TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCP [46 fiches]

Fiche 1 2025-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Government Contracts
CONT

Delayed Bids. A bid delivered to the specified bid receiving unit after the closing date and time but before the contract award date may be considered, provided the bidder can prove the delay is due solely to a delay in delivery that can be attributed to the Canada Post Corporation (CPC) (or national equivalent of a foreign country).

Français

Domaine(s)
  • Marchés publics
CONT

Soumissions retardées. Une soumission livrée au module de réception des soumissions désigné après la date et l'heure de clôture, mais avant l'attribution du contrat, peut être prise en considération, à condition que le soumissionnaire puisse prouver que le retard est dû uniquement à un retard de livraison dont la Société canadienne des postes(SCP) [ou l'équivalent national d’un pays étranger] est responsable.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2019-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • The Legislature (Constitutional Law)
  • Parliamentary Language
OBS

Senate.

OBS

[The] Parliamentary Precinct Services ... comprise the Building Services Directorate, the Real Property Planning Directorate and the [Corporate Security Directorate].

OBS

Parliamentary Precinct Services; PPS: title and abbreviation confirmed by a Senate employee.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Pouvoir législatif (Droit constitutionnel)
  • Vocabulaire parlementaire
OBS

Sénat.

OBS

[Les] Services de la Cité parlementaire [...] comprennent la Direction des services des immeubles, la Direction de la planification des biens immobiliers et la Direction [de la sécurité institutionnelle].

OBS

Services de la Cité parlementaire; SCP : appellation et abréviation confirmées par une employée du Sénat.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités federales (canadienses)
  • Poder legislativo (Derecho constitucional)
  • Lenguaje parlamentario
Conserver la fiche 2

Fiche 3 2019-03-19

Anglais

Subject field(s)
  • Military Transportation
  • Containers
OBS

palletized loading system; PLS: designations officially approved by the Department of National Defence and the Canadian Forces.

Terme(s)-clé(s)
  • palletised loading system
  • palletised load system

Français

Domaine(s)
  • Transport militaire
  • Conteneurs
OBS

système de chargement palettisé; SCP : désignations uniformisés par le Comité de terminologie française du Conseil de doctrine et de tactique de l'Armée de terre et par le ministère de la Défense nationale et les Forces canadiennes.

Terme(s)-clé(s)
  • système de chargement par palettes

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2018-03-29

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of National Programs (Canadian)
  • General Medicine, Hygiene and Health
CONT

The Canadian Residents Vaccine Training Program is a joint initiative of the Canadian Paediatric Society and the Canadian Association for Immunization Research and Evaluation. The goals of this program are to: help residents in becoming exemplary vaccine providers; provide skill sets needed to be a vaccine advocate; provide resources for continued self-learning; foster interdisciplinary approaches and networking with health colleagues.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Residents Vaccine Training Programme

Français

Domaine(s)
  • Titres de programmes nationaux canadiens
  • Médecine générale, hygiène et santé
CONT

Le Programme de formation des résidents canadiens sur la vaccination est un projet conjoint de la Société canadienne de pédiatrie(SCP) et de l'Association canadienne pour la recherche et l'évaluation en immunisation. Le programme vise à : aider les résidents à devenir des dispensateurs exemplaires de vaccins; fournir les compétences nécessaires pour devenir un défenseur des vaccins; fournir des ressources d’autoapprentissage continu; favoriser les démarches et le réseautage interdisciplinaires avec des consœurs et confrères du milieu de la santé.

Espagnol

Conserver la fiche 4

Fiche 5 2016-03-07

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Postal Service

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Postes
OBS

Nouveau service de courrier électronique, fruit d’une première collaboration entre la Société canadienne des postes(SCP) et le Réseau téléphonique transcanadien(RTT), mis en opération à la fin de mars 1983. Permet aux abonnés d’Envoy 100 d’avoir accès au système international de distribution du courrier.

Espagnol

Conserver la fiche 5

Fiche 6 2016-02-18

Anglais

Subject field(s)
  • Telephone Services
  • Radiotelephony
OBS

A new, lower-powered, higher-frequency competitive technology to cellular ...

PHR

Third-generation PCS.

Français

Domaine(s)
  • Services téléphoniques
  • Radiotéléphonie
DEF

Service de communication normalisé permettant la transmission de données et les appels de personne à personne quels que soient le terminal, le lieu où l’on se trouve, les techniques utilisées (avec ou sans fil), avec des compléments de services proches de ceux offerts par les réseaux fixes.

