TERMIUM Plus®
La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.
SCRUTIN ANGLAIS [3 fiches]
Fiche 1 - données d’organisme interne 2012-01-05
Fiche 1, Anglais
Fiche 1, Subject field(s)
- Union Organization
- Meetings and Assemblies (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Anglais
- balloting procedure
1, fiche 1, Anglais, balloting%20procedure
correct
Fiche 1, Les abréviations, Anglais
Fiche 1, Les synonymes, Anglais
- voting procedure 2, fiche 1, Anglais, voting%20procedure
correct
Fiche 1, Justifications, Anglais
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
Members are encouraged to seek nomination and to run for the position of president. Nominations are open until the balloting procedure commences at the convention. 1, fiche 1, Anglais, - balloting%20procedure
Fiche 1, Français
Fiche 1, Domaine(s)
- Organisation syndicale
- Réunions et assemblées (Administration)
Fiche 1, La vedette principale, Français
- procédure de vote
1, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20vote
correct, nom féminin
Fiche 1, Les abréviations, Français
Fiche 1, Les synonymes, Français
- procédure de scrutin 2, fiche 1, Français, proc%C3%A9dure%20de%20scrutin
à éviter, nom féminin
Fiche 1, Justifications, Français
Record number: 1, Textual support number: 1 CONT
La procédure de vote lors d’une assemblée au cours de laquelle fut adoptée une résolution concernant la distribution des fonds du syndicat au moment de la dissolution. 1, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20vote
Record number: 1, Textual support number: 1 OBS
Procédure de scrutin : calque de l'anglais. 3, fiche 1, Français, - proc%C3%A9dure%20de%20vote
Fiche 1, Espagnol
Fiche 1, Justifications, Espagnol
Fiche 2 - données d’organisme interne 2011-07-07
Fiche 2, Anglais
Fiche 2, Subject field(s)
- Parliamentary Language
- The Legislature (Public Administration)
- Political Science (General)
Fiche 2, La vedette principale, Anglais
- division
1, fiche 2, Anglais, division
correct
Fiche 2, Les abréviations, Anglais
Fiche 2, Les synonymes, Anglais
Fiche 2, Justifications, Anglais
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
The physical separation and regrouping of members of a Parliament according to their stand on an issue put to vote. 2, fiche 2, Anglais, - division
Record number: 2, Textual support number: 1 CONT
(council procedure) ... "Division" is a method of voting used in some legislative bodies. It is taken by a show of hands, by yeas and nays, or by physically separating the members into two groups. ... In the United States, the term is sometimes used as a synonym of "standing vote". When using this method, members voting for and against the motion alternately rise and are counted by the presiding officer. Note that the term "vote" also has other meanings. 3, fiche 2, Anglais, - division
Fiche 2, Français
Fiche 2, Domaine(s)
- Vocabulaire parlementaire
- Structures du pouvoir législatif (Admin. publ.)
- Sciences politiques (Généralités)
Fiche 2, La vedette principale, Français
- vote
1, fiche 2, Français, vote
correct, nom masculin
Fiche 2, Les abréviations, Français
Fiche 2, Les synonymes, Français
Fiche 2, Justifications, Français
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Mise aux voix d’une proposition qui est résolue en votant en faveur ou contre la proposition, les députés votant en deux groupes (ceux votant «oui» et ceux votant «non»). 2, fiche 2, Français, - vote
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
Le terme «mise aux voix» est souvent employé comme équivalent de «division», toutefois les termes «vote» et «mise aux voix» sont rarement interchangeables. Le premier désigne l'acte et le mode par lequel les personnes concernées expriment leur opinion tandis que le deuxième correspond plus particulièrement à l'étape précédant le vote proprement dit. [...] À la Chambre des députés de France, le terme «division» ou «vote par division» désigne «un scrutin dans lequel l'assemblée est appelée à voter successivement, c'est-à-dire par votes distincts, sur différentes parties d’un ordre du jour, d’un amendement, etc., ou les paragraphes d’une motion qui a été disjointe». Il est à noter que «vote» est plus général que le terme anglais «division» et qu'il a aussi d’autres sens. 2, fiche 2, Français, - vote
Fiche 2, Espagnol
Fiche 2, Campo(s) temático(s)
- Lenguaje parlamentario
- Estructura del poder legislativo (Admón. pública)
- Ciencias políticas (Generalidades)
Fiche 2, La vedette principale, Espagnol
- votación
1, fiche 2, Espagnol, votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 2, Les abréviations, Espagnol
Fiche 2, Les synonymes, Espagnol
- voto 1, fiche 2, Espagnol, voto
correct, nom masculin
Fiche 2, Justifications, Espagnol
Record number: 2, Textual support number: 1 DEF
Expresión formal de una opinión para llegar a una decisión. 1, fiche 2, Espagnol, - votaci%C3%B3n
Record number: 2, Textual support number: 1 OBS
En la Cámara, se divide a los diputados en dos grupos: los votos "a favor" y los votos "en contra". Los diputados pueden expresar su voto oralmente, poniéndose de pie o de otro modo. 1, fiche 2, Espagnol, - votaci%C3%B3n
Fiche 3 - données d’organisme interne 2010-06-23
Fiche 3, Anglais
Fiche 3, Subject field(s)
- Electoral Systems and Political Parties
Fiche 3, La vedette principale, Anglais
- ballot box
1, fiche 3, Anglais, ballot%20box
correct
Fiche 3, Les abréviations, Anglais
Fiche 3, Les synonymes, Anglais
- box 2, fiche 3, Anglais, box
correct
Fiche 3, Justifications, Anglais
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
A case usually made of wood for receiving ballots. 3, fiche 3, Anglais, - ballot%20box
Fiche 3, Français
Fiche 3, Domaine(s)
- Systèmes électoraux et partis politiques
Fiche 3, La vedette principale, Français
- urne
1, fiche 3, Français, urne
correct, nom féminin, France
Fiche 3, Les abréviations, Français
Fiche 3, Les synonymes, Français
- urne électorale 2, fiche 3, Français, urne%20%C3%A9lectorale
correct, nom féminin
- boîte de scrutin 3, fiche 3, Français, bo%C3%AEte%20de%20scrutin
nom féminin
Fiche 3, Justifications, Français
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Récipient dans lequel les électeurs déposent leur bulletin de vote. 4, fiche 3, Français, - urne
Record number: 3, Textual support number: 1 OBS
L’Office de la langue française recommande «urne» comme équivalant de «ballot box». 5, fiche 3, Français, - urne
Record number: 3, Textual support number: 2 OBS
«Boîte de scrutin» est employé au Canada sous l'influence de l'anglais. 4, fiche 3, Français, - urne
Record number: 3, Textual support number: 1 PHR
Se rendre aux urnes. 6, fiche 3, Français, - urne
Fiche 3, Terme(s)-clé(s)
- urne de scrutin
Fiche 3, Espagnol
Fiche 3, Campo(s) temático(s)
- Sistemas electorales y partidos políticos
Fiche 3, La vedette principale, Espagnol
- urna electoral
1, fiche 3, Espagnol, urna%20electoral
correct, nom féminin
Fiche 3, Les abréviations, Espagnol
Fiche 3, Les synonymes, Espagnol
- urna de votación 2, fiche 3, Espagnol, urna%20de%20votaci%C3%B3n
correct, nom féminin
Fiche 3, Justifications, Espagnol
Record number: 3, Textual support number: 1 DEF
Arca de hechura varia, que sirve para depositar las cédulas, números o papeletas en las votaciones secretas. 1, fiche 3, Espagnol, - urna%20electoral
Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®
© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction
En vedette
Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.
Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.
Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.
- Date de modification :