramique par divers moyens : a) four à scories à haute température(1 200 °C) ;b) réacteur à plasma(10 000 à 20 000 °C) ;c) réacteur à flamme(2 000 °C) ;d) réacteur électrique(2 200 °C) ;e) combustion cyclonique. 1, fiche 39, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20flamme
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Procédé thermique alternatif. 2, fiche 39, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20flamme
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- electric reactor
1, fiche 40, Anglais, electric%20reactor
correct
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Certain vitrification processes transform waste into a material that resembles ceramic by a variety of methods: a) High temperature slagging incineration (1200°C); b) Plasma reactor (10 000°C to 20 000°C); c) Flame reactor (2000°C); d) Electric reactor (2200°C); e) Cyclone combustor. 1, fiche 40, Anglais, - electric%20reactor
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 40, La vedette principale, Français
- réacteur électrique
1, fiche 40, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A9lectrique
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Certains procédés de vitrification transforment les déchets en un matériau de structure semblable à la céramique par divers moyens : a) four à scories à haute température(1200 °C) ;b) réacteur à plasma(10 000 à 20 000 °C) ;c) réacteur à flamme(2000 °C) ;d) réacteur électrique(2200 °C) ;e) combustion cyclonique. 1, fiche 40, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A9lectrique
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- plasma reactor
1, fiche 41, Anglais, plasma%20reactor
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Certain vitrification processes transform waste into a material that resembles ceramic by a variety of methods: a) High temperature slagging incineration (1200°C); b) Plasma reactor (10 000°C to 20 000°C); c) Flame reactor (2000°C); d) Electric reactor (2200°C); e) Cyclone combustor. 1, fiche 41, Anglais, - plasma%20reactor
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 41, La vedette principale, Français
- réacteur à plasma
1, fiche 41, Français, r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20plasma
correct, nom masculin
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
Certains procédés de vitrification transforment les déchets en un matériau de structure semblable à la céramique par divers moyens : a) four à scories à haute température(1200 °C) ;b) réacteur à plasma(10 000 à 20 000 °C) ;c) réacteur à flamme(2000 °C) ;d) réacteur électrique(2200 °C) ;e) combustion cyclonique. 1, fiche 41, Français, - r%C3%A9acteur%20%C3%A0%20plasma
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2001-06-28
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- cyclone combustor 1, fiche 42, Anglais, cyclone%20combustor
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Certain vitrification processes transform waste into a material that resembles ceramic by a variety of methods: a) High temperature slagging incineration (1200°C); b) Plasma reactor (10 000°C to 20 000°C); c) Flame reactor (2000°C); d) Electric reactor (2200°C); e) Cyclone combustor. 1, fiche 42, Anglais, - cyclone%20combustor
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 42, La vedette principale, Français
- four cyclonique
1, fiche 42, Français, four%20cyclonique
proposition, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 OBS
Certains procédés de vitrification transforment les déchets en un matériau de structure semblable à la céramique par divers moyens : a) four à scories à haute température(1200 °C) ;b) réacteur à plasma(10 000 à 20 000 °C) ;c) réacteur à flamme(2000 °C) ;d) réacteur électrique(2200 °C) ;e) combustion cyclonique. 2, fiche 42, Français, - four%20cyclonique
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2000-02-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Oxygen Cutting (Metals)
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- air carbon arc cutting
1, fiche 43, Anglais, air%20carbon%20arc%20cutting
correct, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
- AAC 1, fiche 43, Anglais, AAC
correct, normalisé
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
- air carbon-arc cutting 2, fiche 43, Anglais, air%20carbon%2Darc%20cutting
correct
- air-arc cutting 3, fiche 43, Anglais, air%2Darc%20cutting
correct
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
An arc cutting process in which metals to be cut are melted by the heat of a carbon arc and the molten metal is removed by a blast of air. [Definition standardized by the AWS.] 4, fiche 43, Anglais, - air%20carbon%20arc%20cutting
Record number: 43, Textual support number: 2 DEF
Thermal cutting using an arc for melting the metal and a stream of air to remove the molten metal to enable a cut to be made. 5, fiche 43, Anglais, - air%20carbon%20arc%20cutting
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
air carbon arc cutting; AAC: term and abbreviation standardized by the American Welding Society (AWS). 6, fiche 43, Anglais, - air%20carbon%20arc%20cutting
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
air carbon arc cutting; AAC: term and abbreviation standardized by the CSA International. Material reproduced with the permission of the copyright holder, the Canadian Standards Association (CSA), 178 Rexdale Blvd., Toronto, Ontario, Canada M9W 1R3. However, CSA shall not be responsible for the manner in which the information is presented, nor for any interpretations thereof. This CSA material may not have been updated to reflect amendments subsequently made to the original content. For further information, contact CSA International. 6, fiche 43, Anglais, - air%20carbon%20arc%20cutting
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Oxycoupage
Fiche 43, La vedette principale, Français
- coupage à l'arc avec électrode de carbone et jet d'air
1, fiche 43, Français, coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone%20et%20jet%20d%27air
correct, nom masculin, normalisé
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- procédé AAC 1, fiche 43, Français, proc%C3%A9d%C3%A9%20AAC
correct, nom masculin, normalisé
- coupage air-arc au carbone 1, fiche 43, Français, coupage%20air%2Darc%20au%20carbone