PHR

SCP de la troisième génération.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Servicios telefónicos
  • Radiotelefonía
DEF

Conjunto de mecanismos que proporcionan cierta combinación de movilidad del terminal, de movilidad personal y de gestión del perfil de servicio.

OBS

Debe entenderse que el término mecanismo incluye también los soportes físico e informático y los componentes de la red tales como los dispositivos de transmisión, de conmutación y de señalización, las bases de datos, etc.

Conserver la fiche 6

Fiche 7 2014-10-31

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

Canal part of the heritage canals and locks managed by the Canadian Parks Service (CPS).

OBS

Does not appear in the 1991 List of National Parks, National Park Reserves and National Historic Sites, including Canals.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Canal faisant partie des canaux et écluses historiques gérés par le Service canadien des parcs(SCP).

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

OBS

Ne figure pas sur la Liste de 1991 des parcs nationaux, des réserves de parc national et des lieux historiques nationaux, incluant les canaux.

Espagnol

Conserver la fiche 7

Fiche 8 2013-12-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Trade Names
DEF

A specification for a packet-switched, narrowband [personal communications services (PCS)] network designed for wide-area wireless data communications which, in Canada, provides mobile data connectivity in the 900 MHz [megahertz] frequency band.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Appellations commerciales
DEF

Spécification d’un réseau [de services de communications personnelles(SCP) ] à bande étroite à commutation par paquets conçue pour des communications de données sans fil à zone étendue qui, au Canada, offrent une connectivité à un service mobile de transmission des données dans la bande de fréquence des 900 MHz [mégahertz].

Espagnol

Conserver la fiche 8

Fiche 9 2012-01-31

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Plant Diseases
OBS

[Canadian Phytopathological Society] CPS promotes research and education in plant pathology, public awareness of the importance of plant diseases, and discussion of all aspects of plant pathology in Canada and internationally.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Maladies des plantes
OBS

La [Société Canadienne de Phytopathologie] SCP encourage la recherche et l'éducation en phytopathologie, l'information publique sur la connaissance et l'importance des maladies des plantes, et les échanges concernant tous les aspects de la phytopathologie au Canada et dans le monde.

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Organismos y comités nacionales canadienses
  • Enfermedades de las plantas
Conserver la fiche 9

Fiche 10 2009-10-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Nuclear Fission Reactors
CONT

Seismically-qualified and tornado-protected, the main control building is a multi-level structure located between the two units. It has a superstructure of steel and reinforced concrete and reinforced concrete substructure. It contains the main control room (MCR) and associated control and electrical equipment for the two units.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Réacteurs nucléaires de fission
CONT

Antisismique et résistant aux tornades, le bâtiment de commande principal est un ouvrage de plusieurs niveaux situé entre les deux tranches. Il se compose d’une superstructure en acier et en béton renforcé et d’une sous-structure en béton renforcé. Il abrite la salle de commande principale(SCP) ainsi que l'équipement de commande et électrique pour les deux tranches.

Espagnol

Conserver la fiche 10

Fiche 11 - données d’organisme externe 2009-04-27

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Plant Safety
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

[The] location from which essential safety functions can be performed following a design basis event that prevents the use of the main control room ...

Français

Domaine(s)
  • Sûreté des centrales nucléaires
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Endroit à partir duquel les fonctions de sûreté essentielles peuvent être assurées lorsqu’il est impossible d’utiliser la salle de commande principale à la suite d’un événement de référence [...]

CONT

La conception comprend une salle de commande auxiliaire(SCA), physiquement et électriquement séparée de la SCP [salle de commande principale], [...] à partir de laquelle la centrale peut être placée et maintenue dans un état d’arrêt sécuritaire lorsque l'on ne peut pas exécuter les fonctions de sûreté essentielles depuis la SCP.

Espagnol

Conserver la fiche 11

Fiche 12 - données d’organisme externe 2008-11-05

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
DEF

... That location from which the generating station is normally controlled ...

CONT

The design shall be such that each shutdown system can be actuated manually from the main control room.

CONT

This will be monitored on an intermittent basis by operators in the Main Control Room (MCR), though actual handling will be conducted in the Remote Handling Control Area.

Français

Domaine(s)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
DEF

Endroit à partir duquel la centrale est normalement contrôlée.

CONT

La conception de chaque système d’arrêt d’urgence doit permettre de pouvoir le déclencher manuellement autant de la salle de commande principale que d’un autre endroit éloigné de la salle de commande principale.

CONT

Ce travail sera contrôlé de manière intermittente par les opérateurs dans la salle de commande principale(SCP), bien que la manipulation proprement dite sera effectuée à partir de la salle de commande de la télémanipulation.

Espagnol

Conserver la fiche 12

Fiche 13 2008-02-01

Anglais

Subject field(s)
  • National Bodies and Committees (Canadian)
  • Medical and Hospital Organization
OBS

The Canadian Physiological Society (CPS) is a non-profit society that serves as a forum for the dissemination and discussion of scientific information of interest to researchers in Physiology and related Biological Sciences. The major aims of the Society are to encourage research in the Physiological Sciences and to foster communication between members of the Canadian scientific community.

Terme(s)-clé(s)
  • Canadian Physiological Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités nationaux canadiens
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

La Société canadienne de physiologie(SCP) est une société à but non lucratif qui sert de forum à la diffusion et à la discussion d’informations et d’intérêts scientifiques aux chercheurs en physiologie et en sciences biologiques associées. Fondée en 1935, et incorporée en 1985. Les objectifs principaux de la société sont d’encourager la recherche en sciences physiologiques et de promouvoir la communication entre les membres de la communauté scientifique canadienne.

Terme(s)-clé(s)
  • Société physiologique du Canada

Espagnol

Conserver la fiche 13

Fiche 14 2005-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Medical and Hospital Organization
CONT

Patient acuity categorizes individual patient care needs based on risk, complexity and provider's skill level required.

OBS

The term "acuity" can be defined either as a single patient's workload value or the average workload of all the patients on the unit.

Français

Domaine(s)
  • Organisation médico-hospitalière
CONT

Les hôpitaux et d’autres établissements de santé de nombreux pays déterminent la composition du personnel infirmier en se fondant sur un SCP [système de classification des patients]. Un SCP est un outil de mesure de la charge de travail. En règle générale, l'outil produit des formules quantitatives qui mesurent l'acuité des besoins des patients et traduisent ces besoins en interventions attendues des soignants. [...] Il faut effectuer des recherches dans d’autres milieux pour mettre au point une solide méthode normalisée de classification de l'acuité des besoins des patients en fonction des soins infirmiers requis.

OBS

acuité des besoins du patient : terme retenu par le réseau Entraide Traduction Santé.

Espagnol

Conserver la fiche 14

Fiche 15 - données d’organisme externe 2004-12-16

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Maintenance of the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] will be done by remote handling, as will a portion of the fuel loading (either hydrogen or tritium) for operation of the reactor. This will be monitored on an intermittent basis by operators in the Main Control Room (MCR), though actual handling will be conducted in the Remote Handling Control Area.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La maintenance du PRFT [projet de réacteur à fusion Triplet] se fera par télémanipulation, et il en sera de même pour une partie du chargement du combustible(hydrogène ou tritium) pour faire fonctionner le réacteur. Ce travail sera contrôlé de manière intermittente par les opérateurs dans la salle de commande principale(SCP), bien que la manipulation proprement dite sera effectuée à partir de la salle de commande de la télémanipulation.

Espagnol

Conserver la fiche 15

Fiche 16 - données d’organisme externe 2004-03-15

Anglais

Subject field(s)
  • Electric Power Distribution
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Dedicated panels will be provided to the operators in the MCR [main control room] for activities such as fuel loading, ignition monitoring, annunciation, power distribution, experimental packaging, cryogenic control, and buffer and shutdown status boards.

Français

Domaine(s)
  • Distribution électrique
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Des panneaux spécialisés permettront aux opérateurs dans la SCP [salle de commande principale] de contrôler et commander diverses opérations : chargement du combustible, suivi de l'amorçage de la réaction, indication, distribution électrique, conditionnement expérimental, commande des systèmes cryogéniques, zone tampon et état de l'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 16

Fiche 17 - données d’organisme externe 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Translation (General)
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Maintenance of the TFRP [Triplet Fusion Reactor Project] will be done by remote handling, as will a portion of the fuel loading (either hydrogen or tritium) for operation of the reactor. This will be monitored on an intermittent basis by operators in the Main Control Room (MCR), though actual handling will be conducted in the Remote Handling Control Area.

Français

Domaine(s)
  • Traduction (Généralités)
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

La maintenance du PRFT [projet de réacteur à fusion Triplet] se fera par télémanipulation, et il en sera de même pour une partie du chargement du combustible(hydrogène ou tritium) pour faire fonctionner le réacteur. Ce travail sera contrôlé de manière intermittente par les opérateurs dans la salle de commande principale(SCP), bien que la manipulation proprement dite sera effectuée à partir de la salle de commande de la télémanipulation.

Espagnol

Conserver la fiche 17

Fiche 18 - données d’organisme externe 2004-03-12

Anglais

Subject field(s)
  • Nuclear Fission Reactors
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Dedicated panels will be provided to the operators in the MCR [main control room] for activities such as fuel loading, ignition monitoring, annunciation, power distribution, experimental packaging, cryogenic control, and buffer and shutdown status boards.

Français

Domaine(s)
  • Réacteurs nucléaires de fission
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Des panneaux spécialisés permettront aux opérateurs dans la SCP [salle de commande principale] de contrôler et commander diverses opérations : chargement du combustible, suivi de l'amorçage de la réaction, indication, distribution électrique, conditionnement expérimental, commande des systèmes cryogéniques, zone tampon et état de l'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 18

Fiche 19 - données d’organisme externe 2004-03-04

Anglais

Subject field(s)
  • Control Systems (Electronic Instrumentation)
  • Cryogenics
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Dedicated panels will be provided to the operators in the MCR [main control room] for activities such as fuel loading, ignition monitoring, annunciation, power distribution, experimental packaging, cryogenic control, and buffer and shutdown status boards.

Français

Domaine(s)
  • Systèmes cybernétiques de contrôle et de commande
  • Cryogénie
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Des panneaux spécialisés permettront aux opérateurs dans la SCP [salle de commande principale] de contrôler et commander diverses opérations : chargement du combustible, suivi de l'amorçage de la réaction, indication, distribution électrique, conditionnement expérimental, commande des systèmes cryogéniques, zone tampon et état de l'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 19

Fiche 20 2004-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • International Bodies and Committees
  • Postal Service
DEF

A cooperative association of 23 national Postal operators from North America, Europe and the Pacific.

Terme(s)-clé(s)
  • International Postal Corporation

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités internationaux
  • Postes
OBS

Source(s) : Service de traduction de la SCP [Société canadienne des postes].

Terme(s)-clé(s)
  • Société internationale de la poste

Espagnol

Conserver la fiche 20

Fiche 21 - données d’organisme externe 2004-01-22

Anglais

Subject field(s)
  • Special Packaging
  • Nuclear Power Stations
  • Compartment - Canadian Nuclear Safety Commission
CONT

Dedicated panels will be provided to the operators in the MCR [main control room] for activities such as fuel loading, ignition monitoring, annunciation, power distribution, experimental packaging, cryogenic control, and buffer and shutdown status boards.

Français

Domaine(s)
  • Emballages spéciaux
  • Centrales nucléaires
  • Tiroir - Commission canadienne de sûreté nucléaire
CONT

Des panneaux spécialisés permettront aux opérateurs dans la SCP [salle de commande principale] de contrôler et commander diverses opérations : chargement du combustible, suivi de l'amorçage de la réaction, indication, distribution électrique, conditionnement expérimental, commande des systèmes cryogéniques, zone tampon et état de l'arrêt.

Espagnol

Conserver la fiche 21

Fiche 22 2003-08-25

Anglais

Subject field(s)
  • Provincial Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Provincial Administration
OBS

The Custom Map Service (CMS) is designed to replace the traditional paper maps and land ownership listings provided over-the-counter at SNB Centres. The CMS allows clients to choose the scale and geographic window they want mapped and select the land parcels for which they need ownership and/or assessment information.

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités de gouvernements provinciaux canadiens
  • Administration provinciale
OBS

Le Service de cartographie personnalisée(SCP) vise à remplacer les listes de propriétés foncières et les traditionnelles cartes sur papier offertes en vente libre aux centres de SNB(Services Nouveau-Brunswick). Le SCP permet aux clients de choisir l'échelle et la section géographique qu'ils souhaitent faire cartographier, de même que les parcelles de terre au sujet desquelles ils ont besoin de renseignements sur la propriété ou l'évaluation.

Espagnol

Conserver la fiche 22

Fiche 23 2002-09-11

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Radiotelephony
CONT

WyndTell is a wireless communication service that allows you to communicate the way you need to with virtually anyone using a handheld, pager-like device.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Radiotéléphonie
CONT

Autre technologie nouvelle, le service de communications personnelles(SCP), un service de communication sans fil qui donne lieu à une application futuriste du concept du cellulaire.

Espagnol

Conserver la fiche 23

Fiche 24 2001-02-13

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications
  • Telephones
CONT

Personal communications services (PCS) or personal digital phones. This is a new wireless technology licensed in December 1995 now available in larger cities in Canada as an alternative to cellular phones. The digital phones are small (about the size of a pack of cigarettes) and offer many of the features that regular wired telephones users enjoy such as call display, call forward, E-mail, faxing etc.

Français

Domaine(s)
  • Télécommunications
  • Téléphones
CONT

Services de communications personnelles(SCP) ou téléphone numérique personnel. Nouvelle technologie sans fil autorisée en décembre 1995 et maintenant disponible dans les grands centres urbains du Canada comme une variante du téléphone cellulaire. Le téléphone numérique est petit(environ la grosseur d’un paquet de cigarettes) et il offre beaucoup des fonctions dont jouissent les usagers de la téléphonie par fil, comme l'affichage, le renvoi automatique, le courriel, la télécopie, etc.

Espagnol

Conserver la fiche 24

Fiche 25 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

Digital PCS technology converts your conversation into digital language, making eavesdropping virtually impossible. The result - increased call security and protection against fraud.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

La technologie SCP numérique convertit votre conversation en langage numérique, rendant virtuellement impossible toute écoute indiscrète. On obtient ainsi une meilleure confidentialité des appels et une protection accrue contre la fraude.

Espagnol

Conserver la fiche 25

Fiche 26 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Radiotelephony
  • Telephones
CONT

If call security is of concern to you, then Digital PCS service can provide you with increased call security and protection against fraud and eavesdropping.

Français

Domaine(s)
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
CONT

Si la confidentialité des appels est un sujet de préoccupation pour vous, le service SCP numérique peut vous offrir une protection accrue contre la fraude et l'écoute indiscrète.

Espagnol

Conserver la fiche 26

Fiche 27 2001-01-30

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radiotelephony
  • Telephones
  • Telephone Services
CONT

This convenient feature lets you dial the phone number contained in a numeric or text message by simply pressing the SEND key. Your phone will dial the first number displayed on the screen (or on following screens) eliminating the need to manually enter the phone number. (Not available on all Digital PCS phone models.)

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiotéléphonie
  • Téléphones
  • Services téléphoniques
CONT

Cette fonction pratique vous permet de composer le numéro contenu dans un message numérique ou alphabétique en appuyant simplement sur la touche SEND. Votre téléphone composera le premier numéro affiché à l'écran(ou sur les écrans suivants) vous évitant ainsi de le composer manuellement.(N'est pas offert sur tous les modèles de téléphone SCP numérique.)

OBS

Service offert par Cantel AT&T.

Espagnol

Conserver la fiche 27

Fiche 28 2001-01-29

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Radiotelephony
  • Marine and River Navigation Aids
  • Pricing (Water Transport)
OBS

... provides innovative services and features such as Call Display, Visual Call Waiting, Digital PCS Messaging and Increased Call Security.

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Radiotéléphonie
  • Aides à la navigation fluviale et maritime
  • Tarification (Transport par eau)
OBS

[...] procurent des fonctions et services innovateurs comme l'Affichage des appels, la Mise en attente visuelle, la Messagerie SCP numérique et une confidentialité accrue des appels.

Espagnol

Conserver la fiche 28

Fiche 29 1999-07-02

Anglais

Subject field(s)
  • Federal Government Bodies and Committees (Canadian)
  • Environmental Management

Français

Domaine(s)
  • Organismes et comités fédéraux (Gouvernement canadien)
  • Gestion environnementale
OBS

De la Direction générale de la science des écosystèmes, SCP [Environnement Canada Service des parcs], Environnement Canada.

OBS

Source(s) : Annuaire du gouvernement 1998-1999.

Espagnol

Conserver la fiche 29

Fiche 30 1998-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Telecommunications Transmission
CONT

In June, Cebra initiated the controlled launch of a secure electronic post office service in partnership with Canada Post.

Français

Domaine(s)
  • Transmission (Télécommunications)
CONT

En juin dernier, Cebra a amorcé le lancement d’un service de poste électronique sécuritaire en partenariat avec la Société canadienne des postes(SCP).

Espagnol

Conserver la fiche 30

Fiche 31 1997-02-24

Anglais

Subject field(s)
  • Security Devices
  • Fire Warning Devices
  • Corporate Security
OBS

This system will provide the means to record the occurrence of alarms, the alarm type, time of occurrence, acknowledge, cancel and alarm disable/enable.

OBS

Source: System Requirement For An Integrated Command And Control System For Canadian Penitentiaries.

Français

Domaine(s)
  • Dispositifs de sécurité
  • Alarme-incendie
  • Sécurité générale de l'entreprise
OBS

Source : Exigences d’un système intégré de commande et de contrôle pour le SCP [Service canadien des pénitenciers], document publié le 14 novembre 1977.

Espagnol

Conserver la fiche 31

Fiche 32 1996-06-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • non corporate port
  • non-corporate ports

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

(SCP) Société canadienne des ports.

Terme(s)-clé(s)
  • ports non constitués

Espagnol

Conserver la fiche 32

Fiche 33 1996-05-31

Anglais

Subject field(s)
  • Water Transport

Français

Domaine(s)
  • Transport par eau
OBS

Source(s) :SCP [Société canadienne des ports](Ports Canada).

Espagnol

Conserver la fiche 33

Fiche 34 1996-05-14

Anglais

Subject field(s)
  • Ports
Terme(s)-clé(s)
  • non-corporate port

Français

Domaine(s)
  • Ports
OBS

Relève de Ports Canada la SCP [Service canadien des ports].

Espagnol

Conserver la fiche 34

Fiche 35 1993-10-25

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees
  • Medical and Hospital Organization
OBS

CPS - Canadian Paediatric Society

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
  • Organisation médico-hospitalière
OBS

SCP-Société canadienne de pédiatrie

Espagnol

Conserver la fiche 35

Fiche 36 1993-07-31

Anglais

Subject field(s)
  • Various Proper Names
  • Parks and Botanical Gardens

Français

Domaine(s)
  • Appellations diverses
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

Thème de la Journée des parcs en 1993

OBS

Source : Client(SCP)

Espagnol

Conserver la fiche 36

Fiche 37 1993-03-01

Anglais

Subject field(s)
  • Parks and Botanical Gardens

Français

Domaine(s)
  • Parcs et jardins botaniques
OBS

cadre de référence pour les membres d’un comité de gestion régional au SCP(Région de l'Ouest).

Espagnol

Conserver la fiche 37

Fiche 38 1992-12-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres

Espagnol

Conserver la fiche 38

Fiche 39 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

source : EC, SCP

Espagnol

Conserver la fiche 39

Fiche 40 1992-08-31

Anglais

Subject field(s)
  • Position Titles

Français

Domaine(s)
  • Titres de postes
OBS

source : EC, SCP

Espagnol

Conserver la fiche 40

Fiche 41 1992-04-30

Anglais

Subject field(s)
  • Organizations, Administrative Units and Committees

Français

Domaine(s)
  • Organismes, unités administratives et comités
OBS

Nouvelle appellation au SCP. Source : Bureau de la Direction

Espagnol

Conserver la fiche 41

Fiche 42 1990-10-01

Anglais

Subject field(s)
  • Titles of Documents and Works

Français

Domaine(s)
  • Titres de documents et d'œuvres
OBS

Rapport Direction des activités des visiteurs-SCP-juin 1990.

Espagnol

Conserver la fiche 42

Fiche 43 1990-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An installation managed by the Canadian Parks Service (CPS); name reviewed at the December 11, 1989 meeting of the Canadian Parks Service Toponymy and Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Une installation gérée par le Service canadien des parcs(SCP) ;nom révisé à la réunion du 11 décembre 1989 du Comité de toponymie et de terminologie du Service canadien des parcs.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 43

Fiche 44 1990-05-08

Anglais

Subject field(s)
  • Place Names (Canada)
OBS

An installation managed by the Canadian Parks Service (CPS); name reviewed at the December 11, 1989 meeting of the Canadian Parks Service Toponymy and Terminology Committee.

Français

Domaine(s)
  • Toponymes (Canada)
OBS

Une installation gérée par le Service canadien des parcs(SCP) ;nom révisé à la réunion du 11 décembre 1989 du Comité de toponymie et de terminologie du Service canadien des parcs.

OBS

Dans un texte suivi, l’utilisation de la minuscule au générique est de rigueur; dans une liste, sur une carte géographique ou un panneau de signalisation, le générique porte la majuscule.

Espagnol

Conserver la fiche 44

Fiche 45 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

relié au SBM du SCP.

Espagnol

Conserver la fiche 45

Fiche 46 1989-09-01

Anglais

Subject field(s)
  • System Names
  • Informatics

Français

Domaine(s)
  • Noms de systèmes
  • Informatique
OBS

relié au SBM du SCP.

Espagnol

Conserver la fiche 46

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :