TERMIUM Plus®

La banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada.

SCRUTIN MAJORITAIRE [4 fiches]

Fiche 1 2014-03-21

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
OBS

Dans ce système, le nombre de sièges à pourvoir est divisé en deux, une partie est pourvue au scrutin uninominal majoritaire à un tour dans le cadre de petites circonscriptions, l'autre partie est pourvue au scrutin de liste proportionnel dans le cadre de grandes circonscriptions regroupant les premières mais l'ensemble des sièges est réparti à la proportionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 1

Fiche 2 2013-12-23

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
OBS

[...] le système mixte 2/3-1/3 où les deux tiers des députés continueraient à être élus au scrutin majoritaire et un tiers le serait selon la représentation proportionnelle.

Espagnol

Conserver la fiche 2

Fiche 3 2012-01-05

Anglais

Subject field(s)
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
DEF

A voting system used to elect a single winner.

CONT

Under runoff voting, the voter casts a single vote for their chosen candidate. However, if no candidate receives an absolute majority of votes, then those candidates having less than a certain proportion of the votes, or all but the two candidates receiving the most votes, are eliminated, and a second round of voting occurs

Français

Domaine(s)
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
CONT

Parmi les systèmes électoraux, le scrutin uninominal majoritaire à deux tours est un vote simple sans pondération. L'électeur doit choisir un candidat parmi plusieurs. On compte alors le nombre de voix obtenues par chaque candidat. Si un candidat recueille la majorité absolue(plus de 50% des suffrages exprimés) il est élu. Sinon, on organise une seconde élection, par exemple 8 à 15 jours plus tard, pouvant comporter un nombre plus réduit de candidats, et à l'issue de laquelle est élu celui qui recueille le plus de voix(majorité relative) parmi les suffrages exprimés.

CONT

La France, la plupart des pays de l'Amérique Latine et bon nombre de pays de l'Afrique francophone tels que le Mali et la Côte d’Ivoire utilisent le scrutin majoritaire à deux tours pour l'élection de leur président.

Espagnol

Conserver la fiche 3

Fiche 4 2011-07-11

Anglais

Subject field(s)
  • Parliamentary Language
  • Electoral Systems and Political Parties
  • Special-Language Phraseology
DEF

An electoral system in which the candidate receiving more votes than any other candidate is declared elected, whether or not the winner has received an absolute majority of the votes.

OBS

The first-past-the-post system is used to elect Members to the House of Commons.

Français

Domaine(s)
  • Vocabulaire parlementaire
  • Systèmes électoraux et partis politiques
  • Phraséologie des langues de spécialité
DEF

Système électoral suivant lequel est déclaré élu le candidat qui a obtenu le plus grand nombre de votes, même s’il n’a pas reçu une majorité absolue des voix exprimées. Ce système est utilisé pour faire élire les députés à la Chambre des communes.

OBS

Termes abrégés utilisés au Canada :«scrutin majoritaire» et «système majoritaire».

Terme(s)-clé(s)
  • scrutin majoritaire

Espagnol

Campo(s) temático(s)
  • Lenguaje parlamentario
  • Sistemas electorales y partidos políticos
  • Fraseología de los lenguajes especializados
DEF

Sistema electoral en el que es declarado elegido el candidato que haya obtenido el mayor número de votos, aunque no tenga una mayoría absoluta de los votos emitidos.

OBS

Este sistema es utilizado para elegir a los diputados de la Cámara de los Comunes.

Conserver la fiche 4

Avis de droit d’auteur pour la banque de données TERMIUM Plus®

© Services publics et Approvisionnement Canada, 2025
TERMIUM Plus®, la banque de données terminologiques et linguistiques du gouvernement du Canada
Un produit du Bureau de la traduction

En vedette

Portail linguistique du Canada

Accédez à une collection de ressources canadiennes sur tous les aspects du français et de l'anglais, y compris des jeux.

Outils d'aide à la rédaction

Les outils d’aide à la rédaction du Portail linguistique ont fait peau neuve! Faciles à consulter, ils vous donnent accès à une foule de renseignements utiles pour mieux écrire en français et en anglais.

Lexiques et vocabulaires

Accédez aux lexiques et vocabulaires du Bureau de la traduction.

Date de modification :