correct, nom masculin, normalisé
- coupage à l'arc au carbone avec jet d'air 2, fiche 43, Français, coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20au%20carbone%20avec%20jet%20d%27air
correct, nom masculin
- coupage arc-air 3, fiche 43, Français, coupage%20arc%2Dair
nom masculin
- coupage à l'arc avec électrode en carbone et jet d'air 4, fiche 43, Français, coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20en%20carbone%20et%20jet%20d%27air
nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 DEF
Cas particulier du coupage à l'arc, dans lequel on utilise une électrode de carbone et où l'évacuation des scories est assurée par un jet d’air. 2, fiche 43, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone%20et%20jet%20d%27air
Record number: 43, Textual support number: 1 OBS
Ce procédé est surtout utilisé pour effectuer des goujures. 2, fiche 43, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone%20et%20jet%20d%27air
Record number: 43, Textual support number: 2 OBS
coupage à l’arc avec électrode de carbone et jet d’air; procédé AAC; coupage air-arc au carbone : termes normalisés par la CSA International. Reproduit avec l’autorisation de l’Association canadienne de normalisation (CSA), 178, boul. Rexdale, Toronto (Ontario), Canada M9W 1R3 (détentrice des droits d’auteur). La CSA décline toute responsabilité quant à la façon dont la matière est présentée et quant à toute interprétation pouvant en découler. L’information reproduite pourrait ne pas être à jour. Pour plus de renseignements, communiquer avec la CSA International. 5, fiche 43, Français, - coupage%20%C3%A0%20l%27arc%20avec%20%C3%A9lectrode%20de%20carbone%20et%20jet%20d%27air
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 1999-10-20
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Geomorphology and Geomorphogeny
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- breached
1, fiche 44, Anglais, breached
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
The caldera is bounded by steep near-vertical fault scarps on the north, west, and south sides but is breached to the east where lava can flow to the coast. 1, fiche 44, Anglais, - breached
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Géomorphologie et géomorphogénie
Fiche 44, La vedette principale, Français
- égueulé
1, fiche 44, Français, %C3%A9gueul%C3%A9
correct
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
être égueulé : En parlant d’un cône de scories, être largement ébréché sur un de ses côtés en raison de l'émission d’une coulée de lave pendant la phase d’activité explosive.(Les scories sont emportées à mesure de leur chute par la lave en mouvement, tandis qu'elles s’accumulent sur les autres côtés et construisent un croissant.) 1, fiche 44, Français, - %C3%A9gueul%C3%A9
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 1999-09-27
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Ovens, Furnaces and Boilers (Heating)
- Waste Management
- Wastewater Treatment
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- rotary drum
1, fiche 45, Anglais, rotary%20drum
correct
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
- rotary drum incinerator 1, fiche 45, Anglais, rotary%20drum%20incinerator
correct
- rotary dryer 2, fiche 45, Anglais, rotary%20dryer
correct
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A third kind of incinerator used in some treatment plants is the rotary drum. This consists of a revolving drum through which the sludge is moved, again without the use of grates or other mixing devices. The temperature within the drum is approximately 850°C. 1, fiche 45, Anglais, - rotary%20drum
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Fours et chaudières (Chauffage)
- Gestion des déchets
- Traitement des eaux usées
Fiche 45, La vedette principale, Français
- four à tambour rotatif
1, fiche 45, Français, four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
- four sécheur rotatif 2, fiche 45, Français, four%20s%C3%A9cheur%20rotatif
correct, nom masculin
- four rotatif 3, fiche 45, Français, four%20rotatif
correct, nom masculin
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
Le four rotatif permet d’incinérer les déchets, y compris les polluants dangereux, à des températures de 1300 °C environ, à l’aide d’une chambre de postcombustion hautement performante. Les mesures de sécurité garantissent une protection optimale de l’environnement. 4, fiche 45, Français, - four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Record number: 45, Textual support number: 2 CONT
[Les principaux types de fours sont les fours à soles étagées, les fours sécheurs-éclair et les] fours sécheurs rotatifs. Ce type d’unité est le plus répandu dans l’industrie pour les problèmes de séchage et de calcination séparés ou combinés [...] Le four rotatif de forme cylindrique, légèrement incliné sur l’horizontale, fonctionne le plus souvent à contre-courant [...] 2, fiche 45, Français, - four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Record number: 45, Textual support number: 3 CONT
Ekokem a développé et breveté une méthode de prétraitement des déchets, et un four rotatif d’une température de combustion de 1300 °C, lui assurant une augmentation de la capacité de traitement des déchets spéciaux, une incinération totale et une vitrification des scories, enfin une minimisation des émission dans l'air. 5, fiche 45, Français, - four%20%C3%A0%20tambour%20rotatif
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- suspended separator
1, fiche 46, Anglais, suspended%20separator
correct
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
With it's strong magnetic force, suspended separators automatically retrieve and recycle iron lumps, plates and particles contained in input of a conveyor belt and machinery part mixed in by inadvertent mistake of workers and also recyclable metal mixed with waste matters. 2, fiche 46, Anglais, - suspended%20separator
Record number: 46, Textual support number: 1 OBS
Diverse raw material manufacture industry such as cement, coal, nonferrous metals, iron industry, thermo-fusional electricity generation facilities, food industry, slag, ceramics, minerals, livestock feeds, chemicals, pulp and paper industry. 3, fiche 46, Anglais, - suspended%20separator
Record number: 46, Textual support number: 1 PHR
Electromagnetic suspended separator. 4, fiche 46, Anglais, - suspended%20separator
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 46, La vedette principale, Français
- séparateur suspendu
1, fiche 46, Français, s%C3%A9parateur%20suspendu
correct, nom masculin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
[...] les séparateurs suspendus, à évacuation discontinue ou continue(overband). Ce sont des appareils très efficaces pour enlever des éléments ferreux indésirables se trouvant pris dans des charges transportées par des convoyeurs à courroie. Ils peuvent se placer en position longitudinale à la jetée du convoyeur ou en position transversale au-dessous. Ces trieurs sont principalement utilisés en protection d’autres appareils(concasseurs, broyeurs, cribles, etc.) et pour les scories de la sidérurgie. 1, fiche 46, Français, - s%C3%A9parateur%20suspendu
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 1999-08-13
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Mining Equipment and Tools
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- metals remover 1, fiche 47, Anglais, metals%20remover
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 PHR
Heavy metals remover. 2, fiche 47, Anglais, - metals%20remover
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Outillage et équipement (Exploitation minière)
Fiche 47, La vedette principale, Français
- déferrailleur
1, fiche 47, Français, d%C3%A9ferrailleur
correct, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Déferrailleurs. Ces machines travaillent en régime automatique et continu pour éliminer ou séparer soit des éléments ferreux contenus dans des déchets métalliques, des ordures ménagères ou des scories ou sables de fonderie, soit pour enrichir des minerais ferrimagnétiques en gros morceaux. Le système magnétique peut être constitué d’aimants permanents ou d’électroaimants. Ils sont principalement de trois classes : les séparateurs suspendus [...], les poulies magnétiques [...], les tambours déferrailleurs [...] 1, fiche 47, Français, - d%C3%A9ferrailleur
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 1999-05-05
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Vulcanology and Seismology
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- Strombolian-type eruption
1, fiche 48, Anglais, Strombolian%2Dtype%20eruption
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
A type of volcanic eruption characterized by jetting of clots or "fountains" of fluid, basaltic lava from a central crater. 1, fiche 48, Anglais, - Strombolian%2Dtype%20eruption
Fiche 48, Terme(s)-clé(s)
- Strombolian volcanic eruption
- Strombolian eruption
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Volcanologie et sismologie
Fiche 48, La vedette principale, Français
- éruption de type strombolien
1, fiche 48, Français, %C3%A9ruption%20de%20type%20strombolien
correct, nom féminin
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
- éruption strombolienne 2, fiche 48, Français, %C3%A9ruption%20strombolienne
correct, nom féminin
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 DEF
Type d’éruption volcanique caractérisé par de légères explosions rythmiques accompagnées de jets de scories et de lave, avec parfois de petites coulées. 3, fiche 48, Français, - %C3%A9ruption%20de%20type%20strombolien
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 1998-10-09
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Soil Improvement and Fertilizer Management
- Cultural Practices (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- basic slag
1, fiche 49, Anglais, basic%20slag
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
A finely ground by-product of steel containing 12 to 25 percent P2O5, 40 to 50 percent CaO, and 5 to 15 percent SiO2. It has some value as a fertilizer because of the phosphoric acid content. 2, fiche 49, Anglais, - basic%20slag
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
ISO-8157, 1984 p. 9. 3, fiche 49, Anglais, - basic%20slag
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Fumure et amélioration du sol
- Soin des cultures (Agriculture)
Fiche 49, La vedette principale, Français
- scories de déphosphoration
1, fiche 49, Français, scories%20de%20d%C3%A9phosphoration
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
- scories Thomas 2, fiche 49, Français, scories%20Thomas
nom féminin, pluriel
- guano noir 2, fiche 49, Français, guano%20noir
nom masculin
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 DEF
Sous-produit obtenu en sidérurgie par traitement de la fonte phosphoreuse, contenant comme composants essentiels des silicophosphates de calcium et que l’on utilise comme engrais. 2, fiche 49, Français, - scories%20de%20d%C3%A9phosphoration
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Scories de déphosphoration utilisées comme engrais. 3, fiche 49, Français, - scories%20de%20d%C3%A9phosphoration
Record number: 49, Textual support number: 1 OBS
scorie : rarement utilisé au singulier. 3, fiche 49, Français, - scories%20de%20d%C3%A9phosphoration
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1998-06-03
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- slag dump
1, fiche 50, Anglais, slag%20dump
correct
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
- slag heap 2, fiche 50, Anglais, slag%20heap
- slag tip 3, fiche 50, Anglais, slag%20tip
- slag pile 3, fiche 50, Anglais, slag%20pile
- hot dump 2, fiche 50, Anglais, hot%20dump
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
A dumping place fot the shell or cone that forms in a slag pot. 4, fiche 50, Anglais, - slag%20dump
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Compare "mine dump" and "ore dump." 5, fiche 50, Anglais, - slag%20dump
Fiche 50, Terme(s)-clé(s)
- slag pit
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 50, La vedette principale, Français
- crassier
1, fiche 50, Français, crassier
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 DEF
Amoncellement des déchets, scories et résidus divers d’une usine métallurgique. 2, fiche 50, Français, - crassier
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
Le mot halde s’emploie pour les mines métalliques et le mot terril pour les déchets miniers. 3, fiche 50, Français, - crassier
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Fiche 51 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 51, Anglais
Fiche 51, Subject field(s)
- Smelting of Metal
Fiche 51, La vedette principale, Anglais
- Garr gun 1, fiche 51, Anglais, Garr%20gun
Fiche 51, Les abréviations, Anglais
Fiche 51, Les synonymes, Anglais
Fiche 51, Justifications, Anglais
Fiche 51, Français
Fiche 51, Domaine(s)
- Fusion (Métallurgie générale)
Fiche 51, La vedette principale, Français
- projeteur Garr
1, fiche 51, Français, projeteur%20Garr
nom masculin
Fiche 51, Les abréviations, Français
Fiche 51, Les synonymes, Français
- fusil Garr 2, fiche 51, Français, fusil%20Garr
nom masculin
Fiche 51, Justifications, Français
Record number: 51, Textual support number: 1 CONT
Le procédé Noranda utilise un réacteur qui combine la fusion et le convertissage effectués auparavant dans un four à réverbère, puis au convertisseur traditionnel.(...) Le procédé consiste à : a) charger du concentré vert bouleté(...) contenant 10% d’eau ainsi qu'un fondant de silice sur la surface du lit de scories(slag bed) à l'aide d’un projeteur(Garr gun) ;(...) 1, fiche 51, Français, - projeteur%20Garr
Fiche 51, Espagnol
Fiche 51, Justifications, Espagnol
Fiche 52 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 52, Anglais
Fiche 52, Subject field(s)
- Refractory Materials (Metallurgy)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 52, La vedette principale, Anglais
- slag pocket
1, fiche 52, Anglais, slag%20pocket
correct
Fiche 52, Les abréviations, Anglais
Fiche 52, Les synonymes, Anglais
Fiche 52, Justifications, Anglais
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
The chamber at the base of the gas or air downtake designed to trap some of the slag. 1, fiche 52, Anglais, - slag%20pocket
Fiche 52, Français
Fiche 52, Domaine(s)
- Matériaux réfractaires (Métallurgie)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 52, La vedette principale, Français
- chambre à scories
1, fiche 52, Français, chambre%20%C3%A0%20scories
correct, nom féminin
Fiche 52, Les abréviations, Français
Fiche 52, Les synonymes, Français
- chambre à crasses 1, fiche 52, Français, chambre%20%C3%A0%20crasses
correct, nom féminin
Fiche 52, Justifications, Français
Record number: 52, Textual support number: 1 DEF
Chambre à la base des descentes de gaz ou d’air destinées à arrêter une partie des scories. 1, fiche 52, Français, - chambre%20%C3%A0%20scories
Fiche 52, Espagnol
Fiche 52, Justifications, Espagnol
Fiche 53 - données d’organisme interne 1998-01-29
Fiche 53, Anglais
Fiche 53, Subject field(s)
- Furnaces and Ovens (Metallurgy)
Fiche 53, La vedette principale, Anglais
- uptake
1, fiche 53, Anglais, uptake
correct
Fiche 53, Les abréviations, Anglais
Fiche 53, Les synonymes, Anglais
Fiche 53, Justifications, Anglais
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
The channel extending from the slag pockets to the ports. 1, fiche 53, Anglais, - uptake
Fiche 53, Français
Fiche 53, Domaine(s)
- Fours (Métallurgie)
Fiche 53, La vedette principale, Français
- montée de gaz
1, fiche 53, Français, mont%C3%A9e%20de%20gaz
correct, nom féminin
Fiche 53, Les abréviations, Français
Fiche 53, Les synonymes, Français
- montée d'air 1, fiche 53, Français, mont%C3%A9e%20d%27air
correct, nom féminin
Fiche 53, Justifications, Français
Record number: 53, Textual support number: 1 DEF
Conduit allant des chambres à scories aux brûleurs. 1, fiche 53, Français, - mont%C3%A9e%20de%20gaz
Fiche 53, Espagnol
Fiche 53, Justifications, Espagnol
Fiche 54 - données d’organisme interne 1997-09-05
Fiche 54, Anglais
Fiche 54, Subject field(s)
- Metals Mining
Fiche 54, La vedette principale, Anglais
- settling time 1, fiche 54, Anglais, settling%20time
Fiche 54, Les abréviations, Anglais
Fiche 54, Les synonymes, Anglais
Fiche 54, Justifications, Anglais
Fiche 54, Français
Fiche 54, Domaine(s)
- Mines métalliques
Fiche 54, La vedette principale, Français
- temps de décantation
1, fiche 54, Français, temps%20de%20d%C3%A9cantation
nom masculin
Fiche 54, Les abréviations, Français
Fiche 54, Les synonymes, Français
Fiche 54, Justifications, Français
Record number: 54, Textual support number: 1 OBS
de la matte, des scories 1, fiche 54, Français, - temps%20de%20d%C3%A9cantation
Fiche 54, Espagnol
Fiche 54, Justifications, Espagnol
Fiche 55 - données d’organisme interne 1997-05-21
Fiche 55, Anglais
Fiche 55, Subject field(s)
- Metallurgy - General
Fiche 55, La vedette principale, Anglais
- brass foundry ash 1, fiche 55, Anglais, brass%20foundry%20ash
Fiche 55, Les abréviations, Anglais
Fiche 55, Les synonymes, Anglais
Fiche 55, Justifications, Anglais
Fiche 55, Français
Fiche 55, Domaine(s)
- Métallurgie générale
Fiche 55, La vedette principale, Français
- crasses de laiton
1, fiche 55, Français, crasses%20de%20laiton
nom féminin, pluriel
Fiche 55, Les abréviations, Français
Fiche 55, Les synonymes, Français
Fiche 55, Justifications, Français
Record number: 55, Textual support number: 1 OBS
crasses :scories d’un métal en fusion. 2, fiche 55, Français, - crasses%20de%20laiton
Fiche 55, Terme(s)-clé(s)
- crasse de laiton
Fiche 55, Espagnol
Fiche 55, Justifications, Espagnol
Fiche 56 - données d’organisme interne 1997-03-27
Fiche 56, Anglais
Fiche 56, Subject field(s)
- Lead (Metallurgy)
- Waste Management
Fiche 56, La vedette principale, Anglais
- lead dross
1, fiche 56, Anglais, lead%20dross
correct
Fiche 56, Les abréviations, Anglais
Fiche 56, Les synonymes, Anglais
Fiche 56, Justifications, Anglais
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
"dross": the solid scum that forms on the surface of a metal (as lead, antimony) when molten or melting largely as a result of oxidation but sometimes of the rising of dirt and impurities to the surface. 2, fiche 56, Anglais, - lead%20dross
Record number: 56, Textual support number: 1 CONT
The Ontario Waste Exchange is successfully matching waste material with new users throughout the province. ... examples of typical wastes served by the exchange: (1) 300 kg of unused acid in northern Ontario were taken by a metal reclaimer in southern Ontario ... (7) 18 tonnes of lead dross went to a metal trading company for recovery. 3, fiche 56, Anglais, - lead%20dross
Fiche 56, Français
Fiche 56, Domaine(s)
- Plomb (Métallurgie)
- Gestion des déchets
Fiche 56, La vedette principale, Français
- écume de plomb
1, fiche 56, Français, %C3%A9cume%20de%20plomb
proposition, nom féminin
Fiche 56, Les abréviations, Français
Fiche 56, Les synonymes, Français
- scories de plomb 2, fiche 56, Français, scories%20de%20plomb
voir observation, nom féminin, pluriel
- plomb résiduel 3, fiche 56, Français, plomb%20r%C3%A9siduel
nom masculin
Fiche 56, Justifications, Français
Record number: 56, Textual support number: 1 OBS
«écume» : Impuretés, scories qui flottent à la surface des métaux en fusion. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cume%20de%20plomb
Record number: 56, Textual support number: 2 OBS
Affinage du plomb (...) on écume la surface du bain, le zinc et les métaux précieux se trouvent dans les écumes (...) on élève la température (...) il se forme de nouvelles écumes dans lesquelles il y a de l’antimoine, du fer et du zinc. 4, fiche 56, Français, - %C3%A9cume%20de%20plomb
Record number: 56, Textual support number: 3 OBS
«scorie» : Résidu solide provenant de la fusion de minerais métalliques, de l,affinage de certains métaux ainsi que de la combustion à haute température de matières, telles que la houille. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cume%20de%20plomb
Record number: 56, Textual support number: 4 OBS
«scorie» : Rare au singulier. 1, fiche 56, Français, - %C3%A9cume%20de%20plomb
Fiche 56, Espagnol
Fiche 56, Justifications, Espagnol
Fiche 57 - données d’organisme interne 1996-04-29
Fiche 57, Anglais
Fiche 57, Subject field(s)
- Waste Management
- Nuclear Waste Materials
- Special-Language Phraseology
Fiche 57, La vedette principale, Anglais
- incinerator
1, fiche 57, Anglais, incinerator
correct
Fiche 57, Les abréviations, Anglais
Fiche 57, Les synonymes, Anglais
- radioactive waste incinerator 2, fiche 57, Anglais, radioactive%20waste%20incinerator
correct
- active waste incinerator 2, fiche 57, Anglais, active%20waste%20incinerator
correct
Fiche 57, Justifications, Anglais
Record number: 57, Textual support number: 1 DEF
Incinerator used to burn active waste in order to reduce its volume. 2, fiche 57, Anglais, - incinerator
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
An incinerator and a baler for solid wastes with relatively low levels of contamination have been operating routinely in the Waste Treatment Center (WTC) since 1982. 1, fiche 57, Anglais, - incinerator
Fiche 57, Français
Fiche 57, Domaine(s)
- Gestion des déchets
- Déchets nucléaires
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 57, La vedette principale, Français
- incinérateur
1, fiche 57, Français, incin%C3%A9rateur
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Français
Fiche 57, Les synonymes, Français
- incinérateur de déchets radioactifs 2, fiche 57, Français, incin%C3%A9rateur%20de%20d%C3%A9chets%20radioactifs
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Français
Record number: 57, Textual support number: 1 CONT
De nombreuses variantes d’incinérateurs de déchets radioactifs sont étudiées pour résoudre les différents problèmes : par exemple, incinérateurs sous-critiques pour les déchets susceptibles d’être contaminés par des quantités relativement importantes de matières fissiles, incinérateurs à très haute température dans lesquels on récupère les déchets sous forme de scories fondues qui solidifiées donnent un produit de très bonne qualité pour la tenue à long terme. 3, fiche 57, Français, - incin%C3%A9rateur
Record number: 57, Textual support number: 1 PHR
Incinérateur à air contrôlé, -- à excès d’air, -- à lit fluidisé, -- à pyrolyse, -- à très haute température, -- en excès d’air, -- sous-critique. 4, fiche 57, Français, - incin%C3%A9rateur
Fiche 57, Espagnol
Fiche 57, Campo(s) temático(s)
- Gestión de los desechos
- Desechos nucleares
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 57, La vedette principale, Espagnol
- incinerador
1, fiche 57, Espagnol, incinerador
correct, nom masculin
Fiche 57, Les abréviations, Espagnol
Fiche 57, Les synonymes, Espagnol
- incinerador de desechos radiactivos 2, fiche 57, Espagnol, incinerador%20de%20desechos%20radiactivos
correct, nom masculin
- incinerador de residuos 3, fiche 57, Espagnol, incinerador%20de%20residuos
correct, nom masculin
Fiche 57, Justifications, Espagnol
Fiche 58 - données d’organisme interne 1993-07-12
Fiche 58, Anglais
Fiche 58, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 58, La vedette principale, Anglais
- cyclonic burner
1, fiche 58, Anglais, cyclonic%20burner
correct
Fiche 58, Les abréviations, Anglais
Fiche 58, Les synonymes, Anglais
- cyclone burner 2, fiche 58, Anglais, cyclone%20burner
correct
- cyclone furnace 3, fiche 58, Anglais, cyclone%20furnace
correct
- cyclone stoker 4, fiche 58, Anglais, cyclone%20stoker
Fiche 58, Justifications, Anglais
Record number: 58, Textual support number: 1 DEF
A swirling combustion device for utilizing low-grade pulverized coal as fuel and producing the ash as fluid slag. 2, fiche 58, Anglais, - cyclonic%20burner
Fiche 58, Français
Fiche 58, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 58, La vedette principale, Français
- foyer-cyclone
1, fiche 58, Français, foyer%2Dcyclone
correct, nom masculin
Fiche 58, Les abréviations, Français
Fiche 58, Les synonymes, Français
Fiche 58, Justifications, Français
Record number: 58, Textual support number: 1 CONT
Dans d’autres appareils à charbon pulvérisé, le combustible est projeté dans le courant gazeux, à fort excès d’air, qui s’élève au-dessus d’une petite grille, ou bien mis en suspension dans l'air également, au-dessus d’une grille(combustion en lit fluidisé). Ils sont d’autre part les foyers-cyclones, dans lesquels les grains de combustible sont entraînés par un mouvement giratoire très rapide, avec l'air de combustion fortement chauffé, dans une capacité cylindrique au tronconique de dimensions relativement faibles, brûlant à la surface du lit de scories en fusion qui tapissent cette capacité; les scories s’écoulent à l'état liquide au fond de la chambre secondaire, dans laquelle s’achève la combustion des gaz. 1, fiche 58, Français, - foyer%2Dcyclone
Fiche 58, Espagnol
Fiche 58, Justifications, Espagnol
Fiche 59 - données d’organisme interne 1992-02-07
Fiche 59, Anglais
Fiche 59, Subject field(s)
- Hand Tools
Fiche 59, La vedette principale, Anglais
- ballast fork
1, fiche 59, Anglais, ballast%20fork
correct
Fiche 59, Les abréviations, Anglais
Fiche 59, Les synonymes, Anglais
Fiche 59, Justifications, Anglais
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
A tool similar to a spading fork, but with a wider spread of more and longer tines, designed for handling crushed stone and for cleaning crushed stone ballast of dirt accumulated while in use in the track. 2, fiche 59, Anglais, - ballast%20fork
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Term officially approved by CP Rail. 3, fiche 59, Anglais, - ballast%20fork
Fiche 59, Français
Fiche 59, Domaine(s)
- Outillage à main
Fiche 59, La vedette principale, Français
- fourche à ballast
1, fiche 59, Français, fourche%20%C3%A0%20ballast
correct, nom féminin, uniformisé
Fiche 59, Les abréviations, Français
Fiche 59, Les synonymes, Français
Fiche 59, Justifications, Français
Record number: 59, Textual support number: 1 DEF
Outil de cantonnier de la voie qui est une sorte de pelle à claire-voie permettant de laisser tomber et d’évacuer terre, sable, scories, etc., qui souillent le ballast. 2, fiche 59, Français, - fourche%20%C3%A0%20ballast
Record number: 59, Textual support number: 1 OBS
Terme uniformisé par CP Rail. 3, fiche 59, Français, - fourche%20%C3%A0%20ballast
Fiche 59, Espagnol
Fiche 59, Justifications, Espagnol
Fiche 60 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 60, Anglais
Fiche 60, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 60, La vedette principale, Anglais
- mechanical grate 1, fiche 60, Anglais, mechanical%20grate
Fiche 60, Les abréviations, Anglais
Fiche 60, Les synonymes, Anglais
Fiche 60, Justifications, Anglais
Record number: 60, Textual support number: 1 DEF
Any kind of incinerator grate that does not require manual stoking. 2, fiche 60, Anglais, - mechanical%20grate
Fiche 60, Français
Fiche 60, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 60, La vedette principale, Français
- grille mécanique
1, fiche 60, Français, grille%20m%C3%A9canique
voir observation, nom féminin
Fiche 60, Les abréviations, Français
Fiche 60, Les synonymes, Français
Fiche 60, Justifications, Français
Record number: 60, Textual support number: 1 CONT
Pour les foyers plus importants, on emploie les grilles mécaniques qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 1, fiche 60, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 60, Textual support number: 1 OBS
grille : Dispositif ajouré servant de support, dans un foyer à combustible solide au combustible en ignition, et permettant la pénétration de l’air comburant, ainsi que l’évacuation des cendres. 1, fiche 60, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 60, Textual support number: 2 OBS
Selon les sources consultées, grille désigne soit la partie, c’est-à-dire l’élément d’un brûleur, soit le tout. Dans ce dernier cas, grille fait référence au brûleur, dans son intégralité. 2, fiche 60, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Record number: 60, Textual support number: 3 OBS
Par automatisme, on entend la suppression de l’intervention humaine par opposition à la mécanisation qui se borne à réduire ou à supprimer l’effort humain dans les opérations manuelle. 3, fiche 60, Français, - grille%20m%C3%A9canique
Fiche 60, Espagnol
Fiche 60, Justifications, Espagnol
Fiche 61 - données d’organisme interne 1990-10-24
Fiche 61, Anglais
Fiche 61, Subject field(s)
- Solid Fuel Heating
Fiche 61, La vedette principale, Anglais
- mechanical grate stoker
1, fiche 61, Anglais, mechanical%20grate%20stoker
proposition
Fiche 61, Les abréviations, Anglais
Fiche 61, Les synonymes, Anglais
- mechanical stoker 2, fiche 61, Anglais, mechanical%20stoker
Fiche 61, Justifications, Anglais
Fiche 61, Français
Fiche 61, Domaine(s)
- Chauffage aux combustibles solides
Fiche 61, La vedette principale, Français
- foyer mécanique
1, fiche 61, Français, foyer%20m%C3%A9canique
correct, voir observation, nom masculin
Fiche 61, Les abréviations, Français
Fiche 61, Les synonymes, Français
- grille mécanique 2, fiche 61, Français, grille%20m%C3%A9canique
correct, voir observation, nom féminin
- brûleur à grille mécanique 3, fiche 61, Français, br%C3%BBleur%20%C3%A0%20grille%20m%C3%A9canique
correct, nom masculin
Fiche 61, Justifications, Français
Record number: 61, Textual support number: 1 CONT
Grilles mécaniques. Dans ces appareils la combustion est assurée à l’intérieur de la chaudière, la partie antérieure de la grille pouvant quelquefois être disposée dans une avant-chambre; l’arrivée du combustible sur la grille est assurée par gravité, ou par un dispositif distributeur. Le charbon progresse de l’avant vers l’arrière transporté par la grille. L’air comburant primaire est soufflé sous la grille en une ou plusieurs zones. Le décrassage mécanique a lieu à l’extrémité arrière. 4, fiche 61, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Record number: 61, Textual support number: 2 CONT
[...] les grilles mécaniques, parmi lesquelles: - les grilles à chaîne [...] - les grilles à alimentation inférieure [...] - les grilles à secousses [...]. 5, fiche 61, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Record number: 61, Textual support number: 3 CONT
Pour les foyers plus importants, on emploie les grilles mécaniques, qui entraînent le combustible pendant sa combustion, et le débarrassent des scories et des cendres en fin de parcours. 6, fiche 61, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Record number: 61, Textual support number: 1 OBS
En anglais, on parle surtout du dispositif d’alimentation en combustible du foyer (stoker); en français, on parle plutôt de l’endroit où a lieu la combustion (foyer) et où est logé l’organe de combustion qu’est la grille. Il est à noter que selon le LAROG, le foyer "est à la fois un lieu et un ensemble d’appareils ou d’organes [...]". MOMON semble donc utiliser foyer et grille au sens de dispositif. Ainsi, grille semble parfois désigner la partie (grate) du dispositif d’alimentation du foyer ou le tout (stoker). 7, fiche 61, Français, - foyer%20m%C3%A9canique
Fiche 61, Espagnol
Fiche 61, Justifications, Espagnol
Fiche 62 - données d’organisme interne 1990-01-04
Fiche 62, Anglais
Fiche 62, Subject field(s)
- Mineral Processing (Metallurgy)
- Processing of Mineral Products
Fiche 62, La vedette principale, Anglais
- cleaning
1, fiche 62, Anglais, cleaning
nom
Fiche 62, Les abréviations, Anglais
Fiche 62, Les synonymes, Anglais
Fiche 62, Justifications, Anglais
Fiche 62, Français
Fiche 62, Domaine(s)
- Minéralurgie (Métallurgie)
- Préparation des produits miniers
Fiche 62, La vedette principale, Français
- décrassage
1, fiche 62, Français, d%C3%A9crassage
nom masculin
Fiche 62, Les abréviations, Français
Fiche 62, Les synonymes, Français
Fiche 62, Justifications, Français
Record number: 62, Textual support number: 1 DEF
Le fait de retirer les scories du convertisseur, par exemple. 1, fiche 62, Français, - d%C3%A9crassage
Fiche 62, Espagnol
Fiche 62, Justifications, Espagnol
Fiche 63 - données d’organisme interne 1988-11-30
Fiche 63, Anglais
Fiche 63, Subject field(s)
- Foundry Practice
Fiche 63, La vedette principale, Anglais
- slag patch 1, fiche 63, Anglais, slag%20patch
Fiche 63, Les abréviations, Anglais
Fiche 63, Les synonymes, Anglais
Fiche 63, Justifications, Anglais
Fiche 63, Français
Fiche 63, Domaine(s)
- Fonderie
Fiche 63, La vedette principale, Français
- crasse
1, fiche 63, Français, crasse
correct, nom féminin
Fiche 63, Les abréviations, Français
Fiche 63, Les synonymes, Français
Fiche 63, Justifications, Français
Record number: 63, Textual support number: 1 DEF
Défaut d’une pièce de fonderie occasionné par un entraînement de scories au moment de la coulée. 1, fiche 63, Français, - crasse
Fiche 63, Espagnol
Fiche 63, Justifications, Espagnol
Fiche 64 - données d’organisme interne 1988-01-15
Fiche 64, Anglais
Fiche 64, Subject field(s)
- Plant and Crop Production
Fiche 64, La vedette principale, Anglais
- gravel culture
1, fiche 64, Anglais, gravel%20culture
correct
Fiche 64, Les abréviations, Anglais
Fiche 64, Les synonymes, Anglais
Fiche 64, Justifications, Anglais
Record number: 64, Textual support number: 1 DEF
Growing plants in artificial nutrient solutions with gravel as the medium for supporting the roots. 1, fiche 64, Anglais, - gravel%20culture
Record number: 64, Textual support number: 1 CONT
Gravel culture is the most widely used commercial method of hydrophonics. The nutrient solution is stored in an external reservoir from where it is pumped into the gravel through a pipe at the end of a waterproof bed. (Hydroponics: the Gardening without Soil, Dudley Harris, Purnell, Johannesburg, 1974, p. 6). 2, fiche 64, Anglais, - gravel%20culture
Fiche 64, Français
Fiche 64, Domaine(s)
- Cultures (Agriculture)
Fiche 64, La vedette principale, Français
- culture dans le gravier
1, fiche 64, Français, culture%20dans%20le%20gravier
correct, nom féminin
Fiche 64, Les abréviations, Français
Fiche 64, Les synonymes, Français
Fiche 64, Justifications, Français
Record number: 64, Textual support number: 1 OBS
Il existe plusieurs termes pour désigner [la culture sans sol] ;selon les matériaux et la technique utilisés, on la désigne sous le nom d’hydroponique, culture dans l'eau, culture dans le sable, culture sur scories, culture sans sol. Ce mode de culture se pratique de deux façons : soit que les racines baignent dans l'eau contenant les éléments nutritifs essentiels en solution, ou qu'elles soient soutenues par un matériau solide tel que du sable, des scories, ou du gravier.(Cultures hydroponiques ou sans sol. Ministère de l'Agriculture du Canada. Publication 1357. 1968. p. 3). 1, fiche 64, Français, - culture%20dans%20le%20gravier
Fiche 64, Espagnol
Fiche 64, Justifications, Espagnol
Fiche 65 - données d’organisme interne 1985-02-12
Fiche 65, Anglais
Fiche 65, Subject field(s)
- Smelting (Metal Processing)
Fiche 65, La vedette principale, Anglais
- button
1, fiche 65, Anglais, button
correct
Fiche 65, Les abréviations, Anglais
Fiche 65, Les synonymes, Anglais
Fiche 65, Justifications, Anglais
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Mass of metal remaining in crucible after fusion has been completed 1, fiche 65, Anglais, - button
Fiche 65, Français
Fiche 65, Domaine(s)
- Fusion (Transformation des métaux)
Fiche 65, La vedette principale, Français
- culot
1, fiche 65, Français, culot
correct, nom masculin
Fiche 65, Les abréviations, Français
Fiche 65, Les synonymes, Français
Fiche 65, Justifications, Français
Record number: 65, Textual support number: 1 DEF
Lingot ou masse solidifiée de métal qui, après s’être séparé des scories à l'état liquide, tombe et reste au fond du creuset. 1, fiche 65, Français, - culot
Fiche 65, Espagnol
Fiche 65, Justifications, Espagnol
Fiche 66 - données d’organisme interne 1983-08-23
Fiche 66, Anglais
Fiche 66, Subject field(s)
- Precious Metals (Metallurgy)
Fiche 66, La vedette principale, Anglais
- parting
1, fiche 66, Anglais, parting
correct, nom
Fiche 66, Les abréviations, Anglais
Fiche 66, Les synonymes, Anglais
Fiche 66, Justifications, Anglais
Record number: 66, Textual support number: 1 DEF
In the recovery of precious metals, the separation of silver from gold. 2, fiche 66, Anglais, - parting
Record number: 66, Textual support number: 2 DEF
The final process after cupellation to remove the silver from the bullion bead. 3, fiche 66, Anglais, - parting
Fiche 66, Français
Fiche 66, Domaine(s)
- Métaux précieux (Métallurgie)
Fiche 66, La vedette principale, Français
- séparation 1, fiche 66, Français, s%C3%A9paration
Fiche 66, Les abréviations, Français
Fiche 66, Les synonymes, Français
Fiche 66, Justifications, Français
Record number: 66, Textual support number: 1 OBS
Enlevé périodiquement, l'alliage enrichi sera coulé en lingots et traité par distillation(1 400 °C) ;les produits volatilisés : zinc et poudre bleue sont réutilisés ou retraités, le plomb enrichi et les crasses sont coupellés; on obtient un doré qu'on sépare électrolytiquement en argent et en or et des scories qui seront réincorporées dans le lit de fusion du water-jacket. 2, fiche 66, Français, - s%C3%A9paration
Fiche 66, Espagnol
Fiche 66, Justifications, Espagnol
Fiche 67 - données d’organisme interne 1982-11-22
Fiche 67, Anglais
Fiche 67, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 67, La vedette principale, Anglais
- skimming 1, fiche 67, Anglais, skimming
Fiche 67, Les abréviations, Anglais
Fiche 67, Les synonymes, Anglais
Fiche 67, Justifications, Anglais
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Removal of slag, scum and dross from the surface of molten metal. 1, fiche 67, Anglais, - skimming
Fiche 67, Français
Fiche 67, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 67, La vedette principale, Français
Fiche 67, Les abréviations, Français
Fiche 67, Les synonymes, Français
Fiche 67, Justifications, Français
Record number: 67, Textual support number: 1 OBS
Enlèvement de scories, crasses, laitier, de la surface du métal en fusion. 1, fiche 67, Français, - %C3%A9cr%C3%A9mage
Fiche 67, Espagnol
Fiche 67, Justifications, Espagnol
Fiche 68 - données d’organisme interne 1982-11-16
Fiche 68, Anglais
Fiche 68, Subject field(s)
- Copper and Copper Alloys (Metallurgy)
Fiche 68, La vedette principale, Anglais
- bichromate-dipped finish 1, fiche 68, Anglais, bichromate%2Ddipped%20finish
Fiche 68, Les abréviations, Anglais
Fiche 68, Les synonymes, Anglais
- dichromate-dipped finish 1, fiche 68, Anglais, dichromate%2Ddipped%20finish
Fiche 68, Justifications, Anglais
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
A semi-matte finish approaching the true colour of the metal, obtained by immersion in an aqueous solution of sodium bichromate and sulphuric acid to remove scale and oxide. 1, fiche 68, Anglais, - bichromate%2Ddipped%20finish
Fiche 68, Français
Fiche 68, Domaine(s)
- Cuivre et alliages du cuivre (Métallurgie)
Fiche 68, La vedette principale, Français
- fini bichromaté 1, fiche 68, Français, fini%20bichromat%C3%A9
Fiche 68, Les abréviations, Français
Fiche 68, Les synonymes, Français
Fiche 68, Justifications, Français
Record number: 68, Textual support number: 1 OBS
Fini semi-mat approchant la vraie couleur du métal, obtenu par immersion dans une solution de bichromate de sodium et d’acide sulfurique pour enlever les scories et les oxydes de surface. 1, fiche 68, Français, - fini%20bichromat%C3%A9
Fiche 68, Espagnol
Fiche 68, Justifications, Espagnol
Fiche 69 - données d’organisme interne 1981-04-01
Fiche 69, Anglais
Fiche 69, Subject field(s)
- Processing of Mineral Products
Fiche 69, La vedette principale, Anglais
- white-hot product
1, fiche 69, Anglais, white%2Dhot%20product
correct
Fiche 69, Les abréviations, Anglais
Fiche 69, Les synonymes, Anglais
Fiche 69, Justifications, Anglais
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Water in industry is generally used for the following basic purposes: ... quenching of white-hot products (slag, coke, cinders). 1, fiche 69, Anglais, - white%2Dhot%20product
Fiche 69, Français
Fiche 69, Domaine(s)
- Préparation des produits miniers
Fiche 69, La vedette principale, Français
- produit incandescent
1, fiche 69, Français, produit%20incandescent
correct, nom masculin
Fiche 69, Les abréviations, Français
Fiche 69, Les synonymes, Français
Fiche 69, Justifications, Français
Record number: 69, Textual support number: 1 OBS
Dans l'industrie, les fonctions élémentaires [de l'eau] le plus souvent rencontrées sont les suivantes :[...] extinction de produits incandescents(laitiers, coke, scories) [...] 1, fiche 69, Français, - produit%20incandescent
Fiche 69, Espagnol
Fiche 69, Justifications, Espagnol
Fiche 70 - données d’organisme interne 1977-03-09
Fiche 70, Anglais
Fiche 70, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 70, La vedette principale, Anglais
- remove metals
1, fiche 70, Anglais, remove%20metals
proposition, verbe
Fiche 70, Les abréviations, Anglais
Fiche 70, Les synonymes, Anglais
Fiche 70, Justifications, Anglais
Record number: 70, Textual support number: 1 OBS
The removal of salvageable items such as metals and paper from the waste stream for reuse or as raw materials for industrial reuse is termed reclamation and recycling. 2, fiche 70, Anglais, - remove%20metals
Fiche 70, Français
Fiche 70, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 70, La vedette principale, Français
- déferrailler
1, fiche 70, Français, d%C3%A9ferrailler
correct
Fiche 70, Les abréviations, Français
Fiche 70, Les synonymes, Français
Fiche 70, Justifications, Français
Record number: 70, Textual support number: 1 CONT
Les scories résultant de la combustion des ordures sont déferraillées et vendues aux entreprises de travaux publics.(...) Quant aux ferrailles, elles sont(...) vendues aux usines sidérurgiques(...) 1, fiche 70, Français, - d%C3%A9ferrailler
Fiche 70, Espagnol
Fiche 70, Justifications, Espagnol
Fiche 71 - données d’organisme interne 1977-03-09
Fiche 71, Anglais
Fiche 71, Subject field(s)
- Waste Management
Fiche 71, La vedette principale, Anglais
- removal of metals
1, fiche 71, Anglais, removal%20of%20metals
correct
Fiche 71, Les abréviations, Anglais
Fiche 71, Les synonymes, Anglais
Fiche 71, Justifications, Anglais
Record number: 71, Textual support number: 1 CONT
The removal of salvageable items such as metals and paper from the waste stream for reuse or as raw materials for industrial reuse is termed reclamation and recycling. 1, fiche 71, Anglais, - removal%20of%20metals
Fiche 71, Français
Fiche 71, Domaine(s)
- Gestion des déchets
Fiche 71, La vedette principale, Français
- déferraillage
1, fiche 71, Français, d%C3%A9ferraillage
proposition, nom masculin
Fiche 71, Les abréviations, Français
Fiche 71, Les synonymes, Français
Fiche 71, Justifications, Français
Record number: 71, Textual support number: 1 OBS
Les scories résultant de la combustion des ordures sont déferraillées et vendues aux entreprises de travaux publics.(...) Quant aux ferrailles, elles sont(...) vendues aux usines sidérurgiques(...) 2, fiche 71, Français, - d%C3%A9ferraillage
Fiche 71, Espagnol
Fiche 71, Justifications, Espagnol
Fiche 72 - données d’organisme interne 1976-06-19
Fiche 72, Anglais
Fiche 72, Subject field(s)
- Geology
Fiche 72, La vedette principale, Anglais
- cellular lava 1, fiche 72, Anglais, cellular%20lava
Fiche 72, Les abréviations, Anglais
Fiche 72, Les synonymes, Anglais
Fiche 72, Justifications, Anglais
Fiche 72, Français
Fiche 72, Domaine(s)
- Géologie
Fiche 72, La vedette principale, Français
- lave bulleuse 1, fiche 72, Français, lave%20bulleuse
Fiche 72, Les abréviations, Français
Fiche 72, Les synonymes, Français
Fiche 72, Justifications, Français
Record number: 72, Textual support number: 1 OBS
(scories volcaniques) B. T. 265, FAO, oct. 72 RA 1, fiche 72, Français, - lave%20bulleuse
Fiche 72, Espagnol
Fiche 72, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :