TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCRUTATEUR [50 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- affidavit of qualification
1, fiche 1, Anglais, affidavit%20of%20qualification
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Where required by a deputy returning officer or an accredited representative of a political group, an elector or dependant elector shall, before receiving a ballot paper, subscribe to an affidavit of qualification in the prescribed form before the deputy returning officer. [Canada Elections Act, Sch. II] 2, fiche 1, Anglais, - affidavit%20of%20qualification
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 1, La vedette principale, Français
- affidavit sur l'habilité à voter
1, fiche 1, Français, affidavit%20sur%20l%27habilit%C3%A9%20%C3%A0%20voter
correct, nom masculin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- affidavit concernant l'habilité à voter 2, fiche 1, Français, affidavit%20concernant%20l%27habilit%C3%A9%20%C3%A0%20voter
correct, nom masculin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il en est requis par un scrutateur ou par un représentant accrédité d’un groupe politique, un électeur ou électeur à charge doit, avant de recevoir un bulletin de vote, souscrire un affidavit sur l'habilité à voter, selon la formule prescrite, devant le scrutateur. [Loi électorale du Canada, Annexe II] 3, fiche 1, Français, - affidavit%20sur%20l%27habilit%C3%A9%20%C3%A0%20voter
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 1, La vedette principale, Espagnol
- declaración jurada de la capacidad de votar
1, fiche 1, Espagnol, declaraci%C3%B3n%20jurada%20de%20la%20capacidad%20de%20votar
proposition, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Espagnol
Fiche 1, Les synonymes, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- deputy returning officer
1, fiche 2, Anglais, deputy%20returning%20officer
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
- D.R.O 2, fiche 2, Anglais, D%2ER%2EO
correct
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
- deputy special returning officer 3, fiche 2, Anglais, deputy%20special%20returning%20officer
ancienne désignation, voir observation
- presiding officer 4, fiche 2, Anglais, presiding%20officer
voir observation, Nouveau-Brunswick
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Officer in charge of procedures at a polling station. 2, fiche 2, Anglais, - deputy%20returning%20officer
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
"Presiding officer" is used to describe a deputy returning officer in municipal elections in New Brunswick. 4, fiche 2, Anglais, - deputy%20returning%20officer
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
There was a distinction in the duties performed by the "deputy returning officer" and the "deputy special returning officer" in the Canada Elections Act found in the Revised Statutes of Canada published in 1985. This distinction, however, no longer exists in the Canada Elections Act of 2000, where only the term "deputy returning officer" is used. 5, fiche 2, Anglais, - deputy%20returning%20officer
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- counting officer
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 2, La vedette principale, Français
- scrutateur
1, fiche 2, Français, scrutateur
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
- scrutatrice 2, fiche 2, Français, scrutatrice
correct, nom féminin
- scrutateur spécial 3, fiche 2, Français, scrutateur%20sp%C3%A9cial
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
- scrutatrice spéciale 4, fiche 2, Français, scrutatrice%20sp%C3%A9ciale
ancienne désignation, voir observation, nom féminin
- sous-officier rapporteur 5, fiche 2, Français, sous%2Dofficier%20rapporteur
à éviter, voir observation, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
sous-officier rapporteur : Le terme «sous-officier rapporteur», calque de l’anglais «deputy returning officer», est à éviter. 5, fiche 2, Français, - scrutateur
Record number: 2, Textual support number: 2 OBS
Il y avait, dans la Loi électorale du Canada que l'on retrouve dans les Lois révisées du Canada de 1985, une distinction entre les fonctions du «scrutateur» et celles du «scrutateur spécial». Cette distinction n’ existe plus aujourd’hui(elle n’ apparaissait plus dans la Loi électorale du Canada de 2000) ;toutes ces fonctions sont maintenant effectuées par des «scrutateurs». 6, fiche 2, Français, - scrutateur
Fiche 2, Terme(s)-clé(s)
- scrutateur d'élection
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- responsable de casilla
1, fiche 2, Espagnol, responsable%20de%20casilla
nom masculin et féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Fiche 3 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- stub
1, fiche 3, Anglais, stub
correct, nom
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Each ballot paper ... shall have a counterfoil and a stub, with a line of perforations between the ballot paper and the counterfoil and between the counterfoil and the stub. (Canada Elections Act) 2, fiche 3, Anglais, - stub
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- souche
1, fiche 3, Français, souche
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- talon 2, fiche 3, Français, talon
correct, loi du Manitoba, nom masculin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur remet à l'électeur qui a été admis à voter le bulletin de vote qu'il a détaché de la souche après avoir apposé ses initiales à l'endroit réservé à cette fin.(Loi électorale, Québec) 3, fiche 3, Français, - souche
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Fiche 4 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 4, Anglais
Fiche 4, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 4, La vedette principale, Anglais
- instructions to electors
1, fiche 4, Anglais, instructions%20to%20electors
correct, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Anglais
Fiche 4, Les synonymes, Anglais
- directions to electors 2, fiche 4, Anglais, directions%20to%20electors
correct, pluriel
- directions to voters 3, fiche 4, Anglais, directions%20to%20voters
correct, pluriel
- instructions to voters 4, fiche 4, Anglais, instructions%20to%20voters
correct, pluriel
Fiche 4, Justifications, Anglais
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
A deputy returning officer shall, on polling day, at or before the opening of the poll, cause such printed directions to electors as have been supplied to him ... to be posted up in conspicuous places outside of and near to the polling station and also in each voting compartment of the polling station. [Canada Elections Act] 5, fiche 4, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
In addition to performing the duties specified in this or any other Act, a returning officer shall ... provide for the supply and delivery of ballots, ballot boxes, instructions to electors and other necessary supplies to all voting stations... 1, fiche 4, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 4, Textual support number: 3 CONT
The [returning officer] shall post one copy of Form "D", "Instructions to Voters", in each booth and beside the ballot box. 4, fiche 4, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Instructions for electors: Title of a form prepared by Elections Canada. 6, fiche 4, Anglais, - instructions%20to%20electors
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Terms usually used in the plural. 6, fiche 4, Anglais, - instructions%20to%20electors
Fiche 4, Français
Fiche 4, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 4, La vedette principale, Français
- directives aux électeurs
1, fiche 4, Français, directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Français
Fiche 4, Les synonymes, Français
- instructions aux électeurs 2, fiche 4, Français, instructions%20aux%20%C3%A9lecteurs
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Justifications, Français
Record number: 4, Textual support number: 1 CONT
Placez bien en vue, dans chaque bureau de scrutin, la feuille «Directives aux électeurs» leur expliquant qu’ils peuvent obtenir un nouveau bulletin s’ils détériorent ou marquent incorrectement le premier, et précisant ce qu’ils doivent faire une fois le bulletin rempli. 3, fiche 4, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Record number: 4, Textual support number: 2 CONT
Le directeur général des référendums donne à chaque scrutateur des instructions relatives à l'affichage des instructions aux électeurs et tout autre matériel fourni au scrutateur. 2, fiche 4, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Record number: 4, Textual support number: 1 OBS
Directives aux électeurs : Titre d’un formulaire préparé par Élections Canada. 4, fiche 4, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Record number: 4, Textual support number: 2 OBS
Termes habituellement utilisés au pluriel. 4, fiche 4, Français, - directives%20aux%20%C3%A9lecteurs
Fiche 4, Espagnol
Fiche 4, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 4, La vedette principale, Espagnol
- instrucciones a los electores
1, fiche 4, Espagnol, instrucciones%20a%20los%20electores
correct, nom féminin, pluriel
Fiche 4, Les abréviations, Espagnol
Fiche 4, Les synonymes, Espagnol
Fiche 4, Justifications, Espagnol
Fiche 5 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 5, Anglais
Fiche 5, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 5, La vedette principale, Anglais
- supervising deputy returning officer
1, fiche 5, Anglais, supervising%20deputy%20returning%20officer
correct
Fiche 5, Les abréviations, Anglais
- S.D.R.O. 2, fiche 5, Anglais, S%2ED%2ER%2EO%2E
correct
Fiche 5, Les synonymes, Anglais
- supervisory deputy returning officer 3, fiche 5, Anglais, supervisory%20deputy%20returning%20officer
correct
Fiche 5, Justifications, Anglais
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Where a returning officer establishes a central polling place ... he may appoint a person, who shall be called a "supervising deputy returning officer", to attend at the central polling place on polling day for the purpose of keeping the returning officer informed with respect to matters affecting peace and good order in the central polling place ... [Canada Elections Act] 4, fiche 5, Anglais, - supervising%20deputy%20returning%20officer
Fiche 5, Français
Fiche 5, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 5, La vedette principale, Français
- scrutateur principal
1, fiche 5, Français, scrutateur%20principal
correct, nom masculin
Fiche 5, Les abréviations, Français
Fiche 5, Les synonymes, Français
- scrutatrice principale 2, fiche 5, Français, scrutatrice%20principale
correct, nom féminin
Fiche 5, Justifications, Français
Record number: 5, Textual support number: 1 CONT
Un président d’élection [...] peut nommer, pour tout le jour du scrutin, un «scrutateur principal» qui doit l'informer rapidement et complètement de tout ce qui trouble ou pourrait troubler la paix et le bon ordre au centre de scrutin. [Loi électorale du Canada] 3, fiche 5, Français, - scrutateur%20principal
Fiche 5, Espagnol
Fiche 5, Justifications, Espagnol
Fiche 6 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 6, Anglais
Fiche 6, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 6, La vedette principale, Anglais
- spoiled ballot paper
1, fiche 6, Anglais, spoiled%20ballot%20paper
correct
Fiche 6, Les abréviations, Anglais
Fiche 6, Les synonymes, Anglais
- spoiled ballot 2, fiche 6, Anglais, spoiled%20ballot
correct
Fiche 6, Justifications, Anglais
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[A] ballot paper that, on polling day, ... has been found by the deputy returning officer to be soiled or improperly printed, or has been spoiled in marking by the elector [Canada Elections Act]. 3, fiche 6, Anglais, - spoiled%20ballot%20paper
Fiche 6, Français
Fiche 6, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 6, La vedette principale, Français
- bulletin de vote annulé
1, fiche 6, Français, bulletin%20de%20vote%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 6, Les abréviations, Français
Fiche 6, Les synonymes, Français
- bulletin annulé 1, fiche 6, Français, bulletin%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
- bulletin de vote détérioré 2, fiche 6, Français, bulletin%20de%20vote%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
nom masculin
- bulletin détérioré 3, fiche 6, Français, bulletin%20d%C3%A9t%C3%A9rior%C3%A9
nom masculin
- bulletin de vote gâté 4, fiche 6, Français, bulletin%20de%20vote%20g%C3%A2t%C3%A9
nom masculin
Fiche 6, Justifications, Français
Record number: 6, Textual support number: 1 DEF
[...] un bulletin de vote [...] que le scrutateur a trouvé sali ou imprimé incorrectement, ou [...] que l'électeur a détérioré en le marquant [...] [Loi électorale, N.-B. ]. 5, fiche 6, Français, - bulletin%20de%20vote%20annul%C3%A9
Fiche 6, Terme(s)-clé(s)
- bulletin gâté
Fiche 6, Espagnol
Fiche 6, Justifications, Espagnol
Fiche 7 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 7, Anglais
Fiche 7, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 7, La vedette principale, Anglais
- counterfoil
1, fiche 7, Anglais, counterfoil
correct
Fiche 7, Les abréviations, Anglais
Fiche 7, Les synonymes, Anglais
Fiche 7, Justifications, Anglais
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
Each ballot paper ... shall have a counterfoil and a stub, with a line of perforations between the ballot paper and the counterfoil and between the counterfoil and the stub. [Canada Elections Act] 2, fiche 7, Anglais, - counterfoil
Fiche 7, Français
Fiche 7, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 7, La vedette principale, Français
- talon
1, fiche 7, Français, talon
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Français
Fiche 7, Les synonymes, Français
Fiche 7, Justifications, Français
Record number: 7, Textual support number: 1 CONT
[...] l'électeur, à la vue des personnes présentes, détache le talon et le remet au scrutateur qui le détruit, puis l'électeur dépose lui-même le bulletin dans l'urne. [Loi électorale, Québec] 2, fiche 7, Français, - talon
Fiche 7, Espagnol
Fiche 7, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 7, La vedette principale, Espagnol
- talón
1, fiche 7, Espagnol, tal%C3%B3n
correct, nom masculin
Fiche 7, Les abréviations, Espagnol
Fiche 7, Les synonymes, Espagnol
Fiche 7, Justifications, Espagnol
Fiche 8 - données d’organisme interne 2024-04-03
Fiche 8, Anglais
Fiche 8, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 8, La vedette principale, Anglais
- objection
1, fiche 8, Anglais, objection
correct, loi fédérale
Fiche 8, Les abréviations, Anglais
Fiche 8, Les synonymes, Anglais
Fiche 8, Justifications, Anglais
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
The deputy returning officer keeps a record of every objection to a ballot made by any candidates or their representatives, gives a number to that objection, writes that number on the ballot and initials it. The decision of the deputy returning officer is subject to reversal only by a judge on a judicial recount or on an application to contest the election. 2, fiche 8, Anglais, - objection
Fiche 8, Français
Fiche 8, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 8, La vedette principale, Français
- objection
1, fiche 8, Français, objection
correct, loi fédérale, nom féminin
Fiche 8, Les abréviations, Français
Fiche 8, Les synonymes, Français
- contestation 2, fiche 8, Français, contestation
correct, loi du Québec, nom féminin
- opposition 3, fiche 8, Français, opposition
correct, nom féminin
Fiche 8, Justifications, Français
Record number: 8, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur consigne toute opposition soulevée par un candidat ou son représentant quant à la prise en compte d’un bulletin, y attribue un numéro, inscrit ce numéro sur le bulletin et appose ses initiales. La décision du scrutateur ne peut être révisée que par un juge, dans le cadre d’un dépouillement judiciaire ou à la suite d’une demande de contestation de l'élection. 3, fiche 8, Français, - objection
Fiche 8, Espagnol
Fiche 8, Justifications, Espagnol
Fiche 9 - données d’organisme interne 2023-03-22
Fiche 9, Anglais
Fiche 9, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 9, La vedette principale, Anglais
- special ballot officer
1, fiche 9, Anglais, special%20ballot%20officer
correct
Fiche 9, Les abréviations, Anglais
Fiche 9, Les synonymes, Anglais
- scrutineer 2, fiche 9, Anglais, scrutineer
ancienne désignation, voir observation
Fiche 9, Justifications, Anglais
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
An election officer appointed pursuant to the Special Voting Rules [of the Canada Elections Act]. 3, fiche 9, Anglais, - special%20ballot%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
The counting of the special ballots shall be conducted by special ballot officers under the supervision of the special voting rules administrator. Special ballot officers shall work in pairs of persons representing different registered parties. 4, fiche 9, Anglais, - special%20ballot%20officer
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
The term "scrutineer" was still used in 1985, but was referred to as "special ballot officer" in the Canada Electoral Act of 2000. 5, fiche 9, Anglais, - special%20ballot%20officer
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- central deputy returning officer
Fiche 9, Français
Fiche 9, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 9, La vedette principale, Français
- agent des bulletins de vote spéciaux
1, fiche 9, Français, agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom masculin
Fiche 9, Les abréviations, Français
Fiche 9, Les synonymes, Français
- agente des bulletins de vote spéciaux 2, fiche 9, Français, agente%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
correct, nom féminin
- scrutateur central 3, fiche 9, Français, scrutateur%20central
ancienne désignation, voir observation, nom masculin
Fiche 9, Justifications, Français
Record number: 9, Textual support number: 1 DEF
Membre du personnel électoral nommé en vertu des Règles électorales spéciales [de la Loi électorale du Canada]. 4, fiche 9, Français, - agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 9, Textual support number: 1 CONT
Le dépouillement des bulletins de vote spéciaux se fait, sous la surveillance de l’administrateur des règles électorales spéciales, par les agents des bulletins de vote spéciaux. Les agents des bulletins de vote spéciaux travaillent par groupes de deux, chaque groupe étant constitué de personnes représentant des partis enregistrés différents. 5, fiche 9, Français, - agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
Record number: 9, Textual support number: 1 OBS
Le terme «scrutateur central», qui était encore utilisé en 1985, est devenu «agent des bulletins de vote spéciaux» dans la Loi électorale du Canada de 2000. 6, fiche 9, Français, - agent%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
Fiche 9, Terme(s)-clé(s)
- scrutatrice centrale
Fiche 9, Espagnol
Fiche 9, Justifications, Espagnol
Fiche 10 - données d’organisme interne 2016-10-03
Fiche 10, Anglais
Fiche 10, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 10, La vedette principale, Anglais
- Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Mobile Poll
1, fiche 10, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
correct, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Anglais
Fiche 10, Les synonymes, Anglais
- EC 50320 1, fiche 10, Anglais, EC%2050320
correct, Canada
- Deputy Returning Officer's Manual - Mobile Poll 2, fiche 10, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%2D%20Mobile%20Poll
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 10, Justifications, Anglais
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 3, fiche 10, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
EC 50320: Elections Canada form code. 3, fiche 10, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
The title "Deputy Returning Officer's Manual - Mobile Poll" was replaced by "Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Mobile Poll" in March 2015. 3, fiche 10, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Mobile%20Poll
Fiche 10, Français
Fiche 10, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 10, La vedette principale, Français
- Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Bureau de vote itinérant
1, fiche 10, Français, Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Les abréviations, Français
Fiche 10, Les synonymes, Français
- EC 50320-1 1, fiche 10, Français, EC%2050320%2D1
correct, Canada
- Manuel du scrutateur - bureau itinérant 2, fiche 10, Français, Manuel%20du%20scrutateur%20%2D%20bureau%20itin%C3%A9rant
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 10, Justifications, Français
Record number: 10, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 3, fiche 10, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
Record number: 10, Textual support number: 2 OBS
EC 50320-1 : code de formulaire d’Élections Canada. 3, fiche 10, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
Record number: 10, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Manuel du scrutateur-bureau itinérant» a été remplacé par «Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Bureau de vote itinérant» en mai 2015. 3, fiche 10, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20itin%C3%A9rant
Fiche 10, Espagnol
Fiche 10, Justifications, Espagnol
Fiche 11 - données d’organisme interne 2016-10-03
Fiche 11, Anglais
Fiche 11, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Universal entry(ies) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Anglais
- Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors
1, fiche 11, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
correct, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Anglais
Fiche 11, Les synonymes, Anglais
- Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors 1, fiche 11, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%2D%20Voting%20by%20Incarcerated%20Electors
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 11, Justifications, Anglais
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, fiche 11, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
EC 77060: Elections Canada form code. 2, fiche 11, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
The title "Deputy Returning Officer's Manual - Voting by Incarcerated Electors" was replaced by "Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook – Incarcerated Electors" in May 2015. 2, fiche 11, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%26ndash%3B%20Incarcerated%20Electors
Fiche 11, Français
Fiche 11, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Entrée(s) universelle(s) Fiche 11
Fiche 11, La vedette principale, Français
- Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés
1, fiche 11, Français, Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Les abréviations, Français
Fiche 11, Les synonymes, Français
- Manuel du scrutateur - Vote des électeurs incarcérés 1, fiche 11, Français, Manuel%20du%20scrutateur%20%2D%20Vote%20des%20%C3%A9lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 11, Justifications, Français
Record number: 11, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 2, fiche 11, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 2 OBS
EC 77060 : code de formulaire d’Élections Canada. 2, fiche 11, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
Record number: 11, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Manuel du scrutateur-Vote des électeurs incarcérés» a été remplacé par «Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Électeurs incarcérés» en mai 2015. 2, fiche 11, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20%C3%89lecteurs%20incarc%C3%A9r%C3%A9s
Fiche 11, Espagnol
Fiche 11, Justifications, Espagnol
Fiche 12 - données d’organisme interne 2016-10-03
Fiche 12, Anglais
Fiche 12, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 12, La vedette principale, Anglais
- Deputy Returning Officer's Manual (Counting Local Special Ballots)
1, fiche 12, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%28Counting%20Local%20Special%20Ballots%29
correct, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Anglais
Fiche 12, Les synonymes, Anglais
- EC 78700 1, fiche 12, Anglais, EC%2078700
correct, Canada
- Deputy Returning Officer's Manual - Counting Local Special Ballot Votes 1, fiche 12, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%2D%20Counting%20Local%20Special%20Ballot%20Votes
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 12, Justifications, Anglais
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 2, fiche 12, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%28Counting%20Local%20Special%20Ballots%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
EC 78700: Elections Canada form code. 2, fiche 12, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%28Counting%20Local%20Special%20Ballots%29
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
The title "Deputy Returning Officer's Manual - Counting Local Special Ballot Votes" was replaced by "Deputy Returning Officer's Manual (Counting Local Special Ballots)" in May 2015. 2, fiche 12, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%28Counting%20Local%20Special%20Ballots%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Deputy Returning Officer's Manual
- Counting Local Special Ballots
- Counting Local Special Ballot Votes
Fiche 12, Français
Fiche 12, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 12, La vedette principale, Français
- Manuel du scrutateur (Dépouillement des bulletins de vote spéciaux locaux)
1, fiche 12, Français, Manuel%20du%20scrutateur%20%28D%C3%A9pouillement%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20locaux%29
correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Les abréviations, Français
Fiche 12, Les synonymes, Français
- EC 78700-1 1, fiche 12, Français, EC%2078700%2D1
correct, Canada
- Manuel du scrutateur - Dépouillement des bulletins de vote spéciaux 1, fiche 12, Français, Manuel%20du%20scrutateur%20%2D%20D%C3%A9pouillement%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 12, Justifications, Français
Record number: 12, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 2, fiche 12, Français, - Manuel%20du%20scrutateur%20%28D%C3%A9pouillement%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20locaux%29
Record number: 12, Textual support number: 2 OBS
EC 78700-1 : code de formulaire d’Élections Canada. 2, fiche 12, Français, - Manuel%20du%20scrutateur%20%28D%C3%A9pouillement%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20locaux%29
Record number: 12, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Manuel du scrutateur-Dépouillement des bulletins de vote spéciaux» a été remplacé par «Manuel du scrutateur(Dépouillement des bulletins de vote spéciaux locaux) »en mai 2015. 2, fiche 12, Français, - Manuel%20du%20scrutateur%20%28D%C3%A9pouillement%20des%20bulletins%20de%20vote%20sp%C3%A9ciaux%20locaux%29
Fiche 12, Terme(s)-clé(s)
- Manuel du scrutateur
- Dépouillement des bulletins de vote spéciaux locaux
- Dépouillement des bulletins de vote spéciaux
Fiche 12, Espagnol
Fiche 12, Justifications, Espagnol
Fiche 13 - données d’organisme interne 2016-10-03
Fiche 13, Anglais
Fiche 13, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 13, La vedette principale, Anglais
- Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook - Advance Poll
1, fiche 13, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%2D%20Advance%20Poll
correct, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Anglais
Fiche 13, Les synonymes, Anglais
- EC 50300 1, fiche 13, Anglais, EC%2050300
correct, Canada
- Deputy Returning Officer's Manual - Advanced Poll 2, fiche 13, Anglais, Deputy%20Returning%20Officer%27s%20Manual%20%2D%20Advanced%20Poll
ancienne désignation, correct, Canada
Fiche 13, Justifications, Anglais
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Elections Canada. 3, fiche 13, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%2D%20Advance%20Poll
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
EC 50300: Elections Canada form code. 3, fiche 13, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%2D%20Advance%20Poll
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
The title "Deputy Returning Officer's Manual - Advanced Poll" was replaced by "Deputy Returning Officer and Poll Clerk Guidebook - Advance Poll" in September 2015. 3, fiche 13, Anglais, - Deputy%20Returning%20Officer%20and%20Poll%20Clerk%20Guidebook%20%2D%20Advance%20Poll
Fiche 13, Français
Fiche 13, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 13, La vedette principale, Français
- Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Bureau de vote par anticipation
1, fiche 13, Français, Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Les abréviations, Français
Fiche 13, Les synonymes, Français
- EC 50300-1 1, fiche 13, Français, EC%2050300%2D1
correct, Canada
- Manuel du scrutateur - bureau spécial 2, fiche 13, Français, Manuel%20du%20scrutateur%20%2D%20bureau%20sp%C3%A9cial
ancienne désignation, correct, nom masculin, Canada
Fiche 13, Justifications, Français
Record number: 13, Textual support number: 1 OBS
Élections Canada. 3, fiche 13, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
Record number: 13, Textual support number: 2 OBS
EC 50300-1 : code de formulaire d’Élections Canada. 3, fiche 13, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
Record number: 13, Textual support number: 3 OBS
Le titre «Manuel du scrutateur-bureau spécial» a été remplacé par «Guide du scrutateur et du greffier du scrutin – Bureau de vote par anticipation» en septembre 2015. 3, fiche 13, Français, - Guide%20du%20scrutateur%20et%20du%20greffier%20du%20scrutin%20%26ndash%3B%20Bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
Fiche 13, Espagnol
Fiche 13, Justifications, Espagnol
Fiche 14 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 14, Anglais
Fiche 14, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 14, La vedette principale, Anglais
- spoiled special ballot
1, fiche 14, Anglais, spoiled%20special%20ballot
correct
Fiche 14, Les abréviations, Anglais
Fiche 14, Les synonymes, Anglais
Fiche 14, Justifications, Anglais
Record number: 14, Textual support number: 1 CONT
Spoiled special ballot (4) If an elector has inadvertently handled a special ballot in such a manner that it cannot be used, the elector shall return it to the deputy returning officer who shall mark it as spoiled and give an additional special ballot to the elector. 2, fiche 14, Anglais, - spoiled%20special%20ballot
Fiche 14, Français
Fiche 14, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 14, La vedette principale, Français
- bulletin de vote spécial annulé
1, fiche 14, Français, bulletin%20de%20vote%20sp%C3%A9cial%20annul%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 14, Les abréviations, Français
Fiche 14, Les synonymes, Français
Fiche 14, Justifications, Français
Record number: 14, Textual support number: 1 OBS
Si l'électeur s’est par inadvertance servi d’un bulletin de vote spécial de manière à le rendre inutilisable, il le remet au scrutateur; celui-ci annule le bulletin de vote spécial et en remet un autre à l'électeur. 2, fiche 14, Français, - bulletin%20de%20vote%20sp%C3%A9cial%20annul%C3%A9
Fiche 14, Espagnol
Fiche 14, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 14, La vedette principale, Espagnol
- papeleta de voto especial anulada
1, fiche 14, Espagnol, papeleta%20de%20voto%20especial%20anulada
nom féminin
Fiche 14, Les abréviations, Espagnol
Fiche 14, Les synonymes, Espagnol
Fiche 14, Justifications, Espagnol
Fiche 15 - données d’organisme interne 2015-02-04
Fiche 15, Anglais
Fiche 15, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 15, La vedette principale, Anglais
- sealing of ballot box
1, fiche 15, Anglais, sealing%20of%20ballot%20box
correct
Fiche 15, Les abréviations, Anglais
Fiche 15, Les synonymes, Anglais
Fiche 15, Justifications, Anglais
Record number: 15, Textual support number: 1 CONT
Examining and sealing of ballot box. At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present, (a) open the ballot box and ascertain that it is empty; (b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer ... 1, fiche 15, Anglais, - sealing%20of%20ballot%20box
Fiche 15, Terme(s)-clé(s)
- ballot box sealing
Fiche 15, Français
Fiche 15, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 15, La vedette principale, Français
- apposition des sceaux sur une urne
1, fiche 15, Français, apposition%20des%20sceaux%20sur%20une%20urne
correct, nom féminin
Fiche 15, Les abréviations, Français
Fiche 15, Les synonymes, Français
Fiche 15, Justifications, Français
Record number: 15, Textual support number: 1 OBS
Examen de l'urne et apposition des sceaux. À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s’assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections [...] 2, fiche 15, Français, - apposition%20des%20sceaux%20sur%20une%20urne
Fiche 15, Espagnol
Fiche 15, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 15, La vedette principale, Espagnol
- sellado de urna
1, fiche 15, Espagnol, sellado%20de%20urna
correct, nom masculin
Fiche 15, Les abréviations, Espagnol
Fiche 15, Les synonymes, Espagnol
Fiche 15, Justifications, Espagnol
Fiche 16 - données d’organisme interne 2015-02-03
Fiche 16, Anglais
Fiche 16, Subject field(s)
- Legal Documents
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 16, La vedette principale, Anglais
- execute under one's hand
1, fiche 16, Anglais, execute%20under%20one%27s%20hand
correct
Fiche 16, Les abréviations, Anglais
Fiche 16, Les synonymes, Anglais
Fiche 16, Justifications, Anglais
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
As soon as convenient after the issue of the writ for a referendum, a returning officer shall, by writing in the prescribed form executed under his hand, appoint one deputy returning officer in each polling division in the electoral district to be appointed from lists supplied by the registered party whose candidate finished first in the electoral district in the last election. 1, fiche 16, Anglais, - execute%20under%20one%27s%20hand
Fiche 16, Français
Fiche 16, Domaine(s)
- Documents juridiques
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 16, La vedette principale, Français
- signer de sa main
1, fiche 16, Français, signer%20de%20sa%20main
correct
Fiche 16, Les abréviations, Français
Fiche 16, Les synonymes, Français
Fiche 16, Justifications, Français
Record number: 16, Textual support number: 1 CONT
Dès que cela est à propos, après la délivrance du bref référendaire, le directeur du scrutin, par écrit conforme au modèle prescrit et signé de sa main, nomme un scrutateur pour chacun des bureaux de scrutin de la circonscription. 1, fiche 16, Français, - signer%20de%20sa%20main
Fiche 16, Espagnol
Fiche 16, Campo(s) temático(s)
- Documentos jurídicos
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 16, La vedette principale, Espagnol
- firmar de puño y letra 1, fiche 16, Espagnol, firmar%20de%20pu%C3%B1o%20y%20letra
Fiche 16, Les abréviations, Espagnol
Fiche 16, Les synonymes, Espagnol
Fiche 16, Justifications, Espagnol
Fiche 17 - données d’organisme interne 2014-11-17
Fiche 17, Anglais
Fiche 17, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 17, La vedette principale, Anglais
- verification of envelopes
1, fiche 17, Anglais, verification%20of%20envelopes
correct
Fiche 17, Les abréviations, Anglais
Fiche 17, Les synonymes, Anglais
Fiche 17, Justifications, Anglais
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
A deputy returning officer and a poll clerk shall verify the outer envelopes, at the time fixed by the Chief Electoral Officer ... 2, fiche 17, Anglais, - verification%20of%20envelopes
Fiche 17, Français
Fiche 17, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 17, La vedette principale, Français
- vérification des enveloppes
1, fiche 17, Français, v%C3%A9rification%20des%20enveloppes
correct, nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Français
Fiche 17, Les synonymes, Français
Fiche 17, Justifications, Français
Record number: 17, Textual support number: 1 OBS
[...] le scrutateur et le greffier du scrutin déterminent l'habilité de l'électeur à voter dans la circonscription en vérifiant les renseignements figurant sur l'enveloppe extérieure. 2, fiche 17, Français, - v%C3%A9rification%20des%20enveloppes
Fiche 17, Espagnol
Fiche 17, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 17, La vedette principale, Espagnol
- revisión de sobres
1, fiche 17, Espagnol, revisi%C3%B3n%20de%20sobres
nom féminin
Fiche 17, Les abréviations, Espagnol
Fiche 17, Les synonymes, Espagnol
Fiche 17, Justifications, Espagnol
Fiche 18 - données d’organisme interne 2014-10-27
Fiche 18, Anglais
Fiche 18, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 18, La vedette principale, Anglais
- disqualification of a vote
1, fiche 18, Anglais, disqualification%20of%20a%20vote
correct
Fiche 18, Les abréviations, Anglais
Fiche 18, Les synonymes, Anglais
Fiche 18, Justifications, Anglais
Record number: 18, Textual support number: 1 CONT
For example, refusing to count the votes of African-Americans would clearly be an Equal Protection violation, but the disqualification of a vote based on an incorrectly marked ballot would not be a violation. 1, fiche 18, Anglais, - disqualification%20of%20a%20vote
Fiche 18, Français
Fiche 18, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 18, La vedette principale, Français
- annulation d'un bulletin de vote
1, fiche 18, Français, annulation%20d%27un%20bulletin%20de%20vote
correct, nom féminin
Fiche 18, Les abréviations, Français
Fiche 18, Les synonymes, Français
Fiche 18, Justifications, Français
Record number: 18, Textual support number: 1 DEF
Acte par lequel le scrutateur invalide un bulletin de vote et le met dans une enveloppe fournie à cette fin. 2, fiche 18, Français, - annulation%20d%27un%20bulletin%20de%20vote
Fiche 18, Espagnol
Fiche 18, Justifications, Espagnol
Fiche 19 - données d’organisme interne 2014-03-21
Fiche 19, Anglais
Fiche 19, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 19, La vedette principale, Anglais
- admit to vote
1, fiche 19, Anglais, admit%20to%20vote
correct
Fiche 19, Les abréviations, Anglais
Fiche 19, Les synonymes, Anglais
Fiche 19, Justifications, Anglais
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
In no case may the returning officer admit to vote any person who refuses to make the oath that is required of him. 2, fiche 19, Anglais, - admit%20to%20vote
Fiche 19, Français
Fiche 19, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 19, La vedette principale, Français
- admettre à voter
1, fiche 19, Français, admettre%20%C3%A0%20voter
correct
Fiche 19, Les abréviations, Français
Fiche 19, Les synonymes, Français
Fiche 19, Justifications, Français
Record number: 19, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur admet à voter l'électeur qui lui remet l'autorisation qui lui a été délivrée en application du présent article. 2, fiche 19, Français, - admettre%20%C3%A0%20voter
Fiche 19, Espagnol
Fiche 19, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 19, La vedette principale, Espagnol
- admitir al voto 1, fiche 19, Espagnol, admitir%20al%20voto
Fiche 19, Les abréviations, Espagnol
Fiche 19, Les synonymes, Espagnol
Fiche 19, Justifications, Espagnol
Fiche 20 - données d’organisme interne 2014-02-19
Fiche 20, Anglais
Fiche 20, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 20, La vedette principale, Anglais
- unused ballot paper
1, fiche 20, Anglais, unused%20ballot%20paper
correct
Fiche 20, Les abréviations, Anglais
Fiche 20, Les synonymes, Anglais
- unused ballot 2, fiche 20, Anglais, unused%20ballot
correct
Fiche 20, Justifications, Anglais
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Failure to return ballots or unused ballot paper ... 3, fiche 20, Anglais, - unused%20ballot%20paper
Fiche 20, Français
Fiche 20, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 20, La vedette principale, Français
- bulletin de vote inutilisé
1, fiche 20, Français, bulletin%20de%20vote%20inutilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Les abréviations, Français
Fiche 20, Les synonymes, Français
- bulletin inutilisé 2, fiche 20, Français, bulletin%20inutilis%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 20, Justifications, Français
Record number: 20, Textual support number: 1 CONT
Avec l'aide du greffier du scrutin, et sous la surveillance des candidats ou de leurs représentants, le scrutateur doit [...] compter les bulletins de vote inutilisés [...] 3, fiche 20, Français, - bulletin%20de%20vote%20inutilis%C3%A9
Fiche 20, Espagnol
Fiche 20, Justifications, Espagnol
Fiche 21 - données d’organisme interne 2014-02-03
Fiche 21, Anglais
Fiche 21, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 21, La vedette principale, Anglais
- book of ballot papers
1, fiche 21, Anglais, book%20of%20ballot%20papers
correct
Fiche 21, Les abréviations, Anglais
Fiche 21, Les synonymes, Anglais
Fiche 21, Justifications, Anglais
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
... the specimen book of ballot papers supplied by the Chief Electoral Officer ... 2, fiche 21, Anglais, - book%20of%20ballot%20papers
Fiche 21, Français
Fiche 21, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 21, La vedette principale, Français
- livret de bulletins de vote
1, fiche 21, Français, livret%20de%20bulletins%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 21, Les abréviations, Français
Fiche 21, Les synonymes, Français
Fiche 21, Justifications, Français
Record number: 21, Textual support number: 1 CONT
Ce talon reste dans le livret de bulletins de vote du scrutateur. 2, fiche 21, Français, - livret%20de%20bulletins%20de%20vote
Fiche 21, Espagnol
Fiche 21, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 21, La vedette principale, Espagnol
- libreta de boletas de votación
1, fiche 21, Espagnol, libreta%20de%20boletas%20de%20votaci%C3%B3n
proposition, nom féminin
Fiche 21, Les abréviations, Espagnol
Fiche 21, Les synonymes, Espagnol
Fiche 21, Justifications, Espagnol
Fiche 22 - données d’organisme interne 2014-01-27
Fiche 22, Anglais
Fiche 22, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 22, La vedette principale, Anglais
- in full view of
1, fiche 22, Anglais, in%20full%20view%20of
correct
Fiche 22, Les abréviations, Anglais
Fiche 22, Les synonymes, Anglais
Fiche 22, Justifications, Anglais
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Counting the ballots is done by hand in full view of the representatives of each candidate. 2, fiche 22, Anglais, - in%20full%20view%20of
Fiche 22, Français
Fiche 22, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 22, La vedette principale, Français
- bien à la vue de
1, fiche 22, Français, bien%20%C3%A0%20la%20vue%20de
correct
Fiche 22, Les abréviations, Français
Fiche 22, Les synonymes, Français
- bien en vue 2, fiche 22, Français, bien%20en%20vue
correct
- sous le regard de 2, fiche 22, Français, sous%20le%20regard%20de
correct
Fiche 22, Justifications, Français
Record number: 22, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur [...] détache, bien à la vue de l'électeur et des autres personnes présentes, le talon et le détruit. 3, fiche 22, Français, - bien%20%C3%A0%20la%20vue%20de
Fiche 22, Espagnol
Fiche 22, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 22, La vedette principale, Espagnol
- a plena vista de
1, fiche 22, Espagnol, a%20plena%20vista%20de
correct
Fiche 22, Les abréviations, Espagnol
Fiche 22, Les synonymes, Espagnol
Fiche 22, Justifications, Espagnol
Fiche 23 - données d’organisme interne 2014-01-20
Fiche 23, Anglais
Fiche 23, Subject field(s)
- Titles of Documents and Works
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 23, La vedette principale, Anglais
- Notice of Holding of Advance Poll
1, fiche 23, Anglais, Notice%20of%20Holding%20of%20Advance%20Poll
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Anglais
Fiche 23, Les synonymes, Anglais
Fiche 23, Justifications, Anglais
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
The deputy returning officer shall, at eight o'clock in the afternoon of the ordinary polling day, attend with his poll clerk at the place mentioned in the Notice of Holding of Advance Poll ... 2, fiche 23, Anglais, - Notice%20of%20Holding%20of%20Advance%20Poll
Fiche 23, Français
Fiche 23, Domaine(s)
- Titres de documents et d'œuvres
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 23, La vedette principale, Français
- avis de la tenue d'un scrutin par anticipation
1, fiche 23, Français, avis%20de%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20par%20anticipation
correct, loi du Nouveau-Brunswick
Fiche 23, Les abréviations, Français
Fiche 23, Les synonymes, Français
Fiche 23, Justifications, Français
Record number: 23, Textual support number: 1 OBS
Le scrutateur doit, à vingt heures le jour ordinaire du scrutin, être présent avec son secrétaire du bureau de scrutin à l'endroit mentionné dans l'avis de la tenue d’un scrutin par anticipation [...] 2, fiche 23, Français, - avis%20de%20la%20tenue%20d%27un%20scrutin%20par%20anticipation
Fiche 23, Espagnol
Fiche 23, Justifications, Espagnol
Fiche 24 - données d’organisme interne 2013-11-27
Fiche 24, Anglais
Fiche 24, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 24, La vedette principale, Anglais
- special poll
1, fiche 24, Anglais, special%20poll
correct
Fiche 24, Les abréviations, Anglais
Fiche 24, Les synonymes, Anglais
Fiche 24, Justifications, Anglais
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
... the Nova Scotia Supreme Court, Trial Division held that as the electors' voting intentions were clear, and as the form of ballot used at the special poll should have been the same as that used for an ordinary poll, the votes of these electors should be counted. 2, fiche 24, Anglais, - special%20poll
Fiche 24, Français
Fiche 24, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 24, La vedette principale, Français
- bureau de scrutin spécial
1, fiche 24, Français, bureau%20de%20scrutin%20sp%C3%A9cial
correct, nom masculin
Fiche 24, Les abréviations, Français
Fiche 24, Les synonymes, Français
Fiche 24, Justifications, Français
Record number: 24, Textual support number: 1 CONT
Lorsque au moins 15 personnes ont voté dans un bureau de scrutin spécial où le directeur du scrutin et le secrétaire du scrutin ont agi à titre de scrutateurs, le directeur du scrutin doit nommer deux personnes au poste de scrutateur pour présider au compte des votes du bureau de scrutin spécial. 2, fiche 24, Français, - bureau%20de%20scrutin%20sp%C3%A9cial
Fiche 24, Espagnol
Fiche 24, Justifications, Espagnol
Fiche 25 - données d’organisme interne 2013-07-25
Fiche 25, Anglais
Fiche 25, Subject field(s)
- Special-Language Phraseology
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 25, La vedette principale, Anglais
- accredited representative of a political group
1, fiche 25, Anglais, accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
correct
Fiche 25, Les abréviations, Anglais
Fiche 25, Les synonymes, Anglais
Fiche 25, Justifications, Anglais
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Where required to by a deputy returning officer or an accredited representative of a political group, an elector or dependent elector shall, before receiving a ballot paper, subscribe to an affidavit of qualification ... 2, fiche 25, Anglais, - accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Representative appointed under the Special Voting Rules (Canada Elections Act, Sch. II). 3, fiche 25, Anglais, - accredited%20representative%20of%20a%20political%20group
Fiche 25, Français
Fiche 25, Domaine(s)
- Phraséologie des langues de spécialité
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 25, La vedette principale, Français
- représentant accrédité d'un groupe politique
1, fiche 25, Français, repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Français
Fiche 25, Les synonymes, Français
- représentante accréditée d'un groupe politique 2, fiche 25, Français, repr%C3%A9sentante%20accr%C3%A9dit%C3%A9e%20d%27un%20groupe%20politique
correct, nom féminin
Fiche 25, Justifications, Français
Record number: 25, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'il en est requis par un scrutateur ou par un représentant accrédité d’un groupe politique, un électeur ou électeur à charge doit, avant de recevoir un bulletin de vote, souscrire un affidavit sur l'habilité à voter [...] 3, fiche 25, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
Record number: 25, Textual support number: 1 OBS
Représentant nommé en vertu des Règles électorales spéciales (Loi électorale du Canada, ann. II). 4, fiche 25, Français, - repr%C3%A9sentant%20accr%C3%A9dit%C3%A9%20d%27un%20groupe%20politique
Fiche 25, Espagnol
Fiche 25, Campo(s) temático(s)
- Fraseología de los lenguajes especializados
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 25, La vedette principale, Espagnol
- representante acreditado
1, fiche 25, Espagnol, representante%20acreditado
correct, nom masculin
Fiche 25, Les abréviations, Espagnol
Fiche 25, Les synonymes, Espagnol
- representante acreditado de un partido político 2, fiche 25, Espagnol, representante%20acreditado%20de%20un%20partido%20pol%C3%ADtico
nom masculin
Fiche 25, Justifications, Espagnol
Fiche 26 - données d’organisme interne 2013-07-18
Fiche 26, Anglais
Fiche 26, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 26, La vedette principale, Anglais
- discarded ballot
1, fiche 26, Anglais, discarded%20ballot
correct
Fiche 26, Les abréviations, Anglais
Fiche 26, Les synonymes, Anglais
Fiche 26, Justifications, Anglais
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
So it was by one vote from one discarded ballot on the floor of the United States House ofRepresentatives - and a prayer - that John Quincy Adams became the sixth President of the United States. 2, fiche 26, Anglais, - discarded%20ballot
Fiche 26, Terme(s)-clé(s)
- discarded ballot paper
Fiche 26, Français
Fiche 26, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 26, La vedette principale, Français
- bulletin écarté
1, fiche 26, Français, bulletin%20%C3%A9cart%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Les abréviations, Français
Fiche 26, Les synonymes, Français
- bulletin de vote écarté 2, fiche 26, Français, bulletin%20de%20vote%20%C3%A9cart%C3%A9
correct, nom masculin
Fiche 26, Justifications, Français
Record number: 26, Textual support number: 1 CONT
Si le nombre des bulletins déposés dans la boîte de scrutin excède celui des électeurs qui, d’après le registre du scrutin, ont voté, le bulletin de vote qui ne porte pas les initiales du scrutateur [...] est revêtu de la mention «Écarté» et inséré dans l'enveloppe marquée «Bulletin écarté», prévue à cette fin, laquelle enveloppe est ensuite scellée. 2, fiche 26, Français, - bulletin%20%C3%A9cart%C3%A9
Fiche 26, Espagnol
Fiche 26, Justifications, Espagnol
Fiche 27 - données d’organisme interne 2013-07-16
Fiche 27, Anglais
Fiche 27, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 27, La vedette principale, Anglais
- make an objection
1, fiche 27, Anglais, make%20an%20objection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Anglais
Fiche 27, Les synonymes, Anglais
Fiche 27, Justifications, Anglais
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
No later than the 14th day before polling day, an elector whose name appears on a list of electors for an electoral district may make an objection before the returning officer respecting the inclusion of the name of another person on a list of electors for that electoral district. 2, fiche 27, Anglais, - make%20an%20objection
Fiche 27, Français
Fiche 27, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 27, La vedette principale, Français
- formuler une objection
1, fiche 27, Français, formuler%20une%20objection
correct
Fiche 27, Les abréviations, Français
Fiche 27, Les synonymes, Français
- présenter une opposition 2, fiche 27, Français, pr%C3%A9senter%20une%20opposition
- faire une opposition 2, fiche 27, Français, faire%20une%20opposition
- présenter une objection 2, fiche 27, Français, pr%C3%A9senter%20une%20objection
Fiche 27, Justifications, Français
Record number: 27, Textual support number: 1 CONT
Pendant le dépouillement, le représentant peut regarder chaque bulletin de vote etformuler une objection à l'encontre d’un bulletin, laquelle objection sera notée par le scrutateur. 3, fiche 27, Français, - formuler%20une%20objection
Fiche 27, Espagnol
Fiche 27, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 27, La vedette principale, Espagnol
- presentar una objeción 1, fiche 27, Espagnol, presentar%20una%20objeci%C3%B3n
Fiche 27, Les abréviations, Espagnol
Fiche 27, Les synonymes, Espagnol
- objetar 2, fiche 27, Espagnol, objetar
Fiche 27, Justifications, Espagnol
Fiche 28 - données d’organisme interne 2013-05-27
Fiche 28, Anglais
Fiche 28, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 28, La vedette principale, Anglais
- opening of a polling station
1, fiche 28, Anglais, opening%20of%20a%20polling%20station
correct
Fiche 28, Les abréviations, Anglais
Fiche 28, Les synonymes, Anglais
- opening of a poll 2, fiche 28, Anglais, opening%20of%20a%20poll
correct
Fiche 28, Justifications, Anglais
Fiche 28, Français
Fiche 28, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 28, La vedette principale, Français
- ouverture d'un bureau de scrutin
1, fiche 28, Français, ouverture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Français
Fiche 28, Les synonymes, Français
Fiche 28, Justifications, Français
Record number: 28, Textual support number: 1 CONT
Assister le scrutateur pour l'installation et l'ouverture d’un bureau de scrutin. 2, fiche 28, Français, - ouverture%20d%27un%20bureau%20de%20scrutin
Fiche 28, Espagnol
Fiche 28, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 28, La vedette principale, Espagnol
- apertura de la casilla electoral
1, fiche 28, Espagnol, apertura%20de%20la%20casilla%20electoral
nom féminin
Fiche 28, Les abréviations, Espagnol
Fiche 28, Les synonymes, Espagnol
Fiche 28, Justifications, Espagnol
Fiche 29 - données d’organisme interne 2012-12-05
Fiche 29, Anglais
Fiche 29, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 29, La vedette principale, Anglais
- compilation
1, fiche 29, Anglais, compilation
correct
Fiche 29, Les abréviations, Anglais
Fiche 29, Les synonymes, Anglais
Fiche 29, Justifications, Anglais
Record number: 29, Textual support number: 1 OBS
Comments on these statistics follow and then reference is made to the compilation of electoral rolls by local authorities on behalf of the Electoral Commission. 2, fiche 29, Anglais, - compilation
Fiche 29, Français
Fiche 29, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 29, La vedette principale, Français
- addition
1, fiche 29, Français, addition
correct, nom féminin
Fiche 29, Les abréviations, Français
Fiche 29, Les synonymes, Français
- dénombrement 2, fiche 29, Français, d%C3%A9nombrement
correct, nom masculin
- groupement méthodique 3, fiche 29, Français, groupement%20m%C3%A9thodique
nom masculin
Fiche 29, Justifications, Français
Record number: 29, Textual support number: 1 CONT
En vertu du paragraphe 301(1) de la Loi, un électeur peut, dans les quatre jours qui suivent la délivrance par le directeur du scrutin du certificat indiquant le nombre de votes déposés en faveur de chaque candidat, présenter une requête en dépouillement judiciaire s’il croit que le directeur du scrutin ou le scrutateur a commis des erreurs lors de l'addition des votes. 4, fiche 29, Français, - addition
Fiche 29, Espagnol
Fiche 29, Justifications, Espagnol
Fiche 30 - données d’organisme interne 2012-06-20
Fiche 30, Anglais
Fiche 30, Subject field(s)
- Communication and Information Management
Fiche 30, La vedette principale, Anglais
- printed directions
1, fiche 30, Anglais, printed%20directions
correct, voir observation, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Anglais
Fiche 30, Les synonymes, Anglais
Fiche 30, Justifications, Anglais
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
... on receiving the printed directions for the guidance of the voter in voting, each deputy return officer shall cause them to be placarded ... 1, fiche 30, Anglais, - printed%20directions
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Terme habituellement utilisé au pluriel. 2, fiche 30, Anglais, - printed%20directions
Fiche 30, Français
Fiche 30, Domaine(s)
- Gestion des communications et de l'information
Fiche 30, La vedette principale, Français
- directives écrites
1, fiche 30, Français, directives%20%C3%A9crites
voir observation, nom féminin, pluriel
Fiche 30, Les abréviations, Français
Fiche 30, Les synonymes, Français
Fiche 30, Justifications, Français
Record number: 30, Textual support number: 1 CONT
[...] dès réception des directives écrites aux électeurs sur la manière de voter, le scrutateur fait afficher [...] 1, fiche 30, Français, - directives%20%C3%A9crites
Record number: 30, Textual support number: 1 OBS
Term usually used in the plural. 2, fiche 30, Français, - directives%20%C3%A9crites
Fiche 30, Espagnol
Fiche 30, Justifications, Espagnol
Fiche 31 - données d’organisme interne 2012-06-12
Fiche 31, Anglais
Fiche 31, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 31, La vedette principale, Anglais
- name inadvertently crossed off
1, fiche 31, Anglais, name%20inadvertently%20crossed%20off
correct
Fiche 31, Les abréviations, Anglais
Fiche 31, Les synonymes, Anglais
Fiche 31, Justifications, Anglais
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Name inadvertently crossed off list. If the name of an elector has been crossed off in error from an official list of electors under subsection 176(2) or (3), the elector shall be allowed to vote after taking the oath referred to in subsection 144(2), after the deputy returning officer or the poll clerk has verified with the returning officer that their name was crossed off in error. 2, fiche 31, Anglais, - name%20inadvertently%20crossed%20off
Fiche 31, Français
Fiche 31, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 31, La vedette principale, Français
- nom biffé par mégarde
1, fiche 31, Français, nom%20biff%C3%A9%20par%20m%C3%A9garde
correct, nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Français
Fiche 31, Les synonymes, Français
Fiche 31, Justifications, Français
Record number: 31, Textual support number: 1 CONT
Nom biffé par mégarde. Si, dans le cadre des paragraphes 176(2) ou(3), le nom d’un électeur est biffé par mégarde, celui-ci doit être admis à voter en prêtant le serment prévu au paragraphe 144(2), après que le scrutateur ou le greffier du scrutin a communiqué avec le directeur du scrutin afin d’établir si une semblable erreur a vraiment été commise. 1, fiche 31, Français, - nom%20biff%C3%A9%20par%20m%C3%A9garde
Fiche 31, Espagnol
Fiche 31, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología de los lenguajes especializados
Fiche 31, La vedette principale, Espagnol
- nombre marcado por descuido
1, fiche 31, Espagnol, nombre%20marcado%20por%20descuido
nom masculin
Fiche 31, Les abréviations, Espagnol
Fiche 31, Les synonymes, Espagnol
Fiche 31, Justifications, Espagnol
Fiche 32 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 32, Anglais
Fiche 32, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Phraseology
Fiche 32, La vedette principale, Anglais
- keep readily available
1, fiche 32, Anglais, keep%20readily%20available
correct
Fiche 32, Les abréviations, Anglais
Fiche 32, Les synonymes, Anglais
Fiche 32, Justifications, Anglais
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
On the day on which the electors cast their ballots, the deputy returning officer shall, at each polling station ... (b) keep readily available for consultation by electors a copy of this Part, a set of street indexes, a guide to electoral districts and a list of candidates. 1, fiche 32, Anglais, - keep%20readily%20available
Fiche 32, Français
Fiche 32, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie
Fiche 32, La vedette principale, Français
- tenir à la disposition
1, fiche 32, Français, tenir%20%C3%A0%20la%20disposition
correct
Fiche 32, Les abréviations, Français
Fiche 32, Les synonymes, Français
Fiche 32, Justifications, Français
Record number: 32, Textual support number: 1 CONT
Au bureau de scrutin le jour prévu pour le vote, le scrutateur qui doit recueillir les votes :[...] b) tient à la disposition des électeurs, pour consultation, le texte de la présente partie, les indicateurs de rues, le guide des circonscriptions et la liste des candidats. 1, fiche 32, Français, - tenir%20%C3%A0%20la%20disposition
Fiche 32, Espagnol
Fiche 32, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología
Fiche 32, La vedette principale, Espagnol
- tener a la disposición
1, fiche 32, Espagnol, tener%20a%20la%20disposici%C3%B3n
correct
Fiche 32, Les abréviations, Espagnol
Fiche 32, Les synonymes, Espagnol
Fiche 32, Justifications, Espagnol
Fiche 33 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 33, Anglais
Fiche 33, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 33, La vedette principale, Anglais
- make opposite
1, fiche 33, Anglais, make%20opposite
correct
Fiche 33, Les abréviations, Anglais
Fiche 33, Les synonymes, Anglais
Fiche 33, Justifications, Anglais
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
The poll clerk at the advance polling station shall, under the direction of the deputy returning officer, keep a record in duplicate, in the prescribed form, of the names of all persons who vote at the advance polling station, in the order in which they vote, and shall (a) mark on the record the notations that the poll clerk is required by this Act to make opposite an elector's name at a polling station on polling day ... 1, fiche 33, Anglais, - make%20opposite
Fiche 33, Français
Fiche 33, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 33, La vedette principale, Français
- faire à côté de
1, fiche 33, Français, faire%20%C3%A0%20c%C3%B4t%C3%A9%20de
correct
Fiche 33, Les abréviations, Français
Fiche 33, Les synonymes, Français
Fiche 33, Justifications, Français
Record number: 33, Textual support number: 1 CONT
À un bureau de vote par anticipation, le greffier du scrutin, sur les instructions du scrutateur, tient en double, selon le formulaire prescrit, un registre des noms des électeurs qui y votent, dans l'ordre où ils ont voté, et doit : a) faire à côté du nom de chaque électeur les inscriptions qu'il serait tenu de faire, aux termes de la présente loi, à un bureau de scrutin le jour du scrutin [...] 1, fiche 33, Français, - faire%20%C3%A0%20c%C3%B4t%C3%A9%20de
Fiche 33, Espagnol
Fiche 33, Campo(s) temático(s)
- Traducción (Generalidades)
Fiche 33, La vedette principale, Espagnol
- hacer al lado 1, fiche 33, Espagnol, hacer%20al%20lado
Fiche 33, Les abréviations, Espagnol
Fiche 33, Les synonymes, Espagnol
Fiche 33, Justifications, Espagnol
Fiche 34 - données d’organisme interne 2012-06-08
Fiche 34, Anglais
Fiche 34, Subject field(s)
- General Vocabulary
- Electoral Systems and Political Parties
- Phraseology
Fiche 34, La vedette principale, Anglais
- inadvertently handle
1, fiche 34, Anglais, inadvertently%20handle
correct
Fiche 34, Les abréviations, Anglais
Fiche 34, Les synonymes, Anglais
- handle inadvertently 2, fiche 34, Anglais, handle%20inadvertently
correct
Fiche 34, Justifications, Anglais
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
If an elector has inadvertently handled a special ballot in such a manner that it cannot be used, the elector shall return it to the deputy returning officer who shall mark it as a spoiled ballot and give the elector another special ballot. 3, fiche 34, Anglais, - inadvertently%20handle
Fiche 34, Français
Fiche 34, Domaine(s)
- Vocabulaire général
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie
Fiche 34, La vedette principale, Français
- se servir par inadvertance
1, fiche 34, Français, se%20servir%20par%20inadvertance
correct
Fiche 34, Les abréviations, Français
Fiche 34, Les synonymes, Français
Fiche 34, Justifications, Français
Record number: 34, Textual support number: 1 CONT
Si l'électeur s’est par inadvertance servi d’un bulletin de vote spécial de manière à le rendre inutilisable, il le remet au scrutateur; celui-ci annule le bulletin de vote spécial et en remet un autre à l'électeur. 2, fiche 34, Français, - se%20servir%20par%20inadvertance
Fiche 34, Espagnol
Fiche 34, Campo(s) temático(s)
- Vocabulario general
- Sistemas electorales y partidos políticos
- Fraseología
Fiche 34, La vedette principale, Espagnol
- utilizar descuidadamente 1, fiche 34, Espagnol, utilizar%20descuidadamente
Fiche 34, Les abréviations, Espagnol
Fiche 34, Les synonymes, Espagnol
Fiche 34, Justifications, Espagnol
Fiche 35 - données d’organisme interne 2012-06-07
Fiche 35, Anglais
Fiche 35, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 35, La vedette principale, Anglais
- end of voting period
1, fiche 35, Anglais, end%20of%20voting%20period
correct
Fiche 35, Les abréviations, Anglais
Fiche 35, Les synonymes, Anglais
Fiche 35, Justifications, Anglais
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
End of voting period delivery of documents. At the end of the voting period, the deputy returning officer for a unit shall deliver to the unit's commanding officer (a) the outer envelopes that contain the marked special ballots ... 2, fiche 35, Anglais, - end%20of%20voting%20period
Fiche 35, Français
Fiche 35, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 35, La vedette principale, Français
- fin du scrutin
1, fiche 35, Français, fin%20du%20scrutin
correct, nom féminin
Fiche 35, Les abréviations, Français
Fiche 35, Les synonymes, Français
Fiche 35, Justifications, Français
Record number: 35, Textual support number: 1 CONT
Obligations du scrutateur à la fin du scrutin(1) Lorsque la période de scrutin prend fin, le scrutateur transmet au commandant : a) les enveloppes extérieures contenant les bulletins de vote spéciaux marqués [...] 2, fiche 35, Français, - fin%20du%20scrutin
Fiche 35, Espagnol
Fiche 35, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 35, La vedette principale, Espagnol
- término de la votación
1, fiche 35, Espagnol, t%C3%A9rmino%20de%20la%20votaci%C3%B3n
nom masculin
Fiche 35, Les abréviations, Espagnol
Fiche 35, Les synonymes, Espagnol
Fiche 35, Justifications, Espagnol
Fiche 36 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 36, Anglais
Fiche 36, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 36, La vedette principale, Anglais
- be kept sealed
1, fiche 36, Anglais, be%20kept%20sealed
correct
Fiche 36, Les abréviations, Anglais
Fiche 36, Les synonymes, Anglais
Fiche 36, Justifications, Anglais
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
The returning officer shall ensure that the ballots received at his or her office are kept sealed until they are given to the deputy returning officer. 2, fiche 36, Anglais, - be%20kept%20sealed
Fiche 36, Français
Fiche 36, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 36, La vedette principale, Français
- rester sous scellés
1, fiche 36, Français, rester%20sous%20scell%C3%A9s
correct
Fiche 36, Les abréviations, Français
Fiche 36, Les synonymes, Français
Fiche 36, Justifications, Français
Record number: 36, Textual support number: 1 CONT
Le directeur du scrutin veille à ce que les bulletins de vote reçus à son bureau restent sous scellés jusqu'à ce qu'ils soient remis au scrutateur. 2, fiche 36, Français, - rester%20sous%20scell%C3%A9s
Fiche 36, Espagnol
Fiche 36, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 36, La vedette principale, Espagnol
- conservar sellado 1, fiche 36, Espagnol, conservar%20sellado
Fiche 36, Les abréviations, Espagnol
Fiche 36, Les synonymes, Espagnol
Fiche 36, Justifications, Espagnol
Fiche 37 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 37, Anglais
Fiche 37, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Special-Language Phraseology
Fiche 37, La vedette principale, Anglais
- close of the advance polling station
1, fiche 37, Anglais, close%20of%20the%20advance%20polling%20station
correct
Fiche 37, Les abréviations, Anglais
Fiche 37, Les synonymes, Anglais
Fiche 37, Justifications, Anglais
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
At the opening of an advance polling station at noon on the first day of voting, the deputy returning officer shall, in full view of the candidates or their representatives who are present, (a) open the ballot box and ascertain that it is empty; (b) seal the ballot box with the seals provided by the Chief Electoral Officer; and (c) place the ballot box on a table in full view of all present and keep it there until the close of the advance polling station on that day. 1, fiche 37, Anglais, - close%20of%20the%20advance%20polling%20station
Fiche 37, Français
Fiche 37, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Phraséologie des langues de spécialité
Fiche 37, La vedette principale, Français
- fermeture du bureau de vote par anticipation
1, fiche 37, Français, fermeture%20du%20bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
correct, nom féminin
Fiche 37, Les abréviations, Français
Fiche 37, Les synonymes, Français
Fiche 37, Justifications, Français
Record number: 37, Textual support number: 1 CONT
À l'ouverture du bureau de vote par anticipation, à 12 h le premier jour du vote, le scrutateur, sous le regard des candidats et des représentants qui sont sur les lieux : a) ouvre l'urne et s’assure qu'elle est vide; b) la scelle au moyen de sceaux fournis par le directeur général des élections; c) la place sur une table, bien en vue des personnes présentes, et l'y laisse jusqu'à la fermeture du bureau. 1, fiche 37, Français, - fermeture%20du%20bureau%20de%20vote%20par%20anticipation
Fiche 37, Espagnol
Fiche 37, Justifications, Espagnol
Fiche 38 - données d’organisme interne 2012-05-25
Fiche 38, Anglais
Fiche 38, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 38, La vedette principale, Anglais
- book of ballots
1, fiche 38, Anglais, book%20of%20ballots
correct
Fiche 38, Les abréviations, Anglais
Fiche 38, Les synonymes, Anglais
Fiche 38, Justifications, Anglais
Record number: 38, Textual support number: 1 CONT
The deputy returning officer shall, in the following order, ... c) count the unused ballots that are not detached from the books of ballots, place them with the stubs of the used ballots in the envelope supplied for the purpose, indicate on the envelope the number of unused ballots, and seal it ... 2, fiche 38, Anglais, - book%20of%20ballots
Fiche 38, Français
Fiche 38, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 38, La vedette principale, Français
- carnet de bulletins de vote
1, fiche 38, Français, carnet%20de%20bulletins%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 38, Les abréviations, Français
Fiche 38, Les synonymes, Français
Fiche 38, Justifications, Français
Record number: 38, Textual support number: 1 OBS
Le scrutateur doit, dans l'ordre :[...] c) compter les bulletins de vote inutilisés qui ne sont pas détachés des carnets de bulletins, les placer avec toutes les souches des bulletins utilisés dans l'enveloppe fournie à cette fin, indiquer sur celle-ci le nombre de ces bulletins inutilisés et sceller celle-ci [...] 2, fiche 38, Français, - carnet%20de%20bulletins%20de%20vote
Fiche 38, Espagnol
Fiche 38, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 38, La vedette principale, Espagnol
- libreta de papeletas de votación
1, fiche 38, Espagnol, libreta%20de%20papeletas%20de%20votaci%C3%B3n
nom féminin
Fiche 38, Les abréviations, Espagnol
Fiche 38, Les synonymes, Espagnol
Fiche 38, Justifications, Espagnol
Fiche 39 - données d’organisme interne 2011-09-22
Fiche 39, Anglais
Fiche 39, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 39, La vedette principale, Anglais
- voting procedure
1, fiche 39, Anglais, voting%20procedure
correct
Fiche 39, Les abréviations, Anglais
Fiche 39, Les synonymes, Anglais
- balloting procedure 2, fiche 39, Anglais, balloting%20procedure
correct
- voting procedures 3, fiche 39, Anglais, voting%20procedures
voir observation, pluriel
Fiche 39, Justifications, Anglais
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Voting procedure ... There are three phases to the election process. They are:1) Pre-Scrutiny, during which ballots are prepared and distributed. 2) Scrutiny, during which the ballots are collected and counted. 3) Post-Scrutiny, during which the ballots are counted, checked and burned. 4, fiche 39, Anglais, - voting%20procedure
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Voting procedure ... Delivery of ballot to elector ... Every elector who is admitted to vote shall be given a ballot by the deputy returning officer ... The deputy returning officer shall explain to each elector how to indicate his or her choice ... 5, fiche 39, Anglais, - voting%20procedure
Record number: 39, Textual support number: 2 OBS
In a broad sense "voting procedure" and "voting procedures" are interchangeable. 3, fiche 39, Anglais, - voting%20procedure
Fiche 39, Français
Fiche 39, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 39, La vedette principale, Français
- déroulement du vote
1, fiche 39, Français, d%C3%A9roulement%20du%20vote
correct, nom masculin
Fiche 39, Les abréviations, Français
Fiche 39, Les synonymes, Français
- procédure de vote 2, fiche 39, Français, proc%C3%A9dure%20de%20vote
correct, voir observation, nom féminin
- procédure du scrutin 3, fiche 39, Français, proc%C3%A9dure%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom féminin
- mécanisme de votation 4, fiche 39, Français, m%C3%A9canisme%20de%20votation
correct, nom masculin
Fiche 39, Justifications, Français
Record number: 39, Textual support number: 1 CONT
Déroulement du vote [...] Chaque électeur admis à voter reçoit du scrutateur un bulletin de vote [...] Le scrutateur explique à chaque électeur comment indiquer son choix. Il plie le bulletin de vote de manière que l'on puisse voir son paraphe et le numéro de série et demande à l'électeur de le lui remettre plié de la même manière quand il aura voté. 1, fiche 39, Français, - d%C3%A9roulement%20du%20vote
Record number: 39, Textual support number: 1 OBS
Dans certains cas, «scrutin» est synonyme de «vote». Selon le dictionnaire du Droit québécois et canadien, scrutin désigne : vote au moyen d’un bulletin que l’électeur dépose dans une urne. 5, fiche 39, Français, - d%C3%A9roulement%20du%20vote
Fiche 39, Espagnol
Fiche 39, Justifications, Espagnol
Fiche 40 - données d’organisme interne 2011-07-22
Fiche 40, Anglais
Fiche 40, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 40, La vedette principale, Anglais
- polling officers
1, fiche 40, Anglais, polling%20officers
correct, pluriel
Fiche 40, Les abréviations, Anglais
Fiche 40, Les synonymes, Anglais
Fiche 40, Justifications, Anglais
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Deputy returning officers, poll clerks and officers in charge of information and order are polling officers; they shall be chosen from among the electors of the electoral division. [Elections Act, Que.] 2, fiche 40, Anglais, - polling%20officers
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- polling officials
Fiche 40, Français
Fiche 40, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 40, La vedette principale, Français
- personnel du scrutin
1, fiche 40, Français, personnel%20du%20scrutin
correct, nom masculin
Fiche 40, Les abréviations, Français
Fiche 40, Les synonymes, Français
Fiche 40, Justifications, Français
Record number: 40, Textual support number: 1 CONT
Sont membres du personnel du scrutin, le scrutateur, le secrétaire du bureau de vote et le préposé à l'information et au maintien de l'ordre; ils sont choisis parmi les électeurs de la circonscription électorale. [Loi électorale, Qué. ] 2, fiche 40, Français, - personnel%20du%20scrutin
Record number: 40, Textual support number: 1 OBS
«Polling officer» se rend par «membre du personnel du scrutin». 3, fiche 40, Français, - personnel%20du%20scrutin
Fiche 40, Terme(s)-clé(s)
- membre du personnel du scrutin
Fiche 40, Espagnol
Fiche 40, Justifications, Espagnol
Fiche 41 - données d’organisme interne 2007-04-05
Fiche 41, Anglais
Fiche 41, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 41, La vedette principale, Anglais
- poll clerk
1, fiche 41, Anglais, poll%20clerk
correct
Fiche 41, Les abréviations, Anglais
Fiche 41, Les synonymes, Anglais
- election clerk 2, fiche 41, Anglais, election%20clerk
correct
- polling clerk 3, fiche 41, Anglais, polling%20clerk
Fiche 41, Justifications, Anglais
Record number: 41, Textual support number: 1 CONT
The poll clerk shall keep the poll book ..., and shall assist the deputy returning officer in the performance of the duties of his office and shall obey his orders. 4, fiche 41, Anglais, - poll%20clerk
Fiche 41, Français
Fiche 41, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 41, La vedette principale, Français
- greffier du scrutin
1, fiche 41, Français, greffier%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom masculin, uniformisé
Fiche 41, Les abréviations, Français
Fiche 41, Les synonymes, Français
- greffière du scrutin 2, fiche 41, Français, greffi%C3%A8re%20du%20scrutin
correct, voir observation, nom féminin, uniformisé
- secrétaire du bureau de vote 3, fiche 41, Français, secr%C3%A9taire%20du%20bureau%20de%20vote
correct, nom masculin et féminin
- secrétaire de bureau de scrutin 4, fiche 41, Français, secr%C3%A9taire%20de%20bureau%20de%20scrutin
correct, nom masculin et féminin
- secrétaire du scrutin 2, fiche 41, Français, secr%C3%A9taire%20du%20scrutin
correct, nom masculin et féminin
Fiche 41, Justifications, Français
Record number: 41, Textual support number: 1 DEF
Personne qui assiste le scrutateur dans l'accomplissement de ses fonctions et qui a pour tâche principale de porter au registre du scrutin diverses inscriptions relatives au déroulement du vote. 5, fiche 41, Français, - greffier%20du%20scrutin
Record number: 41, Textual support number: 1 OBS
Bien que certains prétendent que le terme «greffier» est réservé au domaine juridique, il a été relevé dans la loi électorale du Canada, LC, 2000, ch. 9 et a donc un caractère officiel. 6, fiche 41, Français, - greffier%20du%20scrutin
Record number: 41, Textual support number: 2 OBS
greffier du scrutin; greffière du scrutin : termes employés officiellement à Élections Canada de préférence à tout autre équivalent français; recommandés par le Bureau de la traduction. 7, fiche 41, Français, - greffier%20du%20scrutin
Fiche 41, Espagnol
Fiche 41, Justifications, Espagnol
Fiche 42 - données d’organisme interne 2006-05-25
Fiche 42, Anglais
Fiche 42, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 42, La vedette principale, Anglais
- officer in charge of information and order
1, fiche 42, Anglais, officer%20in%20charge%20of%20information%20and%20order
correct, loi du Québec
Fiche 42, Les abréviations, Anglais
Fiche 42, Les synonymes, Anglais
Fiche 42, Justifications, Anglais
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
The returning officer shall appoint an officer in charge of information and order at every place where a polling station is located. 2, fiche 42, Anglais, - officer%20in%20charge%20of%20information%20and%20order
Fiche 42, Français
Fiche 42, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 42, La vedette principale, Français
- préposé à l'information et au maintien de l'ordre
1, fiche 42, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27information%20et%20au%20maintien%20de%20l%27ordre
correct, loi du Québec, nom masculin
Fiche 42, Les abréviations, Français
Fiche 42, Les synonymes, Français
- préposée à l'information et au maintien de l'ordre 2, fiche 42, Français, pr%C3%A9pos%C3%A9e%20%C3%A0%20l%27information%20et%20au%20maintien%20de%20l%27ordre
correct, loi du Québec, nom féminin
- PRIMO 3, fiche 42, Français, PRIMO
correct, nom masculin et féminin
- PRIMO 3, fiche 42, Français, PRIMO
- responsable de l'information et du maintien de l'ordre 4, fiche 42, Français, responsable%20de%20l%27information%20et%20du%20maintien%20de%20l%27ordre
correct, nom masculin et féminin
Fiche 42, Justifications, Français
Record number: 42, Textual support number: 1 CONT
Après le dépouillement des bulletins, le scrutateur remet sans tarder la copie du relevé du dépouillement au préposé à l'information et au maintien de l'ordre(PRIMO), qui est le seul responsable de la transmission par téléphone des résultats du dépouillement au bureau du directeur du scrutin. 3, fiche 42, Français, - pr%C3%A9pos%C3%A9%20%C3%A0%20l%27information%20et%20au%20maintien%20de%20l%27ordre
Fiche 42, Espagnol
Fiche 42, Justifications, Espagnol
Fiche 43 - données d’organisme interne 2006-01-25
Fiche 43, Anglais
Fiche 43, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 43, La vedette principale, Anglais
- bogus ballot
1, fiche 43, Anglais, bogus%20ballot
correct
Fiche 43, Les abréviations, Anglais
Fiche 43, Les synonymes, Anglais
Fiche 43, Justifications, Anglais
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
This illegal practice involves employing bogus ballots (not the official, certified one given by Polling Station Committee) to be slipped in with voters ... 2, fiche 43, Anglais, - bogus%20ballot
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
The proof prevents the voters from casting bogus ballots, and should be such that no information whatsoever leaks about the actual vote contained in a ballot. 3, fiche 43, Anglais, - bogus%20ballot
Fiche 43, Français
Fiche 43, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 43, La vedette principale, Français
- bulletin de vote frauduleux
1, fiche 43, Français, bulletin%20de%20vote%20frauduleux
correct, nom masculin
Fiche 43, Les abréviations, Français
Fiche 43, Les synonymes, Français
- bulletin frauduleux 2, fiche 43, Français, bulletin%20frauduleux
correct, nom masculin
- faux bulletin de vote 3, fiche 43, Français, faux%20bulletin%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 43, Justifications, Français
Record number: 43, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur doit toujours apposer ses initiales au dos du bulletin de vote avant de le remettre à l'électeur, pour prévenir l'utilisation de bulletins frauduleux. 2, fiche 43, Français, - bulletin%20de%20vote%20frauduleux
Record number: 43, Textual support number: 2 CONT
En 1997 notamment, l’élection du maire de Miami [...] a été invalidée après la découverte de 5 000 bulletins de vote frauduleux. 4, fiche 43, Français, - bulletin%20de%20vote%20frauduleux
Record number: 43, Textual support number: 3 CONT
Il est interdit à quiconque : a) de fabriquer de faux bulletins de vote [...] 3, fiche 43, Français, - bulletin%20de%20vote%20frauduleux
Fiche 43, Terme(s)-clé(s)
- faux bulletin
Fiche 43, Espagnol
Fiche 43, Justifications, Espagnol
Fiche 44 - données d’organisme interne 2004-07-07
Fiche 44, Anglais
Fiche 44, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
- Sociology of persons with a disability
Fiche 44, La vedette principale, Anglais
- voting template
1, fiche 44, Anglais, voting%20template
correct
Fiche 44, Les abréviations, Anglais
Fiche 44, Les synonymes, Anglais
- template 2, fiche 44, Anglais, template
correct
Fiche 44, Justifications, Anglais
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
...templates, as furnished by the Chief Electoral Officer, ... enable electors who are blind or visually impaired to mark their ballots without assistance. 3, fiche 44, Anglais, - voting%20template
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
If a disabled elector so requests, the deputy returning officer shall provide the elector with a template to assist the elector in marking the elector's ballot paper. [An Act to amend certain Acts with respect to persons with disabilities, Bill C-78, (assented to June 18, 1992), (3rd Sess.), 34th Parliament (Can.), s. 15 amending subsection 104(1) of the Canada Elections Act and s. 26 amending subsection 135 of the same Act.] 3, fiche 44, Anglais, - voting%20template
Fiche 44, Français
Fiche 44, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
- Sociologie des personnes handicapées
Fiche 44, La vedette principale, Français
- gabarit de vote
1, fiche 44, Français, gabarit%20de%20vote
correct, nom masculin
Fiche 44, Les abréviations, Français
Fiche 44, Les synonymes, Français
- gabarit 2, fiche 44, Français, gabarit
correct, nom masculin
Fiche 44, Justifications, Français
Record number: 44, Textual support number: 1 CONT
[Les] gabarits fournis par le directeur général des élections [...] permettent aux électeurs aveugles ou ayant une déficience visuelle de marquer leur bulletin sans assistance. 3, fiche 44, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 44, Textual support number: 2 CONT
Le scrutateur remet un gabarit à l'électeur ayant une déficience qui en fait la demande afin de lui permettre de marquer son bulletin de vote. 3, fiche 44, Français, - gabarit%20de%20vote
Record number: 44, Textual support number: 1 OBS
Projet de loi cité : Loi modifiant certaines lois relativement aux personnes handicapées, a. 15 modifiant le paragraphe 104(1) de la Loi électorale du Canada et a. 26 modifiant le paragraphe 135 de la Loi électorale du Canada. 3, fiche 44, Français, - gabarit%20de%20vote
Fiche 44, Espagnol
Fiche 44, Justifications, Espagnol
Fiche 45 - données d’organisme interne 2004-05-25
Fiche 45, Anglais
Fiche 45, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 45, La vedette principale, Anglais
- declined ballot
1, fiche 45, Anglais, declined%20ballot
correct, loi du Manitoba
Fiche 45, Les abréviations, Anglais
Fiche 45, Les synonymes, Anglais
Fiche 45, Justifications, Anglais
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
A voter who receives a ballot paper and declines to vote shall return the ballot paper to the deputy returning officer who shall, without unfolding the ballot ... place the ballot in the envelope provided for declined ballots. 2, fiche 45, Anglais, - declined%20ballot
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- declined ballot paper
Fiche 45, Français
Fiche 45, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 45, La vedette principale, Français
- bulletin de vote refusé
1, fiche 45, Français, bulletin%20de%20vote%20refus%C3%A9
correct, loi du Manitoba, nom masculin
Fiche 45, Les abréviations, Français
Fiche 45, Les synonymes, Français
Fiche 45, Justifications, Français
Record number: 45, Textual support number: 1 CONT
L'électeur qui, après avoir reçu un bulletin de vote, refuse de voter, remet le bulletin de vote au scrutateur qui, sans le déplier [...] insère le bulletin de vote dans l'enveloppe réservée aux bulletins de vote refusés. 2, fiche 45, Français, - bulletin%20de%20vote%20refus%C3%A9
Fiche 45, Terme(s)-clé(s)
- bulletin refusé
Fiche 45, Espagnol
Fiche 45, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 45, La vedette principale, Espagnol
- papeleta rechazada
1, fiche 45, Espagnol, papeleta%20rechazada
correct, nom féminin
Fiche 45, Les abréviations, Espagnol
Fiche 45, Les synonymes, Espagnol
Fiche 45, Justifications, Espagnol
Fiche 46 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 46, Anglais
Fiche 46, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 46, La vedette principale, Anglais
- compiling sheet
1, fiche 46, Anglais, compiling%20sheet
correct, loi du Québec
Fiche 46, Les abréviations, Anglais
Fiche 46, Les synonymes, Anglais
Fiche 46, Justifications, Anglais
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
The deputy returning officer, the poll clerk and the agents shall use the compiling sheet provided by the director general of elections for the counting of the votes. [Election Act, Quebec] 2, fiche 46, Anglais, - compiling%20sheet
Fiche 46, Français
Fiche 46, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 46, La vedette principale, Français
- feuille de compilation
1, fiche 46, Français, feuille%20de%20compilation
correct, loi du Québec, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Français
Fiche 46, Les synonymes, Français
Fiche 46, Justifications, Français
Record number: 46, Textual support number: 1 CONT
Le scrutateur, le secrétaire du bureau de vote et les représentants utilisent pour le dépouillement des votes une feuille de compilation fournie par le directeur général des élections. [Loi électorale, Québec] 2, fiche 46, Français, - feuille%20de%20compilation
Fiche 46, Espagnol
Fiche 46, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 46, La vedette principale, Espagnol
- hoja de resultados
1, fiche 46, Espagnol, hoja%20de%20resultados
proposition, nom féminin
Fiche 46, Les abréviations, Espagnol
Fiche 46, Les synonymes, Espagnol
Fiche 46, Justifications, Espagnol
Fiche 47 - données d’organisme interne 2004-04-20
Fiche 47, Anglais
Fiche 47, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 47, La vedette principale, Anglais
- cancelled ballot paper
1, fiche 47, Anglais, cancelled%20ballot%20paper
correct, loi du Québec
Fiche 47, Les abréviations, Anglais
Fiche 47, Les synonymes, Anglais
Fiche 47, Justifications, Anglais
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
After counting the ballot papers ... the deputy returning officer shall place, in separate envelopes, the ballot papers assigned to each candidate, the rejected ballot papers, the spoiled or cancelled ballot papers, the unused ballot papers and the statement of the poll. [Election Act, Quebec] 2, fiche 47, Anglais, - cancelled%20ballot%20paper
Fiche 47, Terme(s)-clé(s)
- cancelled ballot
Fiche 47, Français
Fiche 47, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 47, La vedette principale, Français
- bulletin annulé
1, fiche 47, Français, bulletin%20annul%C3%A9
correct, loi du Québec, nom masculin
Fiche 47, Les abréviations, Français
Fiche 47, Les synonymes, Français
- bulletin de vote annulé 2, fiche 47, Français, bulletin%20de%20vote%20annul%C3%A9
correct, loi du Québec, nom masculin
Fiche 47, Justifications, Français
Record number: 47, Textual support number: 1 CONT
Après avoir compté les bulletins de vote [...] le scrutateur place dans des enveloppes distinctes les bulletins attribués à un même candidat, les bulletins rejetés, les bulletins détériorés ou annulés, ceux qui n’ ont pas été utilisés et le relevé du scrutin. [Loi électorale, Québec] 2, fiche 47, Français, - bulletin%20annul%C3%A9
Record number: 47, Textual support number: 1 OBS
bulletin de vote annulé. Le terme se trouve dans une note marginale à l’article 103 de la Loi électorale. 3, fiche 47, Français, - bulletin%20annul%C3%A9
Fiche 47, Espagnol
Fiche 47, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 47, La vedette principale, Espagnol
- boleta anulada
1, fiche 47, Espagnol, boleta%20anulada
correct, nom féminin
Fiche 47, Les abréviations, Espagnol
Fiche 47, Les synonymes, Espagnol
Fiche 47, Justifications, Espagnol
Fiche 48 - données d’organisme interne 2001-10-15
Fiche 48, Anglais
Fiche 48, Subject field(s)
- Translation (General)
Fiche 48, La vedette principale, Anglais
- forfeit the right to vote
1, fiche 48, Anglais, forfeit%20the%20right%20to%20vote
correct
Fiche 48, Les abréviations, Anglais
Fiche 48, Les synonymes, Anglais
Fiche 48, Justifications, Anglais
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
When a person leaves the polling place without first delivering his ballot paper to the deputy returning officer in the manner prescribed, or returns it, declining to vote, he thereby forfeits his right to vote; ... 1, fiche 48, Anglais, - forfeit%20the%20right%20to%20vote
Fiche 48, Français
Fiche 48, Domaine(s)
- Traduction (Généralités)
Fiche 48, La vedette principale, Français
- renoncer à son droit de vote 1, fiche 48, Français, renoncer%20%C3%A0%20son%20droit%20de%20vote
Fiche 48, Les abréviations, Français
Fiche 48, Les synonymes, Français
Fiche 48, Justifications, Français
Record number: 48, Textual support number: 1 CONT
Lorsqu'une personne quitte le bureau du scrutin sans avoir remis au préalable son bulletin de vote au scrutateur de la façon prescrite, ou qu'elle le rend en refusant de voter, elle renonce de ce fait à son droit de vote. [...] 1, fiche 48, Français, - renoncer%20%C3%A0%20son%20droit%20de%20vote
Fiche 48, Espagnol
Fiche 48, Justifications, Espagnol
Fiche 49 - données d’organisme interne 2001-07-24
Fiche 49, Anglais
Fiche 49, Subject field(s)
- Working Practices and Conditions
Fiche 49, La vedette principale, Anglais
- relieved of one's appointment
1, fiche 49, Anglais, relieved%20of%20one%27s%20appointment
correct
Fiche 49, Les abréviations, Anglais
Fiche 49, Les synonymes, Anglais
Fiche 49, Justifications, Anglais
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Each deputy returning officer who has taken oath of office herein required and has not been relieved of his appointment before election day, and who, without just excuse, fails to present himself at the proper time... is guilty of an offence. 1, fiche 49, Anglais, - relieved%20of%20one%27s%20appointment
Fiche 49, Français
Fiche 49, Domaine(s)
- Régimes et conditions de travail
Fiche 49, La vedette principale, Français
- libéré de ses fonctions 1, fiche 49, Français, lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20ses%20fonctions
Fiche 49, Les abréviations, Français
Fiche 49, Les synonymes, Français
Fiche 49, Justifications, Français
Record number: 49, Textual support number: 1 CONT
Commet une infraction le scrutateur qui a prêté le serment professionnel exigé par la présente loi, n’ a pas été libéré de ses fonctions avant le jour de l'élection et qui, sans excuse valable omet de se présenter à l'heure convenable [...]. 1, fiche 49, Français, - lib%C3%A9r%C3%A9%20de%20ses%20fonctions
Fiche 49, Espagnol
Fiche 49, Justifications, Espagnol
Fiche 50 - données d’organisme interne 1996-05-06
Fiche 50, Anglais
Fiche 50, Subject field(s)
- Software
Fiche 50, La vedette principale, Anglais
- scanner object class 1, fiche 50, Anglais, scanner%20object%20class
Fiche 50, Les abréviations, Anglais
Fiche 50, Les synonymes, Anglais
Fiche 50, Justifications, Anglais
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
The scanner object class and its subclasses provides a single mechanism to recover data distributed across many objects in the agent which may be summarized or statistically processed in other ways for reporting purposes. 1, fiche 50, Anglais, - scanner%20object%20class
Record number: 50, Textual support number: 1 OBS
object-oriented programming 2, fiche 50, Anglais, - scanner%20object%20class
Fiche 50, Français
Fiche 50, Domaine(s)
- Logiciels
Fiche 50, La vedette principale, Français
- classe d'objet scrutateur
1, fiche 50, Français, classe%20d%27objet%20scrutateur
nom féminin
Fiche 50, Les abréviations, Français
Fiche 50, Les synonymes, Français
Fiche 50, Justifications, Français
Record number: 50, Textual support number: 1 CONT
La classe d’objet scrutateur(scanner) et ses sous-classes constituent un mécanisme simple pour récupérer les données réparties entre de nombreux objets de l'agent, données qui peuvent être résumées ou traitées statistiquement pour l'élaboration de comptes rendus. 1, fiche 50, Français, - classe%20d%27objet%20scrutateur
Fiche 50, Espagnol
Fiche 50, Justifications, Espagnol
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :